Universe image 1, 2, 3...Géant! Universe image 1, 2, 3...Géant!

1, 2, 3...Géant!

The story of Jean-Jean the giant who lives in the country of Arbra. One day, after a Grand Braoum, an enormous tree grows outside his castle. In it, he finds two tiny children, Rose and Olivo, whom he decides to adopt. Other characters include Mosa, the fairy who has lost her magic wand, Blou, Mouline and Monsieur Ding Dong.

Official sitefor 1, 2, 3...Géant!
Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Arbratatouille

It`s Sea Children Day. To highlight the occasion, Jean-Jean decides to prepare a delicious arbratatouille! Blou is disappointed because Rose and Olivo are busy looking for coucourdelles. He asks for a favour from Mr. Ding Dong.



Production year: 2012

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT


Au royaume d'Arbra, habite une famille de géants (joués par des comédiens humains). Sous la terre, habitent les SOUSSIS, des marionnettes qui parlent un langage inventé.


Début chanson thème


JEAN-JEAN

Un, deux, trois…

Trois géants.

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Deux petits, un très grand ♪


EN DUO

♪ Ça fourmille tout le temps ♪


JEAN-JEAN

♪ Une fée bien rigolote

qui voudrait une baguette ♪

♪ Un marchand et sa roulotte

CHŒUR

et son joyeux baratin ♪


JEAN-JEAN

♪ Une amie qui virevolte ♪

♪ Un copain qui vient de loin ♪

♪ Un gros chien qui roupille ♪

♪ Ils font partie

de la famille ♪

CHŒUR

♪ Et puis il y a ♪

♪ Les soussis ♪


LES SOUSSIS

♪ Kek, kekek, kek, kek,

kekek, kekek, kekek, kekek ♪

♪ Youh ♪

CHŒUR

♪ Des bêtises, des bêtises ♪

♪ Par ici les malappris ♪


JEAN-JEAN

♪ Un papa, deux enfants ♪

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Viens chez moi…

CHŒUR

on est là ♪

♪ 1, 2, 3 ♪

♪ Géant ♪♪

(Fin chanson thème)


JEAN-JEAN

Enfin le temps

de lire mon journal!

(s'adressant au public de l'émission)

Tu es là, toi aussi!

Je vais te lire

quelques nouvelles.

Hein! Alors! Aujourd'hui,

dans la forêt d'Arbra,

tout près de la

rivière-aux-canards-sauvages,

madame Marmotte

a donné naissance

À 3 jolis

petits bébés marmottons.

Oh! C'est extraordinaire!

Que de bonnes nouvelles à Arbra!


ROSE

Papa! Papa! Viens jouer

avec nous dans la cour! Allez!


OLIVO

Je suis sûr que je cours

plus vite que toi!


JEAN-JEAN

C'est que je suis

en train de lire, hein!


OLIVO

Tu as assez lu, maintenant.

Il faut faire de l'exercice!


ROSE

Oui! Allez! Sinon, tu vas

avoir un gros bedon!


JEAN-JEAN

J'ai déjà un gros bedon.


ROSE

Alors, tu vas en avoir

un encore plus gros!

(ROSE et OLIVO le chatouillent. JEAN-JEAN rit.)


OLIVO

Je suis le bedon

de papa Jean-Jean!


ROSE

Poup! Poup!

Je veux me faire chatouiller!


JEAN-JEAN

Oh, hé, hé, que vous êtes

espiègles, aujourd'hui!

D'accord, je vais

aller jouer avec vous.

Mais avant, je vais

finir de lire ma page.


ROSE

Il te reste

combien de mots à lire?


JEAN-JEAN

Oh, je suis rendu ici,

À la famille Marmotte qui...

Hum? Ah, bien ça, par exemple!

C'est aujourd'hui la journée

des enfants de la mer.


OLIVO

Des enfants de la mer?

Comme Blou?

Mais ça veut dire que

c'est sa fête?


JEAN-JEAN

Ça veut dire que c'est

la fête de tous les enfants

qui viennent de la mer.


ROSE

Alors, il faut lui faire

une surprise!

Ça va lui faire un gros plaisir!

Un plaisir géant!


OLIVO

Oui! Oui! Moi, je vais lui

dessiner un sous-marin

qui va sous l'eau!

Psh! Je suis bon

dans les sous-marins!


ROSE

Moi, je vais lui dessiner

une poupée sirène

avec de grands yeux bleus!

Parce que la mer, c'est bleu.


OLIVO

Oui.


ROSE

Et toi, papa Jean-Jean,

ça sera quoi ta surprise?


JEAN-JEAN

Oh... Ah! Je vais faire

un grand dîner-surprise

en l'honneur de Blou!


ROSE et OLIVO

Oui, oui!


OLIVO

Qu'est-ce qu'on va manger?


JEAN-JEAN

Voyons voir ce que

j'ai sous la main. Bon!

Voyons, voyons!

Bon! Il ne me reste plus

de farine d'Arbra.


OLIVO

On ne pourra pas

faire de frelouche.


JEAN-JEAN

Non...


ROSE

Ah, mais regarde! Il y a

quelque chose dans l'armoire!


JEAN-JEAN

Ici?


OLIVO

Qu'est-ce que c'est?


JEAN-JEAN

Tu as de bons yeux,

ma Rose!

Ah! Ce sont des rondouilles!


ROSE

Oh! C'est bon,

des rondouilles!

Je suis sûre, sûre que Blou,

il va aimer ça!

Tu vas nous en cuisiner, papa?


JEAN-JEAN

On ne peut pas seulement

manger des rondouilles!


ROSE

Ah! Il y a autre chose!


JEAN-JEAN

Ah! il me reste

quelques bonnes ravilunes!


OLIVO

Oh! Des ravilunes, ça donne

des bons yeux pour voir loin!


ROSE

Oh! Alors, on en veut

beaucoup, beaucoup!


JEAN-JEAN

Alors, j'ai des ravilunes

et des rondouilles.

Qu'est-ce que je pourrais bien

préparer pour l'ami Blou?

Ah oui! On n'a qu'à ajouter

quelques coucourdelles

bien juteuses et je vous cuisine

une bonne arbratatouille!


ROSE et OLIVO

(excités)

Oui!


JEAN-JEAN

Alors, qui a envie

d'aller me cueillir

quelques bonnes

coucourdelles au potager?


ROSE

Moi! Moi! Moi!


OLIVO

Je veux y aller avec toi!

Et j'adore cueillir

les coucourdelles! Pour faire

de "l'arbraratouille"!


ROSE

De l'arbratatouille!


JEAN-JEAN

Oui!


ROSE

On y va ensemble!


OLIVO

Oui! Coucourdelles, on arrive!



JEAN-JEAN

Mes petits géants!

Ne dites surtout rien À Blou!

C'est une surprise!


ROSE

Oui, oui, papa!


OLIVO

On ne dit rien, promis!


JEAN-JEAN

(s'adressant au public de l'émission)

Bon! Et toi aussi,

tu gardes le secret, d'accord?


JEAN-JEAN

(fouillant dans ses armoires)

Wow! Hé, hé!

Et je crois qu'il est grand

temps que je change cette poêle!

(Près du potager)


ROSE

C'est moi qui cueille

la première!


OLIVO

Tu m'en laisses, hein, Rose?


ROSE

Hé! Mais tu vois

des coucourdelles, toi?


OLIVO

Non.

Papa Jean-Jean a bien dit

dans le potager?


ROSE

Mais oui. D'habitude,

elles sont juste ici.

Tu crois que

quelqu'un les a prises?

(OLIVO fait signe qu'il ne sait pas. ROSE soupire.)


OLIVO

Regarde!


ROSE

Oh! Il y a

des traces de terre!


BLOU

Salut, Rose! Salut, Olivo!

À quoi vous jouez?


ROSE

Salut, Blou! On cherche

des coucourdelles,

parce que si on n'en a pas,

on ne pourra pas faire d'arb...


OLIVO

(faisant signe à ROSE de se taire)

Chut! Chut! Chut!


ROSE

Oups!


BLOU

Qu'est-ce que

tu ne pourras pas faire?


ROSE

Euh... Rien, rien! On veut

juste cueillir des coucourdelles

pour faire des...


OLIVO

(l,'arrêtant)

Rose!


BLOU

Pour faire quoi?


OLIVO

Cuisiner! Oui!


ROSE

Oui! c'est ça!

On aide papa Jean-Jean.


BLOU

Ah! Est-ce que je peux

cuisiner avec vous?

J'adore ça! Et en plus,

aujourd'hui, c'est la journée...


OLIVO

Non! On ne peut pas.

Parce que...


ROSE

Mais si tu veux,

on pourrait jouer à chabo tabo

avec toi tout à l'heure.


OLIVO

Oui! Oui! Bonne idée!

Tu pourrais aller préparer

le jeu en attendant

qu'on finisse.


BLOU

(lentement, cherchant à comprendre)

D'accord.

Mais vous allez

venir jouer, hein?


ROSE

Oui, oui! C'est promis!


BLOU

D'accord. À tout à l'heure!

(BLOU s'en va.)


ROSE

Ouf! On a presque,

presque dit la surprise!


OLIVO

Tu crois qu'on lui a fait

de la peine?


ROSE

J'espère que non.

Quand il va voir

toutes ses surprises,

il ne sera pas triste,

c'est sûr.


OLIVO

Oui! Allez, vite, Rose!

Les coucourdelles!


ROSE

Oui!


OLIVO

On suit les traces!

(voyant où mènent les traces)

Ah, ah!


ROSE

Les Soussis!

(TACHE-TACHE est essoufflé. Il transporte un légume rond et le dépose avec d'autres légumes semblables.)


TACHE-TACHE

Hah hah! Hmmm!

Hah, hah! Hm!

Minam, minam!


NEZ BLEU

(le surprenant)

Alalal!


TACHE-TACHE

(surpris)

Hatata!

(LES SOUSSIS rient.)

(BLOU joue avec des blocs de couleur l'air triste.)


MONSIEUR DING DONG

(arrivant)

Ding Dong!

Ding Dong! Me voici!

Ah, tiens! "Kwé-kwé", Blou!


BLOU

(sans enthousiasme)

Bonjour, monsieur Ding Dong.

Ma foi de Ding Dong,

mais qu'est-ce que tu as?


BLOU

C'est parce qu'aujourd'hui,

c'est une journée très spéciale,

mais mes amis ne veulent pas

jouer avec moi tout de suite.

Ils préfèrent cuisiner

avec Jean-Jean.


MONSIEUR DING DONG

Ah, ce n'est pas si grave!

Et quelle est donc

cette journée si spéciale?


BLOU

C'est la journée

des enfants de la mer!

C'est un peu

comme mon anniversaire!


MONSIEUR DING DONG

Ah! Anniversaire!

J'adore ce mot! Anniversaire!

Anniversaire!

Ça veut dire une fête!

Et pour une fête, ça prend

des cadeaux et Ding Dong,

me voici pour les cadeaux!


BLOU

Vous voulez

me donner un cadeau?


MONSIEUR DING DONG

Oui! J'ai tout, tout, tout!


BLOU

Moi, je voudrais...

Je voudrais avoir une touthèque!


MONSIEUR DING DONG

(criant)

Ah!


BLOU

(l'imitant)

Ah!


MONSIEUR DING DONG

Une touthèque? Une tout...

Comme la mienne?


BLOU

(signifiant oui)

Han, han.


MONSIEUR DING DONG

(paniquant)

Mais, mais, mais...

Ding ding ding ding...


BLOU

Non! Monsieur Ding Dong!

J'aimerais faire semblant

que c'est ma touthèque.

Prêter des choses, comme vous!

Est-ce que

vous voulez me montrer?


MONSIEUR DING DONG

Oh! Oh, tu me fais plaisir!

Comme je suis content!

Mais certainement que je vais

t'apprendre À prêter!

Oh! Je vais faire de toi le plus

grand des marchands ambulants!


BLOU

Wow!


MONSIEUR DING DONG

Attends!


BLOU

Quoi? Quoi?


MONSIEUR DING DONG

(lui tendant des objets)

Calepin! Crayon!


BLOU

Yé!


MONSIEUR DING DONG

Attention! Prêt

pour la leçon numéro un?


BLOU

(imitant tous les gestes de MONSIEUR DING DONG)

Allez-y, monsieur Ding Dong,

je suis prêt!

(Chez LES SOUSSIS. TACHE-TACHE et NEZ BLEU se déplacent sur un petit appareil motorisé.)


TACHE-TACHE et NEZ BLEU

Héh, Bhou, La!

Hatata!

(Ils foncent sur le tas de légumes.)


TACHE-TACHE et NEZ BLEU

(endoloris et se tenant le nez)

Hou! Hah... Hah..

(De retour dans la cour)


MONSIEUR DING DONG

Bravo, mon petit Blou!

Je t'en demande

un plus difficile, maintenant.

Comment dit-on bonjour en arabe?


BLOU

(cherchant)

Oh... Salam... Salam aley...


MONSIEUR DING DONG

Salam aley... Allez, ensuite?

Allez, allez, allez!

Salam aley zoom? Aley boum?


BLOU

Koum! Aley koum!

Salam aley koum!


MONSIEUR DING DONG

(riant)

Magnifique!

Que tu es doué!

Un vrai petit Ding Dong!


ROSE

(arrivant)

Bonjour!


BLOU

Hello!


BLOU et MONSIEUR DING DONG

C'est en anglais!


ROSE

Vous avez du plaisir?


OLIVO

Tu t'es trouvé un ami, Blou?


BLOU

Blou Blou. Maintenant,

je m'appelle monsieur Blou Blou.

Et je suis l'assistant

de monsieur Ding Dong

et j'ai tout, tout, tout,

dans ma touthèque!


OLIVO

Même des coucourdelles?


MONSIEUR DING DONG

Oh, des coucourdelles! J'en ai

des "ziliards" de "ziliards"!

Attendez...


BLOU

Non, je peux le faire,

monsieur Ding Dong.


MONSIEUR DING DONG

Ah, allez-y,

monsieur Blou Blou, allez-y!


ROSE

Nous, on veut

une belle coucourdelle!


BLOU

Voyons voir!

(cherchant)

J'ai, j'ai, j'ai...

Des sauterelles!

Une hirondelle

Une crème caramel et ding!


MONSIEUR DING DONG

Et ding? Qu'est-ce

qu'il y a, monsieur Blou Blou?


OLIVO

Et notre coucourdelle?


BLOU

(retournant chercher)

Attendez.


MONSIEUR DING DONG

Oh, ma foi du dinguedon!

Ça ne sera pas très long, hein?

(tentant d'accélérer le tout)

Et ding, ding, ding?


BLOU

Il n'y a plus de coucourdelle

dans la touthèque!


ROSE et OLIVO

Oh non!


MONSIEUR DING DONG

Mais, mais, mais

c'est impossible! Mais, mais!

Mais tu as raison!

Il n'y a plus de coucourdelle!

Aucune coucourdelle,

zéro coucourdelle!

Mais, mais, mais!

Je n'ai plus de coucourdelle,

mais j'ai...

Un parka pour l'hiver,

une vieille bonbonnière,

un chapeau de grand-mère, ah!

Des graines et de la terre!


ROSE

Mais ce n'est pas

une coucourdelle, ça,

monsieur Ding Dong.


MONSIEUR DING DONG

Mais oui, justement!

Ce sont des graines

de coucourdelles!


OLIVO

Mais faire pousser

une coucourdelle, c'est long!


ROSE

Oui! Nous, on en a

besoin tout de suite!


MONSIEUR DING DONG

(les interrompant)

Tu-tu-tu!


BLOU

(l'imitant)

Tu-tu-tu!


MONSIEUR DING DONG

Ce sont des graines spéciales.

Elles poussent le temps

d'un fanion! Non...

D'un citron, d'un jupon...


BLOU

D'une chanson?


MONSIEUR DING DONG

Oui, c'est ça!

Merci, mon petit Blou!


ROSE

Vous voulez dire qu'on plante

une graine dans la terre,

on chante une chanson et...


MONSIEUR DING DONG

Et vous aurez

de magnifiques coucourdelles!


ROSE

Mais c'est facile!

Hein, Olivo?


OLIVO

Oui! Et en plus,

on aime ça, chanter, nous!


ROSE

Oui!


OLIVO

Merci, monsieur Ding Dong.


ROSE

Viens, Olivo!

(ROSE et OLIVO s'en vont.)


MONSIEUR DING DONG

Ah, j'adore faire des cadeaux!

N'est-ce pas,

monsieur Blou Blou?

(voyant que BLOU est triste)

D... Ding dong de ding dong!

Qu'est-ce qu'il a,

mon petit assistant?


BLOU

Pfff. Je n'ai pas trouvé

de coucourdelles.

Je pense que je ne suis pas

très bon pour prêter des choses,

monsieur Ding Dong.


MONSIEUR DING DONG

Oh, qu'est-ce que tu dis là!

Mais tu fais

de très belles rimes!

Et en plus, tu dis bonjour

dans toutes les langues

du monde entier!

Tu es un champion!


BLOU

Vous êtes certain?


MONSIEUR DING DONG

Mais oui, ding dong!

Tu es un magnifique assistant.

Allez, allez!

Il y a sûrement des clients

qui nous attendent quelque part!


BLOU

(plein d'enthousiasme)

Oui!


MONSIEUR DING DONG

Allez, hop!

(BLOU et MONSIEUR DING DONG poussent la touthèque.)

(Chez LES SOUSSIS, NEZ BLEU prend son élan avec la raquette pour frapper un légume. Il assomme TACHE-TACHE.)


NEZ BLEU

(regardant TACHE-TACHE)

Alalal?

(De retour dans la cour)


ROSE

(arrosant les graines)

Et voilà!

Qu'est-ce

qu'on fait, maintenant?


OLIVO

On chante!


ROSE

Une chanson qui fait grandir!


OLIVO

Oui! Grand comme notre arbre!


ROSE

Oui!


OLIVO

♪♪ Chanson de pluie

et de beau temps ♪


ROSE

♪ Chanson d'été

et de printemps ♪


OLIVO

♪ Fais que ces graines

donnent la vie ♪


ROSE

♪ Pousse ma plante,

plante chérie ♪


ROSE et OLIVO

♪ Si tu m'entends, allez vas-y ♪

♪ Ouvre tes bras,

tes feuilles aussi ♪

♪ Si tu m'entends,

vas-y, grandis ♪

♪ Pousse ma plante chérie ♪


OLIVO

♪ Chanson de pluie

et de beau temps ♪


ROSE

♪ Chanson de vie,

chanson de vent ♪


OLIVO

♪ Fais que ces graines

donnent la vie ♪


ROSE et OLIVO

♪ Pousse jolie plante chérie ♪

♪ Pousse jolie plante chérie ♪♪


ROSE

Oh! Tu crois que

ça a fonctionné?


OLIVO

On va voir!


ROSE

(regardant la terre d'où a poussé un petit arbuste)

Oh la la! Mais ce n'est pas

des coucourdelles, ça!


OLIVO

Mais pas du tout!


ROSE

Mais! Qu'est-ce que c'est?

(OLIVO hausse les épaules.)


MONSIEUR DING DONG

(Poussant sa touthèque et croisant JEAN-JEAN)

Ah! Ah!

Géant Géant, justement!


JEAN-JEAN

Ah, excusez-moi, monsieur

Ding Dong, je dois aller voir

où en sont les enfants

avec mes coucourdelles.


MONSIEUR DING DONG

(l'interrompant)

Ah, tu-tu-tu! Je...


JEAN-JEAN

Non, je dois

absolument y aller.


MONSIEUR DING DONG

Attendez! Je voulais vous

présenter mon nouvel assistant:

monsieur Blou Blou!


BLOU

Prêt ou troc! Troc ou prêt!

J'ai tout, tout, tout!


JEAN-JEAN

Tu es vraiment

fantastique Blou!

Je reviens te voir

dans une minute, promis!


MONSIEUR DING DONG

Non! Écoutez-le,

tout de suite!

Oh, il a vraiment

beaucoup de talent!


BLOU

Je peux tout, tout,

tout vous donner!

Que voulez-vous? Une étoile?

Une cymbale? Une sandale?


JEAN-JEAN

Non, merci!


BLOU

Deux sandales?


JEAN-JEAN

Tu es vraiment,

vraiment fantastique, hein?

Mais je n'ai absolument

besoin de rien.


MONSIEUR DING DONG

(bougonnant)

Rien? Je déteste ce mot! Rien!


BLOU

Non! Ne t'en va pas

tout de suite, Jean-Jean.

J'ai... J'ai...

Une fleur À pétale.


JEAN-JEAN

Non.


BLOU

Un grand cheval?


JEAN-JEAN

Non.


BLOU

Je ne sais plus, moi. Ding!


MONSIEUR DING DONG

Une poêle!


JEAN-JEAN

Mais... Mais comment

as-tu deviné?

(s'adressant au public de l'émission)

Tu te souviens

de ma vieille poêle?

Je voulais justement

la remplacer!


BLOU

Un bon marchand ambulant,

ça sait tout, tout, tout!

Hein, monsieur Ding Dong?


MONSIEUR DING DONG

Oui! Même quand on a besoin...


JEAN-JEAN

De rien?


MONSIEUR DING DONG

Ah, ne dites pas ce mot!


JEAN-JEAN

Tu es vraiment un marchand

ambulant fantastique, Blou!

(MONSIEUR DING DONG se racle la gorge pour avoir de l'attention.)


JEAN-JEAN

Ah, mais vous aussi,

monsieur Ding Dong.


MONSIEUR DING DONG

Il me semblait bien, aussi!


JEAN-JEAN

(chuchotant)

On prépare

un grand dîner

pour la fête de Blou.

Emmenez-le faire un tour pendant

qu'on prépare la surprise.

Vous pouvez faire ça pour nous?


MONSIEUR DING DONG

(Très fort)

Bien sûr! J'adore les surp...


BLOU

Hein?


MONSIEUR DING DONG

Non, non! Rien, rien!


BLOU

Ah.

([JEAN-JEAN et MONSIEUR DING DONG soupirent.)



JEAN-JEAN

(chuchotant)

Ne gâchez pas tout,

monsieur Ding Dong.


MONSIEUR DING DONG

J'adore les surprises!


MONSIEUR DING DONG et JEAN-JEAN

(très contents)

Ouah!

Chut, chut, chut!

(ROSE et OLIVO regardent l'arbuste qui a poussé.)


ROSE et OLIVO

Eurk!


OLIVO

(touchant à une aiguille)

Aïe!

Ça pique!


ROSE

Et ça ne sent pas

bon du tout!


OLIVO

Ça sent comme les chaussettes

de papa Jean-Jean

quand il revient de travailler

dans la forêt!

(Ils rient. JEAN-JEAN arrive.)


JEAN-JEAN

Il me semble que

vous avez du plaisir!

Et puis, mes coucourdelles?


ROSE

Il n'y en a plus,

de coucourdelles.

Les Soussis

les ont toutes prises.


JEAN-JEAN

Mais ça, par exemple!


ROSE

Alors, on n'a fait pousser

cette plante-là!

Mais, c'est monsieur

Ding Dong...


JEAN-JEAN

Mais ce n'est pas possible!

Mais... Mais...

C'est un piképu!


OLIVO

Quoi?


JEAN-JEAN

C'est un piképu. Une variété

très rare de coucourdelles.

Et moi qui croyait

qu'il n'y en avait plus

dans tout le royaume d'Arbra!


ROSE

Tu aimes vraiment ça,

ces "je sais kipu"?


JEAN-JEAN

(tenant dans ses mains un fruit de l'arbuste)

Non, piképu, ma Rose.

J'adore les piképus.

La chair est succulente

et je vais en ajouter

quelques morceaux

dans l'arbratatouille.

(ROSE et OLIVO ont l'air dégoûtés.)


JEAN-JEAN

Mais oui! Une fois cuit,

vous allez adorer!

Ça remplacera

les coucourdelles! Hum?


ROSE

Attends, papa! Ne mets pas

les piképus tout de suite

dans l'arbratatouille.

Avant, on va essayer

quelque chose. Viens, Olivo.


JEAN-JEAN

D'accord, mais...

(ROSE et OLIVO s'en vont.)


JEAN-JEAN

Eh bien!

Oh! Pourtant, ils sont si jolis,

ces piképus, hein?

(JEAN-JEAN renifle le fruit et montre que cela pue.)


JEAN-JEAN

Pff.....

Heureusement qu'ils sont

pleins de vitamines!

(Une image dessinée apparaît à l'écran. On y voit une clairière avec un arc-en-ciel et des libellules. L'image disparaît.)


ROSE

(tenant un piképu dans sa main)

On va leur demander poliment.


OLIVO

Je ne suis pas certain

qu'ils vont vouloir.

Ils ne sentent vraiment pas bon,

les piképus.


ROSE

On va souffler dessus!

Ça va enlever

ce qui sent pas bon!

(ROSE et OLIVO soufflent sur les piképus. Puis, ils se rapprochent du trou des SOUSSIS pour leur parler.)


OLIVO

Hé, les Soussis!

On veut faire un échange!


ROSE

Oui! Rendez-nous

nos coucourdelles!

Coucourdelles!


ROSE

♪♪ Aïe, aïe, aïe,

mes fripouilles ♪


OLIVO

♪ Aïe, aïe, aïe,

ouille, ouille, ouille ♪


ROSE

♪ Rendez-nous nos plus belles ♪


OLIVO

♪ Nos plus

belles coucourdelles ♪


ROSE

♪ Aïe, aïe, aïe,

ouille, ouille, ouille ♪


ROSE et OLIVO

♪ Arbra, arbratatouille ♪♪

(ROSE et OLIVO lancent les piképus par le trou et ROSE regarde par le sousiscope.)

(Chez LES SOUSSIS. TACHE-TACHE porte un bandage sur la tête.)


TACHE-TACHE et NEZ BLEU

(voyant les piképus)

Kek? Kek? Kek?

(TACHE-TACHE et NEZ BLEU reniflent l'odeur)


VOIX DE ROSE

Oh non!


[VOIX DE OLIVO:] Quoi?

VOIX DE ROSE

Ils ont senti

les piképus!

(TACHE-TACHE et NEZ BLEU se reniflent eux-mêmes.)


TACHE-TACHE et NEZ BLEU

(concluant que ce n'est pas eux qui puent.)

Nip. Nip.

Nip.


ROSE

Ils ne vont pas

du tout aimer ça!


VOIX DE OLIVO

Je peux voir, Rose?

(OLIVO prend le soussiscope.)

(TACHE-TACHE et NEZ BLEU reniflent les piképus. Ils semblent enchantés.)


TACHE-TACHE

Hah!


NEZ BLEU

Hoh!


VOIX DE OLIVO

Mais non!

Tache-Tache est content!

Et Nez Bleu aussi!


ROSE

Pour vrai?


VOIX DE OLIVO

Ah! Ils aiment ça,

l'odeur de vieilles chaussettes

de papa Jean-Jean!


ROSE

(prenant le soussiscope)

Les Soussis! Vous pouvez

les garder! Ils sont À vous!


TACHE-TACHE et NEZ BLEU

(en extase)

Hoh, zouzou!


VOIX DE OLIVO

On veut nos

coucourdelles, maintenant!

Coucourdelles!

(OLIVO range le soussiscope.)


ROSE

Ils ne veulent pas nous

redonner nos coucourdelles.


OLIVO

On ne pourra pas faire

une vraie arbratatouille.

Pauvre Blou. Ça ne sera pas

une belle surprise!

Ça va goûter...


ROSE et OLIVO

Beurk!


ROSE

Olivo! Nos dessins!

Ils ne sont pas encore faits!

Viens!

(Un son se fait entendre.)


OLIVO

Hé!

As-tu entendu?


ROSE

Non. Viens vite,

papa Jean-Jean nous attend

(Le son se fait entendre de nouveau.)


OLIVO

Ce bruit-là, tu as entendu?

(Le son se fait entendre une troisième fois.)


ROSE

Ah oui!

(Les coucourdelles sont revenues.)


ROSE et OLIVO

Nos coucourdelles!

Merci, Tache-Tache!

Merci, Nez Bleu!


OLIVO

Vite, Rose! Il faut

les apporter à papa Jean-Jean.


ROSE

Ah oui! Elle va

être bonne, l'arbratatouille!


OLIVO

La meilleure

de tout le pays d'Arbra!

(Chez LES SOUSSIS)

(TACHE-TACHE et NEZ BLEU reniflent toujours les piképus, en extase.)


NEZ BLEU

Hah!


TACHE-TACHE

Hah, zouzou, zou, zou!

Zouzou!

(TACHE-TACHE rapproche son nez et se pique. NEZ BLEU rit.)


TACHE-TACHE

Croush, croush, croush.

(TACHE-TACHE prend un piképu et gratte le dos de NEZ BLEU avec celui-ci.)


NEZ BLEU

Zouzou!

(NEZ BLEU fait la même chose à TACHE-TACHE.)


TACHE-TACHE

(très content, en riant)

Hah!

( Dans la cuisine de chez JEAN-JEAN)


MONSIEUR DING DONG

(de loin)

Ding dong! Nous voici!

Nous voici!

Moi, et monsieur Blou Blou!

Vous comprenez?

Vous êtes prêt,

monsieur Géant Géant?


JEAN-JEAN

Oui, oui! Entrez!

(BLOU entre)


TOUS

Surprise!

(BLOU est bouche bée.)


ROSE

C'est pour ta fête, Blou!


BLOU

Hein? Pour moi?


JEAN-JEAN

(signifiant oui)

Hum, hum!


BLOU

Ah! Je comprends!

C'est pour ça qu'on avait

une longue promenade!


ROSE

Et nous, c'est pour ça qu'on

ne pouvait pas jouer avec toi!


BLOU

Ah, je comprends! Wow!

(voyant le dessin de ROSE)

Hé! La jolie sirène!


ROSE

C'est moi

qui l'ai dessinée!

C'est une poupée sirène!


OLIVO

Et moi, Blou, j'ai fait

le sous-marin, juste pour toi.


BLOU

Ils sont beau, vos dessins!

Oh, c'est une belle fête!


JEAN-JEAN

Et ça ne fait que commencer!

Au menu, grande arbratatouille

dans la magnifique poêle

de Blou!


TOUS

(impressionnés)

Hmmm!


JEAN-JEAN

Il y a des ravilunes,

des rondouilles...


ROSE

Et des coucourdelles?

Tu as mis les coucourdelles

qu'on a retrouvées?


JEAN-JEAN

Oui! Et j'ai même ajouté

un ingrédient spécial.



ROSE et OLIVO

Oh non!


JEAN-JEAN

Si! Si! Juste ici! Il y a...


ROSE

Des piképus...


BLOU

Est-ce que je peux y goûter?


JEAN-JEAN

Mais c'est fait pour ça,

mon Blou!


OLIVO

Tu vas goûter au piképu?


BLOU

(signifiant oui)

Han, han!


BLOU

Aïe... C'est un peu dur, mais...

Mais... C'est bon!


JEAN-JEAN

Ah! Je vous l'avais bien dit!


OLIVO

Tu es sûr que c'est bon?


BLOU

Sûr et certain!


OLIVO

J'en veux moi aussi!


JEAN-JEAN

Tiens! Un petit

Géant courageux!


ROSE

Moi aussi, je suis courageuse!

(ROSE et OLIVO y goûtent.)


JEAN-JEAN

Ah? Et puis? Ça vous plaît?


OLIVO

Oh, c'est

mon nouveau légume favori!


JEAN-JEAN

Et toi, Rose?


ROSE

Je ne le sais pas encore.


JEAN-JEAN

Mais tu y as goûté,

c'est ça l'important.

Je suis fier de toi, ma Rose.


MONSIEUR DING DONG

Et moi, je suis fier de vous,

monsieur Blou Blou.


BLOU

Et moi, je suis très content

parce que j'ai une fête

complètement ding dong!


JEAN-JEAN

Bon!

(Tous rient.)


JEAN-JEAN

(servant les portions)

Alors! Hmm...

Hop! Voilà!


ROSE

Merci!

(Générique de fermeture)

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season

Résultats filtrés par

Coloring

3 images