Universe image Barbapapa Universe image Barbapapa

Barbapapa

Barbapapa can take any form and with a few shape shifting and a brilliant imagination, he smoothly overcomes the most difficult situations! He is always ready to help. His goodwill is inexhaustible.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Japan Trip

The Barbapapas visit Japan and attend a party.



Production year: 1977

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Comme une fleur, Barbapapa est né dans un jardin. Il peut prendre n’importe quelle forme. Il est très gentil et tout le monde l’aime. Il a construit, pour sa famille, une maison qui lui ressemble. Grâce à quelques transformations et une brillante imagination, il vient à bout des situations les plus difficiles…et le tout en douceur! Sa bonne volonté est inépuisable.

Chanson thème des Barbapapa


CHOEUR D'ENFANTS

♪ Voici venir les Barbapapa ♪

♪ On fait les fous ♪

♪ Dans la famille des Barbapapa ♪

♪ Viens avec nous chez Barbapapa ♪

♪ Ils se transforment à volonté

Courts longs carrés

Minces gros ou ronds ♪

♪ Viens avec nous chez Barbapapa ♪

♪ Il y a Barbapapa Barbamama

Barbidou Barbouille

Barbabelle et Barbidur

Barbotine et Barbibulle

Et Barbalala ♪

♪ Viens avec nous

chez Barbapapa ♪♪

(Fin chanson thème)


NARRATEUR

Les Barbapapa sont au Japon.

Et pour la circonstance,

ils se sont habillés

couleurs locales.

Quelle chance!

Ce jour-là, c'est la fête.

Que c'est beau,

tous ces costumes bariolés!

Les Barbapapa n'en reviennent

pas. Tout est tellement

différent.

(BARBIDUR voit un kiosque de barbe à papa.)


BARBIDUR

Oh! Par exemple!


BARBABELLE

De la barbe à papa.

Mmm! C'est bon.

Qu'est-ce que tu fais?

(BARBIDUR écrase sa barbe à papa entre ses mains pour en faire une toute petite boule. Et il la mange.)


NARRATEUR

Oh, le joli

petit jouet!

(Un vieil homme est à un kiosque de jouets en bois. L'homme pousse un carré de bois et le fait dégringoler sur une petite échelle. C'est un jeu japonais.)


BARBIBUL

On en fait autant?


LES BARBAPAPA

Hulahup! Barbatruc!

(Les Barbapapa prennent la forme du jouet grandeur nature et exécutent la même action.)


BARBOTINE

Bravo! Bravo!

(En faisant le cube de bois qui dégringole, BARBIDUR manque un barreau de l'échelle et s'écrase au sol.)


BARBIDUR

Aaah! Aïe!

(Les autres rient.)

(Transition)

(Les Barbapapa sont maintenant devant un immense podium rouge et blanc. Tout en haut du podium, il y a des musiciens qui jouent de la musique traditionnelle japonaise.)


BARBAPAPA

Regardez là-haut!


BARBABELLE

À nous, maintenant.

(Les Barbapapa sortent leurs instruments et accompagnent les musiciens.)


BARBAMAMA

BARBAPAPA)

Pour bien faire,

il nous faudrait

aussi un podium, tu sais.


BARBAPAPA

Oui, tu as raison.

On va arranger ça.


BARBAMAMA

D'accord.


BARBAPAPA

Prêt?


BARBAPAPA ET BARBAMAMA

Hulahup! Barbatruc!

(BARBAPAPA et BARBAMAMA se transforment en podium et élèvent leurs enfants dessus.)


MUSICIEN

(Regardant les Barbapapa)

Mais ma parole,

c'est de la concurrence.

(Les musiciens japonais jouent avec énergie et beaucoup d'effort. Les musiques s'entremêlent.)


MUSICIEN

Ah! Arrêtez!

Mon tambour est crevé.

(Les Barbapapa sont déçus.)


MUSICIEN

(Fâché)

Crevé, le tambour!


BARBAPAPA

Oh! Je suis désolé.


MUSICIEN

Mon très beau tambour est

tout crevé. Il n'y a personne

pour le réparer.


BARBAPAPA

Je vais vous le réparer.


MUSICIEN

C'est bien facile à dire, mais

ce n'est pas toujours tellement

facile à faire.


BARBAPAPA

Mais si!

Puisque je vous le dis.


MUSICIEN

(Souriant à nouveau)

Vous pouvez vraiment

le réparer?


BARBAPAPA

Hulahup! Barbatruc!

(BARBAPAPA monte sur le podium des musiciens japonais et prend la forme d'un tambour.)


MUSICIEN

Le merveilleux tambour!

(Le MUSICIEN frappe dessus.)


BARBAPAPA

Ouille! Aïe! Ouille! Aïe!

Pas si fort. Ça fait mal!

Aïe! Aïe! Ayayayaye! Aïe!


BARBABÉBÉS

Ah, regardez papa!

Oh!


BARBOTINE

Oh, regardez, un mikoshi!


BARBOUILLE

C'est un petit temple

japonais.


NARRATEUR

Eh oui, le mikoshi,

c'est une fête au Japon

qui donne lieu

à de grandes réjouissances

et où les participants s'amusent

beaucoup.

(BARBAPAPA et BARBAMAMA voient un enfant pleurer.)


BARBAPAPA ET BARBAMAMA

Tiens!


BARBAMAMA

(À sa mère)

Qu'est-ce qu'il a ce petit

à pleurer comme ça?


MÈRE JAPONAISE

Il est bien trop petit

pour voir le mikoshi.

Il est bien trop petit pour voir

le mikoshi.


BARBAMAMA

Attends, on va arranger ça.

On va te faire un mikoshi

pour toi tout seul.


ENFANT

(Cessant de pleurer)

Ah oui? Petit mikoshi

pour moi tout seul?


BARBAPAPA

Hulahup! Barbatruc!

(BARBAPAPA et BARBAMAMA prennent la forme du petit temple. Les BARBABÉBÉS le transportent comme la tradition l'exige. Une foule s'amasse autour d'eux.)

♪♪♪

(Générique de fermeture)

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season

Résultats filtrés par

Coloring

7 images