Universe image Les bleus de Ramville Universe image Les bleus de Ramville

Les bleus de Ramville

A story focusing on the members of the local semi-professional hockey league team's fan club. Although presenting very different personalities and interests, the four most active members of the club all share one passion - hockey. Particularly the hockey played by their team, the Dufresne Radiators. Owned by Polo Dufresne, an influential but slightly shady businessman, the Radiators' team is one of the most important elements of Ramville's cultural and social life. Especially since the mill, ...

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Quiet on Stage

Julie charmes the Terroir Team`s film crew. In spite of Racette, who still doesn`t know Maureen bought the restaurant, Maureen prepares to move into their new loft.



Production year: 2013

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Générique d'ouverture


JULIE a été choisie pour être la porte-parole de Ramville, pour le concours «Team du Terroir», concours organisé par une chaîne de télé. MAUREEN maquille JULIE avant le tournage d'une scène.


JULIE

T'es tu sûre que je vas être

correcte pour la continuité?


MAUREEN

Le maquillage pis

moi, même combat!


JULIE

Veux-tu bien me dire ce que

Marilou a pensé de me choisir

comme porte-parole?


MAUREEN

(Maquillant les yeux de JULIE)

A s'est dit: Wow!

Une belle fille qui connaît

Ramville pis les Radiateurs

par coeur, qui fait des wet

dreams sur le hockey pis qui

annonce une émission de radio?

(Terminant de maquiller)

Clignote tes yeux.


JULIE

Ben Gordie était occupé, Nadine

c'est pas une fan de hockey,

pis c'est toi qu'on voulait

"ploguer" pour la job...


MAUREEN

Avec le resto pis Mike

au Centre de rehab?

You're it, ma pitoune!


JULIE

Comment qui va ton Gros Loup?


MAUREEN

Y va bien.

Son aphasie est presque partie,

mais ça c'est l'orthophoniste

qui le dit parce qui

parle quasiment pas.

Y se promène entre full

depressed pis enragé...


JULIE

J'imagine que Marilou a pas

grand de chances qui dise oui

à une entrevue?


MAUREEN

Ça m'étonnerait.

Y veut voir personne...

(Terminant de maquiller)

Ta da!

Le visage de Ramville,

Team du Terroir: jour 3!


JULIE

Mau?

T'as-tu parlé à Mike

par rapport au resto

pis le déménagement?


MAUREEN

J'ai pas encore

trouvé le bon moment.

Il va comprendre.

Pis avec le cash

down sur O'Malley's,

j'avais pas les moyens de

verser deux loyers moi là.


JULIE

Oui mais y me semble que

ça va y en faire pas mal

à assimiler d'une shot...


Une scie électrique se fait entendre.


JULIE

Comment ça avance les

rénos dans le loft?


MAUREEN

Je me pince pour y croire,

mais Dave me fait ça

pour le coût des matériaux.

Tu vas me trouver sans-coeur,

mais y se sent

coupable pis j'en profite.


JULIE

J'aime ça!

Mais penses-tu qui va

bavasser avec Mike?


MAUREEN

Y veut voir personne

d'autre que moi,

pis la réceptionniste

du centre est avertie:

a y passe rien que mes appels.


HOMME

On est prêts, Julie.


JULIE

Ok j'arrive.

Bon ben j'y vas.

Eille toi là...


MAUREEN

M'a y'en parler dès qui va

être de meilleure humeur.

Ok?

Go, t'es good!


JULIE

Merci.


GORDIE et NADINE sont dans leur cuisine. Ils discutent avec AMÉLIE.


AMÉLIE

M'man? Tu peux-tu me

friser les cheveux au fer?


NADINE

Tu t'en vas pas à

une danse là Amélie,

tu t'en va à une

pratique de hockey.


AMÉLIE

Ouais, mais ils vont la

tourner pour le show.


NADINE

Avec ton casque, ça va toute

se défaire de toute façon.


AMÉLIE

C'correct...

Continue de lire tes flyers,

j'm'en va faire ma tresse!


NADINE

Mélie, combien de fois

je t'ai dit de pas lancer

les ustensiles

dans le lavabo? !


GORDIE

Mélie, ta mère

c'est pas ta servante!

D'ailleurs, tu

devrais la remercier.


AMÉLIE

Pourquoi?


GORDIE

C'est elle qui a arrangé

ça pour que Christian

recommence à

s'occuper de Matthieu.


AMÉLIE

Voulez-vous toute des

médailles ou quelque chose?

Pourquoi est-ce que je

suis encore punie d'abord?


GORDIE

Eille! Un peu de

respect s'il vous plait!


AMÉLIE quitte la cuisine.


GORDIE

Dine, notre fille est

en train de s'organiser

pour qu'on rajoute deux

semaines à sa punition.


NADINE

Gordon, je pense

qu'elle en a eu assez.

De toute façon on devrait

peut-être réfléchir

pis lui laisser un

petit plus de liberté.

C'est pus une petite fille là.


GORDIE

On s'était dit un

mois sans sortie,

pis là avec sa

p'tite attitude...


NADINE

Qu'est-ce que t'a de

planifié pour aujourd'hui?


GORDIE

Baptiste va passer par le

concessionnaire tantôt:

j'y ai promis que je

lui prêterais une voiture

si y en scorait

plus que trois hier...

Murray le lâche pas.

Y'en a fait son petit

projet personnel.


NADINE

Le savais-tu toi, que

Jack parlait le créole?


GORDIE

Depuis l'âge de treize ans.

Y'avait un oncle

missionnaire en Haïti.

Il faut que j'y aille.


NADINE

L'idée de Baptiste pis

du char là, pas sûre...


GORDIE

Dine, j'y achèterais un avion si

il nous faisait gagner la coupe.

Bonne journée.


NADINE

Bye.


MARILOU réalise une émission pour le dossier de candidature de Ramville au concours «Team du Terroir». MARILOU tourne une scène avec JULIE et POLO.


MARILOU

ACTION!


JULIE

Après ce tour guidé de

l'aréna de Ramville,

je vous emmène maintenant

faire un tour dans le bureau

du propriétaire

majoritaire des Radiateurs,

Monsieur Polo Dufresne...


POLO

Ben si c'est

pas la belle Julie! ?

(Feignant de parler au téléphone)

Merci beaucoup

monsieur le Maire.


JULIE

Monsieur Dufresne! Est-ce qu'on

peut vous déranger un instant?


POLO

Ma porte est toujours

ouverte aux gens du fan-club.

Julie a été la présidente après

le départ de Gordie Turcotte.

Pas vrai Julie? !


JULIE

Oui...

Souvenirs, monsieur

Dufresne, hein.

Souvenirs.


POLO

Appelle-moi Polo, sweetie!


MARILOU

COUPEZ!

Monsieur Dufresne, on a dit

sympathique, pas familier.

Julie c'est l'animatrice

de l'émission.

Alors vous faites

semblant d'être surpris,

pis vous l'invitez à s'asseoir.

Comprenez-vous?


POLO

Hmm.


JULIE

Est-ce que reprend

position de départ?


MARILOU

Pas besoin, on fait un wipe

pis je vas couper dedans.

Tu recommences à

"Monsieur Dufresne,

est-ce qu'on peut

vous déranger..."

(Montrant deux doigts à la caméra)

Deux.


MARILOU retourne à son moniteur.


MARILOU

On y va!


POLO

Tu peux-tu parler de

ma cantine mobile?

Est à vendre...


JULIE

Monsieur Dufresne, vous savez

ben que je peux pas faire ça.


MARILOU

Est-ce que vous voulez

qu'on aille prendre une marche

pour vous laisser parler?


JULIE

Non non, c'est correct!


TECHNICIEN

(S'adressant à JULIE)

Ça va, sweetie?]


MARILOU

Et on y va, dans

3... 2... 1... ACTION!


JULIE

Monsieur Dufresne!

Est-ce qu'on peut vous

déranger un instant?


POLO

Ma porte est toujours

ouverte aux amis du fan-club.

Ben assis-toi!


JULIE s'assied aux côtés de POLO.


POLO

Quand j'ai eu l'idée que

Ramville participe a ce

concours-là, tu te

souviens-tu de ce que t'as dit?

Que ma générosité

était légendaire.

Pis quand Polo Dufresne

a une idée dans tête,

y'a lâche pas facilement.

Pis justement cette idée-là

que j'ai eue dans tête...


MARILOU

COUPEZ!


POLO

(Fâché)

Là là...

Tabar...


De retour dans la cuisine. NADINE coiffe AMÉLIE.


AMÉLIE

M'man?

Merci pour mes cheveux!

T'es ma meilleure!


NADINE

J'ai déjà eu ton âge, tu sais...


NADINE

Ben justement, tu penses pas

que j'ai déjà été assez punie?


NADINE

C'est vrai que c'est peut-être

le temps que ça finisse,

cette affaire-là...


AMÉLIE

Mom, je te jure: je

recommencerai jamais.

Je le jure sur la tête de Wayne.


NADINE

On jure pas sur

la tête des gens,

surtout pas celle de ton frère.

D'ailleurs ça me fait penser,

y faut que j'aille le ramasser.

Je lui ai promis que je

l'apporterais au cinéma

avec Marc cet après-midi.


AMÉLIE

Tu seras pas à ma pratique?


NADINE

T'es pas un enfant

unique Amélie.

Ton frère a besoin que je

m'occupe de lui aussi tsé.


AMÉLIE

Ben je peux tu allez

t'attendre au fan-club?


NADINE

Le beau Mathieu,

est-ce qui va être là?


AMÉLIE

C'mon mom...

Sont débordés pis je pourrais

leurs donner un coup de main.

Tu saurais où

est-ce que je suis?


NADINE

Ok.


DAVE fait des travaux dans le loft de MAUREEN, qui le supervise.


DAVE

... fait que, ton

électricité pis ta plomberie

ont l'air correct.

Rien de majeur anyway.


MAUREEN

Phew!

J'ai pas eu la chance de

faire faire l'inspection

quand j'ai acheté.

Pis le gym de Mike?


DAVE

Ça s'en vient.

C'est tu ça tes fameuses portes?


MAUREEN

Y traînaient en bas.

Diane me les a données!


DAVE

Y'ont l'air correctes.

Je va m'arranger avec.


MAUREEN

Ben, je va te laisser continuer.

Faut que j'embraye!

On reçoit la gang du

tournage pour le lunch.


DAVE

T'as pas vu?


MAUREEN

Vu quoi?


DAVE

(Pointant une baignoire sur pied)

Check.


MAUREEN

Oh my God!


DAVE

Pas pire hein?

Je t'ai repêché ça dans un

hôtel en démolition à Sudbury.


MAUREEN

Eille, y'est assez grand

pour que Mike pis moi on prenne

notre bain ensemble.


DAVE

C'est pas vraiment ça que

j'avais en tête mais...

C'est quand qui sort

de la clinique lui?


MAUREEN

Y'en a encore pour

au moins un mois,

pis y'a pas changé

d'idée pour les visites.

Même là, tu seras pas le

premier sur sa liste...


DAVE

J'ai compris boss.

J'imagine que tu veux que je

prenne mon lunch en même temps

que ton équipe en bas.

Comme ça y'auront pas

le bruit de la scie ronde

dans les oreilles!


MAUREEN

Sure.

Bonne idée!


Le tournage à l'aréna se poursuit. AMÉLIE et les joueuses de son équipe de hockey sont sur la glace. JEAN-GUY est à leurs côtés.


JULIE

(S'adressant à JEAN-GUY)

Ben on va juste reprendre

la deuxième partie.

Vous allez voir, ça va

aller mieux cette fois ci.

Et voila.


JEAN-GUY

Merci.


CAMÉRAMAN

Si y'était toutes comme elle,

ma job serait plus facile.


MARILOU

T'en aurais peut-être

pu de job...

Eille, accouche qu'on baptise.


MARILOU se rend sur la patinoire pour diriger la scène. Les joueuses sont accoudées sur la bande, près du banc des joueurs. AMÉLIE regarde dans les gradins, cherchant MATTHIEU du regard.


MARILOU

Amélie!

Essaie de te concentrer ici ok?

S'il te plaît?

(S'adressant à JEAN-GUY)

Monsieur le Maire, vous

faites vraiment bien ça.

On le fait comme Julie a dit,

on le reprend de

la deuxième partie.

Ok?


JEAN-GUY

Parfait.


MARILOU

J'ai l'impression que ça

va être la bonne celle-là.


JEAN-GUY

Merci.


MARILOU

Et on y va.

Dans 3... 2... 1...

ACTION!


JEAN-GUY livre son discours, en marchant en face des joueuses.


JEAN-GUY

On peut pas se prétendre

une ville de hockey

si on n'investit

pas dans la relève.

Parmi ces jeunes filles, y

en a qui feront peut-être

les Olympiques un jour.

Avec des forces vives

comme pareilles,

l'avenir s'annonce radieux

pour les Radiateurs!


MARILOU

Et coupez!


JEAN-GUY

(S'adressant à JULIE)

T'as entendu? Radieux

et Radiateurs. Hein?


JULIE

Oui, c'était super!


JEAN-GUY

Ah merci!


ASSISTANT-RÉALISATEUR

Ok, on l'a!

Tout le monde on

break pour lunch!


MATTHIEU est dans les gradins, envoyant un signe de la main à AMÉLIE. MARILOU est témoin de la scène.


MARILOU

(Souriant)

Amélie!

Tu me dis un petit

quelque chose?


MAUREEN visite MIKE à sa chambre d'hôpital.


MAUREEN

Dis-moi ce que t'en penses.

C'est de l'orignal

sur sauce brune

avec ta recette de tortellinis.


MIKE

Ça l'air bon.


MAUREEN

C'est ça qu'on sert à soir

à l'équipe de tournage.


MIKE est concentré à lire un magazine.


MAUREEN

Ça te dérangerait pas de pas

lire pendant que je suis ici?


MIKE

Excuse-moi.

Crisse que j'en peux pus!

Je suis en train de stagner.


MAUREEN

Dis-pas ça, t'as

lâché la marchette.

C'est déjà mieux.


MIKE

Une étape à la fois.


MAUREEN

Mike, tu peux dire non mais

la réalisatrice m'a redemandé

si tu voulais faire une entrevue.


MIKE

Déjà assez que toi,

tu me voies de même.

Y rentrera pas une

caméra icitte, certain.


MAUREEN

Je comprends.


MIKE

Peut-être que tu devrais

retourner à l'appart.

Ça doit être fatigant pour

toi de toujours te déplacer.


MAUREEN

J'aimerais bien, mon Gros Loup

mais avec ce qui se passe chez

O'Malley's, j'aurai pas beaucoup

de temps à m'occuper de toi.


MIKE

Coudonc, on dirait que tu fais

plus de shifts que d'habitude?


MAUREEN

Ben, avec l'équipe de tournage

pis le monde qui vienne manger

juste pour snooper, j'ai

pas une minute à moi.

Eille, y'a une game de

bingo à soir ici en bas.

Ça te tentes-tu d'y aller?


MIKE

A l'aimerait ça, ta Marilou.

Ancien joueur de hockey qui

devient champion de bingo!

Ça ferait des méchantes

cotes d'écoute ça!


Le cellulaire de MAUREEN sonne.


MAUREEN

Allô?


MAUREEN rejoint CHRISTIAN chez O'Malley's. Ils observent BAPTISTE enfiler les shooters.


CHRISTIAN

... c'est parce qu'y'est rendu à

son huitième shooter pis y dire

non, c'était pas une option.


MAUREEN

J'men occupe.

Tu peux-tu rejoindre

Mathieu au fan-club.

Il y a une tonne de "prep"

à faire pour la

game Bantam demain.


CHRISTIAN

T'es sûre que tu

vas être correct?


MAUREEN

J'vas y aller avec ma

petite touche "féminine"!


CHRISTIAN quitte le bar. BAPTISTE fait signe à MAUREEN de s'approcher.


BAPTISTE

(Propos traduits du créole)

Bébé! Viens ici!


MAUREEN se dirige vers BAPTISTE.


BAPTISTE

Aille, aille, aille,

c'est sérieux là.


MAUREEN

Traduction?


BAPTISTE

Traduction?

Bring me another one baby!

C'est ça la traduction.


MAUREEN

Tu trouves pas que t'en as

assez ingurgité comme ça?


BAPTISTE

Mmmm...

I'm not in the zone yet baby!

(Propos traduits du créole)

Donne-moi un petit verre


MAUREEN

Ça te ferait mal

de parler français?


BAPTISTE

J'ai des petites

nouvelles pour toi, Bambi:

c'est pas du français

que vous parlez ici!

Non, pas de français.

And you know that...


MAUREEN

Read my lips, le grand!

Contente-toi de

scorer su' a glace.

Ok?

Ça va te faire 40$.

Si t'es pas content,

tu peux oublier le tip.

(Saisissant des clés de voiture)

Pis c'est quoi ça?


BAPTISTE

Ça c'est ma paye spéciale de

Gordie pour "bonne conduite".

Elle est incroyable.


MAUREEN garde les clés de voiture avec elle.


MAUREEN

Écoute ben...

M'en va répondre là, pis

après je va l'appeler Gord.

Pis si tu veux un café,

it's on the house.


BAPTISTE

Je veux pas de café...

Doudou!

Pitié!

Vilaine!


MATTHIEU et AMÉLIE sont au fan-club.


MATTHIEU

Ça dérange pas à tes

parents que tu sois ici?


AMÉLIE

Non, ma mère est rendue

super cool avec moi!


MATTHIEU

Tu la remercieras pour son

aide avec le stuff chez nous.

Pis toi aussi je te remercie.


Le téléphone sonne.


AMÉLIE

Fan-club des

Radiateurs, bonjour!


CHRISTIAN entre dans le fan-club.


CHRISTIAN

Eille, les minis fan-club!

J'ai vu que vous avez accroché

des banderoles dans l'entrée.

Méchante belle job!


MATTHIEU

C'est rien!


CHRISTIAN

Bon ben, fini le bénévolat.

Je veux que tu rentres au

resto pis que tu commences

la mise en place.

Tu devrais être capable de

faire ça tout seul astheure!


MATTHIEU

Les doigts dans le nez, Boss!


CHRISTIAN

(Regardant AMÉLIE)

Est tu en fugue ou

quelque chose, elle là?


MATTHIEU

Non, sa mère vient

la ramasser ce soir

pour le souper chez O'Malley's.


CHRISTIAN

Ben avec elle, tu te watch!


AMÉLIE

Merci!


AMÉLIE raccroche.


AMÉLIE

Les tickets pour notre joute

Bantam sont toutes vendus,

et on déjà trente réservations

pour le gala dans deux semaines!


CHRISTIAN

Wow!

Bravo, petite Madame Turcotte!


AMÉLIE

Appelle-moi pas ça...

Ça me fait sentir...


CHRISTIAN

Fille du coach?

Ouais!

(S'adressant à MATTHIEU)

T'as tu encore du jus

dans les bras, champion?

Parce qu'il faut

descendre ces boîtes-là

près des tables en bas!


AMÉLIE

(S'adressant à MATTHIEU)

À tantôt! ?


MATTHIEU

(Répondant à AMÉLIE)

Ciao!


Le téléphone sonne de nouveau.


AMÉLIE

Fan-club des

Radiateurs, bonjour!

Non, je suis vraiment désolée.

C'est sold-out.


CHRISTIAN et MATTHIEU quittent la salle.


GORDIE reçoit JACK et BAPTISTE dans son bureau, au garage.


BAPTISTE

Tu m'as demandé de faire une

entrevue pour votre petit

concours minable,

pis la Marilou, là,

elle en a profité pour

me mettre le nez dedans.

A m'a fait feeler cheap!

C'est-tu vraiment nécessaire

d'avoir une intervention dans un

concessionnaire d'auto usagées

où je sais pas quoi pour ça?

C't'une petite ville ici.


GORDIE

Pense à la réputation

de l'équipe.


JACK

Eille Baptiste, tu

l'as eu ton fun là...

T'es icitte pour

jouer au hockey.

Ça va faire le niaisage.


BAPTISTE

Ok oui, mais j'ai rien fait!

J'allais laisser

le char là pis...


GORDIE

(Interrompant BAPTISTE)

T'en fais une autre de même, tu

marches le restant de la saison.

Compris?

Tu me dois minimum un hat trick.


JACK

(En quittant le bureau)

Ok, allez allez.

J'ai quelque chose pour toi!

Envoye, viens t'en.


BAPTISTE

Oui monsieur!

J'arrive, oui monsieur!


MIKE soulève des poids dans un gym. DAVE vient le rejoindre.


DAVE

T'as pas l'air si

amanché que ça, man.


MIKE

Dave.

Qu'est-ce que tu fais icitte?


DAVE

Je voulais te tenir

au courant avec tout

ce qui passe avec l'équipe.


MIKE

Ah, merci.


DAVE

On a un nouveau

gars qui vient du farm system

de Cleveland pis m'a te

dire, y'est pas un cadeau.


MIKE

Maureen m'en a parlé.

Baptiste?


DAVE

Oui, oui monsieur.

Pis a t'as tu dit qui

avait la tête enflée?


MIKE

Tout ce que j'ai entendu, c'est

qu'y a un méchant slap shot.


DAVE

Whatever man. Tsé quoi?

Si t'enlèves ça pis tout ce

qui te reste c'est un méchant

saoulon stoner qui va

finir par nous coûter cher

un de ces jours.


MIKE

C'est toi le capitaine Dave...

Je peux rien faire.


DAVE

Non, je le sais.

Écoute man, la vraie raison que

je suis venu, c'est parce que...

Je voulais m'excuser pour...

Tsé le soir de la partie,

j'ai pas été correct.


MIKE

Veux-tu bien me dire

quessé qui t'a pris d'aller

te pogner avec les Muckers dans

le stationnement de l'aréna?


DAVE

C'est ça que ça fait

un capitaine Mike.

On touche pas à un de ses

joueurs sans conséquence.


MIKE

J'apprécie, mais ça risque

de vous coûter cher.


DAVE

Michaels va être pogné à rester

chez lui pour le restant de la

saison, à apprendre à

tricoter : c't'un bon deal!

En parlant de bon deal,

je pense pas que ta blonde

a faitte une bonne affaire...


MIKE

(Interrompant DAVE)

Mêle-toi pas de ce qui se

passe entre moi pis Maureen,

s'il te plaît!


DAVE

Relax Mike!

J'voulais juste dire que je

trouve qu'elle a peut-être

rushé sa décision

d'acheter O'Malley's...

Aweille, m'a te spotter.


MIKE

Laisse faire Dave.

Quand je serai rendu

là, je laisserai savoir.


GORDIE, NADINE, JULIE et MARILOU sont au O'Malley's. AMÉLIE et MATTHIEU y travaillent, ramassant la vaisselle sale.


CHRISTIAN

(S'adressant à MATTHIEU)

C'est bien simple.

Tu veux être là où

la puck va aller,

ou là où vient juste

d'être, pas entre les deux.


MATTHIEU

Mais la puck, c'est la

bouffe ou le client?


CHRISTIAN

Les deux.


GORDIE

(Regardant AMÉLIE travailler)

Regarde-là aller!

Comment qu'on fait pour

embouteiller ça pour qu'elle

fasse pareil à la maison Dine?


NADINE

On demande à Matthieu d'aménager

dans la cave avec Baptiste?


GORDIE

J'te ferai remarquer que

t'as levé sa punition

sans me consulter.


JULIE

Tout est prêt pour demain.

Les minis du fan-club,

y'ont été super efficaces.


MARILOU

Gordie, il faut que je t'avoue,

j'ai été un peu snoro avec ton

Baptiste ce midi...


GORDIE

La vengeance est douce

au coeur de l'Indien.


MARILOU

Un peu de ça, oui.

Je suis pas ben fière de moi...

Julie a m'a trouvée tough.

En tous cas, il faut que

je trouve quelque chose.

Ce que j'ai en canne ça marche,

mais c'est pas ça qui va vous

faire gagner le concours.


JULIE

On n'est pas assez réels

pour la télé-réalité?


MARILOU

Y me manque un

petit queque chose

qui ferait lever l'affaire.

Vous auriez pas une autre

bataille dans vos tiroirs?


NADINE

Oh, non, non.

On retourne pas là.


MARILOU

Ben, le public aime

ça les affaires de même.


JULIE

Gordie?

Je pense que j'ai une idée

qui va faire triper Marilou!


GORDIE

Écoute, avant ça...

Murray est pas là

pour deux trois jours.

Je me demandais si tu

pouvais m'aider lundi

pour le vidéo-coaching?


JULIE

Sérieux?


GORDIE

Ouin.


JULIE

Ben certain, j'vas m'arranger.

Ça me fait tellement plaisir que

tu penses à moi pour ça là...


GORDIE

Eille, ton idée?


JULIE

Ah oui, oui.

Ben là, ok...


AMÉLIE passe devant la table de GORDIE, avec un bac de vaisselle sale dans les mains.


GORDIE

Eille non, non...

(Prenant le bac)

Non merci, je l'ai là.

On t'a gardé un dessert.

T'en a déjà assez

fait aujourd'hui, ok?

Faut que tu sois en

forme pour ta game demain.

(Donnant le bac à MATTHIEU)

Matthieu?


MAUREEN, CHRISTIAN et DAVE discutent, accoudés au bar du O'Malley's.


MAUREEN

Eille, pas pour te

faire de la peine,

mais Dave y construit pas

mal plus solide que toi!


CHRISTIAN

Grosse surprise.

Si tu veux le savoir,

j'aime ben mieux être gérant

icitte que de

poser tes tablettes!


MAUREEN

Eille, vas-tu rester

jusqu'à la fermeture?

Faut que je te montre

les rénos du loft en haut.

Le gym de Mike va être too much.


JULIE

J'aimerais ça Mau,

mais je suis claquée.

Je recommence mes

shifts de nuit demain...


DAVE

Je peux lui montrer si tu veux.


MAUREEN

Ah, ok.


JULIE

Là, là?


DAVE

Oui. Là, là.

Envoye, let's go.


JULIE et DAVE quittent.


MAUREEN

Inquiète-toi pas là.

Ju a l'a changée de ligue.


De retour au chalet de JACK. BAPTISTE fend du bois, et JACK lui montre comment faire.


JACK

Arrête...

Tasse-toi!

Tu forces pour rien.

Donne-moi ça.

(Fendant une bûche avec une hache)

C'est tout dans le poignet.


BAPTISTE

Chez nous ça veut dire...

(Feignant un geste de masturbation)

Poignet, comprend?


JACK

Avec les ampoules que

tu vas avoir demain,

j'sus sûr que tu vas

penser à autre chose!

Viens t'en on va te

faire des crêpes.

Pas comme celles de ta mère,

mais, j'sus pas ta mère!


GORDIE et NADINE s'entraînent dehors, en faisant de la marche rapide.


GORDIE

Je suis content

que t'aies dit oui.

Y'était temps qu'on

se remettre en shape.


NADINE

Parle pour toi!


GORDIE

Ben là, c'est toi qui

se plaignais de prendre

du poids à rien faire à maison.


NADINE

Eille!


GORDIE

Enwoye Dine!

J'attends un appel de Roger.


NADINE

T'sais tu y'est quelle

heure à Cleveland là?


GORDIE

T'as raison.

Mais j'ai hâte de savoir si

Blondin va accepter mon offre.

Ça risque de faire toute la

différence qui vienne faire

un boutte sur le tournage: un

ancien des Radiateurs qui est

rendu dans la ligue

professionnelle, Dine!


NADINE

Si tu t'occupais de ta

famille comme tu t'occupes

de la ville...


GORDIE

Let's go, Dine!

Je te fais des oeufs à

la coque en arrivant!


JULIE se réveille, et se lève. MAUREEN prépare le petit- déjeuner.


MAUREEN

Petit déjeuner au lit pour

la porte-parole de Ramville!


JULIE

T'es dont ben fine!


MAUREEN

Le cuisinier a fait la

confiture pour Mike.


JULIE approche la rôtie de sa bouche, s'arrêtant au moment de prendre une bouchée.


JULIE

Peut-être que je devrais pas.

J’ai perdu une couple de livres

depuis le début du tournage pis

j'aimerais ça que ça continue.


MAUREEN

Ben voyons donc toi.

Ça fait deux semaines que tu

travailles comme une folle.

Deux jobs plusse le Fan-Club,

c'est trop pour une seule fille.


JULIE

Trois.


MAUREEN

Comment ça trois?


JULIE

Trois jobs!

Gordie m'a demandé de faire le

vidéo-coaching avec lui demain.


MAUREEN

Ah toi...

Pis?

Comment t'as trouvé le loft?


JULIE

J'ai trouvé ça cute.

Ça fait camping branché.


MAUREEN

Penses-tu que Mike va aimer ça?


JULIE

Y'a-tu le choix?


MAUREEN est dans la chambre d'hôpital de MIKE, faisant le lit.


MAUREEN

En tout cas, l'orignal

pis tes tortellinis,

ça marche au boutte.


MIKE

De quoi tu parles?


MAUREEN

Tu t'en rappelles pas?

Je t'en ai apporté

hier pour ton lunch!


MIKE

Je suis au courant à

propos d'O'Malley's.


MAUREEN

Au courant...?


MIKE

Que t'as décidé d'acheter la

place pis que tu m'as rien dit.


MAUREEN

Qui c'est...?


MIKE

(Interrompant MAUREEN)

C'est pas important qui.

Moi, qui m'intéresse

c'est le pourquoi.

Pourquoi tu m'en a pas parlé...


MAUREEN

J'avais peur...


MIKE

... Que je prenne

ça mal, c'est ça?


MAUREEN

L'opportunité d'acheter est

passée pis j'ai sauté dessus.

C'était ma destinée...


MIKE

Pis moi ma destinée

t'en fait quoi?

Moi, au moins, je dis

les choses au clair.

J'ai jamais voulu être à ta

charge: c'est pour ça que j'ai

décidé de partir pour Ottawa.


MAUREEN

Tu t'en rappelles?


MIKE

Oui... Tu m'as dit

t'as juste à y'aller.


MAUREEN

Pis mes messages?

Peux-tu t'imaginer à quel

point j'ai été à l'envers

avec ce qui est arrivé?


MIKE

C'est vrai que je pense

juste à moi, ces temps-ci.

Je sais pas si je vais pouvoir

rejouer au hockey un jour.

Toutes les jobs que mon chum

pourrait me trouver à Ottawa,

c'est toutes des jobs de bras...

Tu m'as tu vu?

Regarde-moi.

Regarde-moi!

J'en ai pour des mois,

si c'est pas des années.

Laisse-moi Maureen.

J'ai besoin d'être tout seul.


MAUREEN

Avant d'y aller...

Faut que je te

parle de l'apparte.


GORDIE et NADINE discutent dans leur cuisine.


GORDIE

Dine on ramasse Wayne en

chemin chez les Turmel?


NADINE

Non, y va embarquer

avec eux autres.


AMÉLIE entre dans la cuisine, se dirigeant vers le frigo. Elle écoute de la musique avec des écouteurs.


NADINE

Amélie, enlève ça!


AMÉLIE n'entend pas NADINE.


NADINE

(Arrachant les écouteurs)

Je t'ai dit d'enlever ça!


AMÉLIE

Ça me met dans le

mood avant la game...


NADINE

Pas d'écouteurs.

Tu vas être sourde avant

l'âge de seize ans.


AMÉLIE quitte la cuisine.


NADINE

Ben quoi? C'est vrai!


GORDIE

Est où, la femme qui a levé

la punition sans me consulter?


NADINE

Ben là, Amélie avait

eu sa punition,

mais se scrapper les oreilles,

c't'une autre affaire.


GORDIE

Tu sais que je t'aime Dine,

malgré que t'es folle?


NADINE

Va chier!


GORDIE

C'est correct, j'ai ta sacoche.


Générique de fermeture

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Season

Résultats filtrés par