Universe image Les bleus de Ramville Universe image Les bleus de Ramville

Les bleus de Ramville

A story focusing on the members of the local semi-professional hockey league team's fan club. Although presenting very different personalities and interests, the four most active members of the club all share one passion - hockey. Particularly the hockey played by their team, the Dufresne Radiators. Owned by Polo Dufresne, an influential but slightly shady businessman, the Radiators' team is one of the most important elements of Ramville's cultural and social life. Especially since the mill, ...

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Ramville Welcomes...

The Team du Terroir producer, Marilou Bujold, arrives in Ramville. The goalie Roger sent isn`t there and Gordie welcomes a very drunk Baptiste Pré-Petit, the new striker. Racette struggles to get better.



Production year: 2013

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

 

(Générique d'ouverture)


Dans leur cuisine, NADINE et GORDIE déjeunent avec leurs enfants, WAYNE et AMÉLIE.


GORDIE

Bon matin!


NADINE

(Servant un café)

Pour Monsieur.


GORDIE

Ouais, après une semaine

à se faire gâter de même,

un gars pourrait s'habituer.


NADINE

Tu ramasses tes nouveaux

joueurs à quelle heure?


GORDIE

Leur avion atterrit

pas avant midi.

Fait que j'ai encore

un peu de temps.

Jack va allez déposer le

gardien de but chez les parents

de Sandy pis moi, je vais

revenir ici avec Baptiste.


NADINE

Explique-moi pourquoi encore

y peut pas rester chez Jack?


GORDIE

Ben, il est encore en train

de se remettre de sa grippe,

pis disons que sa femme

est pas aussi compréhensive

que la mienne?


WAYNE

Ça va être pas mal cool d'avoir

un vrai joueur de hockey ici.


NADINE

C'est temporaire.

Pis je te ferai remarquer

que ton père a déjà été

un "vrai" joueur de hockey.


AMÉLIE

En tout cas, j'espère qu'il

apprécie le sous-sol et les

sacrifices que certains ont

dû faire pour l'accommoder.


GORDIE

Je suis persuadé

que ça lui passera

pas au-dessus de la tête.


NADINE

D'ailleurs ce sont les

sacrifices que certaines petites

filles en "punition"

doivent faire pour regagner

la confiance de leurs parents.


WAYNE

(Propos en anglais)

I guess.


On entend un klaxon provenant de l'extérieur.


NADINE

Allez, la mère de

Sandy est ici, go.


GORDIE

Bonne journée!


NADINE

Bye. Bisou.


Dans la chambre de JULIE, MAUREEN lit une revue. JULIE entre, vêtue de son uniforme de gardienne de nuit.


MAUREEN

Hey.


JULIE

Tiens. Comme deux bateaux

qui se croisent dans la nuit.


MAUREEN

Sauf que c'est le matin.


JULIE

Dis le pas à mon

corps par exemple.


MAUREEN

Eille, merci encore de me

laisser squatter icitte.


JULIE

Ben, ça fait plaisir.


MAUREEN

Je suis pas capable de rester

toute seule dans notre appart.


JULIE

Comment va Mike?


MAUREEN

Il a encore ben de la

misère à se balancer.

Ses jambes sont

vraiment faibles.


JULIE

Pis sa mémoire?


MAUREEN

La journée avant son coma

est encore embrouillée.

Y compris notre chicane,

thank God!


JULIE

Ben Mo, ça va finir

par lui revenir.


MAUREEN

Mais j'espère que non.

Moi, tant qu'y parle pas de

cette histoire de déménager

à Ottawa, je suis ben contente.


JULIE

Finalement, qu'est-ce qu'y

arrive avec O'Malley's?

Christian me disait que

la propriétaire voulait

fermer les portes?!?


MAUREEN

Bof, je suis pas inquiète avec ça.

Elle parle fort, mais

elle bouge pas facile.

Y faut que j'y aille.

Hey, après que t'es

réveillée, ça te tente-tu

de venir déjeuner au resto?


JULIE

Ah, merci, mais non merci.

J'ai tellement de choses

à faire avant que l'équipe

du Team du Terroir

arrive en ville...


MAUREEN

Ben là.

Je t'ai dit que j'étais pour

t'aider pis ils arrivent

pas avant la fin de la semaine.


JULIE

OK, je dis pas oui

pis je dis pas non.

Ça va dépendre de quel

bord du lit que je me lève.


MAUREEN

Fine d'abord!

On va laisser le lit décider.

Dors bien!


JULIE

Bye!


De retour dans la cuisine de NADINE et GORDIE.


NADINE

Si je m'écoutais, je passerais

la journée en robe de chambre.


GORDIE

Dine, les choses ont peut-être

pas marché à Montréal, mais

t'es pas revenue les mains

vides: on est sur le point

de participer au

Team du Terroir.

C'est big ça et c'est

toute à cause de toi.


NADINE

Avant, faut les convaincre

que Ramville mérite

une place à l'émission.


GORDIE

Au moins, t'es ici, avec nous autres.

Amélie avait vraiment besoin de

se faire parler dans le casque.

Moi, j'arrive pas à la

rejoindre comme toi.


NADINE

J'ai plutôt fait de

"l'écoute active".

Pis tu sais quoi?

Si est restée proche

de Mathieu ce soir-là,

c'est parce qu'a s'en

faisait pour lui.


GORDIE

Elle m'avait déjà toute dit ça,

mais ça empêche pas que...


NADINE

Elle a le coeur

à la bonne place.

Ç'est ça qui est important.

Pour ce qu'elle a

décidé d'en faire,

c'est une autre

paire de manches...


GORDIE

Pis si Mathieu...

Si cette histoire là avec

son père, ça arrive encore?


NADINE

Premièrement, on sait pas si

y'est arrivé quelque chose.

Pis deuxièmement, la

Société de l'aide à l'enfance

peuvent pas faire une

enquête parce que Mathieu

vient d'avoir seize ans.

Mais Christian est sur le cas,

il va voir si le Club des jeunes

peut pas s'impliquer.


GORDIE

Notre fille cruise

un gars de seize ans.

Maudit que le temps passe vite.


NADINE

Oh, pauvre pépère...

C'est pas le temps que

tu partes pour Sudbury?


GORDIE

Ouais. En passant,

notre nouveau locataire

s'appelle Baptiste Pré-Petit.

Mais t'as pas à t’inquiéter,

y sera pas dans tes jambes.

Jack pis moi, on y a fait

tout un horaire de pratiques.


NADINE

Yé.


On se retrouve dans la loge du fan-club avec CHRISTIAN qui discute avec BOB.


BOB

La mère de Mathieu a dit

qu'elle était ouverte à ce que

tu reprennes ton rôle

au Club des Jeunes,

mais son père veut y penser...


CHRISTIAN

Ça m'étonne pas.

Y me trust pas,

pis moi non plus.


BOB

Il faut juste de la patience.

Il va finir par dire oui.


CHRISTIAN

Non, je le sais.

C'est pas juste ça.


CHRISTIAN

Ben c'est quoi, d'abord?

Je pense que ma job chez

O'Malley's toughera pas.

Y engagent-tu ces

temps-ci à la voirie?


BOB

Je vais regarder ça.

Serais-tu prêt à déménager?


CHRISTIAN

Non.


BOB

Ben là.


CHRISTIAN

Ben quoi? J'ai mes

responsabilités ici.


BOB

Ouin, c'est quoi ce stuff là?


BOB indique des boîtes contenant des objets de collection de hockey.


CHRISTIAN

C'est toute le stuff à Lachance.

On s'est sert pour

impressionner la réalisatrice

du Team du Terroir.


BOB

Ah, ben oui, j'ai

su ça que Ramville

va faire partie du show.

Félicitations!


CHRISTIAN

C'est pas encore certain à 100%.


BOB s'approche d'une bibliothèque remplie de trophées de hockey.


BOB

Julie avait tout ça chez elle?


CHRISTIAN

Oui Monsieur.

Pis devine qui c'est qui

a charroyé ça icitte!


BOB

Est cute, cette fille-là.


CHRISTIAN

Cute?

Ah oui, on peut dire ça...

Est ben cute.


On se retrouve dans une chambre d'hôpital avec LE DR EGERVARI et MIKE.


LE DR EGERVARI

Alors, vous avez certainement

une grosse décision à prendre.


MIKE

J'ai la chance d'aller travailler

à Ottawa en construction...


LE DR EGERVARI

Hors de question.

Vous devez prendre votre santé

au sérieux, Monsieur Racette.


MAUREEN entre.


MAUREEN

Allô. Excusez-moi, le

parking était plein.

Qu'est-ce que j'ai manquée?


LE DR EGERVARI

Je parlais avec votre mari

d'une chose importante.

Aller dans un centre

de rehab ou continuer

sa convalescence à la maison.


MAUREEN

Ah bien, on n'a

pas besoin d'y penser

ben ben longtemps, hein Mike?

Il va revenir chez nous.


LE DR EGERVARI

Je vous laisse parler.


MIKE

Merci, Docteur.


MAUREEN

Merci.


LE DR EGERVARI sort.


MAUREEN

Voyons, mon Gros Loup.

Tu veux pas revenir à l'appart?

Je vais m'occuper de toi,

te nourrir comme il faut.

Fini la maudite bouffe d'hôpital.


MIKE

Je pense que ça serait mieux

au centre de réhabilitation.


MAUREEN

Ben, prends le temps

d'y penser un peu.

On n'a pas besoin de se

décider tout de suite, hein?

Tiens.


MAUREEN tend une revue de hockey à MIKE.


MIKE

Merci.


GORDIE et JACK discutent devant la réception des bagages à l'aéroport.


JACK

Tu peux compter sur moi.

J'vais les prendre en

mains, les deux bozos!


GORDIE

Si tu sens pas assez en forme,

c'est le temps de le dire!

Je suis assez occupé avec l'affaire

du Team du Terroir pis...


JACK

Gordie, arrête!

Inquiète-toi pas.

Je l'ai eue la grippe,

je suis immunisé astheure...


GORDIE

Coudonc, ils sont où les gars là?


JACK

Ben là, y'ont peut-être pas

tous débarqué de l'avion.

M'allez voir.


VOIX DANS L'INTERPHONE

Attention: On demande

Gordie Turcotte au bureau

des autorités de l'aéroport.

Gordie Turcotte...


GORDIE se tourne rapidement et fait trébucher une dame.


LA DAME

Eille le malade!


GORDIE

Excusez-moi. Pardon!


LA DAME

Franchement!


LA DAME sort de l'aéroport et se dirige vers un taxi. Elle parle au téléphone.


LA DAME

En tout cas si la

ville ressemble au vol

que je viens de me farcir!

Ah, j'étais assise à côté

d'un grand noir qui voulait

que je rentre dans le club du 7e ciel!

Ça a fini qu'il a renversé

son drink sur mes jeans.

À part de me faire

quasiment jeter à terre

par un gars qui regardait pas

où y allait à l'aéroport?

Minute, Pierre? !

(S'adressant au chauffeur)

Est-ce que vous me faites

la trek d'ici à Ramville

sans que ça me coûte

les yeux de la tête?


LE CHAUFFEUR

Pour une belle petite

dame comme vous?

Sure!


LA DAME

Merci, Monsieur.

(Au téléphone)

Pierre? J'sus là!

Je sens que j'vais avoir

besoin de vacances.

Non, non, c't'une joke!

Je suis de retour après-demain

pis on regarde ça ensemble.

Je devrais avoir la réponse pour

les crédits d'impôt d'ici-là. à plus!

Bye.

(S'adressant au chauffeur)

En arrivant, vous me faites un

petit tour de ville vite fait?

Ben merci, Monsieur.


On se retrouve chez O'Malley's. MAUREEN travaille et MCNEIL entre.


MCNEIL

Salut toi.


MAUREEN

Hey Dave.

Qu'est-ce que tu veux?


MCNEIL

Ton petit ami y'est

pas là aujourd'hui?


MAUREEN

Christian est au Fan Club.

On en a plein les

bras avec la réalisatrice

qui arrive dans deux jours.


MCNEIL

Pis j'ai entendu dire que

les affaires avec Mike

ça allait mieux.


MAUREEN

T'as bien entendu.


MCNEIL

Tu penses-tu que je pourrais

aller faire une petite visite?


MAUREEN

Tu ferais pas mieux de

faire ta job de Capitaine

avec ton temps libre.

T'as pas des nouveaux joueurs

qui arrivent aujourd'hui?


MCNEIL

Inquiète-toi pas avec ça, OK.

Quand la fille de

Montréal va arriver,

les gars vont être

tellement intégrés,

qu'a va penser qu'on joue

ensemble depuis le berceau!


Un homme entre. Il tient une grosse pancarte.


MAUREEN

Est-ce que je peux vous aider?


L'HOMME

Où est-ce que je peut mettre ça?


L'HOMME tourne la pancarte sur laquelle on peut lire « Commerce à vendre ».


MAUREEN

T'es pas sérieux...


MAUREEN s'éloigne.


MCNEIL

Belle job le smatte, belle job...

T'aurais pas pu attendre après

le lunch pour faire ça, épais! ?


Dans la loge du fan-club, CHRISTIAN fait du rangement. LA DAME de l'aéroport entre.


CHRISTIAN

Excuse, les heures de bénévolat

sont finies pour aujourd'hui.


LA DAME

Ben moi, je suis payée pour être

ici pis j'aimerais bien checker

votre local, vite fait.


CHRISTIAN

Ben, reviens demain.


LA DAME

Julie est pas là?


CHRISTIAN

Non, elle travaille de nuit

pis a dort le jour.

(Réalisant)

T'es-tu la...


CHRISTIAN va serrer la main à la dame.


MARILOU

Marilou Bujold de LCS.

Enchantée.


CHRISTIAN

Excuse Christian...

Eh, je m'excuse, moi

c'est Christian Guérette.

Ben entre, envoyez, entrez.

Je va juste faire des appels...

Un appel...

Si vous en voulez, il y a du café.


MARILOU

Merci.


GORDIE et NADINE sortent de leur véhicule dans lequel ils transportent un passager, BAPTISTE, qui a l'air très confus, en état second.


GORDIE

On a tellement perdu de temps

à l'aéroport que j'ai demandé

à Murray de diriger la pratique.


NADINE

Qu'est-ce qui est

arrivé à gardien de but?


GORDIE

Pas sûr, mais ça a l'air

qu'il n'a pas pris son avion.

J'ai appelé Roger en

chemin pour l'avertir.


NADINE

Je peux pas croire

qu'ils l'ont laissé

prendre l'avion comme ça?


GORDIE

Il s'est fait la job en chemin.

La passagère qui occupait

le siège à côté a failli

porter plainte à la Compagnie.


BAPTISTE

(Propos traduit du créole)

Hôtesse de l'air, pas d'amandes.

Des noix d'acajou.


GORDIE

Y'ont presque appelé la GRC.

Heureusement que le directeur

de la sécurité de l'aéroport

est un malade de hockey;

y se souvenait de moi.


GORDIE empoigne BAPTISTE et tente difficilement de le sortir de la voiture. BAPTISTE reste mou et tombe.


NADINE

Gordon, on peut pas

avoir ça chez nous!

As-tu pensé aux enfants?


GORDIE

Roger m'a dit qui tenait

bien son alcool d'habitude.


NADINE rit exagérément et part vers la maison.


GORDIE

Je vais avoir un talk une fois

qui se réveille, mais là...

Un peu d'aide, peut-être?


Chez O'Malley's, MAUREEN discute avec sa patronne DIANE.


MAUREEN

Mais là! Ramville est à veille

de participer au concours

du Team du Terroir!


DIANE

J'ai entendu dire que

c'était pas sûr ça.


MAUREEN

Non, mais quand ça va

l'être, tu vas voir la business

risque de remonter!


DIANE

Et si ça foire, je vais me retrouver

dans le même pétrin, non?


MAUREEN

Diane, vous pouvez

pas vendre O'Malley's!

C'est, c'est comme mon

deuxième chez nous.


DIANE

Ouais, ben moi c'est

mon restaurant.

Écoute, puce.

J'aurais dû te le dire avant.

Mon agent a été un

petit peu vite sur le piton

avec sa pancarte.

Si t'étais à ma place, toi aussi,

t'essayerais de vendre aussi.


Le cellulaire de MAUREEN sonne.


MAUREEN

Une petite seconde, excusez-moi.

Allô? Christian? !

Ben là, elle était pas

supposée arriver avant...

Non, non, rappelle pas Julie!

Tu le sais qu'elle dort

comme une bûche!

Ben appelle Nadine si

Gordie répond pas là!

Faut j'y aille moi

là, j'ai pas le temps!

OK, bye!

(Revenant à DIANE)

S'cusez... Christian...

Écoutez, j'aurais peut-être

quelque chose à vous proposer.


DIANE

En autant que c'est pas une

suggestion de Christian.


MAUREEN

Non. Je comprends qu'on

en est pas rendu là.

Je pense à quelque chose qui

pourrait peut-être faire notre

affaire à toutes les deux...


Dans la loge du fan-club, JULIE et CHRISTIAN discutent. MARILOU fait le tour de la pièce


JULIE

Polo est nulle part.

Gordie y retourne pas mes

appels, mais j'ai appelé

Nadine, a s'en vient!


MARILOU

C'est très original ce

que vous avez fait ici.

Y'a des affaires de collection

que le Centre Bell serait

ben content d'avoir.


JULIE

Oui, des fois on trouve

des affaires pis ça ajoute

beaucoup à l'atmosphère.

Fait que on les garde.


MARILOU

Vous savez, votre local,

ça ferait une bonne

loge corporative.


JULIE

Ah! Oui, bonne idée.


CHRISTIAN

Pour ça, ça prendrait

des corporations.


CHRISTIAN

Ça c'est vrai.


NADINE entre dans la pièce.


NADINE

Marilou! Bienvenue!


MARILOU

Eille, bien merci!


NADINE

Qu'est-ce qu'on pense du local?


MARILOU

C'est super! Vraiment.

Contente de vous revoir.


NADINE

Un peu plus pis on était pas là

pour vous accueillir en personne!

On vous attendait seulement...


MARILOU

Moi j'aime toujours

arriver sans m'annoncer.

Comme ça, je vois

les vraies affaires.


CHRISTIAN

Ah, ben ça, ça m’impressionne!


NADINE

Comme on dit: "On n'a

jamais deux chances de faire

une première bonne impression?"


MARILOU

Ben disons que jusqu'ici,

Ramville score pas pire si on

oublie le gars qui m'est rentré

dedans à l'aéroport tantôt...

Je vous raconterai pas

mon vol de Toronto...


NADINE

Vous avez eu des ennuis?


MARILOU

Un passager sur le

party pas à peu près.


JULIE

(Regardant sa montre)

Eille Marilou, y'a une

pratique qui commence.


MARILOU

Ah ben, eille je va en shooter

un bout comme ça je vais pouvoir

voir si ma caméra s'est

pas brisée en tombant

à l'aéroport tantôt.


Dans son bureau, GORDIE répond au téléphone.


GORDIE

Salut Dine!

Qui ça Marilou?

Ah oui! Ben là...? Ouache!

Mettons Baptiste a pas

ben choisi sa victime!


GORDIE a un moment de silence. Il prend sa tête dans ses mains.


GORDIE

Non! Ah, câliboire!

Le sauvage de l'aéroport,

c'est moi Dine!

Tu peux pas la décommander,

le temps que je figure?

Ben là...

Tout un souper, avec moi

pis Baptiste à table...

Non non, une chose

à la fois Dine.

Je vais demander à Murray de

venir le sortir de la maison.

C'est sûr que je vais m'excuser.

À genoux, s'il faut!

Ouais, à tantôt.


De retour chez O'Malley's, DIANE et MAUREEN entrent dans un pièce en désordre.


DIANE

J'ai toujours voulu en faire

une belle salle à dîner mais

avec la Mills qui a fermé...


MAUREEN

(Propos en anglais)

My God!


DIANE

Si tu nettoies ça bien, tu peux

te retrouver avec deux étages

vides à épousseter au lieu d'un.


MAUREEN

C'est parfait pour des

réceptions, des partys privés.

Le comité de relance pourrait

faire ses meetings ici.


DIANE

Quand que tous les

papiers vont être signés,

tu peux faire ce que tu veux.


MAUREEN

Pour les conditions de financement,

c'est vraiment généreux de votre part!


DIANE

Je figure que depuis le

temps que tu travailles ici,

je te devais ben ça.


MAUREEN

Vous allez pas le regretter.


DIANE

Juste pour être fair, je vais te

donner jusqu'à demain au cas ou

tu changes ton fusil d'épaule.


MAUREEN

Je changerai pas d'idée Diane.


DIANE

OK, OK...


MAUREEN

Mais, on s'entend

que c'est à condition

que l'agent laisse faire

pour sa commission!?


DIANE

C'est mon beau-frère...

Y sera pas heureux au

début, mais y m'en doit

une pis une autre.


On se retrouve dans la cuisine de NADINE qui entre avec WAYNE et AMÉLIE. WAYNE pose des sacs sur la table.


NADINE

Wayne, attention, les oeufs!

Coudonc, ça sent comme le...


AMÉLIE

... pot!


NADINE

Comment tu sais ça, toi?

On s'en reparle...

Devoirs. Go. Allez!


NADINE cogne à la porte de la chambre d'invités.


NADINE

Batiste. Batiste?


NADINE entre dans la pièce vide. Le téléphone sonne. Elle sort de la pièce pour répondre.


NADINE

Allô?


JACK

Ouais Nadine, c'est Jack.

Ça va?


NADINE

Ça va. T'es déjà passé

chercher Batiste?


JACK

Ben non, je t'appelle pour

te dire que je m'en venais.

T'es sûre qui est pas là.


NADINE

Ouais, je suis certaine.

Où est-ce qui y a pu aller?

Y connaît pas la place pis rien.


JACK

Je vais aller faire ma tournée.

J'ai ma petite idée.

Des comme lui y'ont

un sixième sens.


NADINE

Peut-être pas, je

pense qui est gelé.


JACK

Ouin ben m'a te le

dégelé moi, crois-moi.

Écoute Nadine, je te

le ramène après votre

souper avec la petite...


NADINE

Marilou.


JACK

C'est ça.


NADINE

Merci Jack.

T'appelleras Gordon

pour lui laisser savoir

quand tu le trouve parce

que là, y va être inquiet.

Je suis certaine.


JACK

Pas de problème, bye.


JULIE, CHRISTIAN et MARILOU entrent chez O'Malley's.


DIANE

Une table pour trois ou est-ce

que vous attendez d'autre monde?


CHRISTIAN

Ça dépend.

Maureen est pas ici?


DIANE

Non, j'y ai coupé ses heures.

Elle en a profité pour

aller voir son "Gros Loup"!


JULIE

Ah bon ben, pour trois, d'abord.


DIANE

Je vous apporte des menus.


CHRISTIAN

C'est parce que on a des

plans pour aller souper chez

du monde ça fait que...

Eille les filles, qu'est-ce que

vous diriez d'un petit Merlot?


MARILOU

Ah oui, ça serait bon ça.


DIANE

Certainement.

Un Merlot coming up!


MARILOU

Charmante, elle.


CHRISTIAN

Oui, c'est ça que tout

le monde l'appelle aussi.


Le trio s'installe à une table.


JULIE

C'est ici.


MARILOU

C'est vraiment cute.


L'agent de DIANE retire la pancarte « Commerce à vendre ». DIANE amène des coupes et du vin au trio.


JULIE

Vous vendez plus?


DIANE

Pantoute.


CHRISTIAN

Eille, t'as déjà vendu?


DIANE

Je peux rien dire tant que

les papiers sont pas signés,

mais mettons que ça ressemble à ça.


CHRISTIAN

C'est qui qui a acheté?

Pis tu sais-tu c'est quoi

ses plans avec la place?


DIANE

Inquiète-toi pas, Christian.

Tu vas être un des

premiers à le savoir.


MARILOU

Un petit verre de vin?


CHRISTIAN

Oui.


Dans la chambre d'hôpital, MIKE tente de se lever à l'aide d'une marchette. MAUREEN est avec lui.


MAUREEN

Tsé, j'ai repensé à notre

affaire pis si tu veux aller

au centre de rehab, je t'encourage.


MIKE

Merci. Je pense ça va être mieux.

J'ai pas envie d'être un fardeau.


MAUREEN

Veux-tu que je reste

avec toi à soir?

On pourrait essayer de faire

une autre petite marche?


MIKE

Ça me tente pas Maureen...

Y t'attendent chez Gordie!


MAUREEN

On a le temps.

Je te gage que tu peux te rendre

au gift shop, jusqu'à caf...


MIKE

Non, je vais être correct.

J'ai la télé, mes revues...

Ça va aller.


MAUREEN

Bon ben je pense

que je vais y'aller.


MAUREEN paraît très triste. Elle s'apprête à s'en aller.


MIKE

Ça va-tu mieux au resto?


MAUREEN

Pas pire...

Y'a des choses qui

s'en viennent, t'sé,

si Ramville est

choisie pis tout...


MAUREEN part.


Plus tard chez GORDIE, pendant le souper, GORDIE est au téléphone dans sa cuisine.


GORDIE

Continue à chercher, Jack.

Retourne chez

O'Malley's s'il faut.

à ce point ici,

j'espère juste qui se montre

pas la face icitte.

Ouais, bonne chance!


GORDIE rejoint MARILOU, NADINE, les enfants, JULIE, MAUREEN et CHRISTIAN à table.


NADINE

Amélie fait partie de

l'équipe bantam de Ramville,

pis y'ont pensé peut-être faire

un match de démonstration.


MARILOU

Bonne idée, oui.


NADINE

(S'adressant aux enfants)

OK les fin-foins, les

devoirs sont pas fini.


WAYNE

Aaahhhh!


GORDIE

Allez-y! Dites bye à Marilou,

dites bye à la gang.


AMÉLIE ET WAYNE

Bye.


MARILOU

Bonne nuit.

C'était ben le fun

de vous rencontrer.

Sont pas mal cute.


NADINE

Merci.


GORDIE

Pis en plus, ils sont à vendre.

Non, dans le fond, c'est juste

le gars qui est à vendre.

La fille elle a les bonnes

manières de son père...


GORDIE sert du vin à MARILOU.


MARILOU

Heille, Julie m'a dit que vous

attendiez deux nouveaux joueurs.

Ça serait pas mal d'avoir

leur perspective sur Ramville

pis les Radiateurs en entrevue?


NADINE éclate de rire.


GORDIE

C'est que, disons

que le premier, y'est perdu

dans brume pis

le deuxième, ben...

Je crois que j'ai un

"deuxième" aveu à vous faire?


GORDIE ajoute du vin dans la coupe MARILOU.


MARILOU

Ah oui?

Mais c'est intéressant...

Est-ce que ça peut

topper quand nos chemins

se sont croisés à l'aéroport?

À cette heure-ci, je suis prête à tout!


Dehors dans le noir, BAPTISTE erre en titubant. Une voiture s'arrête près de lui.


JACK

Batiste... Vient icitte.

Envoye estie!

T'es-tu vu la face câlisse...


BAPTISTE entre dans la voiture.


Plus tard au souper chez GORDIE, MARILOU est partie et le groupe discute.


MAUREEN

On est chanceux que Marilou,

elle a les deux pieds à terre.


JULIE

On aurait pu se retrouver avec

une diva qui se pense meilleure

que tous les gens des petites villes.


NADINE

Non, j'ai eu une très bonne

impression d'elle la première

fois que je l'ai rencontrée.


GORDIE

En tout cas, je suis content

qu'elle m'a pardonné sinon,

Ramville aurait coulé ses

chances dès le départ.


NADINE

Heille, Maureen, c'est-tu vrai

que O'Malley's est à vendre?


JULIE

"Charmante" a mis une

pancarte aujourd'hui,

pis l'agent l'a ôtée presque

tout de suite après.

J'ai l'impression que

c'est déjà vendu...


GORDIE

C'est plate, on va

là depuis des années.

C'est notre quartier

général après le fan-club.


MAUREEN

Inquiète-toi pas, Gord,

la nouvelle propriétaire

a pas l'intention de rien

changer à la tradition.


JULIE

Mau?

T'es-tu en train de dire que...

(MAUREEN fait un sourire complice au groupe.)


MAUREEN

C'est moi.

J'ai acheté la place!


GORDIE

Maureen Burton!

T'as des couilles!


MAUREEN

Merci, Gordie.


GORDIE

Racette est chanceux d'être

avec une fille comme toi.

Une fille qui sait

prendre les bons risques.


MAUREEN

Pour l'instant, ben, y'est

pas au courant faque,

dites pas rien.

Je veux pas le déranger

dans sa convalescence...


GORDIE

Pas patronne encore une journée

complète pis qu'a dit déjà

qu'elle dit au monde quoi faire!


MAUREEN fait un clin d'oeil à GORDIE.


GORDIE

Un toast... À Maureen Burton.


JULIE

À Maureen!


MAUREEN

Merci.


Sur la patinoire de l'aréna, BAPTISTE envoie des rondelles au filet sur lequel un écran d'entraînement est placé. BAPTISTE réussit tous ses tirs au but. JACK l'observe. BAPTISTE s'apprête à partir.


JACK

Hey, reste icitte!

T'en as encore au moins pour

une demi-heure avant de brûler

tout ce que tu as dans le corps.


BAPTISTE

(Propos traduits du créole)

Je joue toujours mieux avec un petit coup.

Un bon petit verre, tu comprends?

Est-ce qu'on va prendre un verre quelque part?


JACK

(Propos traduits du créole)

Tu m'en tapes un autre seau

au complet et je vais y penser.


BAPTISTE

Té fou, toi!


JACK

Ouais, pis oublie-le pas.


BAPTISTE

OK.


BAPTISTE recommence à pratiquer.


Dans les couloirs de l'hôpital, MIKE marche lentement à l'aide de sa marchette.


Fin émission

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Season

Résultats filtrés par