Universe image 1, 2, 3...Géant! Universe image 1, 2, 3...Géant!

1, 2, 3...Géant!

The story of Jean-Jean the giant who lives in the country of Arbra. One day, after a Grand Braoum, an enormous tree grows outside his castle. In it, he finds two tiny children, Rose and Olivo, whom he decides to adopt. Other characters include Mosa, the fairy who has lost her magic wand, Blou, Mouline and Monsieur Ding Dong.

Official sitefor 1, 2, 3...Géant!
Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

The Mystery of the Wooden Key

While playing in the garden, Rose and Olivo discover two halves of an old wooden key. Once the two halves are put together, a lock appears on the tree. Mosa discovers a “mirouline”, a special insect that produces a filament.



Production year: 2012

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Au royaume d'Arbra, habite une famille de géants; ceux-ci sont joués par des comédiens humains. Sous la terre, habitent les SOUSSIS, des marionnettes qui parlent un langage inventé. Un appareil, le soussiscope, permet aux géants d'observer chez les SOUSSIS.


Début chanson thème


JEAN-JEAN

Un, deux, trois…

Trois géants.

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Deux petits, un très grand ♪


EN DUO

♪ Ça fourmille tout le temps ♪


JEAN-JEAN

♪ Une fée bien rigolote

qui voudrait une baguette ♪

♪ Un marchand et sa roulotte


CHŒUR

et son joyeux baratin ♪


JEAN-JEAN

♪ Une amie qui virevolte ♪

♪ Un copain qui vient de loin ♪

♪ Un gros chien qui roupille ♪

♪ Ils font partie

de la famille ♪


CHŒUR

♪ Et puis il y a ♪

♪ Les soussis ♪


LES SOUSSIS

♪ Kek, kekek, kek, kek,

kekek, kekek, kekek, kekek ♪

♪ Youh ♪


CHŒUR

♪ Des bêtises, des bêtises ♪

♪ Par ici les malappris ♪


JEAN-JEAN

♪ Un papa, deux enfants ♪

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Viens chez moi…


CHŒUR

...on est là ♪


♪ 1, 2, 3 ♪

♪ Géant ♪♪


Fin chanson thème


À sa table, MOSA est entourée de JEAN-JEAN, OLIVO et ROSE. Ils observent un insecte dans une cage.


MOSA

Ah! Regardez

comme elle est jolie.


JEAN-JEAN

Oh, elle est magnifique.


MOSA

Je l'ai trouvée

dans la forêt.

Elle grignotait

une feuille de noisetier.


OLIVO

Qu'est-ce

que c'est, Mosa?


MOSA

C'est une mirouline, un insecte

très, très rare et très spécial.


ROSE

Oh!

Hmm, c'est vrai

qu'elle est belle.

Mais pourquoi

elle est spéciale?


MOSA

Parce qu'elle produit

de la filouche!

De jolis petits

filaments blancs

avec lesquels je pourrai me

tisser un mouchoir... magique!


OLIVO

Ah! Un mouchoir magique?


ROSE

Est-ce qu'il peut faire

apparaître des oiseaux

ou des lapins?


MOSA

Non. Il transforme

les larmes de fée en perles.


ROSE

Ouah! En perles!


MOSA

Oui, en magnifiques

perles bleues

qui ont un pouvoir tout spécial.

Elles portent bonheur.

Toutes les fées

rêvent

d'en avoir au moins une.


ROSE

Est-ce qu'on pourra

la voir, ta perle bleue?


MOSA

Hmmm, il faut d'abord que la

mirouline produise sa filouche.

Puis, je pourrai

tisser mon mouchoir.

Il faudra être patients.


ROSE

Hmm, on est

patients.

En attendant, on va jouer avec

notre minibaguette magique.


OLIVO

Oui!

(Montrant une baguette de la taille d'un cure-dent)

On a trouvé une minibaguette

magique dans le potager.

(Brandissant la baguette)

Zazoum!


ROSE

Zazoum!


MOSA prend la baguette et la donne à JEAN-JEAN.


JEAN-JEAN

Quel drôle d'objet!

Mais... mais qu'est-ce que

ça peut bien être?

(S'adressant au public de l'émission)

Le sais-tu, toi? Hmm?


MOSA

Oh! C'est peut-être

une moitié de clé.


JEAN-JEAN

Une moitié de clé?

Ah! Je crois

que tu as raison.

Oui, et elle doit être

très ancienne,

car elle est en bois et sa forme

est très particulière.


OLIVO

C'est peut-être la clé de...

d'un vieux coffre au trésor.


JEAN-JEAN

On ne sait jamais.


OLIVO

Oh, oh!


ROSE

Allez, Olivo.

On retourne dans la cour!


OLIVO

Oui! Il faut trouver

l'autre moitié.


Les enfants font au revoir de la main à JEAN-JEAN et MOSA et sortent.


MOSA

Alors, petite mirouline, c'est

pour quand, cette filouche?


MOSA et JEAN-JEAN continuent à observer l'insecte.


Dans la cour, OLIVO et ROSE fouillent dans le potager.


ROSE

C'est moi qui vais trouver

l'autre moitié de la clé!


OLIVO

Ah non, c'est moi!


ROSE

Ah! Ça y est, je l'ai!


ROSE sort un caillou.


OLIVO

Montre!


ROSE

Oh!


OLIVO

Mais c'est juste

un caillou.

Oh! Oh, je l'ai!


OLIVO sort une noisette.


ROSE

Hein?

C'est juste

une noisette.

Oh! Ça y est.

Là, je suis sûre

que c'est ça.


ROSE fait bien attention en sortant l'autre moitié de la clé.


OLIVO

Oui?

Montre!

Ah, oui!

Oui!

Oh, on a trouvé la clé

du coffre au trésor.

On va demander à papa Jean-Jean

de la recoller. Comme ça.


OLIVO replace les morceaux de clé ensemble. On entend un tintement.


OLIVO

Hé! Tu as entendu?


La clé se met à briller.


ROSE

Oui. Et regarde!

Ça brille.


OLIVO

Rose! Les deux morceaux

de la clé tiennent ensemble!

Tout seuls!


ROSE

Mais ça ne se

peut pas.


OLIVO

Hé!


ROSE

Hein! Tu as raison!

Elle s'est réparée toute seule.


OLIVO

C'est une clé magique.


ROSE

Oh, youpi! On a trouvé

une clé magique!


OLIVO

Une clé magique!


ROSE et OLIVO sautent de joie.


Chez les soussis, TACHE-TACHE et NEZ BLEU entrent en dansant.


TACHE-TACHE

Falala!

Falalalala! Hah, hah!


NEZ BLEU

Falala!


TACHE-TACHE

Falala!

Falalalala! Hah, hah!


NEZ BLEU

Falalalala

lalalala.


Ils s'arrêtent brusquement lorsqu'ils aperçoivent quelque chose au centre du terrier.


ENSEMBLE

(Intrigués)

Kekek?


Une grosse fleur en carton est suspendue. Les deux amis l'observent, la reniflent et tentent de lui parler.


TACHE-TACHE

Alalal?


NEZ BLEU

Alalal?


Ils la reniflent de nouveau. NEZ BLEU donne un petit coup et la fleur se balance.


TACHE-TACHE

Hoh!


NEZ BLEU donne un plus grand coup et la fleur se met à se balancer dans tous les sens. Les soussis ont peur et s'enfuient.


TACHE-TACHE

Atata!


NEZ BLEU

Atata!


Sur la table de la cuisine de la famille Géant, ROSE tient la clé dans ses mains. Devant elle, il y a plusieurs petits coffres.


ROSE

Hmm.

Oh, allez, petite clé!

Pourquoi tu ne veux pas

entrer dans la serrure?


OLIVO entre en courant, un coffre dans les mains.


OLIVO

Rose? J'ai trouvé un autre

coffre dans la cave.

Lui non plus,

il n'y a pas de clé.


ROSE

Ah, j'espère que c'est le bon,

parce qu'on en a déjà essayé...

un, deux, trois, quatre.


OLIVO

Oui...

Oh! Ça rentre!


ROSE

Ça rentre! Papa! On a trouvé

le coffre au trésor!

Oh, j'espère

qu'il va être rempli

de colorines violettes ou dorées

ou de toutes les couleurs.


OLIVO

Ça ne marche pas.

Ça ne tourne pas.


ROSE

Oh! Zut de zut, zut.


JEAN-JEAN entre dans la salle à manger. Il tient un objet dans ses mains.


JEAN-JEAN

Alors? Vous avez trouvé?


OLIVO

Non. Ça ne fonctionne pas.


JEAN-JEAN

Ah!


OLIVO

(Voyant ce que JEAN-JEAN tient dans ses mains)

Qu'est-ce que c'est?


ROSE

Un vieux hibou

tout sale.


JEAN-JEAN

Il appartenait

à ma mère.

Je jouais toujours avec

quand j'étais petit.


OLIVO

Ah oui?

Ce n'est pas

un jeu amusant,

un vieux hibou en bois.


JEAN-JEAN

Hé, c'est parce que

vous ne connaissez pas encore

son secret.


ROSE

Quel secret?


JEAN-JEAN

Ah! Je ne dis rien.

À part le fait que c'est

un secret de hibou.


OLIVO

Bien... bien, allez,

dis-le, s'il te plaît!

Je veux savoir c'est quoi,

le secret du hibou.


ROSE

Oh oui, moi aussi,

je veux le savoir.


JEAN-JEAN

Vous le saurez bientôt.

Mais avant, je vais

lui refaire une beauté.

(S'adressant au public de l'émission)

Il en a bien besoin, le pauvre.


OLIVO

Hé, Rose,

on va aller voir Mosa.

Je suis sûr qu'elle sait

c'est quoi, une clé magique.


ROSE

Oui, tu as raison.

À plus tard, papa.


OLIVO

À plus tard.


JEAN-JEAN

À plus tard, mes trésors.


OLIVO et ROSE sortent.


JEAN-JEAN

(S'adressant au public de l'émission)

Et toi, est-ce que tu as hâte

de savoir c'est quoi,

le secret du hibou? Hmm?


JEAN-JEAN

(Chantant)

♪♪ Trois jolis hiboux

se tiennent debout ♪

♪ Font-ils miaou

ou bien hou, hou, hou? ♪♪


Chez les soussis, TACHE-TACHE et NEZ BLEU reviennent dans le terrier et s'approchent de la grosse fleur suspendue par une corde.


TACHE-TACHE

Hoh!


NEZ BLEU

Hah!


TACHE-TACHE

Hah.


TACHE-TACHE et NEZ BLEU se rapprochent de la fleur et recommencent à lui donner de petits coups pour la faire balancer dans les airs. NEZ BLEU agrippe la fleur et la secoue.


TACHE-TACHE

(Imitant le son de la fleur)

Chic-chic-chic-chic.


NEZ BLEU se met à secouer la fleur et TACHE-TACHE se met à danser.


Chez MOSA, OLIVO et ROSE sont assis avec elle sur son divan. MOSA regarde dans son grand livre de magie.


MOSA

Hmm, non, il n'y a rien

qui parle de clé en bois

dans mon grand livre de magie.


ROSE

Zut de zut, zut.


MOSA

Oh! La voilà!


OLIVO

La clé?


MOSA

Non, la perle bleue,

celle que je vais bientôt avoir

grâce à mon mouchoir magique.


ROSE

Ouah, elle est

trop jolie!


OLIVO

Elle porte

vraiment bonheur?


MOSA

Il paraît, oui.

Mon amie la fée Licia en a une.

Et elle ne s'en sépare jamais.

Oh! Allons voir si mademoiselle

Mirouline a commencé

à produire sa filouche.


MOSA et les enfants se lèvent et se dirigent vers la table.


MOSA

Oh oui, il y en a!

(Prenant de la filouche)

Oh! Touchez.

C'est doucement doux.


ROSE

Oh!


OLIVO

Oui.


MOSA

Ma mirouline a disparu.


OLIVO

Oh.


ROSE

Hein?


MOSA

Ça peut prendre

des années

avant que j'aie la chance

d'en attraper une autre.


OLIVO

(Montrant la filouche)

Au moins, elle t'a laissé

un petit cadeau avant de partir.


MOSA

Malheureusement,

il n'y en a pas suffisamment.

Il m'en faudrait deux fois plus

pour pouvoir

tisser mon mouchoir.


ROSE

Pourquoi tu ne demandes pas

à Dougue

de t'en fabriquer

d'autres?


MOSA

De la filouche?

Inutile, ça ne

fonctionnerait pas.

J'ai déjà essayé

de lui en demander

il y a très longtemps.

Mais il a fait apparaître

des babouches.


Dougue, le doigt magique de MOSA se met à s'agiter dans tous les sens.


MOSA

(S'adressant à son doigt magique)

Oh! Oh, Dougue.

Dougue, qu'est-ce que tu as?

Dougue!


À côté de la première boule de filouche, un deuxième apparaît. [MOSA

Dougue a fait apparaître

de la filouche

sans même que

je lui en demande.

(S'adressant à son doigt magique)

Dougue, tu savais le faire?

Oh, merci, merci, merci, merci!


ROSE

Tu vas pouvoir tisser

ton mouchoir magique.


OLIVO

Oui! Et avoir

ta perle bleue.


MOSA

(S'adressant à son doigt magique)

Oh, c'est un cadeau

magnifiquement magnifique

que tu m'as fait là, Dougue.

Merci. Merci.


Un tintement retentit au loin.


ROSE

Tu as entendu, Olivo?


OLIVO

Mais oui, c'est comme

tout à l'heure.

Ça vient de dehors.

On va voir?


ROSE

Oh oui! à tout

à l'heure, Mosa.


MOSA

Tourlou, mes jolis. Oh!


En sortant, les enfants croisent JEAN-JEAN qui entre chez MOSA.


ROSE

Allô, papa


JEAN-JEAN

Bonjour.

Mosa!


J'aurais besoin

d'un tes précieux flacons.


MOSA

Oh!


Chez les soussis, TACHE-TACHE et NEZ BLEU sont surpris et contents d'entendre le tintement qui semble venir de leur fleur.


TACHE-TACHE

Kek?


NEZ BLEU

Tsut!

(Écoutant le tintement)

Hoh! Zouzou!

Guiding, guiding,

guiding, guiding?


TACHE-TACHE

(Criant à la fleur)

Guiding, guiding! Guiding,

guiding! Guiding, guiding!


NEZ BLEU

Tsut! Hoh, hoh, hoh!


TACHE-TACHE

Guiding, guiding! Guiding,

guiding! Guiding, guiding!


NEZ BLEU

Hoh, zouzou!


TACHE-TACHE

Guiding, guiding, guiding!


NEZ BLEU, fâché, grogne contre TACHE-TACHE et lui court après.


OLIVO et ROSE entrent dans la cour. Le tintement s'est arrêté.


OLIVO

Ça venait de là.


ROSE

Non, de là.


Les enfants vont vérifier dans les différents coins de la cour.


OLIVO

Tu vois quelque chose, toi?


ROSE

Non. Toi?


Les enfants entendent un nouveau tintement.


ROSE

Par là!


OLIVO

Hé, c'est bizarre.

Hé, la clé

est devenue chaude.


ROSE

Hmm?

C'est vrai.


OLIVO

Oui!


ROSE

C'est chaud.


OLIVO

Quand je vais par là,

elle refroidit.


ROSE

Oh.


OLIVO

Ha! ha! ha! Et quand je reviens

ici, elle redevient chaude.


ROSE

Ah!

Tu crois que la clé

veut nous dire quelque chose?


OLIVO

Quand elle devient chaude,

peut-être qu'elle veut nous dire

qu'on se rapproche

du coffre au trésor.


Les enfants sont contents et un nouveau tintement retentit.


ROSE

Ça vient

de notre arbre.


OLIVO

Oui.

(S'approchant du grand arbre)

Hé!

La clé est devenue

encore plus chaude.


ROSE

Hein?


OLIVO

Oh! Le trésor

doit être tout proche.


ROSE

Est-ce qu'il peut y avoir

un coffre au trésor

caché près de la racine?


OLIVO et ROSE commencent à fouiller près du grand arbre. En tassant des feuilles OLIVO trouve un trou de serrure sur l'arbre.


OLIVO

Hé! Qu'est-ce que c'est?

Rose! On dirait une serrure!


ROSE

Hmm? Mais ça ne se peut pas.

Il n'y a pas de serrure

sur les troncs d'arbre.


OLIVO

Oui, je sais, mais...

ça ressemble vraiment

à une serrure.


ROSE

Oh oui! Tu as raison.

On va l'essayer.


OLIVO

Attends, Rose.


ROSE

Oh, mais pourquoi?


OLIVO

Peut-être qu'il faudrait

le dire à papa.


ROSE

Mais papa dit qu'il ne faut pas

toujours lui demander de l'aide.


OLIVO

Oui, mais... là,

c'est différent.

C'est la première fois

qu'on la voit, cette serrure-là.


ROSE

Ce n'est pas grave,

moi, je sais comment faire.


OLIVO

Non, attends.


Chez MOSA, JEAN-JEAN tient un contenant dans ses mains.


JEAN-JEAN

Ah, merci, Mosa.

Grâce à toi, je crois

que les enfants

vont encore plus apprécier

ma petite surprise. Ha! ha!


MOSA

De rien, mon ami.

Oh, Jean-Jean!


JEAN-JEAN

Hmm?


MOSA

J'avais besoin

de ton aide, moi aussi.


JEAN-JEAN

Ah, bien sûr!


MOSA

Mais tout d'abord, je dois

tisser mon mouchoir magique.


JEAN-JEAN

Oh, comment

ça fonctionne?


MOSA

C'est très simple.

Et très rapide.

(Déposant la filouche dans une boîte)

Je dépose la filouche

à l'intérieur.


JEAN-JEAN

Hmm-hmm.


MOSA

Je me concentre.


JEAN-JEAN

Hmm.


MOSA

Et je récite

la formule magique.

(Récitant sa formule)

♪ Glisse, glisse ♪

♪ Tire la lisse ♪

♪ Montre-moi

ce que tu tisses ♪


Des bruits proviennent de la boîte.


MOSA

Et voilà!

À la vitesse de l'éclair.


MOSA ouvre la boîte où se trouve un mouchoir.


MOSA

Admire cette beauté.


JEAN-JEAN

Oh, là, c'est impressionnant.

Dis-moi, est-ce qu'elle

peut également

repriser les chaussettes?


MOSA

Maintenant,

il ne me reste plus

qu'à recueillir

une de mes larmes

pour la transformer

en perle bleue. Ha! ha!

Jean-Jean?


JEAN-JEAN

Hmm?


MOSA

Tu peux me faire pleurer?


JEAN-JEAN

Te faire pleurer?

Mais il n'en est pas question!

Mais je n'y

arriverai jamais.

(S'adressant au public de l'émission)

Je n'ai pas envie de faire

pleurer Mosa, moi.


MOSA

D'accord, ce n'est pas grave.

Je vais essayer toute seule.

Hmm?


JEAN-JEAN

Oui.


MOSA essaie de pleurer.


MOSA

Ça ne marche pas! Mais pourquoi

est-ce si difficile?


JEAN-JEAN

Ah... Oh!

Tu pourrais peut-être

essayer les oignons.

Hmm?


MOSA

Les oignons?


JEAN-JEAN

Mais oui! Couper des oignons,

ça fait pleurer.

C'est même

très efficace.


MOSA

Jean-Jean!

Quelle drôle d'idée!


OLIVO

(Voix au loin)

Papa! On a besoin

de toi! Viens!


JEAN-JEAN

Oh, j'arrive, Olivo!

Bonne chance, Mosa.


MOSA continue de rire aux éclats tandis que JEAN-JEAN sort.


MOSA

(S'adressant au public de l'émission)

Hmm, avec un oignon...

tu crois que ça va fonctionner?


Transition animée


Dans la cour, JEAN-JEAN tient la clé dans ses mains et observe le grand arbre.


JEAN-JEAN

Mais c'est bien étrange.


Vous avez bien fait

de m'appeler.


OLIVO

Est-ce que tu penses

qu'on va trouver un trésor?


JEAN-JEAN

Essayons voir.


En mettant la clé dans la serrure, un mécanisme s'enclenche et le tintement recommence.


OLIVO

Oh, hé! C'est le même joli son

que tout à l'heure.


ROSE

Oh! Mais... ça ne fait

rien du tout.


OLIVO

(Pointant dans les airs.)

Hé! Regardez!


Dans une branche de l'arbre, il y a un papier plié en coin suspendu par un fil.


ROSE

Ah! Ah, je veux voir.


OLIVO

Hé!


ROSE

Ah!


OLIVO et ROSE

Un coin-coin!


ROSE

Choisis un chiffre.


OLIVO

Quatre!


ROSE

Un, deux, trois, quatre.

Choisis une couleur.


OLIVO

Euh, orange.


ROSE

(Soulevant le coin orange)

Oh!

Des petits dessins.


JEAN-JEAN

Mais on dirait

un rébus.


OLIVO

Oh!


ROSE

C'est quoi,

un rébus?


OLIVO

Ah, moi, je le sais.

C'est un message

qui est écrit avec des images

au lieu des mots.


ROSE

Ah! Tu crois que notre arbre

veut nous dire quelque chose?


JEAN-JEAN

On dirait que oui.


ROSE

Mais qu'est-ce qu'elles

disent, les images?


JEAN-JEAN

Essayons de le décoder

ensemble.

(Pointant la première image)

Qu'est-ce que

c'est que ça?

(S'adressant au public de l'émission)

Essaie de deviner, toi aussi.


OLIVO

Moi, je le sais!

C'est une tour.


JEAN-JEAN

Oui. Et ça?


ROSE

(Pointant la deuxième image)

On dirait un nez.


JEAN-JEAN

Eh bien, ça fait...

"tour-nez".


ROSE

Ah, tournez!

Comme quand on tourne.


ROSE se met à tourner sur elle-même.


OLIVO

Et ça,

c'est une dent.


ROSE

"Tour-nez-dent"?


JEAN-JEAN

Et ça, qu'est-ce

que c'est?


ROSE

Euh, un crochet.


JEAN-JEAN

Non.

Je vais vous donner un indice.

C'est une lettre.


OLIVO

Ah!

Un S!


ROSE

Euh... Un L.


JEAN-JEAN

Non.

(S'adressant au public de l'émission)

Le sais-tu, toi? Hmm?


Chez les soussis, TACHE-TACHE s'approche de la fleur en secret.


TACHE-TACHE

Tsut.


NEZ BLEU arrive et cherche TACHE-TACHE.


NEZ BLEU

Alalal?


TACHE-TACHE

(Caché derrière la fleur)

Tsut.


NEZ BLEU

Tsut.


NEZ BLEU s'avance et va se placer discrètement derrière TACHE-TACHE.


NEZ BLEU

(Faisant peur à TACHE-TACHE)

Tadada!


TACHE-TACHE

Atata! Atata! Atata!


TACHE-TACHE a peur, mais rapidement, les deux amis commencent à rire et courir autour de la fleur. En courant, NEZ BLEU accroche un pétale de la fleur et l'arrache. Des bonbons tombent de la fleur.


TACHE-TACHE

Minam, minam!


NEZ BLEU

Minam, minam.


Dans la cour, JEAN-JEAN aide les enfants à déchiffrer le message de l'arbre.


JEAN-JEAN

Très bien.

C'est la lettre C.

Alors, ça donne

"tour-nez-dent-C"


OLIVO et ROSE

Tournez, dansez!


MOSA arrive dans la cour.


MOSA

Jean-Jean? Ça n'a pas du tout

fonctionné avec les oignons.


JEAN-JEAN

Ah non? Ah, peut-être

que les oignons

ne font pas pleurer les fées.


ROSE

Oh! Tu veux

pleurer, Mosa?


MOSA

Oui, ma jolie.

J'ai besoin d'au moins une larme

pour que mon mouchoir

la transforme en perle.


ROSE

Ah oui,

c'est vrai!


MOSA

(Pointant le message dans les mains de JEAN-JEAN)

Qu'est-ce que c'est?

Un rébus?


JEAN-JEAN

Hmm-hmm.


OLIVO

Ah, oui!

Il est apparu quand

on a tourné la clé magique

dans la serrure

juste là.


MOSA

Quelle aventure fabuleusement

fabuleuse! Ha! ha!


ROSE

Écoute bien. On a décodé

le message du rébus.


OLIVO et ROSE

Tournez, dansez!


Les enfants tournent sur eux-mêmes et dansent. Un autre tintement retentit et une mélodie commence.


JEAN-JEAN

Oh, mais je la connais,

cette mélodie.


JEAN-JEAN

(Chantant)

♪ L'arbre géant de mon jardin

abrite de nombreux trésors ♪

♪ Des nids d'oiseaux,

des gouttes d'or ♪

♪ Qui prennent vie

dès le matin ♪

♪ L'arbre géant de mon jardin ♪

♪ S'élève si haut dans le ciel

qu'à son sommet ♪

♪ Les hirondelles voient l'océan

dans le lointain ♪

♪ L'arbre géant de mon jardin

a des racines si profondes ♪

♪ Même lorsque

la tempête gronde ♪

♪ Il reste bien droit

et serein ♪

♪ L'arbre géant de mon jardin

a uni une belle famille ♪

♪ Un papa, un garçon, une fille

qui s'aimeront jusqu'à la fin ♪

♪ Jusqu'à la fin ♪


Lorsque la chanson de JEAN-JEAN est terminée, tout le monde est ému.


JEAN-JEAN

Oh! Mais c'est la chanson que

je vous chantais tous les soirs

au pied de notre arbre quand

vous étiez mini minuscules.


MOSA

C'est si beau. Je suis si émue.

(Essuyant ses larmes avec son mouchoir.)

Oh!

Une larme.


JEAN-JEAN

Oh!


MOSA

Une larme de joie.


MOSA montre la larme qui s'est transformée en perle bleue.


ROSE

La perle bleue!


OLIVO

Elle est belle!


MOSA

J'ai enfin

ma perle porte-bonheur.


OLIVO

Ha! ha! ha!


ROSE

(Tout bas)

Oh,

elle est belle.


Chez le soussis, TACHE-TACHE et NEZ BLEU se régalent en mangeant des bonbons tombés de la fleur.


NEZ BLEU

Minam, minam.

Hah! hah! hah!


JEAN-JEAN

Nanoum, nanoum.


Dans leur chambre, OLIVO et ROSE se mettent au lit.


ROSE

Ça, Toutoussou,

c'est une clé magique.

(Appelant plus loin)

Papa!


JEAN-JEAN

Oui, ma grande?


ROSE

La clé magique, est-ce qu'on va

pouvoir la garder pour toujours?


JEAN-JEAN

Bien sûr.


OLIVO

On va lui trouver

une cachette spéciale,

comme ça, on ne la perdra

jamais, jamais, jamais.


ROSE

On va la mettre...

sous le lit.

Euh... non.

Ce n'est pas une bonne cachette.


OLIVO

Sous mon oreiller?


ROSE

Pourquoi sous le tien

et pas sous le mien?


OLIVO

D'accord, ce n'est pas

une bonne idée.


JEAN-JEAN entre dans la chambre, cachant quelque chose derrière son dos.


JEAN-JEAN

Hum-hum! Mes amours,

je crois que, avec les

événements de la journée,

vous avez oublié

un petit quelque chose.


ROSE

C'est quoi?


OLIVO

Oh! Le secret du hibou!


JEAN-JEAN

(Sortant le hibou de derrière son dos)

Hmm-hmm!


ROSE

Oh, il est beau, maintenant!

Il est plein de couleurs.


OLIVO

Oh! Et qu'est-ce que c'est,

son secret?


JEAN-JEAN

Ah, à vous

de le deviner.

En passant, il n'y a pas un

mais plutôt deux secrets.


ROSE

Hein? Deux secrets?


JEAN-JEAN

Hmm-hmm.


OLIVO prend le hibou et le caresse.


OLIVO

(Tout bas, au hibou)

Allô!


Le hibou émet un hululement.


ROSE

Il chante!

Ah, c'est joli.


OLIVO

Ha! ha!


OLIVO donne le hibou à ROSE.


OLIVO

Et comment il fait

pour chanter, papa?


JEAN-JEAN

C'est grâce à la peinture

à son de Mosa.


OLIVO

Oh!

J'aime ça, le cri du hibou.

Hou, hou!


JEAN-JEAN

Cherchez encore.

Il y a autre chose à découvrir.


ROSE

Euh...

Oh, regarde!

Il y a une ligne ici.


OLIVO

Oh! Ça s'ouvre!


ROSE

Oui! Il y a une autre poupée

hibou à l'intérieur.


ROSE tend le deuxième hibou à OLIVO qui l'ouvre.


OLIVO

Ah!

Il y en a trois!

Trois jolis hiboux.

Ha! ha! C'est amusant.


OLIVO et ROSE

(Chantant)

♪♪ Trois jolis hiboux

se tiennent debout ♪

♪ Font-ils miaou

ou bien hou, hou, hou ♪♪


JEAN-JEAN rit lorsque les enfants terminent leur chanson.


OLIVO

(Montrant l'intérieur du troisième hibou)

Rose! C'est une bonne cachette

pour notre clé, ça!


ROSE

Ah oui!


ROSE donne la clé à son frère qui la place dans le plus petit des hiboux.


OLIVO

Ah! Là-dedans.

Oui!

(Redonnant le hibou à ROSE)

Tiens.


ROSE

(Replaçant les hiboux comme avant)

Maintenant,

le hibou a un autre secret.


JEAN-JEAN

Et il saura

bien le garder.

Bon, allez, c'est l'heure

du dodo, mes petits chéris.


ROSE

Bonne nuit, papa.


JEAN-JEAN

(Bordant ROSE)

Bonne nuit,

ma Rosie-Rose.


OLIVO

Bonne nuit,

papa d'amour.


JEAN-JEAN

(Bordant OLIVO)

Bonne nuit,

mon Cocolivo.


JEAN-JEAN éteint la lumière, fait au revoir de la main au public de l'émission et sort.


ROSE se retourne dans son lit et flatte le hibou sur sa table de chevet.


OLIVO et ROSE

Bonne nuit, hibou.


Générique de fermeture


Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season

Résultats filtrés par

Coloring

3 images