Universe image Mouk Universe image Mouk

Mouk

Lovable and intrepid bear Mouk travels the world on his bike, with his friend Chavapa, sharing their experiences of surprising characters, breathtaking landscapes or unknown traditions with young viewers.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Helping Hand

Mouk and Chavapa are in Africa. They lend a hand to their friend Bouba, who`s at his cousin`s wedding. But he`s not the only one who needs help… If the three friends stop everytime someone needs help, they might miss the wedding.



Production year: 2011

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Début chanson thème


VOIX DU CHANTEUR

♪ Tu fais le tour du monde

À vélo

Des pays froids

jusqu'aux pays chauds

Tu découvres tant de paysages

Raconte-nous ton beau voyage ♪

♪ Mouk Mouk

Des montagnes du Canada

au pied de l'Himalaya

Mouk Mouk

Dis-moi comment c'est là-bas

Mouk Mouk

Des prairies de la pampa

au désert du Sahara

Mouk Mouk

Dis-moi comment c'est là-bas

Dis-moi comment c'est là-bas

Dis-moi comment c'est là-bas ♪♪


Fin chanson thème


Titre :
Le sabar de Bouba


Au Sénégal, MOUK et CHAVAPA sont vêtus de boubous et dorment devant leur ordinateur. Ils reçoivent un appel vidéoconférence de POPO et MITA, qui sont habillés chic.


POPO

MITA)

Mita, faut qu'on y aille, là.


MITA

Je suis prête, moi. Je les

appelle juste pendant que tu

cherches ta chaussure.

MOUK et CHAVAPA)

Hé-ho,

coucou, les copains. Ça va?


MOUK

Salut, Mita. Salut, Popo.

Ah, t'es drôlement jolie, Mita.

Vous allez quelque part?


MITA

Oui, on va à une grande fête

de famille. Il faut qu'on soit

très chic.


CHAVAPA

Pas mal. T'es presque aussi

chic que moi.


MITA

Pourquoi? Qu'est-ce que tu

racontes, Chavapa?


MOUK

Regarde.


CHAVAPA se pavane en boubou.


MITA

Ah, d'accord. Mais qu'est-ce

que vous faites en robe?


CHAVAPA

Ce sont pas des robes, ce sont

des boubous, des boubous

spécial mariage. Pour nous

aussi, c'était la fête

aujourd'hui.


MITA

Eh, viens voir ça, Popo.


POPO

J'arrive pas à trouver

ma chaussure.


MOUK

(Riant)

Ne cherche plus, je la vois.

Elle est dans ta main, Popo.


POPO

Ah oui. Merci, Mouk.


MOUK

On a tous besoin d'aide un

jour ou l'autre. Pas vrai,

Chavapa?


CHAVAPA

Oui, ça c'est sûr.

MITA)

On te raconte pourquoi on est en

boubou pendant que Popo attache

ses lacets?


MITA

Oh oui, surtout prends ton

temps, Popo. Je suis sûre que

ça va être bien.


MOUK

Alors on venait juste

d'arriver dans un joli petit

village du Sénégal. C'était à

peu près au milieu de la

journée.


On plonge dans le récit de MOUK et CHAVAPA. MOUK et CHAVAPA pédalent au cœur d'un village qui semble abandonné.


MOUK

Chavapa, tu trouves

pas ça curieux, toi, le village

est désert, y a personne.


CHAVAPA

Si t'as raison, c'est bizarre.


MOUK

Personne là non plus.

Décidément, c'est pas normal.

Hé, t'entends ça? Voilà du

monde.


Un petit camion bondé de passagers passe devant MOUK et CHAVAPA. BOUBA court derrière le camion en transportant un gros tambour.


BOUBA

(Au camion)

Hé, attendez!


BOUBA s'arrête, essoufflé.


MOUK

Ah, le pauvre.


BOUBA

Attendez-moi.

Ah, la poisse.


MOUK

Le chauffeur ne t'a

pas entendu.


BOUBA

T'as raison. Pourtant je l'ai

appelé. Je sais pas à quelle

heure il va repasser.


CHAVAPA

Pourquoi tu portes

un gros tam-tam?


BOUBA

Je vais au mariage de ma

cousine. C'est après la sortie

du village. Et je joue ce soir

avec le groupe.


MOUK

Ton instrument a l'air très

lourd. Et personne ne pouvait

t'accompagner là-bas?


BOUBA

Non, personne. Tout le monde

se prépare pour la fête. Tout le

monde veut se faire beau.


CHAVAPA

Ah, d'accord. C'est pour ça

que tu t'es mis en robe.


MOUK

Ha! Ha! Ha! C'est pas une

robe, Chavapa, c'est un boubou.


BOUBA

Tous les hommes en portent

ici. Celui-là, c'est un modèle

de cérémonie.


MOUK

C'est joli et très coloré.


BOUBA

Allez, il faut que j'y aille

si je veux pas rater mon

premier sabar.


CHAVAPA

Son premier quoi?


MOUK

Hé, attends.

Hé, c'est quoi un sabar?


BOUBA

Le sabar, bien vous voyez

c'est le nom de mon tambour et

c'est une danse. Écoutez.


BOUBA joue du sabar.


MOUK

Ouah!


BOUBA

Et vous savez ce qui est

chouette, je m'entraîne depuis

des mois. Et ce soir, je vais

enfin pouvoir jouer avec les

adultes.


MOUK

Ouah!


MOUK

C'est super! Tu peux pas rater

ça, c'est sûr.


CHAVAPA

On va t'aider.


BOUBA

Merci beaucoup.


MOUK

Au fait, je m'appelle Mouk.


CHAVAPA

Et moi, Chavapa.


BOUBA

Je m'appelle Bouba.


MOUK

Allez, au travail. On pourrait

essayer de faire tenir ton sabar

sur mon vélo.


BOUBA

Bonne idée. Essayons.


BOUBA tente de fixer le sabar au vélo de MOUK.


BOUBA

Il est trop grand, ça tiendra

pas.


MOUK

Attendez, j'ai un autre plan.

Faut juste du matériel. Faudrait

qu'on trouve plusieurs trucs.

Toi, Bouba...


Plus tard, MOUK et CHAVAPA se promènent dans le village.


CHAVAPA

Un long bout de corde, t'es

drôle, toi. Ça va pas être

facile à trouver, ça.


MOUK

Hé! Regarde là-bas. C'est bien

de la corde, non?

Pile ce qu'il nous faut.


MOUK trouve une corde qui pend de l'autre côté d'un mur. MOUK et CHAVAPA tirent sur la corde, sans se rendre compte qu'elle est rattachée à la corde à linge d'un TAILLEUR. La corde à linge se défait et tous les vêtements tombent sur le sol.


CHAVAPA

Oh-oh!

Mouk, t'as encore fait

une bêtise.


MOUK

Moi? Mais je... Bon, bien

faut tout ramasser.


LE TAILLEUR

Mais qu'est-ce que vous avez

fait? Ma belle tenue de fête

est pleine de poussière.


MOUK

Pardon, je suis désolé,

monsieur.


CHAVAPA

On peut y aller?


MOUK

Non, attends un peu.

(Au TAILLEUR)

C'est qu'on avait

besoin d'une corde

et on est désolé.


LE TAILLEUR

Une corde?

Mais pour quoi faire?


MOUK

On voulait transporter un

sabar jusqu'à la fête. C'est

pour Bouba. Il a loupé le

taxi-brousse et nous on a

des vélos alors...


LE TAILLEUR

Pourquoi ne l'avez-vous pas

dit plus tôt? Bouba va jouer

son premier sabar ce soir.

C'est un grand jour pour lui.

Je suis ravi de pouvoir l'aider.

Tenez, je vous prête ma corde

à linge. Attendez, ne bougez

pas, je reviens.


CHAVAPA

Euh...


LE TAILLEUR prend les mesures de CHAVAPA avec un ruban à mesurer.


LE TAILLEUR

Hum-hum... oui, voilà.

Est-ce que vous pouvez emporter

ça aussi? Merci beaucoup. Bonne

route. Et à tout à l'heure.


LE TAILLEUR remet des boubous à CHAVAPA et s'en va.


CHAVAPA

Euh... bon d'accord.


Plus tard, MOUK et CHAVAPA retrouvent BOUBA.


BOUBA

J'ai trouvé une planche et

une roue.


MOUK ET CHAVAPA

Et on a une corde.


MOUK, CHAVAPA et BOUBA attachent le sabar et la roue à la planche pour en faire un petit chariot qu'ils fixent au vélo de MOUK.


BOUBA

Merci pour votre aide.

Et maintenant, on peut y aller.


Plus tard, MOUK, CHAVAPA et BOUBA marchent devant un petit poulailler.


BOUBA

La fête a lieu dans le bois à la

sortie du village. Pourvu qu'ils

commencent pas sans moi.


Plein de petits poussins s'échappent du poulailler.


BOUBA

Ouh là là, attention!


MOUK lève les jambes pour éviter de marcher sur les poussins.


CHAVAPA ET BOUBA

Bien esquivé, Mouk.


AMINATA sort de chez elle.


AMINATA

(Aux poussins)

Oh, mes petits! Mes tout

petits! Revenez par ici.

Revenez.


BOUBA

Bonjour, tante Aminata.


AMINATA

Tiens, Bouba. Tu veux bien

m'aider? J'ai tout un tas de

choses à faire avant la fête.

Et je ne suis pas prête du tout.


BOUBA

Ne t'inquiète pas, tata, on va

t'aider.


MOUK

Bien sûr. On va vous aider à

rattraper les poussins.


MOUK, CHAVAPA et BOUBA courent après les poussins.


CHAVAPA

Petits, petits, petits.

Allez, allez.


MOUK

Allez, par là.


BOUBA

C'est l'heure de rentrer à la

maison, les petits.

Allez, allez.


MOUK

Allez, les poussins.


CHAVAPA

Les petits.


BOUBA

Oh!


CHAVAPA

Petits, petits, petits.

Petits, petits, allez, allez.

Soyez sympas.


MOUK

Allez, il faut rentrer, petits

poussins.


En courant après un poussin, MOUK se cogne contre un manguier. Une mange tombe sur le sol et des poussins viennent la picorer.


MOUK

Ah!

Qu'est-ce que c'est?


BOUBA

Une mangue. C'est super bon.

Ah-ah... même les poussins

aiment la mangue.


CHAVAPA

Est-ce que vous pensez à ce

que je pense?


BOUBA

Euh...


MOUK, CHAVAPA et BOUBA utilisent des morceaux de mangue pour attirer les poussins dans le poulailler.


MOUK

Par ici, oui, par ici petits

poussins. C'est bien, venez

manger de la bonne mangue.


CHAVAPA

Allez, petits poussins.

C'est l'heure du goûter.


AMINATA

Bravo, mes petits.

Vous êtes mignons.

Merci, les garçons.

C'est très gentil de m'avoir

aidée. À tout à l'heure.


ENSEMBLE

À tout à l'heure.


À la sortie du village, le groupe croise M. MAMADOU assis à un arrêt de taxi-brousse.


BOUBA

Bonjour, monsieur Mamadou.


M. MAMADOU

Bonjour, Bouba. J'attends le

taxi-brousse depuis un

bon moment. Je ne sais pas quand

il va arriver. Je dois apporter

les décorations pour la fête.

Est-ce que tu peux les prendre?

Tu y arriveras sûrement

avant moi.


BOUBA

Bien sûr, monsieur Mamadou.

Donnez.


CHAVAPA

On arrivera jamais à temps à

la fête si on arrête pas

d'aider tout le monde.


BOUBA

C'est comme ça au village. Les

gens s'entraident. Comme dit

mon père, la roue tourne. Un

jour ou l'autre tout le monde a

besoin d'aide.


MOUK

C'est vrai, mais là, il faut

faire tourner d'autres roues.

Celles de nos vélos.


Tout le monde rit.


ENSEMBLE

À tout à l'heure.


Un peu plus tard, MOUK, CHAVAPA et BOUBA arrivent à la réception du mariage, située dans une grande cour.


BOUBA

Super, y a plein

de bonnes choses.


Le groupe croise les mariés.


LA MARIÉE

Bouba!

Te voilà enfin.


BOUBA

Mes amis m'ont aidé à

transporter mon sabar.


LA MARIÉE

C'est très gentil de votre

part. Et je vois que vous

avez aussi apporté les

décorations.

Merci beaucoup.

Vous restez avec nous pour la

fête, n'est-ce pas?


MOUK

Oh, merci. Mais c'est pas

possible, on a pas de tenue.


BOUBA

Et ça qu'est-ce que c'est?


MOUK

Mais ce sont les boubous que

le tailleur nous avait confiés.


CHAVAPA

Ah, c'est pour nous?


BOUBA

Allez, restez. Ça fera très

plaisir à ma famille de vous

avoir pour invités. En plus vous

allez me voir jouer. Allez,

dites oui.


MOUK

C'est d'accord.


LA MARIÉE

Formidable.


Un peu plus tard, BOUBA joue du sabar sur une scène. D'autres musiciens accompagnent BOUBA.


BOUBA

Tout le monde est là. Alors

c'est parti. La fête peut

commencer.


Vêtus de leur boubou, MOUK et CHAVAPA se rendent au pied de la scène.


BOUBA

Ils vous plaisent, vos boubous?

Vous êtes à l'aise dedans?


CHAVAPA

Ouais.


AMINATA

MOUK)

Bouba m'a dit que tu dansais

très bien le sabar.

Tu peux me montrer?


MOUK

Moi? Il a dû se tromper.

Je sais pas danser.


BOUBA

Mais si. Saute comme tout à

l'heure pour éviter les poussins

de ma tante. Lève les jambes en

rythme et le plus vite

possible.


CHAVAPA

C'est trop dur, on va pas y

arriver. On l'a jamais fait.


AMINATA

Eh bien alors, c'est à notre

tour de vous aider.


M. MAMADOU

Oui, on va vous montrer

comment faire.


M. MAMADOU et AMINATA dansent le sabar.


MOUK

Tu vois, la roue continue de

tourner. Maintenant, c'est nous

qui avons besoin d'aide.


MOUK et CHAVAPA dansent de la même façon que M. MAMADOU et AMINATA.


MOUK ET CHAVAPA

Ouais!


C'est la fin du récit de MOUK et CHAVAPA. La vidéoconférence avec MITA continue.


POPO

Super chouette, votre

aventure. Oh là là, faut y

aller. C'est l'heure. Vite.

Bonne nuit, les copains.

Tu viens, Mita?


MITA

MOUK et CHAVAPA)

Hé, quand vous rentrerez, on

pourrait organiser un sabar.


MOUK

Oui, bonne idée. Et on

apprendra à Popo à danser

en boubou.


MITA

Génial, à plus tard.


MOUK ET CHAVAPA

À plus tard.


Générique de fermeture

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season
  • Category Education

Résultats filtrés par

Coloring

10 images