Universe image 1, 2, 3...Géant! Universe image 1, 2, 3...Géant!

1, 2, 3...Géant!

The story of Jean-Jean the giant who lives in the country of Arbra. One day, after a Grand Braoum, an enormous tree grows outside his castle. In it, he finds two tiny children, Rose and Olivo, whom he decides to adopt. Other characters include Mosa, the fairy who has lost her magic wand, Blou, Mouline and Monsieur Ding Dong.

Official sitefor 1, 2, 3...Géant!
Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Space, Here We Go!

Blou and Olivo build a rocket. The boys take off into starry skies. The Soussis try to open a barrel, and find slippers knitted by Dougue.



Production year: 2012

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Au royaume d'Arbra habite une famille de géants; ceux-ci sont joués par des comédiens humains. Ils ont pour amie une fée dont un des doigts, nommé Dougue, s'est transformé en baguette magique. Un gentil marchand qui transporte tout dans sa Touthèque vient également leur rendre visite. Sous la terre habitent les SOUSSIS, des marionnettes qui parlent un langage inventé. Un appareil, le soussiscope, permet aux géants d'observer chez les SOUSSIS.


Début chanson thème


JEAN JEAN

♪♪ 1, 2, 3 ♪

♪ Trois géants ♪

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Deux petits, un très grand ♪


EN DUO

♪ Ça fourmille tout le temps ♪


JEAN JEAN

♪ Une fée bien rigolote

qui voudrait une baguette ♪

♪ Un marchand et sa roulotte


CHOEUR

et son joyeux baratin ♪


JEAN JEAN

♪ Une amie qui virevolte ♪

♪ Un copain qui vient de loin ♪

♪ Un gros chien qui roupille ♪


EN DUO

♪ Ils font partie

de la famille ♪


CHOEUR

♪ Et puis il y a

les soussis ♪


LES SOUSSIS

♪ Kek, kekek, kek, kek

kekek, kekek ♪

♪ Kekek, kekek,

youh ♪


CHOEUR

♪ Des bêtises, des bêtises ♪

♪ Par ici les malappris ♪


JEAN JEAN

♪ Un papa, deux enfants ♪

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Viens chez moi,


CHOEUR

on est là ♪


EN DUO

♪ 1, 2, 3 ♪

♪ Géant ♪♪


Fin chanson thème


MOSA raconte une histoire à OLIVO et BLOU.


MOSA

(Lisant)

"Par le hublot de sa fusée,

Petit Pierre aperçoit

tout autour de lui

des milliers d'étoiles.

Il n'a jamais

rien vu d'aussi beau.

Petit Pierre aimerait bien

attraper une étoile."


OLIVO

Il ne peut pas

toucher aux étoiles.


MOSA

C'est vrai, mais Petit Pierre

est très ingénieux.

(Lisant)

"Il enfile

ses gants d'astronaute,

il attache une longue corde

à la pointe de l'étoile

et la tire derrière sa fusée

pour la ramener

jusqu'au-dessus de sa maison,

où elle brillera toujours."

(Émue)

Oh...

Voilà. C'est la fin.


OLIVO

Merci, Mosa. Je l'aime

beaucoup, ton histoire.


BLOU

C'est vrai, ça.

C'était une très belle histoire.

Est-ce qu'on peut continuer

à regarder le livre?


MOSA

Bien sûr, mais je dois

me remettre au travail.


Pendant que les enfants regardent le livre, MOSA se met à tricoter.


BLOU

Il est chanceux,

Petit Pierre,

de pouvoir voyager

dans l'espace.


OLIVO

Oh oui! Moi aussi, j'aimerais

ça être un astronaute.


BLOU

Moi aussi.

Mais on n'a pas de fusée.


OLIVO

Oui, c'est vrai,

on n'a pas de fusée.


BLOU

Mais... on pourrait

s'en construire une!


OLIVO

Quoi?


BLOU

Oui, on est capables.


OLIVO

Et on pourra voyager

dans l'espace?


BLOU

Oh oui!


OLIVO

Oh oui? Ha!

Qu'est-ce que tu fais, Mosa?


MOSA

Aujourd'hui,

j'essaie de faire tricoter

ce petit coquin de Dougue.


BLOU

Mais... Dougue, il est

capable der tricoter, non?


MOSA

Oui! Mais il a

un peu de difficulté

à tricoter

ce que je lui demande.

L'autre jour,

j'ai dit: "Foulard".

Il m'a tricoté un chandail!


OLIVO

Il est drôle, Dougue!


MOSA

(S'adressant à son index)

Cette fois-ci,

mon cher Dougue,

j'aimerais que

tu tricotes des pantoufles.

C'est bien compris?

Des jolies pantoufles

bien chaudes.

(S'adressant à OLIVO et BLOU)

Vous avez un peu de temps avant

de construire votre fusée?


OLIVO et BLOU

Oui.


MOSA dépose une pelote de laine sur la table.


MOSA

(Récitant une formule magique)

(Pointant la pelote)

Zou zou magimagi zou.

Zou za magimagi ma!

Pantoufles tricoti-tricota.

Zazi Zazou!

Zouzi Zouza!

Zazoum!


Un rayon magique s'échappe de l'index de MOSA, démêlant la pelote de laine.


MOSA

Ce n'est pas

tout à fait au point,

mais vous connaissez Dougue:

avec un peu de persévérance,

il y arrivera, hum?

Quand on veut vraiment

quelque chose...


OLIVO

Nous, on veut

vraiment une fusée.


BLOU

Ah!


MONSIEUR DING DONG se fait entendre dans la cour.


MONSIEUR DING DONG

Ding Dong, me voici!


BLOU

À tout à l'heure, Mosa!


OLIVO

On arrive,

monsieur Ding Dong!


Les enfants quittent la maison de MOSA.


MOSA

(S'adressant au public de l'émission)

Eh bien, si les enfants

sont capables

de se construire une fusée,

Dougue et moi,

on peut très bien

se tricoter

des petites pantoufles, hum?

Qu'est-ce que tu en penses?


MONSIEUR DING DONG a un papier dans les mains, avec une devinette inscrite dessus. Il essaye de la résoudre.


MONSIEUR DING DONG

Ding Dong, c'est compliqué!

Mais j'adore

ce qui est compliqué!


OLIVO et BLOU arrivent dans la cour.


OLIVO

Monsieur Ding Dong,

vous arrivez juste à temps.


BLOU

On a besoin de vous,

monsieur Ding Dong.


MONSIEUR DING DONG

Guten Tag,les enfants!


OLIVO et BLOU

Bonjour,

monsieur Ding Dong.


MONSIEUR DING DONG

Qu'est-ce que

je peux faire pour vous

en cette belle matinée?


BLOU

On veut construire une fusée.


OLIVO

Oui. On a besoin

de plein de choses.


BLOU

Comme une cabine

de pilotage.


OLIVO

Oui! Une manette

pour conduire.


BLOU

Et un gros moteur

pour faire décoller la fusée.


OLIVO

(Imitant le moteur)

Voum!


MONSIEUR DING DONG

Ding Dong, c'est compliqué!

Mais j'adore

ce qui est compliqué.

(Fouillant sa touthèque)

Alors vous dites

une babine de placotage...

Une bavette pour faire dormir.

Un ronfleur pour faire friser

les poils du nez...

(Trouvant une manette)

Ah! Voilà, voilà, voilà!

J'ai ce qu'il vous faut.

Premièrement, j'ai ceci!


OLIVO

Oh...

Ce sera notre manette

de pilotage.


MONSIEUR DING DONG

Et deuxièmement,

voilà, voilà, voilà!

Roulement de tambour.

(Imitant le roulement)

J'ai ceci!


MONSIEUR DING DONG sort un pétard de sa touthèque.


OLIVO et BLOU

Qu'est-ce que c'est?


MONSIEUR DING DONG

C'est votre moteur.

En fait, c'est un pétard

qui fait un tintamarre.

Ce sera parfait pour

le décollage de votre fusée.

Vous n'avez qu'à tirer

sur le petit bout de ficelle,

ici, et de retentissants pif!,

paf!, pouf! se feront entendre!


OLIVO

Mais c'est géant!

Est-ce qu'on peut

l'essayer tout de suite?


MONSIEUR DING DONG

Non, non, non!

Surtout pas, surtout pas!

Ce pétard ne fonctionne

qu'une seule fois.

Il faut être patient.

Sinon, pas de pif!, paf!, pouf!

lors du décollage

de votre fusée.


BLOU

Ah... D'accord,

monsieur Ding Dong.


OLIVO

Oui, et merci.


MONSIEUR DING DONG

Ça me fait plaisir.

Je vous l'ai dit:

j'adore ce qui est compliqué.

(Ressortant le papier)

Oui, justement,

parlant de compliqué... ouf...


OLIVO

Qu'est-ce que c'est?


MONSIEUR DING DONG

C'est un papier que monsieur

Flagada m'a donné ce matin.

Il m'a lancé un défi.

Je dois à tout prix trouver

la réponse à cette devinette.


BLOU

Vous voulez

qu'on vous aide?


MONSIEUR DING DONG

Oh, oui! Euh...

Mais non, mais non, mais non.

Je ne voudrais pas

vous déranger,

vous avez une fusée

à construire!


OLIVO

Blou et moi, on est très bons

dans les devinettes.


MONSIEUR DING DONG

Ah oui?

Alors, alors regardez, regardez.


MONSIEUR DING DONG montre le papier aux enfants.


OLIVO

(Pointant le dessin)

Ça, c'est la lettre A.

Une horloge.


BLOU

(Pointant le dessin)

Et à côté,

c'est une pile.


OLIVO

(Pointant le dessin)

Et ici,

c'est le chiffre 1.

Et ça, c'est un dé.


BLOU

(Pointant le dessin)

Et ça, c'est facile,

c'est un traîneau.


OLIVO

(Pointant le dessin)

Et un autre dé,

et une araignée.


MONSIEUR DING DONG

Oh! Ding Dong,

mais vous êtes rapides!

(Essayant de résoudre)

A l'hor... pile dé...

une araignée... Oh!


OLIVO

Qu'est-ce que

ça veut dire?


MONSIEUR DING DONG

Eh bien... Aucune idée.

Mais, foi de Ding Dong,

je trouverai ce que c'est,

coûte que coûte, car j'adore

ce qui est compliqué!


BLOU

Vous allez réussir,

monsieur Ding Dong!


OLIVO

Et nous, on va construire

notre fusée!


BLOU

Ah oui!


Pendant que MONSIEUR DING DONG essaye de trouver la réponse à la devinette, les enfants quittent la cour.


Il y a un tonneau dans le terrier des soussis. NEZ BLEU et TACHE-TACHE essayent de l'ouvrir en tirant sur la poignée, mais ils n'y arrivent pas. NEZ BLEU va chercher un maillet, donnant ensuite des coups sur la poignée. Le tonneau ne s'ouvre toujours pas.


OLIVO et BLOU sont dans la petite chambre. BLOU fouille avec fracas dans un coffre de jouets.


MONSIEUR DING DONG

Pardon,

les garçons, les garçons!

Pourriez-vous faire un peu moins

de bruit, s'il vous plaît?

Je tente de trouver la réponse

à cette devinette. Ah...


OLIVO et BLOU rejoignent MONSIEUR DING DONG dans la cour. Concentré sur sa devinette, il n'entend pas les enfants lui parler.


OLIVO

Pardon, monsieur Ding Dong.

Ah oui! Euh...

monsieur Ding Dong,

avez-vous quelque chose

de haut dans votre Touthèque?


BLOU

Oui, pour faire

les côtés de la fusée.

Comme... Oh!

Comme une boîte en carton,

une grande boîte en carton.


MONSIEUR DING DONG

(Essayant de résoudre la devinette)

Horloge - pile -

1 - dé - 1 - dé - A...


BLOU

Mais... monsieur Ding Dong,

est-ce que vous avez

une boîte à nous prêter?


MONSIEUR DING DONG

(Essayant de résoudre la devinette)

A - traîneau – dé...

(Découragé)

Oh, oh, oh...

Mais ça n'a aucun sens!

Je n'y arriverai jamais!

(Essayant à nouveau)

A...


BLOU

Monsieur Ding Dong,

pour notre fusée...


MONSIEUR DING DONG

(Essayant de résoudre la devinette)

Pile - 1 - dé - pile - araignée...


BLOU

On va se débrouiller

tout seuls.

Monsieur Ding Dong est trop ding

ding à cause de sa devinette.


Les garçons retournent dans la petite chambre.


OLIVO

Et si on essayait le pétard

qui fait un tintamarre?

J'ai trop hâte de l'entendre!


BLOU

Non! On peut l'utiliser

juste une fois.

Il faut attendre

que notre fusée soit prête.


OLIVO

Oui, c'est vrai.


Les garçons continuent de chercher quelque chose de grand dans la petite chambre. Ils fouillent autour d'eux.


OLIVO

Oh! Blou!


BLOU

Olivo?


OLIVO

J'ai trouvé

quelque chose.


BLOU

Moi aussi!


OLIVO

Regarde la petite chaise!


BLOU

Regarde le petit drap

avec des étoiles dessus!


OLIVO

Si on empile des chaises...


BLOU

(Complétant la phrase)

... et qu'on met

le drap par-dessus...


OLIVO et BLOU

- ... ça nous fera

une belle fusée!


OLIVO

Ouais!

Mais...

Mais... elle va être

petite, notre fusée.


BLOU

On ne pourra pas

entrer à l'intérieur.

Ça nous prendrait...


OLIVO

Une chaise

beaucoup plus grande.


BLOU

Et un drap beaucoup plus

grand, avec des étoiles dessus.


OLIVO

Je sais où trouver

une chaise géante!


BLOU

Moi, je sais qui aller voir

pour avoir un drap géant!


OLIVO

Allez!


Les garçons quittent la petite chambre. MONSIEUR DING DONG est toujours concentré sur sa devinette.


NEZ BLEU tire très fort sur la poignée du tonneau, mais la porte refuse toujours de s'ouvrir. TACHE-TACHE arrive avec une scie pour couper le tonneau. TACHE-TACHE se met au travail, sciant le tonneau pour tenter de l'ouvrir.


Arrivé chez MOSA, BLOU la retrouve ligotée avec de la laine. Ses deux bras sont immobilisés.


BLOU

Mosa!


MOSA

Oui?


BLOU

Qu'est-ce qui

t'est arrivé?


MOSA

Oh... Un petit incident

de rien du tout.

Dougue s'est encore trompé.

Il m'a tout entortillé

au lieu de faire

apparaître des pantoufles.


BLOU

Tu veux que

je t'aide à te libérer?


MOSA

Oh! Je ne dis pas non.

Merci beaucoup,

gentil Blou.


BLOU libère MOSA en tirant sur le fil de laine. Le mouvement fait tournoyer MOSA.


BLOU

Wow! Voilà.


MOSA

Voilà!

(S'adressant au public de l'émission)

On peut dire que Dougue

nous a donné du fil

à retordre, aujourd'hui!


BLOU

(En se vaporisant d'eau)

Hou!


MOSA

Je ne me décourage pas, Blou.

J'arriverai à lui faire tricoter

ce que je lui demande,

nom d'une baguette de fée!


MOSA

(Chantant)

♪♪ Di, di, di ♪

♪ Diffici-le ♪

♪ Nom d'une fée,

j'y arriverai! ♪

♪ Impo, po, impossible ♪

♪ Nom d'une fée,

je réussirai! ♪♪


BLOU

Tu as raison, Mosa,

tu vas réussir.

C'est pareil pour nous

avec notre fusée.

On va réussir.

Mosa, est-ce que

tu pourrais m'aider?


MOSA

Oui, avec plaisir.

Que veux-tu que je fasse?


BLOU

(Sortant le drap)

Pourrais-tu demander à Dougue

d'agrandir le drap?

C'est pour recouvrir

notre fusée.


MOSA

(Déposant le drap)

C'est toute une commande

pour notre petit Dougue,

mais nom d'une fée,

j'y arriverai!

(S'adressant à son index)

(Récitant une formule magique)

Zou zou magimagi zou.

Zou za magimagi ma!

Petit drap deviendra...


BLOU

Grand!


MOSA

(S'adressant à son index)

(Récitant une formule magique)

Zazi Zazou.

Zouzi Zouza.

Zazoum!

(Pointant son index vers le drap)


Un rayon magique s'échappe de l'index de MOSA. Le drap se transforme en une paire de gants, avec des étoiles dessus.


MOSA

(S'adressant à son index)

Oh! Dougue...

On n'a pas dit "gants",

on a dit "grand"!

On t'avait demandé un grand

drap.

(Donnant les gants à BLOU)

Je suis désolée, Blou.


BLOU

Ah, mais...

mais ce n'est pas grave, Mosa!

(Essayant les gants)

Ce sont des gants d'astronaute,

comme ceux de Petit Pierre!


MOSA

Tu crois?


BLOU

Oh oui! Ils sont parfaits

pour aller dans l'espace!

Merci, Mosa!


BLOU quitte la pièce.


MOSA

Tant mieux!

Je vais tenter d'en faire

une autre paire pour Olivo.

(S'adressant au public de l'émission)

Difficile? Nom d'une fée,

j'y arriverai!


OLIVO essaye de déplacer la chaise de JEAN JEAN.


OLIVO

C'est trop lourd!


MONSIEUR DING DONG

Oh...

C'est trop difficile!


OLIVO entend MONSIEUR DING DONG à proximité de lui, alors qu'il le croyait toujours dans la cour. OLIVO s'approche d'un rideau, qu'il tire.


OLIVO

Monsieur Ding Dong?

Qu'est-ce que vous faites là?


MONSIEUR DING DONG

J'avais besoin

d'un petit coin tranquille

pour réfléchir

à ma devinette. Ouf...


OLIVO

Avez-vous trouvé

la réponse?


MONSIEUR DING DONG

Justement, non!

Je ne comprends rien

à tous ces dessins! Ah...

(Montrant la devinette à OLIVO)

(Pointant le dessin)

Tu vois, Olivo, ici,

il y a l'horloge.


OLIVO

Oui.

Il est quelle heure quand

les deux aiguilles sont en haut?


MONSIEUR DING DONG

Euh... midi. Pourquoi?


OLIVO

Alors, il est midi

sur l'horloge.


MONSIEUR DING DONG

Mais oui! Olivo,

tu es un génie!

(Regardant les dessins)

A - midi- pile.

"à midi pile!" Ha! ha!


OLIVO

Qu'est-ce que

ça veut dire?


MONSIEUR DING DONG

Je ne le sais pas encore,

mais on a un début de réponse.

Et maintenant,

le traîneau et l'araignée,

qu'est-ce qu'ils

veulent bien dire?


OLIVO

Monsieur Ding Dong, vous

voulez bien m'aider maintenant?


MONSIEUR DING DONG

Oui, bien sûr, Olivo.

Bien sûr.


OLIVO

Il faut apporter la grande

chaise de mon papa Jean-Jean

dans la cour,

pour faire notre fusée.


OLIVO et MONSIEUR DING DONG essayent de déplacer la chaise de JEAN JEAN. Ils sont incapables de la faire bouger.


MONSIEUR DING DONG

Oh, là, là, là!

Elle est très lourde,

cette chaise.

Et je ne crois pas

que Jean-Jean veuille

qu'on l'apporte à l'extérieur.

Ce n'est quand même pas

une chaise de jardin!

Une chaise de jardin!

(Reprenant son papier)


OLIVO

Oui, c'est vrai, mais...

Mais je sais où il y en a,

des chaises de jardin:

dans le grand potager! Oh!

Merci pour la bonne idée,

monsieur Ding Dong!

Vous venez avec moi?


OLIVO quitte la pièce.


MONSIEUR DING DONG

Oui, j'arrive, Olivo.

J'arrive.

(Regardant les dessins)

"à midi pile." Pile...


MONSIEUR DING DONG quitte la pièce à son tour. Comme il est concentré sur sa devinette, il se trompe de porte. Il finit par trouver son chemin.


Les soussis réussissent finalement à ouvrir le tonneau. Un deuxième tonneau, identique, mais plus petit, se trouve à l'intérieur. Ils sont désappointés par leur trouvaille.


MONSIEUR DING DONG attache ensemble des chaises de jardin avec de la corde, fabriquant ainsi une fusée.


BLOU

C'est une idée géante,

les chaises de jardin.


OLIVO

C'est grâce

à monsieur Ding Dong!


BLOU

Merci beaucoup, monsieur

Ding Dong, de nous aider.


MONSIEUR DING DONG

(En forçant sur la corde)

Et voilà!

Avec ces cordes, elle sera bien

solide, votre fusée!


BLOU

Et même sans le grand drap

rempli d'étoiles,

elle est très belle.


OLIVO

Oui!


MONSIEUR DING DONG

(Reprenant son papier)

Bon! Où en étais-je?

(S'éloignant des enfants)

(Essayant de résoudre)

A - horloge – pile...


OLIVO

Tu es chanceux d'avoir

des gants d'astronaute!


BLOU

Tu vas voir,

Mosa et Dougue vont en faire

des pareils pour toi.


OLIVO

Oui?


BLOU

Hum-hum!


OLIVO

J'ai hâte qu'on fasse

le décollage!


BLOU

Moi aussi!


OLIVO

Allez, Blou!

Viens, on décolle!


BLOU

Euh, non,

pas tout de suite.

Avant, il faut terminer

la construction de la fusée.


OLIVO

Mais elle est

terminée, notre fusée.


BLOU

On n'a même pas

de cabine de pilotage!


OLIVO

Oui, mais...

J'ai hâte d'entendre le pétard

qui fait un tintamarre!


BLOU

Mais oui,

mais on a presque fini.


OLIVO

Quand on va décoller,

c'est moi qui vais

tirer sur la ficelle.

Et là, il va y avoir

un énorme bruit!

Ça fait être fort,

fort, fort dans nos oreilles.

Pif! Paf! Pouf!

Et là, la fusée va décoller

haut, haut, haut dans le ciel.


OLIVO

(Chantant)

♪♪ Pif! Paf! Pouf!

à zéro, on va tirer ♪

♪ Sur la ficelle

pour le décollage! ♪

BLOU

(Chantant)

♪ Pif! Paf! Pouf!

La fusée va s'envoler ♪

♪ Haut dans le ciel,

au-dessus des nuages ♪

OLIVO et BLOU

(Chantant)

♪ Il n'est plus temps

de faire demi-tour ♪

♪ C'est le moment

du compte à rebours ♪


BLOU

Cinq, quatre, trois,

deux, un...


OLIVO

Attends, Blou!


BLOU

Hein?


OLIVO

Elle sera où,

notre cabine de pilotage?


BLOU

(Regardant la fusée)

Euh...


MOSA

(S'adressant au public de l'émission)

Dougue a un peu de difficulté

avec les pantoufles,

mais cette fois-ci,

il fera de magnifiques gants

d'astronaute pour Olivo!


MONSIEUR DING DONG, toujours concentré sur sa devinette, entre chez MOSA.


MONSIEUR DING DONG

(Fixant son papier)

À midi pile,

1 - dé - traîneau - dé...

Araignée?

(Lisant le papier)

"à midi pile..."


MOSA

Bonjour,

monsieur Ding Dong.


MONSIEUR DING DONG

(Fixant son papier)

1 - dé - araignée. Oh!


MOSA

Est-ce que ça va,

monsieur Ding Dong?

Que faites-vous

assis sur mon coffre?


MONSIEUR DING DONG

(Fixant son papier)

À midi pile, 1 - dé -

traîneau - dé - araignée.


MONSIEUR DING DONG

(S'adressant au public de l'émission)

Qu'est-ce qu'il a,

monsieur Ding Dong?

Pourquoi est-ce qu'il répète

toujours cette drôle de phrase?


MONSIEUR DING DONG

(Fixant son papier)

À midi pile, 1 - dé -

traîneau - dé – araignée!


MOSA attrape les paroles de MONSIEUR DING DONG avec sa main, pour ensuite les relâcher. Un écho recréant les paroles de MONSIEUR DING DONG s'entend dans la pièce.


MONSIEUR DING DONG

Ding Dong! Mais

qu'est-ce que je fais ici, moi?


MOSA

Je me le demande autant

que vous, cher ami!


MONSIEUR DING DONG

Ah oui, ah oui!

Où en étais-je?

(Fixant son papier)

Ah oui! Je dois

trouver la réponse

à la devinette de monsieur

Flagada. Oui.

(Pointant un dessin à MOSA)

Oh... Ce traîneau,

que veut-il bien dire?


MOSA

Mais ce n'est pas un traîneau,

monsieur Ding Dong.

C'est une luge.


MONSIEUR DING DONG

Vous croyez? Une luge?

Oh...

(Lisant le papier)

"Un déluge."

"à midi pile, un déluge."

Merveilleux!

Un déluge!


MOSA

Un déluge de quoi?

Pas d'araignées, j'espère?


MONSIEUR DING DONG

Oh Ding! Ding! Des araignées,

où ça? Ding! Ding! Ding! Ah! Ah!


MOSA

Mais non, monsieur

Ding Dong. Revenez!

Je crois que le dernier dessin

était plutôt

une toile d'araignée.


MONSIEUR DING DONG

Vous croyez?

Alors, ça veut dire

(Lisant le papier)

"à midi pile, un déluge..."

(Essayant de résoudre la devinette)

Dé – toile...

(Lisant)

"Un déluge d'étoiles."

Bravo, Mosa! Ça fait:

(Lisant)

"à midi pile,

un déluge d'étoiles."

Ha! ha! J'ai réussi!

Ha! ha! ha! J'ai réussi!

J'ai trouvé la devinette

de monsieur Flagada!


MOSA

Est-ce que c'est

seulement une devinette

ou est-ce qu'il va vraiment

y avoir un déluge d'étoiles

aujourd'hui à midi pile?


MONSIEUR DING DONG

Ça par exemple, vous pensez

que ça peut arriver pour vrai?


MOSA

Mais oui!


MONSIEUR DING DONG

Ça serait complètement ding

ding! Ding ding! Ding ding!

MONSIEUR DING DONG et MOSA

(En dansant)

Ding ding! Ding ding!


NEZ BLEU et TACHE-TACHE ont ouvert tous les tonneaux, dans lesquels se cachaient toujours un plus petit tonneau que le précédent. Exaspéré, NEZ BLEU décide de reprendre le plus grand tonneau, et de l'envoyer à l'extérieur du terrier.


BLOU et OLIVO continuent de construire leur fusée. Le tonneau des soussis roule dans la cour, jusqu'à la fusée.


BLOU

Wow!

(Surpris)

Mais... Hein?

Regarde, Olivo.


OLIVO

Qu'est-ce que c'est?


BLOU

Je ne sais pas.

D'où ça vient?

Mais...


OLIVO prend le soussiscope.


OLIVO

(S'adressant aux soussis)

Hé! Les soussis, est-ce que...


D'autres tonneaux roulent dans la cour.


OLIVO

Blou, ils en envoient d'autres!


BLOU

Mais... mais c'est...

Wow! Mais ce ne sont

pas des débris.


OLIVO

Ah non?


BLOU

Non!

(Assemblant les tonneaux)

C'est notre cabine de pilotage.


OLIVO

Oh! Oui!

Et c'est sur celui-ci

qu'on va mettre la manette.


BLOU

Et ceux-là, ce sont

les boutons et les cadrans,

comme dans une vraie

cabine de pilotage.


OLIVO

Maintenant, on peut

faire le décollage, Blou.


BLOU

Oh oui!


OLIVO

C'est moi qui tire

sur la ficelle du pétard.


OLIVO se dirige vers le pétard, à l'arrière de la fusée.


BLOU

D'accord.

Allez, Olivo.

En route vers l'espace!


MONSIEUR DING DONG

(Entrant dans la cour)

Attendez, attendez, attendez!

Attendez, attendez!

Il faut à tout prix

retarder le décollage.


BLOU

Hein? Mais pourquoi,

monsieur Ding Dong?


OLIVO

On veut partir dans l'espace

tout de suite, nous!


BLOU

Et on a hâte d'entendre

Pif! Paf! Pouf!


MONSIEUR DING DONG

S'il vous plaît, patientez

encore quelques minutes.

Il faut décoller à midi pile.

Croyez-moi,

votre voyage dans l'espace

sera encore plus magnifique!


OLIVO

Est-ce que ça va être long?


BLOU

On a hâte de la faire

décoller, la fusée.


MONSIEUR DING DONG

(Regardant sa montre)

Oh... Une petite minute,

c'est vite passé.


OLIVO

Monsieur Ding Dong,

avez-vous trouvé la réponse

à votre devinette?


MONSIEUR DING DONG

Oui, oui, oui! Oh!


MOSA arrive dans la cour.


OLIVO

Mosa! As-tu des gants

d'astronaute pour moi aussi?


MOSA

Euh... pas tout à fait.

Dougue s'est un peu mélangé

avec les pantoufles, les gants,

les pantoufles, les gants,

et pouf!, il a fait

disparaître toute ma laine.


BLOU

Elle est où

ta laine, Mosa?


MOSA

Je ne sais pas.

Je suis désolée, les garçons.


BLOU

Ce n'est pas grave.

Tiens, Olivo.

On aura chacun

un gant d'astronaute.


OLIVO

Merci, Blou.


MOSA

C'est très gentil

de ta part, petit Blou.


MONSIEUR DING DONG

(Regardant sa montre)

Oh! Oh! Oh! Attention,

tout le monde! C'est bientôt!

Tout le monde à son poste!

Plus que cinq secondes!

Comptez avec moi!


MONSIEUR DING DONG, MOSA, BLOU et OLIVO

Cinq, quatre,

trois, deux, un...

Zéro!


OLIVO tire sur la corde du pétard. Un tintamarre se fait entendre.


Le bruit du pétard effraie les soussis. Dans la tourmente, TACHE-TACHE échappe le dernier tonneau par terre. Les soussis se cachent dans le terrier, et le calme revient peu à peu. En s'approchant du tonneau, les soussis se rendent compte qu'il est ouvert. En regardant à l'intérieur, ils y trouvent des pantoufles de laine, tricotées avec la laine de MOSA. Déçus de leur trouvaille, les soussis lancent les pantoufles dans le fond du terrier.


BLOU imite le bruit d'un moteur de fusée. Dans la cour, le déluge d'étoiles se fait toujours attendre.


OLIVO

C'est le plus beau

son de pétard

que j'ai jamais entendu!


BLOU

Moi aussi. Et on est rendus

dans l'espace, Olivo.


OLIVO

Oui!


BLOU

Aide-moi

à piloter la fusée.


OLIVO

Oui.


MOSA

Ce n'est pas grave,

monsieur Ding-Dong.

Ce n'était sûrement qu'une

devinette de monsieur Flagada.


MONSIEUR DING DONG

Oh... Pourtant,

j'aurais vraiment souhaité

qu'il y ait un déluge d'étoiles,

ici, dans la cour!

(Regardant sa montre)

Oh...

Pourtant, ma montre

indique bien qu'il est midi!


MOSA

Êtes-vous bien sûr

qu'elle n'a pas un peu d'avance,

votre montre?


MONSIEUR DING DONG

Vous croyez? Oh!


OLIVO

Pourquoi il fait tout noir,

tout à coup?


Des étoiles tombent du ciel, tapissant la cour.


MONSIEUR DING DONG

Oh! Ça y est, ça y est,

c'est le déluge d'étoiles!


OLIVO

C'est beau!


BLOU

C'est géant!

On est vraiment

dans l'espace, Olivo!

Pour vrai de vrai,

au milieu des étoiles!

Comme Petit Pierre

dans l'histoire de Mosa.


MOSA

Bon voyage dans l'espace,

les garçons.


OLIVO

(Chantant)

♪♪ Pif! Paf! Pouf!

à zéro, on a tiré ♪

♪ Sur la ficelle

pour le décollage! ♪


BLOU

(Chantant)

♪ Pif! Paf! Pouf!

La fusée s'est envolée ♪

♪ Haut dans le ciel,

au-dessus des nuages ♪


OLIVO et BLOU

(Chantant)

♪ Il n'est plus temps

de faire demi-tour ♪

♪ C'est le moment

du compte à rebours ♪

♪ Cinq, quatre, trois,

deux, un... ♪


Une explosion se fait entendre dans la cour.


OLIVO et BLOU

(Chantant)

♪ Zéro! ♪

♪♪ Pif! Paf! Pouf!

à zéro, on a tiré ♪

♪ Sur la ficelle

pour le décollage! ♪

♪ Pif! Paf! Pouf!

La fusée s'est envolée ♪

♪ Haut dans le ciel,

au-dessus des nuages ♪

♪ Il n'est plus temps

de faire demi-tour ♪

♪ C'est le moment

du compte à rebours ♪

♪ Cinq, quatre, trois,

deux, un... ♪

♪ Zéro! ♪♪


Une explosion se fait entendre dans la cour.


Les garçons imitent le bruit du moteur d'une fusée.


Générique de fermeture

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season

Résultats filtrés par

Coloring

3 images