Universe image 1, 2, 3...Géant! Universe image 1, 2, 3...Géant!

1, 2, 3...Géant!

The story of Jean-Jean the giant who lives in the country of Arbra. One day, after a Grand Braoum, an enormous tree grows outside his castle. In it, he finds two tiny children, Rose and Olivo, whom he decides to adopt. Other characters include Mosa, the fairy who has lost her magic wand, Blou, Mouline and Monsieur Ding Dong.

Official sitefor 1, 2, 3...Géant!
Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Today Is Tomorrow

Mouline returns from the circus and asks Rose and Olivo to create one with her. They imagine a tightrope walker, a rider, a dancer, a clown. Mr. Ding Dong is trying to convince people to borrow objects that have never been borrowed from his rental service. Rose fights with her friends and hides at Mosa`s…



Production year: 2012

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Au royaume d'Arbra, habite une famille de géants; ceux-ci sont joués par des comédiens humains. Sous la terre, habitent les SOUSSIS, des marionnettes qui parlent un langage inventé. Un appareil, le soussiscope, permet aux géants d'observer chez les SOUSSIS.

Début chanson thème


JEAN-JEAN

Un, deux, trois…

Trois géants.

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Deux petits, un très grand ♪


EN DUO

♪ Ça fourmille tout le temps ♪


JEAN-JEAN

♪ Une fée bien rigolote

qui voudrait une baguette ♪

♪ Un marchand et sa roulotte

CHŒUR

et son joyeux baratin ♪


JEAN-JEAN

♪ Une amie qui virevolte ♪

♪ Un copain qui vient de loin ♪

♪ Un gros chien qui roupille ♪

♪ Ils font partie

de la famille ♪

CHŒUR

♪ Et puis il y a ♪

♪ Les soussis ♪


LES SOUSSIS

♪ Kek, kekek, kek, kek,

kekek, kekek, kekek, kekek ♪

♪ Youh ♪

CHŒUR

♪ Des bêtises, des bêtises ♪

♪ Par ici les malappris ♪


JEAN-JEAN

♪ Un papa, deux enfants ♪

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Viens chez moi…

CHŒUR

...on est là ♪

♪ 1, 2, 3 ♪

♪ Géant ♪♪

(Fin chanson thème)

(Dans la cuisine, JEAN-JEAN prépare une recette. ROSE et OLIVO le rejoignent)


ROSE

Arrête!


OLIVO (L'imitant)

Arrête!


ROSE (Fâchée)

Grrr!


OLIVO

(Se moquant d'elle)

Grrr!


JEAN-JEAN

Hé!

Holà,mes petits choux!

Qu'est-ce qui se passe?


ROSE

C'est lui! Il n'arrête pas!


JEAN-JEAN

Olivo...


OLIVO

Elle ne veut rien faire!

Elle dit toujours:

(Imitant la voix de ROSE)

"Non!"


JEAN-JEAN

Alors, ta solution, c'est

de jouer au perroquet?


OLIVO

Euh...


JEAN-JEAN

Bon!

Et Rose, qu'est-ce qui ne

va pas aujourd'hui, hum?


ROSE

Je ne sais pas.


JEAN-JEAN

Est-ce que tu as

mal quelque part?


ROSE

Non.


JEAN-JEAN

Bon...

(Touchant le front de ROSE avec sa main)

Non, pas de fièvre.


ROSE

(Se dégageant)

Arrête...


JEAN-JEAN

Pas de fièvre,

pas de bobo! Ha!


OLIVO

Tu es vraiment marabout.


ROSE

Non! Je ne suis pas marabout!


JEAN-JEAN

Oui, bon! Alors, mes petits

Géant, lequel de vous deux

va aller chercher des

herboulettes pour son papa,

grand inventeur

de recettes?


OLIVO

Tu fais une recette de quoi?


JEAN-JEAN

Oh!

Aujourd'hui, j'invente

des chaussons aux 2 pommes!

Pomme de terre et

pomme de l'air! Ha!

Ça va être délicieux, sucré et

salé avec un peu d'herboulettes!

Alors, Rose, c'est toi

qui vas au potager?

(ROSE soupire.)


OLIVO

Pourquoi tu es comme ça?


ROSE

Mais arrête! Je ne suis pas

comme ça! Je n'ai rien, bon!


OLIVO

J'y vais!

(OLIVO s'en va. NEZ BLEU apparaît à la fenêtre de la cuisine. Il semble content de ce qu'il aperçoit.)

(Chez les SOUSSIS, TISSOU tient un grand bâton entre ses pattes.)


TISSOU

Kekek!


TACHE-TACHE

Kekek!

(TISSOU et TACHE-TACHE reniflent le bâton et crachent de dégoût.)

(De retour dans la cuisine de JEAN-JEAN)


JEAN-JEAN

Quand tu

souris, ma Rose,

c'est comme un

beau petit soleil.

Tu ne souris plus,

le soleil a disparu.


MOULINE

(Arrivant à la course)

Rose!

Ah! Bonjour, Jean-Jean!

Tu ne sais pas quoi, Rose?

Je suis allée au cirque!

Sous le grand chapiteau!

J'ai vu une danseuse

sur un beau cheval blanc.

J'ai vu un clown très, très,

très, très, très drôle! Ha!

J'ai vu un jongleur qui faisait

tourner des balles dans les airs

et j'ai vu un grand

dompteur de lions!

(MOULINE imite un coup de fouet)


OLIVO

Wow!


MOULINE

Ah oui!

Et puis, j'ai vu un funambule

qui marchait sur un fil

très haut dans les

airs avec un parapluie!


JEAN-JEAN

Oh là! Mouline, tu en as vu,

des choses extraordinaires!


MOULINE

Oui! Est-ce que vous voulez

jouer au cirque avec moi?


OLIVO

Oui! Oui! Moi, je veux

faire le dompteur de lions!


MOULINE

Oh oui! Et moi, je peux

faire le lion avec Rose!

Hein, Rose, on va

faire les lions, hum?


ROSE

Euh... Oui...


MOULINE

Youpi! Ha ha!

Oh! J'avais tellement,

tellement hâte

de jouer au cirque

avec vous deux!


OLIVO

Oui! On va faire un spectacle!


MOULINE

Oui!

On va l'appeler le

grand cirque d'Arbra!


OLIVO

Ha! Le grand cirque

Arbratralalesque!


JEAN-JEAN

Ha ha! Mes enfants, vous

en avez un, beau projet!


MOULINE ET OLIVO

Oui!


MOULINE

Et moi, je veux faire

la funambule aussi!

Et toi, Rose, est-ce que

tu veux faire le clown?


ROSE

Euh... Mais je ne sais pas...

Peut-être le jongleur.

(ROSE pleure.)


MOULINE

Ah! Rose!

Pourquoi tu pleures?


ROSE

Je ne sais même

pas comment jongler!

(Dans la cour, MONSIEUR DING DONG a placé deux objets sur une petite table.)


MONSIEUR DING DONG

Parfait!

Ding dong! Me voici!

Ding dong! Me voilà!

Buongiorno, gens d'Arbra! Ha!

(S'adressant aux objets)

Faites-moi confiance!

Je saurai les convaincre

de vous emprunter.

Je vais y mettre tout mon coeur!


MOULINE

(Arrivant à la course)

Monsieur Ding Dong!


MONSIEUR DING DONG

Buongiorno,tout le monde!


MOULINE ET OLIVO

Bonjour,

monsieur Ding Dong!


MONSIEUR DING DONG

Aujourd'hui,

grand spécial!

Laissez-moi vous

présenter mes pauvres petits!

Personne ne les emprunte jamais!

Ah! Mes oubliés du troc!

Mes orphelins!


OLIVO

C'est quoi, ça?


MOULINE

Et ça, c'est quoi?


ROSE

Et ça, c'est quoi?


JEAN-JEAN

Ah! Ça me rappelle

la comptine, hein!


ENSEMBLE

♪♪ Dis-moi c'est quoi,

ce petit truc-là ♪

♪ Dis-moi c'est quoi,

ce gros machin-là ♪

♪ Dis-moi c'est quoi,

cette chose, ce bidule ♪

♪ Dis-moi c'est quoi,

ce tralala-là ♪

♪ Ça sert à quoi? ♪♪


MONSIEUR DING DONG

Ça, c'est une ombrelle,

pour se protéger du soleil!

Et ça, ici, c'est

un banc à une patte,

pour les aventures

dans la nature.


JEAN-JEAN

Et cette chose-là,

ce bidule?

On dirait un peigne,

mais sans dents.


MOULINE ET OLIVO

(Riant)

Un peigne sans dents! Ha!


MONSIEUR DING DONG

Oh! Oh! Oh! Ça,

c'est un peigne antitire!

Quand on se le passe

comme ça, sur la tête,

il ne tire ni n'arrache

les cheveux! Ha ha!


JEAN-JEAN

Ah! Bon... Eh bien, merci,

monsieur Ding Dong,

mais j'ai tout ce qu'il me faut.

Je retourne à la cuisine

terminer mes chaussons

aux deux pommes! Ha!


MONSIEUR DING DONG

(Déçu)

Oh! Ding dong!

Encore une fois refusés!


OLIVO

Monsieur Ding Dong! Nous,

on veut jouer au cirque!


MONSIEUR DING DONG

(Berçant son ombrelle dans ses bras comme un bébé)

Oh! Ding dong de ding dong

de malheur! Oh!

Tut tut tut!


OLIVO

Monsieur Ding Dong?

(Chez les SOUSSIS, TISSOU et TACHE-TACHE enlèvent l'emballage du bâton. Ils découvrent un objet long.)


TISSOU

Kekek?


TACHE-TACHE

Kekek?

(De retour dans la cour)


MONSIEUR DING DONG

(Déposant son ombrelle)

Excusez-moi!

J'ai été distrait!

Mais maintenant,

je suis tout à vous.

Alors, vous voulez

jouer au cirque?


MOULINE ET OLIVO

Oui!


MOULINE

Je vais faire

Gudule, la funambule!


OLIVO

Et moi, Gaston, le

grand dompteur de lions!


MONSIEUR DING DONG

Oh! Ne me dis pas que tu

veux que je te prête un lion?


OLIVO

Hein? Non! Non!


MOULINE

Ha! Non, non, non, non! Ha!

Rose et moi, on

va jouer les lions.

(MOULINE imite le bruit d'un rugissement.)


MOULINE

Hein, Rose?


ROSE

Oui...

(ROSE fait un tout petit rugissement.)


MONSIEUR DING DONG

Ça, c'est un lionceau! Ha!

Alors, de quoi

as-tu besoin, Olivo?


OLIVO

Euh... D'un cerceau

et d'un fouet!


MONSIEUR DING DONG

(Cherchant)

Ah! Les ciseaux... Les

chapeaux... Les pinceaux...

Ah! Voilà! Voilà! Les cerceaux!

Les balais... Les fouets! Ah!

Les fouets! Voilà!

Voilà un fouet!

Mais pas un vrai! Ha!


MOULINE

Rose!

Le cri du lion, c'est comme ça.

(MOULINE imite le bruit d'un rugissement.)


MOULINE

Essaie.

(ROSE soupire.)


MONSIEUR DING DONG

Un cerceau et un fouet! Voilà!


OLIVO

Parfait! Merci,

monsieur Ding Dong!


MOULINE

Monsieur Ding Dong!

Monsieur Ding Dong!


MONSIEUR DING DONG

Hum-hum!


MOULINE

Est-ce que je pourrais voir

l'ombrelle, s'il vous plaît?


MONSIEUR DING DONG

Ha ha! Est-elle assez jolie?

En as-tu vraiment envie?


MOULINE

Oui!


MONSIEUR DING DONG

(Imitant la vois de l'ombrelle)

Oh oui! Oui! Dites oui!

Je voudrais être votre amie!


MOULINE

Oui! Oui! Elle est parfaite!

(MOULINE saute sur un mur et fait semblant de marcher sur un fil en tenant son ombrelle pour l'équilibre. OLIVIO dompte des lions imaginaires avec son cerceau.)


MONSIEUR DING DONG

Merveilleux!

Sensationnel!

Mon ombrelle est enchantée

et moi aussi! Ha ha!


OLIVO

(Faisant semblant de donner des coups de fouet)

Yah! Yah!


ROSE

Ah! Laisse-moi

tranquille, Olivo!


MONSIEUR DING DONG

Ha! Rose, de quoi

as-tu besoin, hum?


ROSE

Euh...


MOULINE

Elle ne sait pas jongler,

ça l'a fait pleurer.

Alors, c'est mieux

qu'elle fasse le clown.


MONSIEUR DING DONG

Le clown? Attends, j'ai

ce qu'il te faut! Ha ha!

Attention,

mademoiselle!

Ha ha! Qu'est-ce qui va vous

transformer? Ah! Ce nouveau nez!

(MONSIEUR DING DONG met un nez de clown à ROSE.)


ROSE

Ça pince!

(Tous rient.)


ROSE

Moi, je ne veux pas

faire le clown, bon!

(ROSE s'en va en courant, facĉhée.)


MONSIEUR DING DONG

(Criant au loin à ROSE)

Mais... Mais,

Rose... Rose!


MOULINE

(Criant au loin à ROSE)

Oh oh! Rose!


MONSIEUR DING DONG

Elle est marabout,

notre demoiselle!

(MOULINE soupire.)

(Début animation)

(Fin animation)

(Chez MOSA, OLIVO et MOULINE rejoignent ROSE.)


OLIVO

Qu'est-ce que

tu fais ici?

Mosa n'est même

pas là aujourd'hui.


ROSE

Je le sais. Elle

n'est pas revenue.


MOULINE

Viens donc!


ROSE

Non, bon!


MOULINE

Mais pourquoi tu ne veux pas

faire le spectacle avec nous?


ROSE

Je n'ai plus envie.


OLIVO

Mais si tu ne fais pas

le cirque avec nous...

ça ne sera pas un cirque.


MOULINE

C'est vrai, ça!

On va avoir juste 2 numéros!

Celle qui boude, c'est

celle qui se punit!

C'est Mamie Bise

qui l'a dit.

(ROSE soupire.)


OLIVO

Viens

donc, Rose.

(ROSE soupire.)


OLIVO

MOULINE)

Je vais aller dire à papa que

Rose est toute seule chez Mosa.


MOULINE

Ah oui!

(ROSE se couche dans le lit de MOSA. Le temps passe. JEAN-JEAN vient la rejoindre et s'assoit sur le lit à ses côtés.)


JEAN-JEAN

(♪♪♪)

♪♪ Rose, ma Rose,

ma rose des sables ♪

♪ Rose, ma Rose,

ma rose des vents ♪

♪ Rose, ma Rose,

sur ta joue rose ♪

♪ Je pose un gros bisou rose ♪

♪ Rose, ma Rose,

ma rose bonbon ♪

♪ Rose, ma Rose,

ma rose en bouton ♪

♪ Rose, ma Rose,

sur ta joue rose ♪

♪ Je pose un gros bisou rose ♪

♪ Je pose un gros bisou rose ♪♪

(JEAN-JEAN lui donne un bisou.)


JEAN-JEAN

Oh! Rose! Dis-moi ce

qui ne va pas, hum.

Si tu ne me le dis pas, c'est

comme une devinette pour moi.

Avec les bons mots, on se

comprend beaucoup mieux.


ROSE

Je ne sais pas

quels mots dire.


JEAN-JEAN

Bien, je crois deviner

que tu as de la peine.

Est-ce que

j'ai raison?


ROSE

Pourquoi elle n'est

pas revenue, Mosa?

Est-ce qu'elle

va revenir?


JEAN-JEAN

Ha! Bien sûr

qu'elle va revenir!


ROSE

Mais elle avait

dit après-demain.

Aujourd'hui, est-ce

que c'est demain?

C'est quand,

après-demain?


JEAN-JEAN

Mais, Rose,

mon petit coeur,

oublie toutes ces histoires de

demain et d'aujourd'hui, hum.

Mosa revient

dans un seul dodo.


ROSE

Un seul dodo? Sûr?


JEAN-JEAN

Un dodo, promis!

(ROSE soupire de soulagement.)


JEAN-JEAN

Ah! C'était donc ça!

Tu t'ennuies de Mosa, hum? Tu

as peur qu'elle ne revienne pas?


ROSE

Hum-hum...


JEAN-JEAN

Tu vois, les mots,

c'est magique.

Quand on dit

les bons mots,

c'est comme une clé

pour se comprendre.


ROSE

Une clé comme pour

ouvrir un coffre?


JEAN-JEAN

Exactement, hum!

Tu dis: "J'ai faim." Et c'est

la clé: je te donne à manger.

Tu me dis:

"Je m'ennuie de Mosa.

J'ai peur qu'elle

ne revienne pas."

C'est la clé pour

que je te rassure.

Mosa va revenir!

(ROSE soupire de soulagement.)


ROSE

Mais je m'ennuie quand

même! C'est long, un dodo!


JEAN-JEAN

Le temps passe beaucoup plus

vite quand on est occupé, hum.

Pourquoi tu ne joues pas au

cirque avec Mouline et Olivo?

Ils ont très envie

que tu participes.


ROSE

Oui!


JEAN-JEAN

Ha ha!


ROSE

Mais avant, je vais

écrire une lettre à Mosa.

Est-ce que tu vas m'aider, papa?


JEAN-JEAN

Ha! Bien sûr!

Qu'est-ce que tu veux lui dire?


ROSE

Euh... Mosa, reviens vite!

Parce que j'ai hâte de te voir

et papa Jean-Jean aussi, et

Olivo, et Blou, et Mouline, et

monsieur Ding Dong et Gaminet!

Mais moi, j'ai hâte plus

que... plus que tout le monde!

(ROSE s'en va en courant. JEAN-JEAN rit.)


JEAN-JEAN

(S'adressant au public de l'émission)

Enfin, ma Rose

va beaucoup mieux!

(Chez les SOUSSIS, TISSOU est surpris quand s'ouvre l'objet qu'il tient dans ses mains. C'est un parapluie.)

(TISSOU et TACHE-TACHE rigolent.)

(De retour dans la cour, MONSIEUR DING DONG soupire devant ses objets.)


MONSIEUR DING DONG

Ding dong de malheur!

Mes pauvres oubliés!

Ça me brise le coeur!


MOULINE

J'étais tellement,

tellement sûre

que Rose serait contente

de jouer au cirque!

Maintenant,

c'est fichu!


OLIVO

Sans elle, on ne pourra

pas faire le spectacle.

(soupirs)


MOULINE

Si Mamie Bise était

ici, elle dirait:

"Il y a toujours

moyen de moyenner!"


OLIVO

Qu'est-ce que ça veut dire?


MOULINE

Ça veut dire

qu'il y a toujours moyen

de faire ce qu'on veut faire!

Même si Rose n'est

pas avec nous,

on peut faire

le spectacle!


OLIVO

Mais on n'a juste un

dompteur de lions, un lion

et une funambule. Ça ne

fera pas un gros spectacle.


MOULINE

Ah! Mais on va appeler ça le

plus petit cirque du monde!

(MONSIEUR DING DONG rit.)


MONSIEUR DING DONG

Dis-moi, Mouline, qu'est-ce

que tu as vu d'autre au cirque?


MOULINE

Euh... Oh oui! Une

danseuse sur un cheval blanc!


MONSIEUR DING DONG

Une écuyère? Oh! Oh!

J'ai justement un cheval

qui ne demande qu'à sortir!

Ne l'entendez-vous

pas hennir? Ha ha!

(Cherchant)

Les balles... Les malles...

(Lui donnant un cheval bâton)

Le voilà! Le cheval! Ha ha!


MOULINE ET OLIVO

Wow!


OLIVO

Hé! Mouline!

Tu pourrais faire

l'écuyère aussi!


MOULINE

Oui! Oui! Ha!


MOULINE ET OLIVO

(Se tapant dans la main)

Youpi!


OLIVO

Il faut que je trouve un

autre numéro, moi aussi!


MONSIEUR DING DONG

Oh! Oh! Pourquoi

pas contorsionniste?


OLIVO

Et qu'est-ce que ça fait,

un contro... sionniste?


MONSIEUR DING DONG

Un contorsionniste, eh bien,

ça se contorsionne comme ça!

(MONSIEUR DING DONG essaie de se plier.)


OLIVO

C'est un vrai numéro

de cirque, ça?

(Chez les SOUSSIS, TISSOU et TACHE-TACHE observent le parapluie.)


TACHE-TACHE

Go go, hum?


TISSOU

Hah...

(TACHE-TACHE danse avec le parapluie alors que TISSOU rit.)


TACHE-TACHE

♪ Falala ♪

♪ Falala ♪

♪ Falala, lala, la, lala ♪

♪ Falala, la, falala ♪ ♪

♪ Fala, falala ♪

(TACHE-TACHE s'enfarge et tombe sur TISSOU. Le parapluie est maintenant retourné. TISSOU a une idée et montre à TACHE-TACHE l'intérieur du parapluie.)


TISSOU

Hap, hap!


TACHE-TACHE

Hap, hap!

Hum-hum!

(TACHE-TACHE saute à l'intérieur du parapluie.)


TISSOU

(Appelant les autres)

Alalal! Alalal!

(Dans la cuisine de JEAN-JEAN, ROSE termine sa lettre et JEAN-JEAN sort un plat du four.)


ROSE

Je vais mettre un beau

ruban rose sur ma lettre.

Comme ça, ce sera

comme un petit cadeau.


JEAN-JEAN

Oh! Bonne idée, mon coeur!

(Reniflant son plat)

Mmm!Ça sent étrangement bon.

Je crois que mon

invention est un succès.


ROSE

C'est vrai que ça sent bon,

mais on n'a pas encore goûté.

Des fois, quand on goûte,

ce n'est pas si bon! Ha!

(ROSE rit.)


JEAN-JEAN

Oh! Ha ha! Mais quand

ça sent bon comme ça,

ça peut juste

être délicieux!

(en donnant une part à ROSE)

Allez!


ROSE

Merci!


ROSE ET JEAN-JEAN

(Goûtant)

Mmm!


JEAN-JEAN

Succulent!


ROSE

Déli, délibon!


JEAN-JEAN

Oui!


MONSIEUR DING DONG

(Arrivant à la course)

Géant-Géant!

Géant-Géant!

Laissez-moi vous

présenter cette chose,

ce bidule,

comme vous dites.

Il me semble que

vous l'avez écarté

sans en voir

toute l'utilité.


JEAN-JEAN

Un banc à une patte?


MONSIEUR DING DONG

Hum-hum!


JEAN-JEAN

Mais vous blaguez!

Je ne vois pas en quoi

il pourrait m'être utile.


MONSIEUR DING DONG

Attendez! Ce banc est

une petite merveille!

Voyez-vous, ce banc, quand

on le plante en terre,

on peut s'y asseoir et

s'y reposer. Oui! Oui!

Il est idéal pour la pause, que

l'on soit au champ, au potager,

à la plage ou encore en forêt,

comme vous l'êtes souvent!


JEAN-JEAN

Mais en forêt, monsieur Ding

Dong, je peux toujours m'asseoir

sur une bûche si

j'en sens le besoin.


MONSIEUR DING DONG

Une bûche, mon ami!

Est-ce vraiment confortable?

(JEAN-JEAN fait signe que oui.)


MONSIEUR DING DONG

Oui, bien, vous pourriez

vous blesser avec une écharde!

Ah! Ding dong

de ding dong!

Pensez à votre

pauvre petit popotin!

Laissez-moi vous montrer!

(MONSIEUR DING DONG essaie de tenir en équilibre sur son banc. ROSE et JEAN-JEAN rient.)


MONSIEUR DING DONG

Woh! Comme ça! Woh!

Ding dong de moi!

Ça ne va pas de soi!

Si j'avais de la terre, ce

serait une autre affaire.

Ah! Oh! Ah!

(MONSIEUR DING DONG tombe par terre.)


JEAN-JEAN

Oh! Mon ami Ding Dong!

Vous avez réussi à faire

rire ma Rose aux éclats!

Alors, pour vous remercier,

je vais prendre

votre banc à l'essai!


MONSIEUR DING DONG

Ha ha! Vraiment?


JEAN-JEAN

Absolument!

(Ils rient. JEAN-JEAN offre de son plat à MONSIEUR DING DONG.)

(Dans la cour, OLIVO essaie de jongler mais il échappe ses balles par terre.)


OLIVO

C'est trop difficile.

Je ne peux pas être un jongleur.

Il faut trouver autre chose.


MOULINE

D'accord.

(ROSE, JEAN-JEAN et MONSIEUR DING DONG viennent les rejoindre.)


ROSE

Coucou!


OLIVO

MOULINE)

Rose va mieux

on dirait.


ROSE

Je vais envoyer une lettre à

Mosa.

(Criant au ciel)

Vol-au-vent! Vol-au-vent!

(On entend les cris d'un oiseau.)


JEAN-JEAN

Oh! Ma Rose!

Tu as de la chance!

Il est déjà ici!


ROSE

(Lui tendant sa lettre)

Vole vite, Vol-au-vent!

(On entend les cris d'un oiseau.)


ROSE

Je suis prête à jouer

au cirque maintenant!


MOULINE

Oh! Youpi! Je suis contente

que tu joues avec nous.


MONSIEUR DING DONG

Oh! Géant-Géant! Quelle

journée splendide, n'est-ce pas?

Bonheur total!

Enfin, j'ai réussi à prêter

deux de mes objets rares!

Oui, l'ombrelle et le banc! Je

peux même dire trois tout de

go puisque, ha, je me suis emprunté

à moi-même le peigne antitire!

Ding dong de moi! Quelle joie!


ROSE

(Voyant le cheval bâton)

Oh! Un cheval! Oh! Il est

beau! Comment il s'appelle?


MONSIEUR DING DONG

Pompon! C'est son nom!


MOULINE

Rose!

Tu pourrais faire l'écuyère!


ROSE

Oh oui!

Je serai Mosa, l'écuyère!


MOULINE

Oh oui! Ha ha!

Jean-Jean, est-ce que tu

veux faire monsieur Loyal

dans notre spectacle? C'est

lui qui présente les numéros.


JEAN-JEAN

Eh bien, avec plaisir!


MONSIEUR DING DONG

Et moi? Et moi? Et moi?


OLIVO

Voulez-vous jouer avec

nous, monsieur Ding Dong?


MONSIEUR DING DONG

Ah! J'ai toujours rêvé de

faire partie d'un cirque.


MONSIEUR DING DONG

Oh! Alors, vous serez le

clown, monsieur Ding Dong!

Oh! Le clown! Attendez!

(Se mettant un nez rouge)

Je suis prêt!

Je suis le clown Ping Pong!

(MONSIEUR DING DONG presse son nez pour produire un son. Tous rient.)


JEAN-JEAN

Et maintenant,

mesdames et messieurs,

et tous les Hurluberlus

du comté d'Arbra,

j'ai l'immense honneur

de vous présenter

le grand cirque

Arbratralalesque! Ha ha!

(S'adressant au public de l'émission en chuchotant)

Approche!

(Chez les SOUSSIS, les quatre soucis sont installés à l'intérieur du parapluie et se balancent en riant.)

(De retour chez les géants)


JEAN-JEAN

Mesdames et messieurs! Les

tout-petits et les tout-grands!

Voici Mosa! La merveilleuse

écuyère et son cheval Pompon!

(ROSE fait le tour de la cour sur le cheval bâton.)


ROSE

Allez, Pompon!


JEAN-JEAN

Bravo!

Attendez, jolies dames

et beaux messieurs!

Elle travaille sans filet!

Voici Gudule, la funambule!


MOULINE

Ouais!

(MONSIEUR DING DONG fait des roulements sur son tambour. MOULINE monte sur le muret et marche comme si elle marchait sur un fil.)


ROSE

(Impressionnée)

Oh!

(Tous l'applaudissent.)


JEAN-JEAN

Attention!

Tout-petits et tout-grands!

Retenez votre souffle!

Voici le grand Gaston,

le dompteur de lions!

(MONSIEUR DING DONG fait des roulements sur son tambour. OLIVO lui fait signe d'arrêter avec son fouet.)


OLIVO

Silence,

s'il vous plaît!

Il ne faut pas faire de bruit

quand les lions sont là! Yah!

Yah!

Ha ha! Yah! Yah!

(ROSE et MOULINE passent dans son cerceau en rugissant.)


JEAN-JEAN

Bravo!


MONSIEUR DING DONG

Bravo! Bravo!


MONSIEUR DING DONG

Et maintenant, voici

Hector, l'inattendu!

(Sortant des balles de sa poche)

Hector, le jongleur!

Woh!


TOUS

Bravo!


JEAN-JEAN

(Tout en jonglant)

Attendez, jeunes

gens et moins jeunes!

Vous ne l'avez pas encore vu! Le

merveilleux, le clown Ping Pong!

(MONSIEUR DING DONG fait du bruit avec son nez. Ensuite, il fait un numéro avec son chapeau. Tous rient.)


MONSIEUR DING DONG

(Faisant semblant de laver le plancher avec son chapeau.)

Sale! Sale! Sale! Sale!

Sale! Sale! Sale! Sale!

Oh! Sale! Sale! Sale! Sale!

(MONSIEUR DING DONG imite un bruit de pet et accuse JEAN-JEAN du doigt. Puis MONSIEUR DING DONG trébuche.)


JEAN-JEAN

Bien non! Mais non!


JEAN-JEAN

Bravo!


TOUS

(conversations entremêlées)

Bravo!

C'était très drôle!

C'était vraiment drôle!

C'était génial!

Bravo!

(Générique de fermeture)

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season

Résultats filtrés par

Coloring

3 images