Universe image 1, 2, 3...Géant! Universe image 1, 2, 3...Géant!

1, 2, 3...Géant!

The story of Jean-Jean the giant who lives in the country of Arbra. One day, after a Grand Braoum, an enormous tree grows outside his castle. In it, he finds two tiny children, Rose and Olivo, whom he decides to adopt. Other characters include Mosa, the fairy who has lost her magic wand, Blou, Mouline and Monsieur Ding Dong.

Official sitefor 1, 2, 3...Géant!
Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Squid Legs

Rose and Olivo want to trade dolls with Blou, but he arrives with his favourite doll, Squid Legs, and his special Psh-Psh.



Production year: 2012

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Au royaume d'Arbra, habite une famille de géants; ceux-ci sont joués par des comédiens humains. Sous la terre, habitent les SOUSSIS, des marionnettes qui parlent un langage inventé. Un appareil, le soussiscope, permet aux géants d'observer chez les SOUSSIS.


Début chanson thème


JEAN-JEAN

Un, deux, trois…

Trois géants.

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Deux petits, un très grand ♪


EN DUO

♪ Ça fourmille tout le temps ♪


JEAN-JEAN

♪ Une fée bien rigolote

qui voudrait une baguette ♪

♪ Un marchand et sa roulotte


CHŒUR

et son joyeux baratin ♪


JEAN-JEAN

♪ Une amie qui virevolte ♪

♪ Un copain qui vient de loin ♪

♪ Un gros chien qui roupille ♪

♪ Ils font partie

de la famille ♪


CHŒUR

♪ Et puis il y a ♪

♪ Les soussis ♪


LES SOUSSIS

♪ Kek, kekek, kek, kek,

kekek, kekek, kekek, kekek ♪

♪ Youh ♪


CHŒUR

♪ Des bêtises, des bêtises ♪

♪ Par ici les malappris ♪


JEAN-JEAN

♪ Un papa, deux enfants ♪

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Viens chez moi…


CHŒUR

...on est là ♪


♪ 1, 2, 3 ♪

♪ Géant ♪♪


Fin chanson thème

Dans la cour, ROSE et OLIVO jouent dans la salle de jeu. ROSE joue avec ses poupées. OLIVO imite le souffle du jouant en faisant voler une poupée de magicien.


OLIVO

(S'adressant à son jouet)

T'as entendu, Arthuro?

Ça, c'est le vent.

(Hennissant)

Et ça, c'est le cheval sauvage

que nous allons attraper.

(Pointant plus haut)

Il est là-haut,

sur la montagne.

(Faisant parler son jouet)

Je suis Arthuro d'Arbratralala.

Je suis le plus grand

et le plus fort.

Je grimpe la plus haute

montagne d'Arbra.


ROSE

(Parlant à l'une de ses poupées)

Pour aller jouer dehors,

tu dois mettre ce joli chapeau.

Comme ça, tu n'auras pas

de coups de soleil.


JEAN-JEAN entre dans la salle de jeu.


JEAN-JEAN

Alors,

mes petits géants.


ROSE

Papa, regarde le joli chapeau

de ma poupée.


JEAN-JEAN

Oh! Très joli!

J'aimerais bien

en avoir un comme ça.


ROSE

Mais non, papa,

tu ne peux pas.

Ta tête est beaucoup trop grosse

pour ce petit chapeau.


JEAN-JEAN

Trop grosse, ma tête?



JEAN-JEAN prend le petit chapeau de poupée et le met sur sa tête.


JEAN-JEAN

(S'adressant au public de l'émission)

Mais... Je la trouve de la bonne

taille, ma tête, moi.

(S'adressant à ses enfants)

Bon, les enfants,

en parlant de tête,

vous n'auriez pas oublié

quelque chose ce matin?


ROSE

On a oublié de...

Ah! Nourrir Gaminet.


OLIVO

Ah! Oui.


JEAN-JEAN

Hein?

Mais non, vous avez encore

oublié de faire votre lit.


OLIVO

Oh! On va le faire

tout de suite.


ROSE

Oui, tout de suite.


JEAN-JEAN

Euh... Pas besoin d'y aller.

Je les ai faits.

Mais demain,

ne l'oubliez pas.


OLIVO

Oui, demain, on va

faire notre lit. Promis!


ROSE

Oui, promis, promis.


JEAN-JEAN

Bon!

Et moi, je vais vous fabriquer

un petit quelque chose

qui vous aidera à vous souvenir

des moments importants

de la journée.


ROSE

C'est quoi?


OLIVO

C'est quoi, oui?


JEAN-JEAN

Ah! Vous verrez,

mes petits curieux.


JEAN-JEAN s'en va.


ROSE

Je me demande ce que

papa Jean-Jean va fabriquer.


OLIVO

Hé! Tu veux échanger ta poupée

contre la mienne?

Ça fait longtemps

que je joue avec elle.


ROSE

Je ne sais pas.


OLIVO

Allez, Rose! Elle est

trop drôle avec ses lunettes.

(Prenant une deuxième poupée)

Je t'échange ces deux-là

contre la tienne.

Tu veux?


ROSE

Peut-être.


OLIVO

On pourrait jouer à échanger.


ROSE

Jouer à échanger?


OLIVO

Oui, comme la touthèque,

mais avec toutes, toutes,

toutes nos poupées.


ROSE

Oh oui!

Et moi, je vais faire

monsieur Ding... euh...

madame Ding Dong.


OLIVO

Madame, ha ha!

Regarde.

(Prenant les poupées et les mettant dans une brouette)

La brouette, on va l'appeler

notre poupéethèque.


ROSE l'imite et ils mettent toutes leurs poupées dans la brouette.


ROSE

Ding Dong, me voici!

Dans notre poupéethèque,

nous avons toutes, toutes,

toutes, toutes les poupées.

Ding ding ding ding ding!


Chez les soussis, BARBICHETTE tient un gant de plastique rouge dans ses pattes.


BARBICHETTE

Kekekek.


BARBICHETTE sent le gant et tente d'en prendre une bouchée, mais recrache aussitôt. Il agite le gant et commence à frapper la pierre avec. NEZ BLEU arrive.


NEZ BLEU

Hoh!


NEZ BLEU est amusé par BARBICHETTE qui joue avec le gant et veut l'essayer.


NEZ BLEU

Kekek.


BARBICHETTE

(Refusant)

Nip!

Gogo!


NEZ BLEU

(Triste)

Bouh.


NEZ BLEU s'en va.


Dans la cour, OLIVO et ROSE jouent. OLIVO pousse la brouette remplie de poupées.


OLIVO

Et voici la poupéethèque!

Venez voir! Venez échanger

vos poupées.


ROSE

Dans la poupéethèque,

il y a une poupée qui rit,

deux poupées amies, une poupée

À fleurs et une poupée...

une poupée euh...

Oh! Une poupée à coeurs!

Oh! Je ding dong de bonheur!

J'ai hâte que Blou arrive

pour qu'on fasse nos échanges.


OLIVO court avec la brouette. ROSE va voir ce qui se passe lorsqu'elle entend du bruit. OLIVO a fait tomber la brouette et toutes les poupées sont par terre.


ROSE

Les poupées!


OLIVO

Zut de zut! Ce n'est pas facile

À conduire, une poupéethèque.


ROSE

Oh! Pétunia!


ROSE voit qu'une de ses poupées a la jambe coincée sous la brouette. OLIVO tire sur la poupée dont une jambe déchire.


OLIVO

Oups...


ROSE

Olivo!


OLIVO

Mais... Sa patte,

elle était coincée

en dessous de la brouette.

Je n'ai pas fait exprès, Rose.


ROSE

(Allant cherche la jambe sous la brouette)

Oh! On ne pourra même plus

la mettre dans la poupéethèque.


OLIVO

Pourquoi?


ROSE

Parce que c'est juste

les poupées pas brisées

qui peuvent faire partie

de la poupéethèque.


OLIVO

C'est vrai.

Monsieur Ding Dong n'échange pas

les choses brisées.


ROSE

Mosa! Mosa peut m'aider.


OLIVO

Oui! Avec son baume à poupée.

Tiens.


ROSE

Ne pleure pas, Pétunia.

Mosa va te guérir.

Je reviens tout de suite.


ROSE sort avec sa poupée.


OLIVO

Oui.

(Imitant une poupée)

Moi, je n'ai même pas eu mal.

(Imitant une autre poupée)

Et moi, je suis déjà tombée

en bas de mon lit, alors...

(Imitant une autre poupée)

Et moi, je n'aime pas ça quand

la poupéethèque va trop vite.


BLOU

(Entrant en vitesse dans la cour)

Olivo!


OLIVO

Blou!


BLOU

Hein? Pourquoi il y a

plein de poupées par terre?


OLIVO

J'ai eu un accident.

Veux-tu m'aider à les remettre

dans la poupéethèque?


BLOU

Hein? Votre brouette,

c'est une poupéethèque?


OLIVO

Oui, comme la touthèque

de monsieur Ding Dong,

mais avec toutes, toutes,

toutes, toutes nos poupées.

On va faire des échanges et

Rose va être madame Ding Dong.


BLOU

Est-ce que je vais pouvoir

échanger ma poupée moi aussi?


OLIVO

Mais oui!

Mais avant, il faut

replacer les poupées

dans la poupéethèque.


BLOU

D'accord.


BLOU enlève son sac et va aider OLIVO à remettre les poupées dans la poupéethèque.


Chez MOSA, elle et ROSE sont assises sur le divan. MOSA observe la poupée.


MOSA

C'est vrai

qu'elle est décousue ici

et déchirée là.

Mais avec un peu

de baume à poupée,

on va pouvoir la guérir.


ROSE

Tu crois vraiment, Mosa?


MOSA

Parole de fée!


ROSE

Parce que,

si elle n'est pas réparée,

on ne pourra pas la mettre

dans notre poupéethèque

et le jeu ne sera pas

aussi amusant sans Pétunia.


MOSA

Une poupéethèque! Oh!

C'est adorablement adorable

comme jeu.


ROSE

Oui, et Blou va venir

jouer avec nous.


MOSA

(Se levant pour chercher)

Baume à poupée,

baume à poupée!

Où t'ai-je rangé?

(Fouillant dans ses choses)

Ah! Te voilà!

Ah!

Ça sent bon!

(S'assoyant à côté de ROSE)

Et maintenant, docteur Rose,

soignons ta poupée.


ROSE

(Pointant où sa poupée est déchirée)

Il faut en mettre

un petit peu ici.

Ici.

Et... là.


MOSA

Mais juste un petit peu.


ROSE

Oh! Et sa patte?

Comment tu vas faire

pour la réparer?


MOSA

J'ai exactement

ce qu'il faut,

(Montrant une épingle)

une épingle de sûreté.


ROSE

Oh!


MOSA

Ouille!


ROSE

Tu t'es fait mal?


MOSA

Ce n'est rien. J'ai piqué

Dougue avec l'épingle.


ROSE

Pauvre Dougue!


MOSA

Ça va aller.

Maintenant, docteur Rose...


ROSE

C'est moi qui le fais.


MOSA

Après que tu aies mis

un peu de baume à poupée

sur ses blessures

et qu'on l'ait

bien emmaillotée,

je vais réciter

la formule magique.


ROSE

D'accord.


MOSA

Tu en as mis partout?


ROSE

Oui.


MOSA enveloppe la poupée dans une couverture.


ROSE

Elle est drôle comme ça.

Elle ressemble à une momie.


MOSA

Ou à une grosse chenille

qui va devenir un beau papillon.

(S'adressant à son doigt magique)

Baume à poupée, baume à poupée,

baume à poupée.

Chasse tout, chasse tout,

bobos et poux.

Place tout, répare tout,

cous et genoux.

Petit bras, tralala.

Zazoum!


ROSE se dépêche à prendre sa poupée, mais MOSA la retient.


MOSA

Tu dois maintenant la mettre

au repos et être patiente.


ROSE

Oh!

Est-ce que ce sera long

avant qu'elle soit guérie?


MOSA

Le baume devrait avoir

terminé d'agir

vers l'heure de la collation.

L'épingle va disparaître

et, hop!, la patte sera guérie.


ROSE

J'ai hâte à l'heure

de la collation.

Merci, Mosa.


MOSA

Ça me fait plaisir, Rosie.


ROSE s'en va, sa poupée bien enveloppée dans ses bras.


MOSA

(S'adressant au public de l'émission)

J'espère que Dougue n'est pas

trop blessé

pour continuer à faire

ses exercices d'assouplissement.


MOSA se lève et va cherche un livre. Elle s'installe de nouveau sur son divan. Elle ouvre le livre.


Lorsque MOSA vient pour se servir de Dougue, son doigt magique, celui-ci émet un grincement.


MOSA

(S'adressant à son doigt magique)

Dougue?

Oh!

(S'adressant au public de l'émission)

Je crois que la poupée de Rose

n'est pas la seule

à avoir besoin de soins.


Dans la cour, les enfants sont autour de JEAN-JEAN qui leur montre une horloge spéciale. À certains endroits sur l'horloge sont collés de collants.


JEAN-JEAN

Je crois qu'ici,

c'est le bon endroit.

Qu'en pensez-vous,

les enfants?


ROSE

Elle est drôle,

ton horloge, papa Jean-Jean.


JEAN-JEAN

Elle n'est pas juste drôle,

mon horloge, ma Rosie-Rose.

Regardez-la bien comme il faut

et dites-moi ce que vous voyez.


OLIVO

Moi, je vois

un petit lit.


ROSE

C'est pour nous rappeler

de faire notre lit le matin?


JEAN-JEAN

Voilà!


BLOU

Et là, il y a

une étoile.

C'est pour l'heure du dodo?


JEAN-JEAN

Bravo!


OLIVO

Et les petites pommes

sont pour la collation?


JEAN-JEAN

Eh oui!

Et maintenant, dites-moi

quel est

le prochain moment important

de la journée.

Regardez bien

la petite aiguille,

celle qui ressemble

À une flèche.


ROSE

Euh... Oh! La collation!


OLIVO

Oui, la collation.


BLOU

Parce que l'aiguille

touche presque la pomme.


JEAN-JEAN

Bon! Maintenant, n'oubliez pas

de regarder l'horloge.


OLIVO

Promis,

papa Jean-Jean.


ROSE

Merci, mon petit

papa d'amour.


JEAN-JEAN

Amusez-vous bien.


JEAN-JEAN s'en va.


ROSE

Quand ce sera l'heure

de la collation,

ce sera l'heure

de déballer ma poupée.


BLOU

Pourquoi tu l'as emballée

comme une momie?


ROSE

Parce que sa patte est brisée

et Mosa a mis du baume à poupée

pour la réparer.


BLOU

Ah!


OLIVO

On est prêts à jouer

À la poupéethèque?


BLOU

Ouais!


OLIVO

Tu as apporté ta poupée, Blou?


BLOU

Oui, je l'ai.


ROSE

J'ai hâte de la voir.


BLOU

Vous allez voir,

elle est très belle.


Chez les soussis, BARBICHETTE danse avec le gant rouge et chante.


BARBICHETTE

Falala falala falala lala.

Fala falala.


NEZ BLEU arrive avec un gant blanc, très mou.


NEZ BLEU

Houhou!


En voyant le gant de NEZ BLEU, BARBICHETTE se moque de lui. BARBICHETTE secoue son gant pour montrer que le sien est solide. NEZ BLEU l'imite, mais son gant est tout mou et revole dans tous les sens.


BARBICHETTE

Brrr brrr brrr.


NEZ BLEU

Hoh? Brrr brrr brrr?


NEZ BLEU s'en va en pleurant et BARBICHETTE se remet à danser avec son gant tout en chantant.


BARBICHETTE

Falala falala fala.


Dans la cour, BLOU présente sa poupée en forme de poulpe à ROSE et OLIVO.


BLOU

Elle s'appelle

Pattes de poulpe.


ROSE

Poulpe, mais

qu'est-ce que c'est?


BLOU

C'est comme une pieuvre.


ROSE

Oh!

Une poupée pieuvre...


OLIVO

Elle est bizarre,

ta poupée, Blou.


ROSE

Elle ne ressemble pas

À une vraie poupée.


BLOU

Oui, c'est une poupée.


ROSE

Mais elle n'a

même pas tête.


OLIVO

Elle n'a pas d'yeux

ni de bouche.


BLOU

Non, mais...

Elle a plein de pattes.

Et elle me serre très fort

quand j'ai besoin d'avoir

un gros câlin.


ROSE

Oh!

Elle est mignonne.


BLOU

Et quand je me couche

la tête sur son bedon,

j'entends le son des vagues.


ROSE

Je veux l'entendre.


OLIVO

Oui, moi aussi.


ROSE et OLIVO posent leur tête sur le bedon du poulpe de BLOU.


ROSE

Oh! C'est vrai.

Elle est comme Mamidou qui fait

des chants de baleine.


BLOU

Et aussi, elle a

son propre pouche-pouche.


ROSE

Son pouche-pouche?

Elle est trop, trop mignonne,

ta poupée, Blou.


BLOU reprend sa poupée et les enfants se mettent à danser et commencent à chanter.


BLOU

♪ Pattes de poulpe

c'est ma poupée ♪

♪ Ma poupée ma bien-aimée ♪

♪ Pleine de pattes ♪


OLIVO et ROSE

♪ Oh eh oh eh ♪


BLOU

♪ Celle que j'aime

ma préférée ♪

♪ Douce et drôle

elle me chatouille ♪

♪ Je l'asperge

et je la mouille ♪

♪ Pleine de pattes ♪


OLIVO et ROSE

♪ Oh eh oh eh ♪


BLOU

♪ Celle que j'aime

ma préférée ♪

♪ Dans le fond de l'océan ♪

♪ Un grand coeur

comme un géant ♪

♪ Pleine de pattes ♪


OLIVO et ROSE

♪ Oh eh oh eh ♪


BLOU

♪ Celle que j'aime

ma préférée ♪

♪ Gros bedon qui fait des sons ♪

♪ Comme des vagues

dans cette chanson ♪

♪ Pleine de pattes ♪


OLIVO et ROSE

♪ Oh eh oh eh ♪


BLOU

♪ Celle que j'aime

ma préférée ♪


ENSEMBLE

♪ Celle que j'aime

ma préférée ♪


La chanson est terminée.


ROSE

Alors, monsieur Blou,

est-ce que vous voulez

échanger votre poupée?


BLOU

Oui.


ROSE

(S'avançant pour montrer toutes les poupées dans la brouette)

J'ai toutes, toutes, toutes,

toutes, toutes les poupées

que vous voulez, monsieur Blou.

Des poupées à coeurs,

des poupées à fleurs,

des poupées à bonheur.


Dans le fond de la cour, on voit BARBICHETTE voler ce que JEAN-JEAN a collé sur l'horloge.


BLOU

Avant d'échanger Pattes

de poulpe, je dois l'arroser.

Elle a soif.


OLIVO

Moi aussi, j'ai soif.

Et j'ai faim.


OLIVO et ROSE

La collation!

(Voyant l'horloge)

Hé!


OLIVO

Mais...

Le petit lit!


BLOU

L'étoile du dodo!


ROSE

Et les pommes!


OLIVO

(Criant au loin)

Papa Jean-Jean!

Viens voir vite!


Chez les soussis, BARBICHETTE a collé les collants de l'horloge sur son gant et s'en sert comme marionnette.


BARBICHETTE

Blabla blablabla.

(Appelant NEZ BLEU)

Alalal.

Alalal!


NEZ BLEU arrive et il a son gant de plus tôt sur la tête. Il s'approche de la marionnette.


BARBICHETTE

Bliblou.


NEZ BLEU

Blou!


Lorsque BARBICHETTE aperçoit le gant sur la tête de NEZ BLEU, il se moque encore de lui.


NEZ BLEU

(Fâché)

Hoh!

Pouh!


NEZ BLEU s'en va et BARBICHETTE recommence à jouer avec son gant.


Dans la cour, JEAN-JEAN tient son horloge dans ses mains et les enfants sont devant lui.


JEAN-JEAN

Ah! Ces malappris!


BLOU

On ne les a même pas vus faire.


ROSE

Ils ne sont vraiment pas

gentils, les soussis.


JEAN-JEAN

Ne vous inquiétez pas,

les enfants.

Je vais la réparer.


ROSE

Oui, mais Mosa m'a dit

que ma poupée serait réparée

À l'heure de la collation.

Mais là, on ne peut plus

savoir c'est quand.

Il n'y a plus de pommes.


JEAN-JEAN

L'heure de la collation

est déjà passée

depuis un bon moment, ma Rose.


ROSE

Il faut que j'enlève

la couverture de Pétunia.


JEAN-JEAN

Bon, je dois y aller.

Vous irez prendre

votre collation après.

Je l'ai laissée

À la cuisine.


JEAN-JEAN sort de la cour.


BLOU

Merci.


ROSE sort sa poupée de la couverture.


ROSE

Eh!


OLIVO

Elle n'a plus sa patte.


ROSE

Oh non!

On a attendu trop longtemps.

Le baume a fait disparaître

la patte et l'épingle.


OLIVO

C'est terrible!


ROSE

Il faut que je retourne

voir Mosa.


BLOU

Non, non, non. Tu n'as pas

besoin d'aller voir Mosa.

J'ai quelque chose

pour soigner ta poupée.


BLOU cherche quelque chose dans ses poches.


Chez MOSA, celle-ci est devant son gros livre magique et pratique une formule.


MOSA

♪ Poing fermé ♪

♪ Doigts étirés ♪

♪ Poing fermé ♪

♪ Doigts allongés ♪


JEAN-JEAN entre.


JEAN-JEAN

À faire autant d'exercices,

tu vas avoir les doigts

les plus musclés

de tout le royaume d'Arbra.


MOSA

Jean-Jean! C'est Dougue

qui s'exerce.

Il a un peu de mal.

Il a eu un petit accident.

Mais ce n'est rien de grave.


JEAN-JEAN

Tant mieux,

car j'ai besoin de ton aide.

Si tu pouvais me peindre

deux petites pommes,

une étoile et un petit lit

sur cette horloge,

ce serait merveilleux.

C'est pour aider les enfants

À se rappeler l'heure

de la collation,

l'heure du dodo et le moment

de faire leur lit.


MOSA

Comme c'est charmant!

Une véritable idée de géant.

Mais j'ai une meilleure idée.


JEAN-JEAN

Une meilleure idée?


MOSA

De la peinture à sons.

Je vais peindre ces objets

avec de la peinture à sons.

Oui, si l'horloge parle

pour dire aux enfants

ce qu'ils doivent faire,

ils n'oublieront plus jamais.


JEAN-JEAN

Ah! Tu veux dire

comme une horloge parlante?


MOSA

Oui. Quand la petite aiguille

touchera la pomme,

l'horloge s'écriera:

"Rose! Olivo!

C'est l'heure de la collation."


JEAN-JEAN

Et quand elle touchera

l'étoile:

"C'est l'heure du dodo,

mes petits géants."


MOSA

Ou le petit lit: "Olivo, Rose,

allez hop!, faites vos lits."


JEAN-JEAN

Mais c'est

une merveilleuse idée!


MOSA cherche sa peinture à sons et sort ses pinceaux.


Chez les soussis, BARBICHETTE joue toujours avec son gant.


BARBICHETTE

Blabla blabla.


NEZ BLEU arrive près de BARBICHETTE.

NEZ BLEU

(Appelant BARBICHETTE)

Alalal.


Lorsque BARBICHETTE le regarde, NEZ BLEU sort de derrière son dos le gant qu'il a gonflé comme un ballon.


BARBICHETTE

(Impressionné)

Hoh! Kekek.


BARBICHETTE essaie de prendre le gant de NEZ BLEU, mais NEZ BLEU ne veut pas.


NEZ BLEU

(Grognant)

Grrr! Tou! Toulou!


BARBICHETTE s'en va en boudant et NEZ BLEU est content.


Dans la cour, BLOU, OLIVO et ROSE sont assis en demi-cercle autour de la poupée de ROSE.


BLOU

Le pouche-pouche

de Pattes de poulpe

fait toujours repousser

les pattes de mes poupées

quand elles sont brisées.


ROSE

Mais Mosa a déjà mis

du baume à poupée.


OLIVO

Oui, mais regarde, Rose,

ça n'a pas fonctionné.

Elle n'a même plus sa patte,

ta poupée.


ROSE

C'est parce que je l'ai laissé

trop longtemps.


OLIVO

Moi, je pense que Blou devrait

essayer son pouche-pouche.


ROSE

Moi, je pense qu'il faut

que je réfléchisse.


JEAN-JEAN entre avec son horloge que MOSA a peinte avec de la peinture à sons.


JEAN-JEAN

Cette fois, vous ne pourrez

plus oublier

les moments importants

de la journée.


ROSE

Elle est trop, trop

belle, l'horloge.


JEAN-JEAN

En plus, vous n'aurez

même plus besoin

de regarder les aiguilles.


OLIVO

Ah non? Comment ça?


BLOU

Qu'est-ce qu'elle va faire,

l'horloge? Elle va sonner?


JEAN-JEAN

Mosa y a ajouté

un peu de magie.

Vous verrez bien.

Tourlou!


JEAN-JEAN s'en va et dépose l'horloge sur un muret avant de quitter la cour.


OLIVO

J'ai hâte de voir.


BLOU

Alors, Rose,

tu veux bien?


ROSE

D'accord, mais juste

un petit peu.


BLOU

Récitant une formule

♪ Un pouche deux pouches ♪

♪ Trois pouches

pattes à pouche ♪

♪ Pouche à pattes ♪

♪ Avec ça te poussent

des pattes ♪

♪ Pattes à pouche ♪

♪ Pouche à pattes ♪

(Parlant normalement)

Chut!

Maintenant, il faut

être silencieux et attendre.


Les trois amis restent silencieux tout en enveloppant la poupée dans la couverture.


Chez les soussis, NEZ BLEU est avec son ballon-gant et lui donne des bisous. BARBICHETTE arrive à ses côtés.


BARBICHETTE

(Montrant le ballon-gant de NEZ BLEU du museau)

Zouzouzou.


NEZ BLEU

Nip nip.


BARBICHETTE

(Suppliant)

Zouzouzou.


Agacé, NEZ BLEU accepte. BARBICHETTE dégonfle le ballon-gant de NEZ BLEU.


NEZ BLEU

(Fâché)

Hoh!

Hoh!

Grrrr!


BARBICHETTE se met à rire et à agiter son gant tandis que NEZ BLEU s'en va en pleurant.


Dans la cour, les enfants attendent assis autour de la poupée enveloppée.


OLIVO

Est-ce qu'on peut regarder

maintenant?


BLOU

Je pense que oui.

La patte a sûrement déjà poussé.


ROSE

T'es sûr?


BLOU

Oui. Chez moi, ça fonctionne

toujours.


ROSE

Toujours?


BLOU

Toujours!


OLIVO

Allez, je veux voir.


ROSE

Attention, Olivo!

Vas-y doucement.


Au loin, on entend la voix de JEAN-JEAN, même s'il n'est pas dans la cour.


JEAN-JEAN

Rose! Olivo!

C'est l'heure de la collation.

C'est l'heure du dodo,

mes petits géants.

Olivo! Rosie!

Allez hop! Faites vos lits.

Rose! Olivo!

C'est l'heure de la collation.

Allez hop! Faites vos lits.


BLOU, OLIVO et ROSE se précipitent pour voir d'où vient la voix. Ils voient que ça vient de l'horloge.


BLOU

Qu'est-ce qu'on fait?


ROSE

Moi, je vais aller

chercher Mosa.


OLIVO

Moi, je vais aller le dire

À papa Jean-Jean.


BLOU

Attends-moi, Olivo!


Les enfants sortent de la cour en courant.


JEAN-JEAN

Rose! Olivo! Allez hop!

Rose! Olivo!

C'est l'heure de la collation.


Transition animée


Tout le monde est dans la cuisine de la famille Géant. Tous se bouchent les doigts pour ne plus entendre l'horloge qui a été déposée au centre de la table.


JEAN-JEAN

Fais vite, Mosa!


ROSE

Oui, j'ai mal aux oreilles.


OLIVO

Moi aussi.


MOSA

(S'adressant à son doigt magique)

Silencibou! Silencibulle!


JEAN-JEAN

Enfin! Merci, Mosa.


BLOU

Les aiguilles ont disparu.


JEAN-JEAN

Hein?

Oh! Mosa!


MOSA

Malheureux malheur!

Dougue a fait

des exercices aujourd'hui.

Je crains qu'il soit

devenu trop fort.

Il en a fait un peu trop.


JEAN-JEAN

Bon... Les enfants, il n'y aura

pas d'horloge dans la cour.


OLIVO et ROSE

Youppidou!


JEAN-JEAN

Youppidou?

Vous ne l'aimez pas,

mon horloge?


OLIVO

Euh... Oui. Oui, oui,

mais on préfère quand c'est toi

qui nous dis que c'est

le temps de la collation.


ROSE

Oui, et

du dodo aussi.

La meilleure horloge,

c'est toi, papa Jean-Jean.


JEAN-JEAN

Oh! Bon! J'ai compris.

Mais j'aimerais quand même

que vous soyez plus attentifs

aux moments importants

de la journée

et aux choses à faire.


OLIVO et ROSE

Promis.


ROSE

Promis, papa Jean-Jean.

Nous, on doit y aller.

On faisait quelque chose

de très, très important

avant que l'horloge crie.


MOSA

Qu'est-ce que vous étiez

en train de faire?


BLOU

On a aspergé

la poupée de Rose

avec le pouche-pouche

de ma poupée Pattes de poulpe.


OLIVO

Son pouche-pouche

peut faire pousser

les pattes de poupées brisées.


JEAN-JEAN

Ah oui? Pousser les pattes?


MOSA

Fabuleusement fabuleux!


ROSE

Mais on ne sait pas encore

si ça a fonctionné.


BLOU

Il faut aller voir.


ROSE

Oui.


Les enfants sortent en courant et JEAN-JEAN fait signe à MOSA de suivre les enfants.


JEAN-JEAN

Allez, allez!


JEAN-JEAN et MOSA sortent à leur tour.


Transition animée


Dans la cour, les enfants sont assis autour de la poupée, toujours enveloppée dans la couverture. JEAN-JEAN et MOSA sont debout à leur côté et observent.


OLIVO

Déballe-la, Blou.


BLOU déballe la poupée qui a maintenant sept pattes.


ENSEMBLE

Wow!


OLIVO

Elle a plein de pattes.


ROSE

Regardez!

Elle est trop, trop mignonne.


BLOU

On dirait que c'est la cousine

de Pattes de poulpe.

Elle est vraiment belle.


MOSA

C'est incroyablement

incroyable.


JEAN-JEAN

Elle est superbe, ta poupée,

ma Rosie-Rose.


BLOU

Elle est vraiment,

vraiment belle.


OLIVO

On peut faire

notre échange.


ROSE

Oh oui!


OLIVO

Vas-y, Rose.


Les enfants vont près de la poupéethèque.


ROSE

Alors, monsieur Blou,

quelle poupée désirez-vous

en échange

de Pattes de poulpe?


BLOU

(Pointant une poupée de la brouette)

Celle-là.

Non, non, non, celle-là.

(Pointant une autre poupée)

Ah non! Celle-là.

C'est difficile de choisir.

Je les aime toutes les deux.


OLIVO

On peut t'échanger

les deux si tu veux.


BLOU

Les deux?


ROSE semble incertaine, mais fait oui de la tête.


OLIVO

Oui, oui, oui.

Rose et moi,

on peut se partager

Pattes de poulpe.


BLOU

Oh! D'accord.


ROSE

D'accord.

Je vous échange Pétunia,

une très belle

poupée à pattes,

et Arthuro,

une poupée très courageuse,

contre Pattes de poulpe.


BLOU

Merci, madame Ding Dong.


ROSE

De rien. Je vais le noter

dans mon grand cahier.

Rose et Olivo prêtent une très,

très belle poupée à pattes

et une poupée très courageuse

À monsieur Blou

en échange

de Pattes de poulpe.


BLOU

Et son pouche-pouche.


BLOU tend son pouche-pouche à ROSE.


ROSE

Et son pouche-pouche.


OLIVO

Et pour combien de temps

on échange nos poupées,

madame Ding Dong?


ROSE

Trois dodos!

Ding ding ding ding!

Je ding ding de bonheur!


MOSA

Votre poupéethèque a

les plus jolies poupées

À pattes du monde,

madame Ding Dong,

et certainement

les plus originales.


JEAN-JEAN

Oh oui!


BLOU

Et moi, je suis sûr

que mes mamans n'en ont jamais

vu des comme ça.


JEAN-JEAN

Et moi non plus.


JEAN-JEAN et MOSA font au revoir de la main au public de l'émission.


ROSE

Ding dong de bonheur!


BLOU

Ding ding!


Générique de fermeture


Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season

Résultats filtrés par

Coloring

3 images