Universe image Kate and Mim-Mim Universe image Kate and Mim-Mim

Kate and Mim-Mim

A 5-year-old girl named Kate, and her favourite plush bunny Mim-Mim who becomes a larger than life playmate whenever Kate's curiosity stirs her imagination, and unlocks the door to her fantastical world! In each episode, Kate and Mim-Mim and their gang of loveable friends discover exciting new places and set off on adventures, all in the hope of solving a puzzling problem Kate has in the real world. When the adventure ends, Kate returns to the real world to tell her parents all about her amaz...

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Clean Sweep

Kate learns to put things away while having fun. She decides to make a game of it.



Production year: 2014

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Début chanson thème


VOIX FÉMININE

♪♪ Fais-moi tourner

dans les airs ♪

♪ Partons découvrir la terre ♪

♪ Mimilou nous visiterons ♪

♪ Je n'ai besoin que de ♪

♪ Toi mon cher ami ♪

♪ Grand lapin un peu bouffon ♪

♪ Nous resterons unis ♪

♪ Toi et moi

Kate et Mim-Mim! ♪♪

(Fin chanson thème)

[Début information à l'écran]

Grand ménage

[Fin information à l'écran]

MAMAN entre dans la chambre de KATE.


MAMAN

Tu as rangé ta chambre!


KATE

C'est beau,

n'est-ce pas?


MAMAN

C'est sûr,

mais je n'ose pas te

demander où tu as rangé

toutes tes choses.


KATE (Ouvrant son garde-robe)

Là-dedans!

Juste une dernière chose

et j'ai terminé!

(KATE ramasse une chaussette qui était par terre. Elle la range dans son garde-robe, mais elle fait tomber d'autres chaussettes.)


KATE

Oh! Oh!

Woh...


MAMAN

Ah, je vois.

Eh bien, faire le ménage

veut dire ranger les choses

à leur place.

Je vais chercher des paniers

et on pourra le faire ensemble.


KATE

D'accord maman.

Ah...

Je veux une chambre

bien rangée Mim-Mim,

mais faire le ménage,

c'est beaucoup de travail.

Je me demande comment on

pourrait faire le ménage

en s'amusant.

Mim-Mim, mon grand lapin

un peu bouffon

c'est l'heure de grandir

et de t'animer!

(KATE tournoie avec MIM-MIM le lapin en peluche. MIM-MIM s'anime et KATE est transportée à Mimilou, le monde imaginaire.)


MIM-MIM

Kate et Mim-Mim,

toi et moi

tournoyons

jusqu'à Mimilou!

Quelle belle journée!

Hé, on devrait faire ce truc

où on va à un endroit charmant,

et où on apporte un panier

de nourriture

qu'on mange assis sur une

couverture. Euh, comment ça

s'appelle déjà?


KATE

Ha-ha,

un pique-nique!


GOBBLE

As-tu dit

pique-nique?


BOOMER

Boomer adore pique-nique!


TACK

Un pique-nique? Oh,

quelle idée géniale!


MIM-MIM

Oh là là,

vous vous déplacez vite.


GOBBLE

Quand il s'agit

de pique-niques,

on ne bidouille pas.

Je m'occupe de la couverture!


TACK

Je m'occupe

du panier!


LILY

Boomer et moi, on va chercher

notre dessert miam-miam

super spécial.


BOOMER

Ya-Ya!

Boomer adore

dessert miam-miam!


TACK

(S'adressant à KATE et MIM-MIM)

Je ne souviens plus où

je l'ai rangé la dernière fois.

Le panier

est dans ma maison.

Mais on va le trouver

en moins de deux!


KATE

On va t'aider!

Oh...

(KATE et MIM-MIM entrent dans la maison de TACK qui est en désordre.)


MIM-MIM

Le trouver en moins de deux?

Je crois plutôt que ce sera

"en moins de 100" pour le

trouver dans tout ce désordre!


TACK (Fouillant)

Ha! Je sais qu'il est ici

quelque part.

Par ici

ou par là.

Aucune trace du panier.

J'ai été si occupé

avec mes inventions dernièrement

que j'ai dû sacrifier

un peu le ménage.

Woah!

Hé...


KATE

Il nous faut quelque chose

pour transporter notre

nourriture.

On ne peut pas faire un

pique-nique sans nourriture!


TACK

Ne vous en faites pas,

Kate et Mim-Mim.

Je vais trouver le panier

avec mon cyclone absorbeur!

Vous allez devoir vous accrocher

à quelque chose.


KATE ET MIM-MIM

Hein?

(TACK tire un levier. Un trou dans le plancher s'ouvre. Le trou aspire tout ce qu'il y a dans la pièce.)


MIM-MIM (S'agrippant à un tuyau)

Oh non! Ouille!


TACK

(Pointant le panier qui s'envole vers le trou)

V'là l'bon vent!

Et v'là le panier!

Attrapez-le!


KATE (Attrapant le panier)

Yah! Yé!


TACK

Génial Kate!


MIM-MIM

(Lâchant le tuyau et s'envolant vers le trou)

Wouah!


TACK

(Paniquant en voyant KATE et MIM-MIM s'envoler)

Ah!


MIM-MIM (Criant)

Tack, éteins-le!

Éteins-le!


TACK

(Éteignant le cyclone absorbeur)

Hein?

Ha-ha-ha...

Vous voyez? Tout est propre.

Et on a le panier!


MIM-MIM

Oui, le panier!


KATE

Mais où sont allées

toutes tes choses, Tack?


TACK

Ah, ça, c'est

la meilleure partie!

Tous mes objets ont été aspirés

dans un tunnel souterrain

et le trajet se termine ici!

(TACK montre une cabane à l'extérieur de sa maison.)


MIM-MIM

Oh!


GOBBLE

(Rejoignant TACK, KATE et MIM-MIM)

J'ai la couverture!

Ooooh!

Ouf!

(Les objets aspirés de TACK se promènent sous la terre. Cela crée une bosse là où ils passent. GOBBLE est propulsé dans les airs par cette bosse souterraine qui se déplace vers la cabane de TACK.)


KATE

(Aidant GOBBLE à se relever)

Woh!


GOBBLE

Merci Kate!


KATE

Han?


GOBBLE

T'as encore utilisé

le cyclone absorbeur, Tack?


TACK

Oui, c'est ça, Gobble!

Et comme toujours, il a déchargé

le bazar en entier

directement dans

la cabane d'abondance!


KATE

La cabane d'abondance?


TACK

Ah, ça peut paraître

petit de l'extérieur.

Mais à l'intérieur,

c'est immense!

(TACK ouvre la porte de sa cabane.)


KATE

(Voyant l'intérieur de la cabane)

Wow, ça l'est!

Mais...

elle semble bien remplie.


TACK (Fermant la porte)

Il y a abondamment

d'espace.

C'est pourquoi on l'appelle

la cabane d'abondance. Ha-ha!


MIM-MIM

(Pointant quelque chose par terre)

Hé, c'est quoi

ce trucmuche-machin?

(TACK ramasse une vis se trouvant par terre.)


TACK

C'est juste

un boulon égaré.

Sa place est

dans la cabane.

Facile comme tout.

En plein dedans!

(TACK fait entrer la vis dans la cabane, mais la vis ressort aussitôt.)


TACK

Yah! Essayons encore!

Ah! Courons!

(TACK replace la vis dans la cabane. La cabane est trop remplie et est sur le point d'exploser. Elle ne fait que gonfler.)


TACK

Ah. Je vous l'avais dit!


KATE

Alors,

allons pique-niquer!


TACK

Woohoo!

Boing! Boing! Boing!

(Tout le monde s'en va. Pendant ce temps, la cabane gonfle encore plus. Les objets reviennent dans la maison de TACK pour enlever de la pression dans la cabane. Le trou est fermée, alors les objets ne peuvent pas entrer chez TACK. Les objets se déplacent donc ailleurs. Entre-temps, KATE, GOBBLE, TACK et MIM-MIM choisissent un endroit pour pique-niquer.)


GOBBLE

La Vallée de la Joie.

L'endroit parfait

pour un pique-nique.


TACK

Couverture...

Parasol...

Chaise musicale.


MIM-MIM

(Accordant la chaise musicale)

Ah! you! Yah!

Ah, là c'est mieux.


KATE

Il ne manque plus

que Boomer et Lily

et leur dessert

surprise!

(Plus loin, BOOMER et LILY marchent en apportant le dessert.)


BOOMER

Mmm!

Tarte aux fruits!


LILY (Entendant un grondement)

Tu dois vraiment

avoir faim, Boomer.

Ton estomac n'a jamais

gargouillé autant!

Oh! Oh!


BOOMER

Oh-oh?

(BOOMER et LILY se font bousculer par la bosse d'objets de TACK. LILY lâche le gâteau qui est emporté par la bosse.)


LILY

(Pointant la butte qui se déplace)

Suivons cette tarte!


KATE

Qui veut un sandwich?


TACK

Moi.


GOBBLE (Prenant un sandwich)

Moi! Moi!

Merci, Kate.

Ça, c'est le meilleur

pique-nique au monde.


TACK

Et tout ça, c'est grâce

à ma cabane d'abondance.

Sans elle, on serait encore en

train de ranger la maison.

Et ça n'aurait pas été

amusant!


MIM-MIM

Ouh, hihi.

Excusez-moi.

Mon estomac doit être en train

de penser au dessert de Lily.


KATE

Tu veux dire

ce dessert?

(KATE pointe le gâteau emporté par la bosse d'objets qui se rapproche d'eux. KATE est bousculée par la bosse et s'envole.)


MIM-MIM (Attrapant KATE et le gâteau)

Oh! Je te tiens,

Kate!

Et toi aussi, dessert.

Mmm!

Tu me remercieras quand

tu seras dans mon estomac.


GOBBLE

Je ne sais pas

ce que c'est ce truc.

Mais au moins, il a

apporté la tarte!

Oh! Attention!


La bosse se précipite vers GOBBLE. GOBBLE évite la bosse.


TACK

Woa!


MIM-MIM

Ouille! Oh! Ah!


KATE

Je sais! Si on saute

sur la butte,

peut-être

qu'on peut l'aplatir.

Prêt? Sautons!


KATE ET MIM-MIM

Yah!

(KATE et MIM-MIM sautent sur la butte. La butte s'aplatit, mais se déplace ailleurs. La butte rejoint GOBBLE qui saute. La butte rejoint TACK, qui saute aussi. La butte poursuit MIM-MIM.)


GOBBLE

Wouah!

Oh! Ah!


TACK

Hé! Hé!


MIM-MIM

Wouh! Wouhouhou!

Yah...


GOBBLE

Je ne comprends pas.

Pourquoi le sol essaie de ruiner

notre pique-nique?


TACK

Euh, peut-être qu'il est

furieux qu'on marche

toujours sur lui.


LILY

Oh! Les amis, vous ne croirez

jamais ce qui vient d'arriver!


MIM-MIM

Une butte maboule

a volé ta tarte?


LILY

Une butte maboule

a volé ma tarte!

Attends,

comment tu savais?


EN CHOEUR

(Voyant la butte s'approcher d'eux)

Han?


KATE

Si on saute tous dessus

en même temps,

peut-être qu'elle restera

aplatie. Prêts?

Sautons!

(Tout le monde saute sur la butte. La butte se déplace autour.)


KATE

Woh!

C'était bizarre!

Mais je crois

qu'on l'a aplatie pour de bon.


GOBBLE

Ah...

Ou bien elle en redemande!


LILY

Courons!

(Tout le monde s'enfuit. La butte revient et la terre explose. Les objets de TACK s'envolent.)


TACK

Ah! Mon dynamiteur

de maïs soufflé au beurre?

Ah! Mon chatouilleur

d'orteils Éclat de Rire?

Mon réchauffe-nez

confo-douillet?

Ah!

Ce sont mes trucs

de la cabane d'abondance!

Je pense que j'ai mis

trop de choses à l'intérieur.

Tout était étroitement entassé,

il n'y avait plus de place,

Sauf ici...


MIM-MIM

Ouh, Et maintenant,

on a un bazar d'abondance.


TACK

Tout est de ma faute.

Et nettoyer tout ça

ne sera pas amusant.


KATE

Ça peut s'arranger.


MIM-MIM

Oh... J'aime ce que je vois

dans tes yeux, Kate.

Ce ne serait pas: Je vais

organiser quelque chose

d'amusant?


GOBBLE

Que vas-tu faire pour

que le ménage soit amusant?


KATE

En jouant

pendant qu'on nettoie,

on peut

en faire un jeu!


LILY

Wow!

Quelle bonne idée!


KATE

On va former

3 équipes de 2.

L'équipe qui arrivera

la première devant la maison

de Tack avec tous ses trucs

aura le plus gros morceau

de la tarte!


MIM-MIM

D'accord! Yahaha!

Assouplissons nos muscles!


KATE

Partez!

(Tout le monde se met à ranger.)


TACK

Oh! Hihi!


MIM-MIM

Et hop!

(LILY range les objets à un endroit. BOOMER prend les objets rangés par LILY et en fait un tas.)


LILY (Lançant un regard de reproche)

Boomer!


BOOMER

Oups, euh, désolé.

(Plus tard, les objets de TACK sont placés en ordre devant sa maison.)


KATE

Bravo, les Brigades de

l'ordre! C'est l'égalité

pour les trois.

Ça veut dire qu'on va

tous avoir

une part égale

de la tarte aux fruits!

(KATE sert la tarte aux autres.)


BOOMER

Ha! Ha! Ha!

Miam!


LILY

(Prenant une assiette de tarte)

Ah...


GOBBLE

Maintenant que tout

a été trié, Tack,

tu peux remettre toutes

tes choses à la bonne place.


TACK

Exactement.

Comme dans une cabane!


EN CHOEUR (Horrifiés)

Ah?


TACK

La cabane bien rangée.

Sans tunnels!


KATE

C'est bien pensé,

Tack!


MIM-MIM (Mangeant du gâteau)

Hop!

(MAMAN revient avec un panier dans la chambre de KATE.)


MAMAN

Et voilà Kate,

j'ai le panier.


KATE

Ça va aller, maman,

j'ai terminé!

Je voulais vraiment

une chambre bien rangée,

alors Mim-Mim et moi,

on a décidé d'en faire un jeu.

Tout comme ce qu'on a fait

lorsque notre pique-nique

à Mimilou est devenu

un giganténorme fouillis!


MAMAN

Ah? Et maintenant

tout est rangé?


KATE

Ouais.

Tout comme ma chambre!

Bien, presque.


MAMAN

Ça semble vraiment amusant.


KATE

Ce l'est, maman!

Yah!

But!

(KATE lance une chaussette dans le panier.)


MAMAN

Ha! Ha! Ha!

Je peux jouer aussi?


KATE

Ouais!


MAMAN

(Lançant une chaussette dans le panier)

But!

(Générique de fermeture)

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Fiction

Résultats filtrés par