Universe image Humf Universe image Humf

Humf

Humf is furry , short, round, purple, and cuddly! He has a rather square shaped toy named Crispy Cakehead and lives in a first floor flat with his mum and dad. His best friends Wallace and Loon live in the flats above and below respectively. Together they explore the world.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Loon Goes Far Away

Loon’s Mum took Humf and Loon to the park. Loon found a yellow leaf and she liked it very much. Loon found more leaves but without realising she went very far away Loon’s mum had to go and find her!



Production year: 2009

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Début chanson thème


HUMF

♪ Regarde c'est une belle

journée

On va pouvoir rire et s'amuser♪


CHOEUR

♪Avec notre ami Humf ♪

♪ Avec notre ami Humf♪


HUMF

♪Wallace et Loon

Oncle Harry et vous

Papa et maman

Vous êtes près de moi

tout le temps ♪


HUMF

Oui!


CHOEUR

♪ Avec notre ami Humf ♪♪


Fin chanson thème


HUMF

Loon va trop loin.


​[NARRATRICE:]

Ce jour-là, Loon alla faire

un tour au parc en

compagnie de son ami Humf,

de sa maman et de bébé oiseau

qu'elle promenait dans sa poussette.


LOON

Regarde, j'ai trouvé une belle

feuille jaune. Je vais la mettre

dans ma chambre.


HUMF

Tu me laisses pousser

la poussette maintenant?


LOON

Si tu veux, Humf. Je vais

voir si je peux trouver

d'autres feuilles sur

la pelouse.

NARRATRICE

Ce n'était pas facile de pousser

la poussette sur la pelouse,

mais ça n'avait pas d'importance

pour Humf.


Bébé oiseau tombe en bas de la poussette.


HUMF

Oh...


LOON

Tu aurais dû rester dans

l'allée pour promener bébé

oiseau, il y a trop

de bosses dans l'herbe.


HUMF

Mais j'aime quand

il y a des bosses.


LOON

Peut-être, mais il ne serait

pas tombé de sa poussette.

NARRATRICE

Alors Humf et Loon

retournèrent pousser

la poussette dans

les allées du parc.


LOON

Oh, en voilà une autre!


WALLACE

Salut! Salut! Salut!


LOON

Salut, Wallace! Regarde ce

que j'ai trouvé sur la pelouse,

une feuille orange et

une feuille jaune.


HUMF

Moi aussi j'aimerais bien

en chercher avec toi.


WALLACE

Vas-y! Moi, je vais pousser

la poussette. Vroum! Avec moi,

ça va être une poussette

de course.


WALLACE part de son côté avec la poussette. Au loin, les mamans discutent sur un banc.


HUMF

En voilà une autre, Loon.


LOON

Plus on se rapproche des

arbres, plus il y en a.


LA MAMAN DE LOON

Surtout, ne vous éloignez

pas, tous les deux. Je ne

voudrais pas vous perdre de

vue, vous m'entendez?


LOON

Bien, maman!


HUMF et LOON continuent de ramasser des feuilles et WALLACE passe et repasse avec la poussette.


WALLACE

Vroum! Vroum!


HUMF

J'en ai trouvé une autre.


LOON

Et moi, j'en ai trouvé

beaucoup d'autres.

Venez voir tout ce qu'il y a.


WALLACE

Vroum!

(En riant)

Vroum! Oh...


HUMF

Fais attention, Wallace. Bébé

oiseau est déjà tombé de sa

poussette et il pourrait se

faire mal si ça arrivait

trop souvent.


WALLACE

Oh! D'accord.


LA MAMAN DE LOON

Bla bla bla bla bla.


WALLACE

Madame! Madame! Madame!

Est-ce que je peux vous laisser

le bébé? Merci. Il est encore

beaucoup trop petit pour monter

dans une poussette de course.


LA MAMAN DE LOON

Entendu, Wallace, mais ne va

pas trop loin toi non plus.


WALLACE

Vroum! Vroum!

(En riant)


HUMF

Je vais mettre mes feuilles

dans la poussette,

si ça ne te gêne pas.


WALLACE

Et moi, je vais m'asseoir

dessus pour ne pas qu'elles

s'envolent. Ha! Ha!


WALLACE s'assoit dans la poussette.


HUMF

Non, Wallace! Tu es beaucoup

trop grand. Tu risques

de la casser.


WALLACE

Pourquoi tu veux que je la

casse? Je suis juste un pauvre

petit bébé. Emmène-moi

dans le parc.


HUMF

D'accord.

NARRATRICE

Humf essaya de promener

Wallace dans la poussette.


WALLACE

Plus vite! Plus vite!

NARRATRICE

Mais ce n'était pas facile

sur la pelouse.


WALLACE

Regarde Loon comme

elle paraît petite.


LOON est loin au fond du parc.


HUMF

C'est comme les avions.

Ils paraissent tout petits

quand ils sont là-haut dans le

ciel. Ça veut dire qu'ils sont

très loin de nous.


WALLACE

Pousse-moi et plus vite

cette fois.


HUMF

Oh! Tu es trop lourd,

Wallace. Loon?

​[NARRATRICE:]

Humf appela son amie,

mais comme

elle ne l'entendait pas,

il cria plus fort.


HUMF

Loon?

NARRATRICE

Mais elle ne l'entendit toujours pas.

Alors il cria encore plus fort.


HUMF

Loon!

NARRATRICE

Et elle finit par l'entendre.


LOON

Coucou, Humf.

NARRATRICE

Mais elle resta où elle était.


WALLACE

Retournons sur l'aire de

jeux, parce que sur l'herbe,

on ne roule pas assez vite

pour moi.


HUMF

D'accord.


LA MAMAN DE LOON

Bla bla bla!


LA MAMAN DE WALLACE

Bla bla bla!


​[NARRATRICE:]

C'était beaucoup

plus facile de pousser la

poussette sans Wallace dedans.


WALLACE et HUMF passent à côté des mamans qui sont en grande conversation.


​[NARRATRICE:]

Et c'était encore plus facile

sur l'aire de jeux.


WALLACE

Plus vite! Plus vite!


LA MAMAN DE LOON arrive en catastrophe.


LA MAMAN DE LOON

Humf, Wallace, où est Loon?

Je croyais que vous vous

amusiez ensemble.


​[NARRATRICE:]

Humf arrêta de pousser

Wallace pour chercher

Loon.

Mais il ne la voyait nulle part.

Wallace non plus.

Quand tout à coup,

il l'aperçut.


HUMF

Elle est là-bas.


WALLACE

Oui, regardez.


LA MAMAN DE LOON

Oh! Oh! Oh, là, là!

Loon! Loon!

Ah, Loon! Loon!


LA MAMAN DE LOON court pour la chercher.


[ENSEMBLE:] Loon! Loon!

LA MAMAN DE LOON

Oh, Loon! Je t'avais pourtant

bien dit de rester à portée

de vue. Ah! Regarde

comme tu t'es éloignée

de l'aire de jeux.


​[NARRATRICE:]

Loon regarda.

Humf et Wallace aussi.

En effet, l'aire de jeux

semblait toute, toute petite

et très, très loin.


LOON

Excuse-moi, maman. J'étais

tellement occupée à trouver des

jolies feuilles que je n'avais

pas vu que je m'étais

autant éloignée.


LA MAMAN DE LOON

Mais ce n'est pas non plus

une raison pour t'aventurer

n'importe où. Il vaudrait mieux

rentrer chez nous à présent.


WALLACE

D'accord!

Oh... Oh non... J'ai cassé

la poussette. J'ai cassé

la poussette.


LOON

Mais non! Tu ne l'as pas

cassée. Tu l'as simplement

renversée. Ce n'est pas grave.

Mais elle n'est pas faite

pour toi, Wallace. Elle est

juste pour bébé oiseau.

(rire)


HUMF

Et pour les feuilles.


LOON

Oui. Pour bébé oiseau

et pour les feuilles.

(En riant)


​[NARRATRICE:]

Loon remit bébé

oiseau dans la poussette avec

les feuilles et tout le monde

la poussa à tour de rôle sur

le chemin du retour.


Générique de fermeture

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Fiction

Résultats filtrés par