Universe image 1, 2, 3...Géant! Universe image 1, 2, 3...Géant!

1, 2, 3...Géant!

The story of Jean-Jean the giant who lives in the country of Arbra. One day, after a Grand Braoum, an enormous tree grows outside his castle. In it, he finds two tiny children, Rose and Olivo, whom he decides to adopt. Other characters include Mosa, the fairy who has lost her magic wand, Blou, Mouline and Monsieur Ding Dong.

Official sitefor 1, 2, 3...Géant!
Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Moon Sheets

In Arbra, if sheets are dried by moonlight, one is sure to have nice dreams. Mosa does articulation exercises, because she`s certain she`s the reason Doug doesn`t understand formulas.



Production year: 2013

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Au royaume d'Arbra, habite une famille de géants; ceux-ci sont joués par des comédiens humains. Sous la terre, habitent les SOUSSIS, des marionnettes qui parlent un langage inventé. Un appareil, le soussiscope, permet aux géants d'observer chez les SOUSSIS.


Début chanson thème


JEAN-JEAN

Un, deux, trois…

Trois géants.

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Deux petits, un très grand ♪


EN DUO

♪ Ça fourmille tout le temps ♪


JEAN-JEAN

♪ Une fée bien rigolote

qui voudrait une baguette ♪

♪ Un marchand et sa roulotte


CHŒUR

et son joyeux baratin ♪


JEAN-JEAN

♪ Une amie qui virevolte ♪

♪ Un copain qui vient de loin ♪

♪ Un gros chien qui roupille ♪

♪ Ils font partie

de la famille ♪


CHŒUR

♪ Et puis il y a ♪

♪ Les soussis ♪


LES SOUSSIS

♪ Kek, kekek, kek, kek,

kekek, kekek, kekek, kekek ♪

♪ Youh ♪


CHŒUR

♪ Des bêtises, des bêtises ♪

♪ Par ici les malappris ♪


JEAN-JEAN

♪ Un papa, deux enfants ♪

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Viens chez moi…


CHŒUR

...on est là ♪


♪ 1, 2, 3 ♪

♪ Géant ♪♪


Fin chanson thème

JEAN-JEAN, OLIVO et ROSE sont en train de plier du linge.


JEAN-JEAN

Ah! Ça y est,

nos draps sont prêts

à être étendus sur la corde.

Je dois me dépêcher, car

ce soir, c'est la pleine lune.


OLIVO

Pourquoi c'est important?



JEAN-JEAN

À Arbra, quand on fait

sécher nos draps

jusqu'à la pleine lune,

il se passe quelque chose

de très spécial.


ENSEMBLE

Quoi?


JEAN-JEAN

Ils deviennent

des draps de lune.

On dit que celui qui dort

dans des draps de lune

fera les plus beaux rêves

qu'il n'a jamais faits.


ROSE

Moi, je veux dormir

dans des draps de lune.


OLIVO

Moi aussi.


JEAN-JEAN

Pour ça, il faut attendre

la pleine lune.


OLIVO

Ah! Est-ce que tu as lavé

les draps de Mosa aussi?

Elle aimerait ça faire

des beaux rêves, elle aussi.


JEAN-JEAN

Ah, tu as raison.

Je vais lui demander.


OLIVO

Je vais y aller.


JEAN-JEAN

Merci, mon Livo.


OLIVO

Est-ce que tu viens

avec moi, Rose?


ROSE

Hum, non, moi,

je vais rester ici.

Je vais laver mamidou,

nos toutous et nos doudous.


OLIVO

Les laver?


ROSE

Mais oui, pour les faire sécher

jusqu'à la pleine lune

eux aussi.


OLIVO

Ah! Et comme ça,

on va faire

les plus beaux rêves

au monde. Hein, papa?


JEAN-JEAN

Euh, je ne sais pas.

Personne ne l'a jamais essayé.


ROSE

Alors, nous, on va l'essayer.


OLIVO

Oui, et peut-être

que je vais rêver

que je vole sur le dos

de Vol-au-vent,

comme dans mon beau rêve

de l'autre nuit. Ah!


ROSE

Moi, je pense que tu vas faire

des rêves encore plus beaux.


OLIVO

Wah!


JEAN-JEAN

Bon, allez.

Pardon.


ROSE

(Sentant le savon à linge)

Mmm!


Chez MOSA, celle-ci est seule.


MOSA

Les soussis cherchent

des saucissons

qui saucissent en chanson.

Les soussis cherchent

des saucissons

qui saucissent en chanson.

Le gros Grabidugong gratte

la grotte grise en grognant.

Le gros Grabidugong gratte

la grotte grise en grognant.


OLIVO entre dans la pièce. MOSA fait le saut en le voyant.


MOSA

Je ne savais pas que tu étais

là, je ne t'avais pas vu.


OLIVO

Elles sont drôles,

tes comptines.


MOSA

Ce ne sont pas des comptines,

mais des exercices

d'articulation.


OLIVO

Des exercices d'articulation?


MOSA

Ce sont des exercices qui

aident à bien dire les mots.

À bien dire tous les sons

de chacun des mots.

Tu comprends?

Par exemple, si je dis:

les soussis...


OLIVO

Je n'ai rien compris.


MOSA

Exactement. Alors que si

j'articule bien, ça donne ceci.

Les soussis cherchent

des saucissons

qui saucissent en chansons.


OLIVO

Wow! Là, j'ai tout compris.

Je veux essayer.

Euh, les soussis set...

cherchent des saucissons

qui saucissent en chanson.


MOSA

C'est un très bon début.


OLIVO

Ce n'est pas facile.

Pourquoi as-tu besoin de faire

ces exercices-là?


MOSA

Ce sont des exercices

que font toutes les fées.

On doit s'assurer que

nos formules soient bien claires

pour que nos baguettes

les comprennent.

Par exemple: zou zou

(S'adressant à son doigt magique)

magimagi zou!

Zou za magimagi ma!

Olivo veut un vaisseau.

Zazi! Zazou!

Zouzi! Zouza!

Zazoum!



OLIVO

Ce n'est pas un vaisseau,

c'est un verre d'eau.

Mais ça tombe bien, j'ai soif.


MOSA

Mais j'avais dit "vaisseau",

pas "verre d'eau".


OLIVO

Oui, mais ça se ressemble

un peu. Vaisseau, verre d'eau.


MOSA

Mmhhmm, c'est bien vrai.

Oh, je crois que je n'articule

pas bien mes formules.

Et c'est pour ça que Dougue

ne comprend pas bien

ce que je lui demande.


OLIVO

Tu crois?


MOSA

Rappelle-toi la fois où je lui

ai demandé un petit tapis

et qu'il m'a donné un radis.


OLIVO

Oui, tapis, radis,

ça se ressemble.


MOSA

Et dire que tout ce temps, j'ai

cru que c'était de sa faute.

Mon pauvre Dougue!

Je n'ai pas de temps à perdre.

Je dois à tout prix améliorer

mon articulation.


OLIVO

Oui, attends, Mosa.

Je suis venu te demander

si tu veux que papa Jean-Jean

lave tes draps

et qu'il les fasse sécher

jusqu'à la pleine lune.


MOSA

Oh, quelle bonne idée!

J'adore dormir dans

des draps de lune

et faire de merveilleux rêves.

Allons les chercher

tout de suite.


OLIVO

D'accord.


Ils se dirigent vers le lit de MOSA et commencent à défaire les draps de son lit.


MOSA

Le gros Grabidugong gratte

la grotte grise en grognant.


OLIVO

Wah!


ROSE est seule avec son bac d'eau, son savon et ses toutous.


ROSE

Et voilà. Vous êtes bien

propres maintenant.

(Reniflant)

Mais oh! On dirait que ça sent

les petits pieds par ici.

Ah! C'est toi,

mon beau Toutoussou,

qui sent mauvais comme ça?

Il va falloir te laver

toi aussi.

(Imitant les soussis)

Nip nip nip nip nip!

(Retrouvant sa voix)

Quoi? Tu ne veux pas?

(Imitant les soussis)

Nip nip nip nip nip!

(Retrouvant sa voix)

Ah, mais c'est important de

se laver, Toutoussou, tu sais.

Surtout quand nos petits

pieds sentent...

Ah! le vieux cornichon!

Hi hi hi hi hi!

Tu vas voir, c'est amusant.

(Mettant une lingette dans l'eau et en la tordant)

Sens comme ça sent bon.

(Sentant la lingette)

Mmm!

Est-ce que c'est trop chaud,

Toutoussou?

(Imitant les soussis)

Zou zou zou!


ROSE

(Chantant)

♪♪ Frotte, frotte le savon

sur le dos, sur les petons ♪

♪ Frotte, frotte le savon ♪

♪ Il faut que ça reluise,

il faut que ça sente bon ♪

♪ Frotte, frotte le savon

sur le dos, sur le bedon ♪

♪ Frotte, frotte le savon ♪

♪ Il faut que ça reluise,

il faut que ça sente bon ♪♪


La chanson est terminée.


ROSE

(Sentant de nouveau Toutoussou)

Mmm! Ha ha!


Dans la cour, JEAN-JEAN étend ses draps sur des cordes.


JEAN-JEAN

(S'adressant au public de l'émission)

Bon!

Les draps des enfants doivent

sécher, maintenant.


JEAN-JEAN dépose son sac d'épingles à linge.


JEAN-JEAN

(Toujours au public)

Olivo n'est pas encore revenu

avec les draps de Mosa.

J'ai le temps

de m'exercer un peu.

Tu te demandes pourquoi

je veux m'exercer?

C'est une surprise

pour mes enfants.

Et pour toi aussi.


JEAN-JEAN place ses mains pour former un oiseau avec des ailes. Il fait un sifflement d'oiseau. TISSOU apparaît dans la cour et rit en voyant JEAN-JEAN. ROSE arrive dans la cour.



ROSE

Qu'est-ce que tu fais, papa?


JEAN-JEAN

Euh, rien. Ha ha!


OLIVO

Papa!


JEAN-JEAN

Je suis là, Olivo.

Ah, donne-les-moi.


OLIVO

Je ne voyais presque pas

où je marchais.


ROSE

Une chance que tu n'es pas

tombé dans un trou de soussi.


OLIVO

Mais ça ne se peut pas,

je suis bien trop grand.


JEAN-JEAN

Merci, mon garçon.

Je vais pouvoir laver

les draps de Mosa

pour qu'ils aient

le temps de sécher.


ROSE

Papa, est-ce qu'on peut

prendre tes pinces à linge

pour accrocher nos choses?


JEAN-JEAN

Bien sûr.

Je les ai laissées derrière

les draps, sur le muret.


OLIVO

Elles ne sont pas là.


ROSE

Il n'y a rien sur le muret.


JEAN-JEAN

Mais... mais c'est bizarre.


Chez les soussis, TISSOU et BARBICHETTE jouent avec les épingles à linge de JEAN-JEAN.


TISSOU

Kek kek?


BARBICHETTE tente de goûter une épingle, mais est dégoûté.


BARBICHETTE

Nip nip nip!

Hah! Pouine pouine!


TISSOU rit de BARBICHETTE et place la pince dans la barbiche de BARBICHETTE


BARBICHETTE

Kek kek,

pouine pouine?


TISSOU

Pouine pouine.


BARBICHETTE est paniqué et se met à courir. Il essaie d'enlever l'épingle.


BARBICHETTE

Alalal! Alalal!


TISSOU aide BARBICHETTE à enlever l'épingle.


ROSE

(Au loin)

Ce n'est pas gentil

d'avoir pris les pinces à linge,

les soussis.

Elles ne sont pas à vous.

Et vous n'avez même pas

demandé la permission.


De retour dans la cour, les enfants ont l'air tristes.


JEAN-JEAN

Ne vous en faites pas,

les enfants.

Je vais en emprunter à monsieur

Ding Dong lorsqu'il passera.


OLIVO

Mais c'est maintenant

qu'on a besoin

d'accrocher des choses

sur la corde.


ROSE

Oui. Comment on va faire

sans les pinces à linge?


JEAN-JEAN

Je suis certain que vous allez

trouver une autre façon

d'accrocher vos choses

sur la corde.


OLIVO

Comme quoi?


JEAN-JEAN

Faites travailler

un peu votre coco.

Moi, je dois me dépêcher

de laver les draps de Mosa

si on veut qu'ils aient

le temps de sécher.

Bon, allez.


ROSE

On devrait aller voir Mosa.

Elle a sûrement des pinces

à nous prêter.


OLIVO

Oui, oui!


MOSA est dans son salon quand entrent ROSE et OLIVO.


MOSA

Les soussis cherchent

des saucissons

qui saucissent en chanson.

Les soussis cherchent

des saucissons

qui saucissent en chanson.


ROSE

Mosa, les soussis nous ont volé

nos pinces à linge.


MOSA

Oh, les malappris!


ROSE

Est-ce que tu pourrais

nous prêter tes pinces?


MOSA

Oh, malheureux malheur,

je n'en ai pas.

J'ai toujours utilisé

celles de Jean-Jean.


OLIVO et ROSE sont déçus.


MOSA

Mais on pourrait demander

l'aide de Dougue.


OLIVO et ROSE

Oui!


MOSA

C'est maintenant que

nous allons savoir

si mes exercices ont servi

à quelque chose.

Je dois faire attention

de très bien articuler.

(Parlant à son doigt magique)

Zou zou magimagi zou!

Zou za magimagi ma!

Petites pinces, venez par là.

Zazi! Zazou!

Zouzi! Zouza!

Zazoum!


ROSE

Pas du pain, Dougue,

des pinces.


MOSA

Ah, c'est ma faute.

Je n'ai sans doute

pas assez bien articulé

le "ce" à la fin de pince.

Dougue a seulement compris

le premier son, "pin".

Il nous a donné du pain.


OLIVO

Mais ils sont quand même très

bons, ces petits pains-là, Mosa.


ROSE

(Parlant au doigt magique de MOSA.)

Dougue, nous, on veut accrocher

nos toutous et nos doudous

sur la corde

pour les faire sécher.

C'est pour ça qu'on a besoin

de pinces à linge.


MOSA

Concentration.

(Parlant à son doigt magique)

Zou zou magimagi zou!

Zou za magimagi ma!

Je veux des pinces,

pinces, pinces.

Zazi! Zazou!

Zouzi! Zouza!

Zazoum!


ROSE

Mais ce ne sont pas

des pinces.


OLIVO

C'est quoi au juste?


MOSA

Ce sont des épingles

que l'on utilisait autrefois

pour faire tenir

les couches de bébé.


ROSE

Ce n'est pas ça

qu'on voulait, Dougue.


MOSA

J'ai dû encore mal articuler.


OLIVO

Moi, Mosa, je trouve

qu'épingle et pince,

ça se ressemble

quand même un petit peu.


MOSA

Un petit peu, en effet.


ROSE

Ce n'est pas grave, Mosa.

Je vais utiliser les épingles

pour mettre des couches

à mes poupées.


MOSA

D'accord, mais bien attention

de ne pas te piquer.


ROSE

Je vais faire très attention.

Merci, Mosa.


OLIVO

Merci, Dougue.


MOSA

De rien, mes beaux.

Malheureusement, vous allez

devoir trouver

une autre idée pour faire

tenir vos choses.

Bonne chance, mes touts beaux.

Les soussis cherchent

des saucissons

qui saucissent en chanson.


ROSE et OLIVO s'en vont.


Chez les soussis, TISSOU s'est mis une épingle sur chaque oreille et s'admire dans le miroir et rit. BARBICHETTE arrive avec toutes les épingles accrochées partout sur lui.


TISSOU

Hah!


BARBICHETTE

Falalal!


TISSOU vole une épingle à BARBICHETTE et se sauve en courant. BARBICHETTE est mécontent.


BARBICHETTE

Kek kek! Nip!

Nip!


MOSA est chez elle, assise sur son canapé.


MOSA

Les soussis cherchent

des saucissons

qui saucissent en chanson.


JEAN-JEAN entre.


JEAN-JEAN

Ah! J'ai mis tes draps

à sécher, Mosa.


MOSA se lève pour aller retrouver JEAN-JEAN.


JEAN-JEAN

J'attendais que les enfants

soient partis

pour venir te voir.

J'ai absolument besoin

de ce que tu m'as promis

pour la surprise de ce soir.


MOSA

C'est quelque part

dans le coffre.

(Se dirigeant vers le coffre)

Ah! Voilà le livre

que tu m'as demandé.

(Donnant un livre à JEAN-JEAN)

Tu n'as qu'à suivre

les indications

et tu devrais réussir

sans problème.


JEAN-JEAN

C'est exactement ce qu'il

me fallait, Mosa. Merci.


MOSA

Ça fait plaisir.

(Prenant une bouteille dans le coffre)

Oh! Le gargarisme gargantua.

J'avais oublié que

monsieur Ding Dong

m'avait offert cette bouteille.


JEAN-JEAN

Qu'est-ce que c'est que ça?


MOSA

Une potion qui

fait des miracles,

selon monsieur Ding Dong.

"Le gargarisme gargantua est la

solution à la langue fourchue,

pour ceux qui ont donné

leur langue au chat..."

"... et pour la mauvaise

articulation."

Ah! Mais la voilà, la solution.

Ce produit m'aidera sûrement

à mieux articuler.

Dougue comprendra tout

ce que je lui dis.

C'est fabuleusement fabuleux.

(L'air contente)


JEAN-JEAN

Tu devrais aussi lire tous

les petits caractères, Mosa.


MOSA prend une gorgée de gargarisme gargantua.


JEAN-JEAN

Euh, as-tu bien secoué

la bouteille avant, Mosa?


MOSA essaie de parler, mais aucun son ne sort.


JEAN-JEAN

Parce que c'est écrit ici

qu'il faut le faire.


MOSA réessaie de parler, mais aucun son ne sort.


JEAN-JEAN

Oui, comme tu n'as pas

secoué la bouteille

avant de te gargariser,

le produit t'a sûrement

fait perdre la voix.


MOSA essaie de parler, l'air paniqué.


JEAN-JEAN

Mais rassure-toi,

c'est écrit ici

que l'effet ne durera

que quelques heures.

Bon, je dois aller m'exercer

pour la surprise de ce soir.

Si tu as besoin d'aide,

n'hésite pas à m'appeler.

Hum... à venir me voir. Bon.


JEAN-JEAN s'en va. MOSA reste seule, l'air triste.


ROSE et OLIVO sont dans la cour et accrochent des draps sur la corde.


OLIVO

Hé, elle tient toute seule.

ROSE

Ah! Mais oui, c'est facile.


JEAN-JEAN entre dans la cour.


JEAN-JEAN

(S'adressant au public de l'émission)

Ah, ils sont bons, mes enfants.

Je savais qu'ils trouveraient

une solution.

Bon, maintenant,

j'ai ma surprise à préparer.

à plus tard.


JEAN-JEAN s'en va discrètement.


OLIVO

Une dernière doudou

et au tour des toutous.

ROSE

Oui!

Oh!


OLIVO et ROSE tentent d'accrocher leurs toutous, mais ça ne fonctionne pas.


ROSE

Mais, il ne veut pas

tenir tout seul.


OLIVO

Le mien non plus.


ROSE

Le truc de papa ne fonctionne

pas avec les toutous.


OLIVO

Oui. Il faut trouver

quelque chose

pour les empêcher de glisser.

Je vais aller voir

dans la petite maison.


ROSE

Oui.


OLIVO

(Au loin)

On pourrait essayer

de les coller?


ROSE

Les coller?


OLIVO

(Au loin)

Oui.


ROSE

Mais avec quoi?


OLIVO

Avec ça.


ROSE

Bonne idée.


OLIVO

Ah, ça ne fonctionne pas.

ROSE

À moins qu'on mette

de la colle.


OLIVO

Mais je ne veux pas mettre

de la colle sur mes toutous.


ROSE

Moi non plus.

Oh, ce n'est pas juste.

à cause des soussis,

on n'a plus rien pour accrocher

nos toutous à la corde.


OLIVO

Il ne faut pas

qu'on s'énerve, Rose.

Il faut trouver quelque chose

pour faire tenir nos toutous.

Quelque chose pour nous aider

à les accrocher, comme...

une corde.


ROSE

Ou alors...

les épingles.


OLIVO

Oui, bonne idée.


OLIVO et ROSE tentent d'ouvrir les épingles.


ROSE

Ah! C'est difficile.


OLIVO

Oui.


ROSE

Papa! On a besoin d'aide.


OLIVO

On dirait que mes petits doigts

ne sont pas assez forts.


TISSOU sort de son trou et observe les épingles sur la corde.


ROSE

Et de toute façon, il ne faut

pas qu'on se pique.


TISSOU

(L'air heureux de son observation)

Hah!


TISSOU redescend dans son trou.


Olivo

C'est vrai.


JEAN-JEAN

Qu'est-ce que je peux

faire pour vous?


ROSE

Est-ce que tu peux nous aider

à accrocher les toutous

avec les épingles?


OLIVO

C'est trop difficile

pour nos petits doigts.


JEAN-JEAN

C'est une idée

vraiment arbra...


OLIVO et ROSE

Tralalesque!


JEAN-JEAN aide ses enfants à ouvrir les épingles.


JEAN-JEAN

Allez.

Et hop!

(Ouvrant une épingle)

Et... hop!

(Accrochant toutoussou à la corde)


ROSE

(Heureuse)

Il est drôle,Toutoussou, comme ça.


OLIVO

Il faut accrocher

les autres toutous aussi.


JEAN-JEAN

C'est au tour de qui?


ROSE

Moi, moi, moi!


JEAN-JEAN

Ah, allez. Merci.


Chez les soussis, TISSOU installe une corde dans le trou. Il fait des efforts.


TISSOU

(Heureux d'avoir terminé son installation, il appelle BARBICHETTE et se sauve.)

Alalal!


BARICHETTE arrive, mais n'a pas vu la corde. Il s'enfarge dans la corde et est surpris de la voir.


BARBICHETTE

Kek kek?

Kek kek?


BARBICHETTE touche la corde pour la tester et un bruit retentit. Ça le fait rire et il recommence.


Transition animée


OLIVO et ROSE sont installés dans la cour. JEAN-JEAN et MOSA arrivent. MOSA tend une tasse à OLIVO et une à ROSE.


JEAN-JEAN

Vous êtes déjà là,

les petits géants?



OLIVO

Tu n'as pas encore

retrouvé ta voix, Mosa?


MOSA fait «non» de la tête.


ROSE

Est-ce que Mosa va retrouver

sa voix bientôt, papa?


JEAN-JEAN

Si je me fie à l'étiquette

du gargarisme gargantua,

l'effet ne devrait plus

durer longtemps.


OLIVO

Merci pour les bons laits

d'Arbra tout chauds.


OLIVO et ROSE prennent une gorgée de lait d'Arbra chaud.


ROSE

C'est bon.


JEAN-JEAN

Vous êtes prêts pour

la surprise, les enfants?


OLIVO et ROSE

Oui!


JEAN-JEAN

Alors, hum hum!


JEAN-JEAN se place derrière un drap. Il commence à imiter le cri d'un oiseau. Avec ses mains, il crée l'ombre d'un oiseau.


ROSE

Hé, un oiseau!


OLIVO et ROSE

Wah!

C'est toi qui fais ça, papa?


JEAN-JEAN

(Imitant et créant l'ombre d'un nouvel animal)

Et ce n'est pas fini.


ROSE

Oui, un lapin.


JEAN-JEAN

Ha ha ha!


OLIVO

Encore!


JEAN-JEAN

Et maintenant, je vais

faire la forme

que j'ai apprise dans le livre

que Mosa m'a prêté.

(Imitant et créant l'ombre d'un nouvel animal)


OLIVO

Ah, un loup!

C'est mon préféré.


ROSE

Moi aussi, je veux faire

des ombres, papa.


OLIVO

Oui, moi aussi.


JEAN-JEAN

Parfait, venez vous installer

ici avec moi.


OLIVO et ROSE vont rejoindre JEAN-JEAN derrière le drap.


JEAN-JEAN

Alors, placez vos mains

et vos doigts comme ceci.

(Leur montrant à faire la forme d'un oiseau avec leurs mains)


OLIVO et ROSE imitent leur père.


ROSE

Comme ça?


JEAN-JEAN

Oui, parfait.


ROSE

Cui-cui cui-cui!


JEAN-JEAN

(Applaudissant)

Ha ha ha! Bravo,

les enfants, bravo!


JEAN-JEAN et MOSA observent les ombrages des enfants quand ils aperçoivent quelque chose dans le ciel.

Venez voir, les enfants,

le clair de lune.


ROSE

Ah, c'est tellement beau.


OLIVO

On dirait de la magie.


De petites étoiles vont se poser sur les draps.


JEAN-JEAN

Ah, la nature

fait souvent

de merveilleux tours de magie.

Il est grand temps d'aller

tester ces draps de lune.


OLIVO

Ah oui! Et les toutous

et les doudous de lune aussi.


ROSE

Oui, j'espère qu'ils vont

fonctionner

et qu'on va faire les plus beaux

rêves du monde.


JEAN-JEAN

Décrochons-les.


TOUS s'affairent à décrocher les draps et les toutous. Ils ont du plaisir et rient.


Chez les soussis, BARBICHETTE joue toujours avec la corde que TISSOU a accrochée. TISSOU arrive et semble tanné d'entendre le bruit.



TISSOU

Hah, nip nip!

Hah!


Il semble avoir une idée et rit. Il accroche BARBICHETTE à la corde.


BARBICHETTE

(Ne comprenant pas ce que fait TISSOU)

Kek kek?

Kek kek?


TISSOU

Hoh!


BARBICHETTE trouve ça drôle. Par contre, il est trop lourd et les épingles qui le retiennent lâchent Il tombe par terre et on entend des oiseaux, car il est étourdi. TISSOU trouve la situation bien drôle.


Dans la chambre d'OLIVO et de ROSE, MOSA et JEAN-JEAN font les lits. ROSE et OLIVO ont l'air très excités d'aller au lit.


OLIVO

Est-ce qu'on peut y aller

maintenant?


JEAN-JEAN

Oui.


Les enfants se mettent au lit.


MOSA

Bonne nuit, mes touts petits.


ROSE

Mosa, tu as retrouvé ta voix.


MOSA

(Heureuse)

Ah oui, c'est vrai.

Tant mieux.

Je vais pouvoir reprendre

mes exercices d'articulation.

Ça vaudra mieux que

ce gargarisme gargantua.


OLIVO

Mosa, moi, je pense que

tu n'as plus besoin

de faire tes exercices.


ROSE

C'est vrai, Olivo a raison.

Dougue nous a donné

les épingles.

Et c'est grâce aux épingles

qu'on a pu accrocher

nos toutous.


OLIVO

Oui, et c'était encore plus

drôle avec les épingles à couche

qu'avec les pinces à linge.


MOSA

Ah oui?


OLIVO

Oui. Et chez toi

tout à l'heure,

quand il m'a donné un verre

d'eau au lieu du vaisseau,

il a deviné que j'avais soif.


ROSE

Ah! Et quand il nous a donné

les petits pains

au lieu des pinces, il a deviné

qu'Olivo avait faim.


OLIVO

Oui!


MOSA

Les enfants ont raison.

Tu as été très, très bon.


JEAN-JEAN

Il n'en a quand même

fait qu'à sa tête.


MOSA

Oui, et c'est parfaitement

parfait.


JEAN-JEAN

Oui.


ROSE

Avec nos toutous

et nos doudous de lune,

j'ai hâte de voir les rêves

qu'on va faire.


OLIVO

Ça sent tellement bon.


MOSA

♪♪ Bien blotti ♪

♪ Dans mon lit ♪

♪ Dans mes draps ♪

♪ Mes draps de lune ♪

♪ Bien au chaud ♪

♪ Pour le dodo ♪

♪ Pour rêver ♪

♪ Des rêves beaux ♪

♪ Lumili lumilune ♪

♪ Lumili et bonne nuit ♪

♪ Lumilu lumilo ♪

♪ Lumilore et je m'endors ♪

♪ Lumilore et je m'endors ♪♪


JEAN-JEAN

(S'adressant au public de l'émission)

Ils dorment. Chut!


MOSA

(S'adressant au public de l'émission)

Chut!


JEAN-JEAN

(S'adressant au public de l'émission)

Je me demande si avec

leurs doudous de lune,

ils feront des rêves

plus beaux que beaux.


On entend un son magique et de petites étoiles apparaissent au-dessus de la tête d'OLIVO et de ROSE.


MOSA

Je crois qu'ils font des rêves

remplis de magie.


JEAN-JEAN

(S'adressant au public de l'émission)

J'espère que tu feras

de beaux rêves, toi aussi.


Générique de fermeture


Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season

Résultats filtrés par

Coloring

3 images