Universe image Martha speaks Universe image Martha speaks

Martha speaks

A family dog gains the power of speech after the letters in some alphabet soup wind up misrouted to her brain instead of her stomach. The show's focus is teaching young people synonyms and vocabulary. Each episode uses key words to showcase an underlying theme.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Martha Fears Nothing

Martha dreams of being a sleigh dog and delivering serum.



Production year: 2011

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Début chanson thème


VOIX MASCULINE

♪ Martha comme un chien modèle ♪

♪ faisait ouaf ♪

♪ Et ouaf et grrr ♪

♪ Quelques lettres ♪

♪ en vermicelle ♪

♪ un beau jour dans sa gamelle ♪


SCIENTIFIQUE

En chemin vers l'estomac

de Martha,

les lettres se sont perdues.

Elles ont atterri dans

son cerveau et maintenant...


VOIX MASCULINE

♪ Martha n'arrête pas ♪

♪ son bla bla ♪


MARTHA

Alors la vache, ça mâche?


VOIX MASCULINE

♪ Martha parle oui elle parle ♪

♪ parle parle bla bla bla ♪


MARTHA

Qu'est-ce qu'un wagon?

C'est bientôt prêt?


VOIX MASCULINE

♪ Bla bla bla ♪


MARTHA

Salut, Lulu! Comment vas-tu?


HÉLÈNE

Je ne m'appelle pas Lulu!


VOIX MASCULINE

♪ Martha dit parfois ♪

♪ bla bla bla bla bla ♪


MARTHA

Bonjour!


VOIX MASCULINE

♪ Toute la journée ♪

♪ elle ne fait que parler ♪

♪ Elle a tout le temps ♪

♪ son mot à dire ♪

♪ Même si ça prête à rire ♪

♪ Pour la faire taire ♪

♪ vous pouvez courir ♪

♪ Écoutez ça ♪


MARTHA

Test, test! Un, deux!


VOIX MASCULINE

♪ C'est Martha qui vous parle ♪

♪ et parle et parle et parle ♪


MARTHA

Je communique, j'énumère,

j'élucide, j'imagine, je précise

et je m'exprime et je m'affirme

et je... j'hyperventile!


VOIX MASCULINE

♪ Martha c'est la reine ♪

♪ du bla bla ♪♪


Fin chanson thème


VOIX FÉMININE

Martha n'a pas froid aux yeux


Dans le salon de HÉLÈNE, THÉO, HÉLÈNE, MARTHA et OSCAR regardent une publicité à la télévision.


VOIX FÉMININE

♪ Petit opossum ♪

♪ Petit opossum ♪

♪ Au bout du bâton ♪

♪ il fait un petit somme ♪


Un GARÇON tient un opossum dans ses mains.


GARÇON

Je crois que je vais appeler

le mien Nick.

(Reniflant)

Oh!


VOIX FÉMININE

♪ Petit opossum ♪

♪ Petit opossum ♪

♪ Tu peux en acheter un ♪

♪ pour une toute petite somme ♪♪


De retour dans le salon.


HÉLÈNE

Moi, je trouve que c'est

le jouet le plus nul du monde.

Qui a bien pu avoir

une idée tordue à ce point?


Dans leur repaire, BASILE et PABLO sont entourés d'opossums.

BASILE

Ahem... Petit opossum

de malheur!

(Croisant un opossum, qui passe près de le faire trébucher)

Ah!

Qui a bien pu avoir

une idée tordue à ce point?


PABLO

En fait, c'est vous, Basile.

Dégagez, sales bêtes, allez!


PABLO tente d'attraper un opossum dans un sac, mais il trébuche et va se cogner contre BASILE.


PABLO

Oh!


BASILE

Ah! J'en ai assez. Combien y

a-t-il d'argent dans la caisse?


PABLO

Je regarde.

(Ouvrant la caisse)

Il ne nous reste

plus qu'une toute petite pièce.


Un opossum s'empare de la pièce et s'enfuit dans un trou dans le plafond, poursuivi par PABLO.


PABLO

Hélas, c'est la faillite.


BASILE

Il faut trouver une autre

source de revenus. Quelles

sont les idées géniales que

nous avons sur le tableau?


PABLO

Hum...

(Faisant comme s'il y a trouvé une bonne idée)

Ah!

Aucune.


BASILE

Argh!


PABLO

Attendez, Basile.

Ne vous mettez pas en colère.

Je connais un moyen de gagner

de l'argent.


À l'extérieur, PABLO tente de ramasser des pièces dans les égouts à l'aide d'une gomme à mâcher attachée au bout d'une ficelle.


PABLO

J'y suis presque.

Oh, eurêka!


PABLO tire difficilement et la gomme à mâcher vole jusque sur son visage.


BASILE

Deux centimes?!


PABLO

C'est toujours ça de pris.


PABLO tente de retirer ses lunettes, mais elles sont collées à son front par la gomme à mâcher.


PABLO

Oh!


Juste à côté, HÉLÈNE, THÉO, MARTHA et OSCAR sont à la crémerie.


HÉLÈNE

Un yaourt à la fraise,

s'il vous plaît.


THÉO

(Fermant son livre)

Terminé.


MARTHA

Tu étais vraiment plongé

dans ce livre. Tu ne l'as pas

lâché une seconde.


THÉO

Je ne pouvais pas, il était

trop passionnant. Toi aussi, tu

l'aimerais, tu sais.


MARTHA

Ah oui! De quoi parle-t-il?



THÉO

C'est une histoire vraie

qui est arrivée à un chien.


MARTHA

Wow! C'est fascinant.

Raconte-moi.


THÉO

Ce chien s'appelait Balto.


Dans l'histoire, Balto est remplacé par MARTHA.


THÉO (Narrateur)

C'était l'hiver et tout un

groupe de personnes en Alaska

était tombé malade.

Il leur fallait du sérum

au plus vite.


De retour dans la réalité.


MARTHA

Du sérum? Qu'est-ce que c'est?

Ça fait penser à sirop.


THÉO

Le sérum, c'est un genre

de médicament.

On le prend en piqûre.


MARTHA

Ouah!

(S'adressant à OSCAR)

En tout cas,

je n'en veux pas dans mes crêpes.


THÉO

Écoute la suite.


De retour dans l'histoire.


THÉO (Narrateur)

Ils avaient besoin de ce sérum.

Mais l'avion chargé

du ravitaillement était gelé.

Impossible de le faire décoller.

Il fallait livrer le sérum

par traîneau.


MARTHA et HÉLÈNE glissent sur une luge chargée avec des caisses de sérum.


ENSEMBLE

Youhou!


THÉO (Narrateur)

Un traîneau, ce n'est pas une

luge pour jouer dans la neige.


HÉLÈNE et MARTHA s'arrêtent dans leur élan.


ENSEMBLE

Hum?


THÉO (Narrateur)

C'est comme une luge,

mais pour les chiens.


OSCAR et d'autres chiens viennent remplacer HÉLÈNE.


THÉO (Narrateur)

Non, non, non.


La luge s'arrête.


De retour dans la réalité.


THÉO

Un traîneau, c'est une sorte

de luge qui est tirée par des

chiens. Les habitants des

régions comme l'Alaska

l'utilisent pour se déplacer

sur la neige ou la glace.


MARTHA

Oh!


De retour dans l'histoire.


THÉO (Narrateur)

Balto est un chien de

traîneau. Tout le monde pensait

que c'était un bon à rien.

Un jour, le traîneau fut pris

dans un blizzard terrible.

Balto fut le seul chien capable

de rester sur la piste.

Balto apporta le sérum

et les gens furent sauvés.


Les villageois acclament MARTHA.


De retour dans la réalité.


MARTHA

Wow!

J'aimerais tant être un chien

de traîneau. Je rêve de faire

ce métier.

HÉLÈNE

La dernière fois, tu disais

que tu voulais être

chien de pompier.


THÉO

Ou chien de concours.


OSCAR

Ouaf! Ouaf!


MARTHA

Que veux-tu que je te dise?

Je suis un chien qui rêve

beaucoup.

(S'adressant à HÉLÈNE)

Partons pour

l'Alaska. Tu conduiras le

traîneau et moi, je le tirerai.

Tu pourrais venir aussi, Théo.

L'Alaska, ça serait parfait

pour toi. Il y fait si froid

qu'il n'y a sûrement pas

d'insectes.


THÉO

L'Alaska est couvert

d'insectes au contraire.


HÉLÈNE

Vraiment?!

Comment tu le sais?


THÉO

Je me suis renseigné.

J'ai lu un article intitulé:

Comment survivre à un féroce

essaim de moustiques

assoiffés de sang.

Oh, je n'irai jamais en Alaska.


HÉLÈNE

Moi non plus, je n'aime pas

les moustiques.


MARTHA

Et moi, c'est pareil.

Zut, j'aurais tant aimé

être chien de traîneau.


Pendant ce temps, BASILE et PABLO observent les amis de HÉLÈNE derrière une clôture.


BASILE (Chuchotant)

Mais oui, c'est ça. Je sais

comment attraper cette maudite

chienne.


PABLO

Comment ça?


BASILE

Tais-toi, sombre crétin.

Je réfléchis à un plan

diabolique. Un plan pour

attraper un chien de traîneau.

Ha! Ha! Ha!


Dans le repaire, BASILE tente de chasser des opossums avec un journal roulé. Un opossum bondit sur sa tête et BASILE se frappe avec le journal.


BASILE

Ah!

(Se tournant vers PABLO)

Alors j'attends toujours.

Quel est ton plan?


PABLO

Euh... j'ai inventé

trois possibilités d'attraper

un chien de traîneau

en restant dans le thème

de l'Alaska. D'abord, la ligne

d'arrivée piégée.

(Mimant tout en parlant)

Le chien de

traîneau glisse à travers la

ligne d'arrivée et là, oups!

Terminé. L'affaire est dans

le sac.


Un filet emprisonne PABLO et le monte vers le plafond, mais il tombe finalement au sol.


BASILE

Suivante.


PABLO prend un chien en peluche.


PABLO

On glisse cette médaille au

cou du chien de traîneau et...


Un gaz souffle dans la figure de BASILE.


PABLO

...il en sort un gaz

soporifique.


BASILE tombe la figure la première sur la table.


PABLO

Euh... Basile?


BASILE ronfle.


PABLO

OK.


Plus tard, BASILE regarde PABLO avec colère alors qu'il a le nez dans un bandage.


[PABLO:] [Avec un rire

gêné]

Et enfin, ma toute dernière

invention. Je n'ai pas encore

corrigé tous les petits

défauts, mais...


PABLO retire une toile qui cache un traîneau. PABLO doit chasser les opossums qui se cachent en dessous.


BASILE

Un traîneau! C'est ça,

ton invention géniale?


PABLO

Eh bien, grâce à cette

télécommande, on peut piloter,

accélérer, freiner et

transformer ce traîneau

en toutes sortes de véhicules.


BASILE

Toutes sortes de véhicules?!


PABLO

Eh oui. Un véhicule, c'est

une chose qui nous transporte

d'un endroit à l'autre: un

traîneau, une voiture,

un bateau...


BASILE

Je sais ce qu'est un véhicule,

sinistre crétin! Et en quel

véhicule se transforme ce

traîneau?


PABLO

Oh, eh bien, en chariot.


Des roues sortent de sous les patins du traîneau.


PABLO

Ou en kart.


Le traîneau vient frapper BASILE dans le dos.


PABLO

En radeau.


Des ballons géants sortent et font tomber BASILE par terre.


PABLO

Ou encore en hélicoptère.

(Voyant que le traîneau ne s'élève que de quelques mètres)

Euh... ahem, enfin presque.


BASILE

(Se relevant)

Wou! Ha! Ha! Ha!

Celle-là, celle-là, je choisis

cette invention!


Dans le salon de HÉLÈNE, MARTHA et OSCAR discutent.


MARTHA

Je parie que je pourrais

livrer du sérum encore plus

rapidement que Balto.

Je conduirais l'attelage

et je chanterais des chansons

entraînantes pour leur donner

du courage.


MARTHA s'imagine HÉLÈNE en Alaska, conduisant un traîneau à chiens pendant une tempête.


HÉLÈNE

Nous n'arriverons jamais

à livrer le sérum avec

ce blizzard.


MARTHA arrive sur une musique héroïque.


MARTHA

Place-moi en tête de

l'attelage et je transporterai

ce sérum en un rien de temps.


HÉLÈNE

Mais... Martha!


MARTHA

(Faisant non de la tête)

Hum-hum. Je m'appelle Malto.


HÉLÈNE

Pardon?


MARTHA

Je m'appelle Malto. Car

maintenant, je suis

un chien d'Alaska.


HÉLÈNE

Oh, d'accord.


MARTHA

Toi, tu pourrais

t'appeler Helto.


HÉLÈNE

Moi, je veux bien.


MARTHA

Qu'est-ce que tu disais,

Helto?


HÉLÈNE

Très bien, Malto.

Je disais, comment

allons-nous livrer le sérum?

On ne peut même pas voir

le bout de ses mains.


MARTHA

Brrr! Pas de problème.

Moi, je n'ai pas de mains

puisque j'ai des pattes.

Et j'arrive à les voir, regarde.


MARTHA, debout, regarde ses pattes, mais elle tombe et se met à hurler.


HÉLÈNE

Non, ne pas voir le bout de

ses mains, c'est une

expression. Ça veut seulement

dire qu'on ne peut pas voir

très loin.


MARTHA

Ce n'est pas grave. Je n'ai

pas besoin de voir la piste,

je la flaire, voilà tout.

Attache-moi en tête

de l'attelage et allons-y.

(S'adressant aux chiens)

Suivez-moi et gardez bien

la trajectoire.

♪ Suivons la piste,

chiens de traîneau

Livrons le remède

aux Esquimaux ♪♪

Plus vite!

Allez! Allez! Hiha! Les chiens!


VOIX DE HÉLÈNE

Martha!


De retour dans la réalité, alors que la famille de HÉLÈNE est dans le portique.


HÉLÈNE

Martha? Nous allons au parc,

tu ne veux pas venir avec nous?


MARTHA

Vous allez livrer le sérum?


HÉLÈNE

Non.


MARTHA

Alors je reste ici.


HÉLÈNE

Tu sais, il y a vraiment

peu de chance pour que

quelqu'un à Wagstaff

ait un besoin urgent de sérum.


MARTHA

Je te trouve bien sceptique

pour quelqu'un de ton âge.


HÉLÈNE

Bon, d'accord, à plus tard.


La famille de HÉLÈNE sort.


MARTHA

Si seulement quelqu'un pouvait

avoir besoin de sérum.


On cogne à la porte. MARTHA passe par la chatière et rencontre BASILE et PABLO, habillés de vêtements chauds et avec des foulards cachant leurs visages.


BASILE

Nous avons besoin

de livrer du sérum. Savez-vous

où nous pourrions trouver un

chien de traîneau?


MARTHA

Ça alors! Si je sais où?

(Rentrant)

Oscar, toi, tu restes ici.

Je pars livrer du sérum,

figure-toi. Ah-ha!

(Ressortant)

C'est bon, je suis prête.

Où est le traîneau?

Attachez-moi.


BASILE

(Ouvrant la porte menant à la rue)

C'est par ici.


MARTHA

Hum... Il ne ressemble pas

aux traîneaux du livre.


BASILE

Parce que c'était un traîneau

des neiges. Celui-ci est fait

pour glisser sur terrain sec.


MARTHA

Bon, bon, très bien.

Attelez-moi au traîneau.


OSCAR arrive derrière et gémit. MARTHA tente de tirer le traîneau, sans succès.


MARTHA

Je croyais que ça

devait glisser.


BASILE

(Chuchotant à PABLO)

Transforme-le en chariot,

vite!


MARTHA

Vous disiez?


BASILE

Je disais: qui a mis

cette valise ici?


BASILE lance une valise sur le terrain, d'où en sort un opossum. OSCAR se met à le poursuivre.


BASILE

Essaie maintenant.


MARTHA

Oh, c'est beaucoup mieux.


MARTHA tire, mais toujours avec efforts. Pendant ce temps, BASILE et PABLO discutent dans le traîneau.


BASILE

Vas-y, accélère et fais-nous

entrer dans ce camion.


PABLO

Accélérer! Tu veux dire,

allez plus vite?


BASILE

Exactement.


PABLO

Allez, chien de traîneau,

plus vite!


BASILE

Ce n'est pas le chien qui

doit accélérer, je veux que

le véhicule accélère.

Allume le moteur.


PABLO

Bon.


Le moteur démarre et renvoie de la fumée, ce qui fait tousser BASILE.


BASILE

Excusez-moi,

j'ai une vilaine toux.


OSCAR poursuit l'opossum jusqu'à un arbre. OSCAR se retourne et voit MARTHA. OSCAR court vers elle.


MARTHA

Hé, j'ai fait de grands

progrès avec votre traîneau.

Regardez comme je glisse.


Le traîneau frappe MARTHA et l'envoie à l'avant du traîneau.


MARTHA

Ce n'est pas comme ça

que ça marche normalement.

(Reconnaissant PABLO)

C'était encore vous?!


PABLO

Vite, Pablo, fais-nous

entrer dans le camion.


PABLO appuie sur la télécommande, ce qui fait accélérer le traîneau. Le traîneau frappe une pierre et part en zigzaguant.


BASILE et PABLO

Ah!


PABLO échappe la télécommande, qui est rattrapée derrière par OSCAR.


MARTHA

Bien rattrapé, Oscar.

Maintenant, arrête cet engin

stupide.


OSCAR tente d'appuyer sur un bouton avec sa gueule, mais n'y arrive pas. Le traîneau dévie sur la rampe du camion et continue sa course.


BASILE et PABLO

Ah!


OSCAR appuie sur un bouton, mais le traîneau se change en hélicoptère. L'hélicoptère passe à travers une corde à linge.


BASILE et PABLO

Ah!


MARTHA

Au secours!


L'hélicoptère passe dans un carrefour et fait s'arrêter des voitures. Ensuite, l'hélicoptère passe dans un lave-auto et en ressort couvert de mousse.


MARTHA

Où sommes-nous? Je crois que

j'ai loupé quelque chose.


TOUS crient alors qu'ils vont frapper un arbre.


MARTHA

Oscar? Trouve les freins!

Les freins, vite!


OSCAR appuie sur un bouton, mais l'hélicoptère accélère et contourne l'arbre. L'hélicoptère va maintenant vers le bord du lac. Finalement, en frappant le sol, les hélices s'envolent et le traîneau s'arrête.


BASILE

Ah!

Ça fait du bien quand

ça s'arrête.


OSCAR appuie sur un bouton, ce qui transforme le traîneau en chariot, qui repart à toute vitesse.


BASILE

Hein?! Ah!!!

Non, pas dans le lac.


MARTHA

Qu'est-ce que ça peut faire?

C'est peut-être notre seule

chance d'arrêter cet engin.


BASILE et PABLO

Oui, mais

on ne sait pas nager!


Le chariot frappe une colline et s'envole dans les airs. OSCAR appuie sur un bouton et le traîneau devient un radeau.


BASILE

Nous sommes sauvés!


Avant d'arriver dans le lac, le radeau rebondit sur le sol, ce qui crève deux ballons. Le radeau vole au-dessus du lac.



BASILE

Wô!

(Recevant de l'eau alors que le radeau rebondit sur le lac)

Ah!


MARTHA

Bon, bien, moi,

je vais descendre là.


MARTHA saute dans le lac. Arrivée sur la plage, MARTHA rencontre OSCAR.


MARTHA

Merci, Osko.


OSCAR

Ouaf?


MARTHA

Oui, c'est ton nom

en esquimau. Tu n'es peut-être

pas, comme moi, un chien de

traîneau, mais tu es sans

aucun doute, un héros.

(Regardant le traîneau qui rebondit sur le lac)

Ces deux-là,

ils ne changeront jamais.


Générique de fermeture


Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age

Résultats filtrés par