Universe image 1, 2, 3...Géant! Universe image 1, 2, 3...Géant!

1, 2, 3...Géant!

The story of Jean-Jean the giant who lives in the country of Arbra. One day, after a Grand Braoum, an enormous tree grows outside his castle. In it, he finds two tiny children, Rose and Olivo, whom he decides to adopt. Other characters include Mosa, the fairy who has lost her magic wand, Blou, Mouline and Monsieur Ding Dong.

Official sitefor 1, 2, 3...Géant!
Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

The Mystery of the Lost Colorines

Rose and Olivo decide to build a road with colorines, but they`re quickly running out, especially since Mr. Ding Dong is making some vanish with his new invention, a vacuum clearner. While looking for more colorines, Ding Dong tries to figure out how to use the object Mr. Flagada traded him… Is it magical, because of its ability to make things vanish?



Production year: 2012

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Au royaume d'Arbra, habite une famille de géants; ceux-ci sont joués par des comédiens humains. Sous la terre, habitent les SOUSSIS, des marionnettes qui parlent un langage inventé. Un appareil, le soussiscope, permet aux géants d'observer chez les SOUSSIS.

Début chanson thème


JEAN-JEAN

Un, deux, trois…

Trois géants.

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Deux petits, un très grand ♪


EN DUO

♪ Ça fourmille tout le temps ♪


JEAN-JEAN

♪ Une fée bien rigolote

qui voudrait une baguette ♪

♪ Un marchand et sa roulotte

CHŒUR

et son joyeux baratin ♪


JEAN-JEAN

♪ Une amie qui virevolte ♪

♪ Un copain qui vient de loin ♪

♪ Un gros chien qui roupille ♪

♪ Ils font partie

de la famille ♪

CHŒUR

♪ Et puis il y a ♪

♪ Les soussis ♪


LES SOUSSIS

♪ Kek, kekek, kek, kek,

kekek, kekek, kekek, kekek ♪

♪ Youh ♪

CHŒUR

♪ Des bêtises, des bêtises ♪

♪ Par ici les malappris ♪


JEAN-JEAN

♪ Un papa, deux enfants ♪

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Viens chez moi…

CHŒUR

...on est là ♪

♪ 1, 2, 3 ♪

♪ Géant ♪♪

(Fin chanson thème)

(Dans leur chambre, ROSE est assise et regarde OLIVO qui dépose des cubes de couleur sur le plancher.)


OLIVO

Jaune... vert...

bleu... et rouge.


ROSE

Qu'est-ce que tu fais, Olivo?


OLIVO

Je fais des petits chemins

avec mes doigts

bâtisseurs de routes!

Regarde, je prends toujours

les mêmes couleurs.

Jaune, vert, bleu, rouge,

jaune, vert, bleu, rouge!

C'est pareil!


ROSE

C'est joli!


OLIVO

Mais oui! Ha!


ROSE

Mais moi aussi, j'en ai,

des petits bâtisseurs de route!

Est-ce que je peux

en faire avec toi?


OLIVO

Mais oui!


ROSE

Je vais faire un

autre chemin à côté.

Je vais prendre les mêmes

couleurs: jaune, vert...

Oh! On va dire que ma route,

c'est une route de

pierres précieuses.


OLIVO

(Réféchissant)

Hé! Mais on pourrait

faire seulement une route.


ROSE

Juste une?

Pourquoi?


OLIVO

Bien, parce que si on la fait

ensemble, elle sera plus longue!


ROSE

Oh oui! Et si on prenait

toutes nos colorines,

ça ferait la plus longue

route de pierres précieuses

du monde entier!


OLIVO

Oui! Et au bout de la

route, il y aura un trésor!


ROSE

Ah! Oh oui! Oui! Un trésor!


OLIVO

Oui!


ROSE

On le fait pour vrai, Olivo.

On fait le chemin dans la cour

et au bout du chemin,

on cache un trésor!


OLIVO

Oui, d'accord!


ROSE

Oh, mais, Olivo,

si on cache un trésor,

il faudrait que

quelqu'un le trouve.


OLIVO

On pourrait demander

à Mosa de le chercher!


ROSE

Oh oui! Mais qu'est-ce

qu'on pourrait bien cacher?


OLIVO

Il faut que ça soit

un vrai beau trésor.

Et comme ça, si Mosa le

trouve, elle pourra le garder.


ROSE

Oui!


OLIVO

Qu'est-ce qu'on

pourrait bien cacher?

(Chez les SOUSSIS, TACHE-TACHE demande à TISSOU de choisir entre deux couvercles de casseroles. TISSOU choisis un couvercle, il n'y a rien en-dessous. TACHE-TACHE soulève l'autre couvercle et mange le beigne qui s'y trouvait.)

(Dans la cour, ROSE et OLIVO déposent des cubes de couleur sur le sol autour de MONSIEUR DING DONG.)


OLIVO

Jaune, vert, bleu et rouge!


ROSE

Jaune, vert, bleu et rouge!


MONSIEUR DING DONG

Good day, Rose!

Good day, Olivo!


ROSE ET OLIVO

Bonjour,

monsieur Ding Dong!


MONSIEUR DING DONG

(Propos en anglais)

How are you today?

(ROSE et OLIVO haussent les épaules.)


OLIVO

On construit une route

avec nos colorines!


MONSIEUR DING DONG

Oh! C'est très joli,

toutes ces couleurs!


ROSE

Oui! Monsieur Ding Dong,

pourquoi vous mangez

un sandwich? Ce n'est

pas l'heure du repas.


MONSIEUR DING DONG

Ha ha! C'est bien vrai! Mais

je mange toujours un sandwich

aux cornichons coupés en quatre

le 4e jour de la 4e semaine

du 4e mois à 4h00!

C'est comme ça! Ha!


OLIVO

Et ça, qu'est-ce que c'est?


MONSIEUR DING DONG

Ah! Ça, mes amis,

c'est un aspirateur...

(S'excusant de parler la bouche pleine)

Pardon!

Ça, mes bons amis,

c'est un aspirateur!


OLIVO

Un aspirateur?

à quoi ça sert?


MONSIEUR DING DONG

Ah! Je me suis posé

la même question!

Et selon

l'Encyclopédie

UniverdAlice,"l'aspirateur

est un appareil qui sert à

faire disparaître la poussière!"


OLIVO

Ah oui?


ROSE

Mais comment ça fonctionne?


MONSIEUR DING DONG

Je n'en ai aucune idée! Ha!

Mais il y a des boutons.

Voyons voir, hein! Bon!

Ça, je crois que c'est...

(MONSIEUR DING DONG met l'aspirateur en marche. L'aspirateur aspire la robe de ROBE. ROSE crie.)


ROSE

Ma robe!

(L'aspirateur aspire des colorines au sol.)


ROSE ET OLIVO

Les colorines!


ROSE

Il ne voulait pas seulement

faire disparaître la poussière,

votre aspirateur! Il voulait

faire disparaître ma robe!


OLIVO

Oui, et des colorines!


MONSIEUR DING DONG

Oh! Ding dong de ding dong!

Je suis désolé!


OLIVO

Ce n'est pas grave.

Il n'en manque pas trop.


MONSIEUR DING DONG

Mais quand même!


ROSE

En tout cas, moi, je ne

l'aime pas, votre aspirateur.

Il fait des bêtises!


OLIVO

Allez, viens, Rose. On va

aller enterrer notre trésor.


ROSE

Oui! Comme ça,

il sera à l'abri!


MONSIEUR DING DONG

Allez... Au revoir!

(ROSE et OLIVO s'en vont.)


MONSIEUR DING DONG

Avec toutes ces émotions... ha

ha... ça m'a ouvert l'appétit!

Ah! Mais... Hein?

(Cherchant)

Mais... Mais... Mais...

Mon morceau de sandwich!

Il est où? Mais mon morceau...

Mais... il a disparu!

(Chez les SOUSSIS, TACHE-TACHE demande encore à TISSOU de choisir entre deux couvercles des casseroles. TACHE-TACHE soulève le couvercle choisis par TISSOU, il n'y a rien en dessous.)


TACHE-TACHE

Nip! Ha ha!

(Soulevant l'autre couvercle sous lequel se trouve un beigne)

Hah! Minam! Minam!


TISSOU

(Jaloux)

Hah... Hah!

Hah!

(Chez MOSA, MONSIEUR DING DONG arrive dans tous ses états avec son aspirateur dans les bras.)


MONSIEUR DING DONG

Mosa! Mosa! Mosa! Mosa! Mosa!

Mosa! Mosa! Mosa! Mosa! Mosa...

(MOSA arrête la panique de MONSIEUR DING DONG avec sa main et lance ses paroles au loin.)


ÉCHO DE MONSIEUR DING DONG

Mosa! Mosa!

Mosa! Mosa! Mosa!


MOSA

Oui, monsieur Ding Dong!


MONSIEUR DING DONG

Mosa,

cet appareil

fait de la magie.

Il a fait disparaître mon

sandwich aux cornichons!


MOSA

Ah oui?


MONSIEUR DING DONG

Oui!

Et il a failli faire

disparaître la robe de Rose!


MOSA

Oh!


MONSIEUR DING DONG

Attention, Mosa, hein!

S'il fallait que

vous disparaissiez...

(MOSA observe l'aspirateur et renifle l'air.)


MOSA

Cessez de vous inquiéter,

monsieur Ding Dong.

Cet appareil

n'est pas magique.


MONSIEUR DING DONG

Ah non? Comment pouvez-vous

en être si certaine?


MOSA

Ha! C'est tout simple:

il ne sent pas la magie!


MONSIEUR DING DONG

Ah? Elle a une odeur,

la magie? Ha ha!


MOSA

Mais bien sûr!


MONSIEUR DING DONG

Ah...Et qu'est-ce que

ça sent, la magie?


MOSA

Les étincelles,

monsieur Ding Dong!

La magie, la vraie,

sent les étincelles!


MONSIEUR DING DONG

Oh oui?

(Reniflant l'aspirateur)

Ah... Ah non... Vous avez

raison, cet appareil

ne sent pas les étincelles

du tout. Non, non, non!


MOSA

(Lui tendant une branche en pot)

Et ceci, trouvez-vous

que ça sent la magie?


MONSIEUR DING DONG

Ha! Mais non! Mais ça,

c'est normal, Mosa! Ha!

C'est une branche! Ha!


MOSA

Ce n'est pas une

branche ordinaire!


MONSIEUR DING DONG

Ah... Ah non?


MOSA

C'est une branche

de notre arbre.

Elle me servait de lampe

quand j'étais une jeune fée.

Je viens de la retrouver

au fond de mon vieux coffre.


MONSIEUR DING DONG

Une branche-lampe!

C'est intéressant! Ha ha!

Mais pourquoi elle

ne fait pas de lumière?


MOSA

Parce qu'il faut lui redonner

l'énergie de notre arbre.

(S'adressant au public de l'émission)

Mais je ne me souviens

plus comment on fait.

Je dois consulter

mes grands livres.

(Faisant signe à MONSIEUR DING DONG de s'en aller)

À plus tard, monsieur Ding Dong!


MONSIEUR DING DONG

Mais, Mosa! Mosa! Mosa!

Et mon problème!


MOSA

Mais quel problème?


MONSIEUR DING DONG

Mais mon sandwich est disparu!

J'ai encore faim, moi, Mosa!

Mosa, il faut faire quelque

chose! Je ne sais pas, moi!

Faites de la magie!


MOSA

De la magie?

Mais vous savez très

bien, monsieur Ding Dong,

que ça ne se commande

pas comme une soupe!

Et puis, on n'utilise

pas la magie

quand on peut se

débrouiller autrement.


MONSIEUR DING DONG

Oui, mais qu'est-ce

que je peux faire alors?


MOSA

Vous faire un autre sandwich!


MONSIEUR DING DONG

(Trèes enthousiaste)

Oh! Ça, c'est une idée! Ah,

ça! Il fallait y penser! Ah!

Ça, c'est une idée! Ah,

bravo! Ah, bravo! Ah oui!

Ah, mais pourquoi pas? Ah,

merci! Merci beaucoup, Mosa!

Merci! Ha ha! Un

autre sandwich! Ha ha!

(MONSIEUR DING DONG s'en va.)


MOSA

Il n'y a pas de quoi...

(Dans la cour, OLIVO tient un pot vide entre ses mains.)


OLIVO

On va faire le reste

avec tes colorines, Rose,

parce qu'il ne m'en

reste plus dans mon pot.


ROSE

Oh! Mais moi non plus!


OLIVO

Non!

Mais qu'est-ce qu'on va faire?


ROSE

Je ne sais pas!

On ne peut pas

arrêter le chemin ici,

il faut qu'il continue

jusqu'au trésor!


OLIVO

Mais oui!

(MONSIEUR DING DONG arrive dans la cour.)


ROSE

Monsieur

Ding Dong!

Monsieur Ding Dong,

on a besoin de vous!


MONSIEUR DING DONG

Ha ha! J'adore

mon métier!

Alors, qu'est-ce

que vous voulez?

Un bouquet de roses?

Un arrosoir qui arrose?


OLIVO

Des colorines!

(MONSIEUR DING DONG semble déçu et embêté.)


ROSE

Oui!

Ça nous prend

plein de colorines!

On construit un chemin

de pierres précieuses

qui va jusqu'à

l'arbre.


OLIVO

On n'a plus de colorines pour

faire les pierres précieuses.


ROSE

Alors, on va prendre

toutes vos colorines.

Et en échange, on va vous

faire nos plus belles grimaces!


OLIVO

Oui! Regardez!

(ROSE et OLIVO font des grimaces.)


MONSIEUR DING DONG

Ha ha! Arrêtez! Arrêtez!

Arrêtez! Arrêtez!

Je ne peux pas vous

donner de colorines.


ROSE ET OLIVO

Pourquoi?


MONSIEUR DING DONG

Parce que je n'en ai plus!

J'ai échangé toutes les

colorines que j'avais

contre cet

aspirateur de malheur!


ROSE ET OLIVO

Oh non!


MONSIEUR DING DONG

Mais... Mais... Attendez!

J'ai peut-être quelque chose

pour votre chemin

de pierres précieuses!


OLIVO

Ah?


ROSE

Qu'est-ce que c'est?


MONSIEUR DING DONG

Laissez-moi voir!

(Cherchant)

Fromage

parmesan... orang-outang...

un chat persan...

Ah! Voilà! Des diamants!

Les plus précieuses

des pierres précieuses!

Allez! Vos grimaces

étaient tellement drôles,

je vous les

donne! Ha ha!


ROSE

(Regardant les diamants)

Mais... ils n'ont

même pas de couleur...


OLIVO

On a besoin de pierres

jaunes, vertes, bleus et rouges.


ROSE

On n'en veut pas.


MONSIEUR DING DONG

Hein? Ah non?


ROSE

Non, ça nous prend des

colorines, avec des couleurs!


OLIVO

On va chercher

dans nos choses, Rose.

Peut-être qu'on va en trouver.


ROSE

Oh oui!

On va regarder dans nos tiroirs.


OLIVO

Oui, dans le coffre à jouets.


ROSE

Sous nos lits!


OLIVO

Oui! D'accord!

(ROSE et OLIVO s'en vont.)


MONSIEUR DING DONG

Bon! Et moi, je vais me faire

un sandwich... aux cornichons!

(Début animation)

(Fin animation)

(Dans la cour, OLIVO et ROSE tiennent un pot presque vide entre leurs mains. MONSIEUR DING DONG est étendu sur une chaise.)


OLIVO

On ne pourra pas

finir notre chemin

avec seulement 5 colorines!


ROSE

Ce n'est pas juste!

On ne peut pas faire notre

jeu! Monsieur Ding Dong?

Vous êtes fatigué?


MONSIEUR DING DONG

Non... Je suis faible...

Je suis en manque de

sandwich aux cornichons.

J'ai bien essayé

de m'en faire un, mais...

ha ha... devinez quoi!


ROSE ET OLIVO

Quoi?


MONSIEUR DING DONG

Je n'ai plus de cornichons!


ROSE

Zut!


MONSIEUR DING DONG

Mais j'ai enfin réussi

à savoir à quoi sert vraiment

cet aspirateur de malheur!

Regardez bien! Ne bougez pas!

Ne bougez pas! Regardez!

(MONSIEUR DING DONG met en marche l'aspirateur et saisit des objets pour les amener jusqu'à lui.)


MONSIEUR DING DONG

Voilà donc à

quoi ça sert!

Avec cet aspirateur, quand

on est faible ou fatigué,

on peut aller chercher

des objets qui sont loin

sans se déplacer. Mais

n'est-ce pas merveilleux?

(ROSE et OLIVO semblent peu convaincus.)


MOSA

(Arrivant avec sa branche dans les mains.)

Bonjour, mes chéris!


ROSE

Mosa!


MOSA

Venez! Venez! Nous

allons faire de la magie!

(ROSE et OLIVO suivent MOSA.)

(Début animation)

(Fin animation)

(Dans la cour, ROSE' OLIVO et MONSIEUR DING DONG observent la branche installée par terre.)


ROSE

Et la branche va redevenir

une branche-lampe comme avant?


MOSA

Si ça fonctionne!


MONSIEUR DING DONG

Vous avez la

bonne formule, Mosa?


MOSA

C'est ce que nous

allons voir! Ha ha!

(S'adressant au public de l'émission)

Avec la magie, on n'est

jamais certain de rien!

(S'adressant à son doigt)

Dougue, tu es prêt?

(S'adressant aux autres)

Il est prêt! Ha ha!

Attention! Magie!

(Récitant une formule magique)

Arbramini!

Arbraminou!

Illumini!

Illuminou!

Illumine-toi!

Zazi zazou!

Zouzi zouza!

Zazoum!

(Le doigt de MOSA s'illumine et la branche devient lumineuse.)


OLIVO

Mais c'est réussi!

Elle brille, Mosa!


ROSE

Wah! Elle est

pleine de couleurs!


MONSIEUR DING DONG

Ha ha! Bravo! Ah! C'est vrai!

(Reniflant l'air)

Ah! Il y a comme une légère

odeur de... d'étincelles!


MOSA

Ha ha! Dougue! Nous avons

réussi et du premier coup!

(Un grondement se fait entendre, des lumières multicolores apparaissent autour de l'arbre.)


ROSE ET OLIVO

(Contents)

Le Grand Braoum!


OLIVO

Ça veut dire qu'on va

trouver des colorines!


ROSE

Oui, et on va pouvoir

terminer notre chemin!


OLIVO

(Chez les SOUSSIS, TACHE-TACHE TISSOU ont très peur à cause du grondement. Ils courent en regardant le plafond.)


TACHE-TACHE

Atatat!


TISSOU

Atatat! Atatat!


TACHE-TACHE

ATATAT!


TISSOU

Atatat! Atatat!


TACHE-TACHE

Atatat!


TISSOU

Atatat! Atatat! Atatat!

(TACHE-TACHE et TISSOU se serrent dans leurs bras en roucoulant pour se rassurer.)

(De retour dans la cour)


MONSIEUR DING DONG

C'est tout de même

une drôle de coïncidence

que le Grand Braoum

se produise au même moment

où vous lancez votre magie, non?


MOSA

Oui, c'est un peu surprenant!

Mais le plus

important,

c'est que j'ai réussi

mon tour de magie!


ROSE

(Cherchant des colorines sur le plancher)

Mosa! Monsieur Ding Dong!

Venez chercher avec nous!


MONSIEUR DING DONG

Mais vous avez

trouvé des colorines?


OLIVO

On n'a rien trouvé encore!

(Chez les SOUSSIS, TACHE-TACHE fait encore choisir TISSOU entre des couvercles de casseroles.)


TISSOU

(Choisissant un couvercle)

Hih...Pff!


TACHE-TACHE

(Faisant non de la tête)

Nip! Bouh!

(TACHE-TACHE soulève le bon couvercle et mange un beigne.)


TISSOU

(Fâché)

Hah!


TACHE-TACHE

Minam!


TISSOU

(Soulevant un couvercle et trouvant des colorines sous celui-ci)

Hein? Hah!

(TISSOU trouve des colorines un peu partout en soulevant des objets.)


TISSOU

Ting ting!

Ting?

Ting ting!


TACHE-TACHE

(Trouvant des colorines)

Hoh-hoh! Ting! Ting ting ting!

Ting!

(De retour dans la cour)


OLIVO

On a trouvé des

colorines nulle part!


ROSE

On a cherché partout!


MONSIEUR DING DONG

Ce n'est pas normal, ça!


OLIVO

Le Grand Braoum laisse

toujours des colorines!


ROSE

Comment ça se fait, Mosa?


MOSA

Je ne sais pas.

J'ai peut-être troublé le Grand

Braoum avec ma formule magique!

Je ne comprends pas.


MONSIEUR DING DONG

Mais non! Mais non, Mosa!

Ce n'est pas votre faute.

Écoutez! Écoutez! Écoutez!

(Lisant dans un gros livre)

"Rien ni personne ne peut créer

ou modifier un Grand Braoum."

Ah...

(Lisant)

"Sauf la magie."


ROSE

Oh non!


MOSA

Alors, c'est ma faute. Est-il

possible que, à cause de nous,

le Grand Braoum ne

donne plus de colorines?

Ça serait

trop triste!


OLIVO

Où tu vas, Mosa?


MOSA

Consulter mes grands livres.

(MOSA s'en va.)


MONSIEUR DING DONG

Ah! Cet aspirateur de malheur!

Je vais le ranger une

fois pour toutes, hein!

Il ne fera plus de

bêtises!

(MONSIEUR DING DONG fait tomber une partie de l'aspirateur, il s'ouvre sur le sol et les objets aspirés tombent sur le sol.)


MONSIEUR DING DONG

Oh! Mais... Mais...

Oh! Ding dong de ding

dong! Mon sandwich!


ROSE

Nos colorines!


OLIVO

Elles n'étaient pas disparues!


ROSE

L'aspirateur attirait

toutes les choses

et il les a gardées

dans sa boîte!


MONSIEUR DING DONG

Ha ha! Quelle

merveilleuse invention!

(MONSIEUR DING DONG s'apprête à manger son sandwich.)


ROSE

Euh... Monsieur Ding Dong...


MONSIEUR DING DONG

Hein? Ah...


ROSE

Je vais donner votre

sandwich aux soussis.

(ROSE utilise le soussiscope pour regarder chez les soussis.)


MONSIEUR DING DONG

Mais... Mais... Mais...

Oh... Mon sandwich!

(Tandis que ROSE parle, on voit les SOUSSIS plus bas qui ramassent les colorines, contents.)


ROSE

(Regardant dans le soussiscope)

Ah oui! Ils sont là!

Hé! Il y a plein

de colorines en bas!


OLIVO

Hein? Comment ça?


ROSE

Je ne sais pas!

On dirait que... On dirait que

le Grand Braoum s'est trompé.

Les colorines sont

apparues chez les soussis!


OLIVO

Montre! Wah!

Hé! Monsieur Ding Dong!

On les a trouvées! Les

colorines sont en bas!


ROSE

On a trouvé

les colorines!

Il y en a

tout plein!


OLIVO

On va pouvoir terminer

la route des bâtisseurs!


ROSE

Oui! Jusqu'au trésor!


MONSIEUR DING DONG

Ha ha! La bonne nouvelle!

Il faut tout de suite

prévenir Mosa! Attendez!

(Criant)

MOSA!

(ROSE et OLIVO rient en se bouchant les oreilles.)


OLIVO

Mais... comment on va

faire pour les prendre?


ROSE

Oh non! Encore un autre

problème! Zut de zut! Zut!


MONSIEUR DING DONG

Oh! Ne vous

en faites pas!

J'ai sûrement quelque chose dans

la Touthèque qui pourra servir.


OLIVO

Ça prend quelque

chose de long

qui peut se rendre

jusqu'en bas pour les attraper.


ROSE

Oui, et les

remonter jusqu'ici.


MONSIEUR DING DONG

Très bien! Très bien!

Oh! Un appareil élévateur!

(MONSIEUR DING DONG va chercher dans sa touthèque.)


OLIVO

Ou l'aspirateur

de malheur...

Mais oui! Il rapproche

les choses qui sont loin!


MONSIEUR DING DONG

Oh! Mais

c'est vrai, ça!

Ha ha! Ding dong! C'est

un plan très intelligent!


ROSE ET OLIVO

Ouais!

(MONSIEUR DING DONG approche l'aspirateur du trou des soussis.)


OLIVO

Mais...


ROSE

Qu'est-ce qu'il y a, Olivo?


OLIVO

Si les colorines sont apparues

en bas, est-ce que ça veut dire

qu'elles appartiennent

aux soussis?


ROSE

Oh... Mais je ne sais pas...


MONSIEUR DING DONG

Oh! Ding dong!

C'est une très bonne

question, ça!

Ouf!


ROSE

Mais ils n'en ont pas

besoin, des colorines, eux!

Nous, on les collectionne!


OLIVO

Oui, mais...


MONSIEUR DING DONG

Oh! J'ai la solution!

C'est très simple!

Faites un échange!


OLIVO

Un échange?


MONSIEUR DING DONG

Oui! Donnez aux

soussis quelque chose

qu'ils aiment beaucoup

en échange des colorines!


ROSE

Oh, mais oui!


OLIVO

Ouais!


ROSE

Ça, c'est un vrai bon plan

intelligent, monsieur Ding Dong!


MONSIEUR DING DONG

(Très fier et faisant semblant d'être modeste)

Ah! Pff!

Merci! Ha ha!


ROSE

Hum... Qu'est-ce qu'on

pourrait bien leur donner?


OLIVO

Quelque chose qui leur ferait

vraiment, vraiment plaisir.


ROSE

Oui!

(Chez les SOUSSIS, TACHE-TACHE TISSOU voient descendre le tuyau de l'aspirateur.)


TACHE-TACHE

Kekek?

(L'aspirateur aspire toutes leurs colorines. Puis un grand panier rempli de beignes descend chez les soussis.)


TACHE-TACHE

(Très content)

Minam! Minam!

(En haut, chez les géants, ROSE et OLIVO sont couchés sur le plancher et observent des colorines qu'ils tiennent entre leurs doigts.)


ROSE ET OLIVO

♪♪ Une colorine,

ça brille comme une lune ♪

♪ Mais comme les fleurs,

il y en a de toutes, de toutes ♪

♪ Une colorine,

ça brille comme une lune ♪

♪ Mais comme les fleurs, il y

en a de toutes les couleurs ♪


ROSE

♪ Vert comme les arbres ♪


OLIVO

♪ Ou les petits pois

dans ma salade ♪


ROSE

♪ Jaune comme un citron ♪


OLIVO

♪ Ou les oiseaux

sur mon balcon


ROSE

♪ Brun comme la terre ♪


OLIVO

♪ Ou les chocolats

de mon père ♪


ROSE

♪ Bleu comme le ciel ♪


OLIVO

♪ Ou la peau de

nos coucourdelles ♪


ROSE ET OLIVO

♪ Une colorine,

ça brille comme une lune ♪

♪ Mais comme les fleurs,

il y en a de toutes, de toutes ♪

♪ Une colorine,

ça brille comme une lune ♪

♪ Mais comme les fleurs, il y

en a de toutes les couleurs ♪


ROSE

♪ Blanc comme mes dents ♪


OLIVO

♪ Ou les chaussettes

de Jean-Jean ♪


ROSE

♪ Rouge comme les radis ♪


OLIVO

♪ Ou les bibouilles

quand ils sont cuits ♪


ROSE

♪ Rose comme une fleur ♪


OLIVO

♪ Ou bien la robe

de ma soeur ♪


ROSE

♪ Violet comme...


ROSE ET OLIVO

...le chapeau

de mon petit bonhomme ♪

♪ Une colorine,

ça brille comme une lune ♪

♪ Mais comme les fleurs,

il y en a de toutes, de toutes ♪

♪ Une colorine,

ça brille comme une lune ♪

♪ Mais comme les fleurs, il y

en a de toutes les couleurs ♪♪

(ROSE et OLIVO recommencent à disposer des colorines sur le sol pour continuer leur chemin.)


ROSE

Jaune, vert,

bleu et rouge!


OLIVO

Jaune, vert,

bleu et rouge!


ROSE

Monsieur Ding

Dong! Regardez!

Notre chemin est extra

arbratralalesquement long!


OLIVO

Ah ouais!

Monsieur Ding Dong?

(Pas de réponse)


ROSE

Il doit être parti chez Mosa.


OLIVO

Ah! Vite! On finit notre

chemin et on va la chercher

pour qu'elle trouve le trésor!


ROSE

Oh oui!


OLIVO

Jaune!


ROSE

Vert!

(Début animation)

(Fin animation)

(MONSIEUR DING DONG accompagne MOSA jusqu'à la cour en suivant le chemin.)


ROSE

Allez, Mosa! Tu es

presque arrivée!


MOSA

C'est amusant,

mais pas facile!


MONSIEUR DING DONG

Et voilà! Tenez

bien ma main, Mosa!

Vous ne tomberez pas, promis!


ROSE

Et à la fin,

il y a une récompense!


OLIVO

Chut!


MONSIEUR DING DONG

(Soulevant MOSA pour la faire descendre du muret.)

Permettez-moi, Mosa!

Et voilà! C'est chose faite!


ROSE

Tu es arrivée!


OLIVO

C'est la fin du

chemin des bâtisseurs!


ROSE

Oui! Et à la fin, il y a...


ROSE ET OLIVO

Un trésor!


MOSA

Ah bon!


ROSE

Tu dois le trouver!


MOSA

Un trésor? Pour moi?


OLIVO

Oui!

Parce que tu as suivi

le chemin jusqu'au bout!


MONSIEUR DING DONG

Vous avez bien failli

ne pas vous rendre!


MOSA

Alors, le chemin s'arrête ici.


Pointant MONSIEUR DING DONG

Le trésor pourrait être là?

(Pointant ROSE et OLIVO)

Ou là? Ici?


ROSE

Nous, on ne dit rien!


OLIVO

Non!


MONSIEUR DING DONG

Moi non plus, je ne dis rien

puisque... eh bien...

je ne sais rien.


MOSA

Alors, j'essaie...

(Pointant le sol près de l'arbre.)

... ici!

(MOSA trouve un paquet dans l'herbe.)


OLIVO

Ouvre-le, Mosa!

Tu vas être contente!


ROSE

Oui!

(MOSA ouvre le cadeau.)


ROSE

On l'a fait nous-mêmes!

(MOSA tint un bâton transparent rempli de colorines.)


MOSA

Oh que c'est joli! Ha ha!


MONSIEUR DING DONG

Oh oui! C'est très, très joli,

mais... qu'est-ce que c'est?


MOSA

Je crois savoir ce que c'est!

Écoutez, monsieur Ding Dong!

(MOSA fait tourner le bâton sur lui-même, ce qui émet un son.)


MOSA

C'est un bâton de

pluie, n'est-ce pas?


ROSE ET OLIVO

Oui!


ROSE

Tout petit!


MOSA

C'est ravissant! Merci!

Merci, mes petits géants!

Ah! J'ai trouvé un trésor

et ça, ça fait de moi

la plus heureuse des fées!


OLIVO

Ouais!

(MOSA serre ROSE et OLIVO dans ses bras.)

(Générique de fermeture)

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season

Résultats filtrés par

Coloring

3 images