Universe image Là où je dors Universe image Là où je dors

Là où je dors

A great voyage of discovery of children's bedrooms throughout the world. Different ways of living the same dreams!

Official sitefor Là où je dors
Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Bryan and Rose-Aline

Rosa-Line and Bryan live in a tiny wooden house on the Kitcisakik reservation, near the mining city of Val D`or, in Quebec, Canada.



Production year: 2012

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

ÉLISE frappe sur un tambour autochtone dans sa chambre.


ÉLISE

(S'adressant au public de l'émission)

Salut.

T'es-tu déjà demandé à quoi

pouvait bien ressembler

les autres chambres

que la tienne?

Je t'invite à venir avec moi

À leur découverte.

(Pointant sur un globe terrestre)

Oui, ici.

Aujourd'hui, nous allons voir

la chambre de Bryan

et de Rose-Aline.

Bryan et Rose-Aline

sont Algonquiens

et vivent à Kitcisakik, dans le

parc de La Vérendrye au Québec.

Ils vivent dans la forêt

et cherchent à renouer

avec les traditions

de leurs ancêtres amérindiens.


Titre :
Là où je dors Bryan et Rose-Aline.


BRYAN et ROSE-ALINE marchent près de leur maison.


BRYAN et ROSE-ALINE

(S'adressant au public de l'émission)

Bienvenue chez nous.


ROSE-ALINE

(S'adressant au public de l'émission)

Bonjour. Je m'appelle

Rose-Aline.


BRYAN

(S'adressant au public de l'émission)

Bonjour. Je m'appelle Bryan.


BRYAN

(S'adressant au public de l'émission)

J'habite à Kitcisakik.


ROSE-ALINE

(S'adressant au public de l'émission)

Au lac Dozois avec ma famille.

C'est ici mon lit.

C'est là où je dors.


BRYAN

(S'adressant au public de l'émission)

C'est ici mon lit.

Un tambour, c'est sacré

pour nous, les Amérindiens.

On prend le jaune, blanc,

rouge et noir.

C'est les quatre éléments

de la nature.

Je l'ai reçu par mon oncle

et mon nom est écrit dessus.

Mikizi, ça veut dire "aigle".


BRYAN chante en amérindien.


ROSE-ALINE

(S'adressant au public de l'émission)

Ça, c'est mon balai.

J'ai deux balais.


Des images de ROSE-ALINE en train de jouer au ballon-balai défilent.


ROSE-ALINE

(S'adressant au public de l'émission)

J'aime jouer au ballon-balai

parce que je vois mes amis.

J'étais en finale

avec mon équipe.

Jouer au ballon-balai,

bien, c'est juste pour le fun.

Juste pour nous amuser.


BRYAN

(S'adressant au public de l'émission)

Quand j'aide un peu mon père,

j'apporte les bûches.

Des fois, je les coupe avec ça.


BRYAN coupe des bûches avec une scie à chaîne.


BRYAN

(S'adressant au public de l'émission)

S'il n'y avait plus de poêle,

bien, on gèlerait dans la nuit.

C'est la seule source

de chauffage de la maison.


ROSE-ALINE

(S'adressant au public de l'émission)

Mon rêve d'avenir,

c'est de devenir professeur

de maternelle.


Des images de ROSE-ALINE à l'école défilent.


BRYAN

(S'adressant au public de l'émission)

Plus tard, j'aimerais

travailler

sur les constructions

des maisons.


BRYAN et ROSE-ALINE se préparent à aller se coucher.


MÈRE DE BRYAN ET ROSE-ALINE

Bonne nuit.


Des images de BRYAN dans un atelier de construction et de ROSE-ALINE dans une classe de maternelle défilent.


Générique de fermeture

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Education

Résultats filtrés par