Universe image Mouk Universe image Mouk

Mouk

Lovable and intrepid bear Mouk travels the world on his bike, with his friend Chavapa, sharing their experiences of surprising characters, breathtaking landscapes or unknown traditions with young viewers.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Day of Holi

Mouk and Chavapa are in India. They want to participate in the great feast of Holi, but don`t really know what it`s about. Good thing Kalpita, a young Indian girl, is there to guide them.



Production year: 2011

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Début chanson thème


VOIX DU CHANTEUR

♪ Tu fais le tour du monde

À vélo

Des pays froids

jusqu'aux pays chauds

Tu découvres tant de paysages

Raconte-nous ton beau voyage ♪

♪ Mouk Mouk

Des montagnes du Canada

au pied de l'Himalaya

Mouk Mouk

Dis-moi comment c'est là-bas

Mouk Mouk

Des prairies de la pampa

au désert du Sahara

Mouk Mouk

Dis-moi comment c'est là-bas

Dis-moi comment c'est là-bas

Dis-moi comment c'est là-bas ♪♪


Fin chanson thème


Titre :
La fête de Holi


POPO brandit un drapeau rouge. Des marques rouges sont dessinées sur ses joues.


POPO

Allez, les rouges! En avant!

Allez, les rouges!

MITA)

Je vois même

pas pourquoi tu viens au match.

Les rouges vont gagner les

doigts dans le nez. Allez, les

rouges! En avant!

Allez, les rouges.


MITA brandit un drapeau bleu. Des marques bleues sont dessinées sur son visage.


MITA

Non, Popo. C'est les bleus

qui vont gagner,

j'en suis sûre.


POPO

Ah, tu rêves! Allez, les

rouges! Vous êtes les

meilleurs!


MITA

C'est qu'un simple match de

basket. Et même pour ça, tu

fais tout pour qu'on se

dispute.


POPO

C'est pas vrai.

Je te dis juste que les

rouges vont gagner.


MITA

Ah, Popo! Mouk et Chavapa,

eux, ils se disputeraient

jamais pour un match de basket.


Sur leur ordinateur, POPO et MITA reçoivent un appel vidéoconférence de MOUK et CHAVAPA.


MOUK

Salut, Mita. Salut, Popo!


CHAVAPA

Salut, vous deux.


POPO

Bonjour.


MOUK

Ça va pas, Mita?


CHAVAPA

Tu fais la tête, on dirait.


MITA

Non.


POPO

Bien sûr qu'elle fait la tête.

Elle boude parce que je lui ai

dit que c'était les rouges qui

allaient gagner le match de

basket.


MOUK

Quoi, vous vous disputez pour

un match de basket?!


POPO

C'est pas une vraie dispute.

À votre avis, c'est qui les

meilleurs?


MOUK

Euh... Je sais pas trop,

Popo. Mais Chavapa et moi, on

est dans un pays où les

couleurs aident les gens à se

réconcilier au lieu de se

disputer.


MITA

Ça a l'air trop chouette.

J'aimerais bien y être en ce

moment. Vous êtes où?


MOUK

On est en Inde. Il faut qu'on

vous raconte ça.

On est arrivés dans un petit

village, le jour de la fête de

Holi. Et on avait entendu dire

que c'était très beau.


On plonge dans le récit de MOUK et CHAVAPA. MOUK et CHAVAPA se promènent dans un village en Inde.


MOUK

J'ai hâte de voir ce que c'est,

la fête de Holi.


CHAVAPA

Ouais, moi aussi.

Faudrait pas rater ça.


MOUK et CHAVAPA entendent une musique lointaine.


MOUK

T'as entendu ça, Chavapa?


CHAVAPA

Hum-hum.


MOUK

Hé, ça doit être par là.


La musique provient d'une télévision dans la vitrine d'un magasin. La télévision joue un film avec des acteurs qui dansent.


CHAVAPA

Regarde. J'adore ces films.


CHAVAPA danse.


MOUK

Ha! Ha! Tu danses super bien,

Chavapa. Allez! Faut pas

traîner, sinon on va rater la

fête de Holi.


MOUK et CHAVAPA marchent dans le village à côté de leur vélo.


CHAVAPA

Va moins vite, Mouk.

J'ai trop chaud.


MOUK

C'est vrai, t'as raison. On

peut peut-être laisser nos

vélos quelque part.


CHAVAPA

Je suis d'accord.

Hé! Attends-moi.


MOUK

On a qu'à les garer ici.

Bon, plus qu'à trouver la fête

de Holi, maintenant. On va

regarder dans le guide pour

voir ce qu'ils disent.


CHAVAPA

Ouais, bonne idée.


MOUK boit de l'eau dans une gourde.


CHAVAPA

Oh... Il fait chaud,

tu trouves pas?


MOUK arrose le visage de CHAVAPA avec sa gourde.


CHAVAPA

(Fâché)

Ah! T'es fou!


MOUK rit.


CHAVAPA

C'est pas drôle, Mouk.


MOUK

Si, c'est drôle.


CHAVAPA

Non, c'est pas drôle.


MOUK

Bien, c'est juste un peu

d'eau, Chavapa. C'était pour

te rafraîchir un peu.


CHAVAPA

Eh bien, c'est raté. Voilà.


MOUK

Moi, je trouve ça drôle.


CHAVAPA

Pas moi.

Bon, dans le guide, il y a écrit

que la fête de Holi est une

des fêtes indiennes les

plus colorées.


MOUK

Ça a l'air chouette. Alors,

où est-ce qu'on va?


CHAVAPA

(Boudeur)

Bien, ils disent pas

exactement où ça se passe.


MOUK

Ah...

Chavapa, allez, arrête de

bouder. C'était quand même un

petit peu drôle, avoue.


CHAVAPA

Non, c'était pas drôle.


MOUK

C'était drôle.


CHAVAPA

C'était pas drôle.


MOUK

C'était drôle.


CHAVAPA

Non.


CHAVAPA marche en boudant.


MOUK

Oh là là, t'es vraiment pas

marrant, aujourd'hui.


CHAVAPA

J'ai pas envie de rigoler. Je

veux voir la fête de Holi et me

reposer à l'ombre quand

ce sera fini.


MOUK

(Fâché)

Très bien.


CHAVAPA

(Fâché)

Très bien.


Le fruit d'un arbre tombe près de MOUK. MOUK sursaute et accroche un vase, qui se cogne contre une échelle près d'un kiosque de fruits que tient KALPITA.


MOUK ET CHAVAPA

Oh...

Attention!


KALPITA

Oh!


MOUK

Oh-oh!


L'échelle tombe sur le kiosque et fait rouler tous les fruits par terre.


KALPITA

Oh, non!

C'est la catastrophe!


MOUK

Euh, est-ce que tout va bien?


KALPITA

Oui, ça va, merci. Mais je

dois ranger ce bazar au plus

vite. Il faut que je remette

tout en place avant que ma

maman arrive.


MOUK

On peut te donner un coup de

main, si tu veux. Euh, moi,

c'est Mouk. Et puis lui, c'est

mon cop... euh, enfin, c'est...


CHAVAPA

Moi, c'est Chavapa.


KALPITA

Namasté. Moi, je m'appelle

Kalpita.


MOUK ET CHAVAPA

Namasté!


KALPITA

Ma maman va s'occuper du stand

pendant que j'irai à la fête

de Holi.


MOUK ET CHAVAPA

Nous aussi, on veut

aller à la fête de Holi.


MOUK et CHAVAPA se regardent méchamment.


MOUK ET CHAVAPA

Grrr!


KALPITA

Vous verrez, c'est rigolo. En

tout cas, merci beaucoup de ton

aide. C'est très gentil à toi,

Mouk.


CHAVAPA

Écoute, Kalpita. Pour ranger

tout ça, je pense qu'il te faut

quelqu'un qui s'y connaît.

Dis-moi par où je commence.


KALPITA

Eh bien, tu veux remettre les

gombos dans l'assiette bleue,

s'il te plaît?


CHAVAPA

Euh, l'assiette bleue. OK.

Et, euh, t'as dit quoi, déjà?


MOUK

Les gombos. Bien alors, je

croyais que tu t'y connaissais?


KALPITA

Regarde, Chavapa. C'est ça,

un gombo.

Attrape!

Euh, Mouk, tu veux bien mettre

les calebasses dans les paniers?


MOUK

Euh, euh...

C'est quoi une calebasse, déjà?


KALPITA

Je vais vous montrer tous les

fruits que l'on a.

Ça, c'est le fruit du jacquier.

Ces fruits-là, ce sont des

jujubes. Et ceux-là, des

pommes cannelle.


MOUK

Je savais même pas qu'il

existait des fruits comme ça.

J'avais jamais entendu ces

noms-là.


CHAVAPA

Bien moi, si.


MOUK

Grrr...


KALPITA

Euh... Dites, vous êtes

fâchés tous les deux?


MOUK ET CHAVAPA

C'est de sa faute!


KALPITA

Euh...


MOUK et CHAVAPA ramassent des fruits chacun de leur côté.


CHAVAPA

(À lui-même)

C'est vrai, il m'énerve avec

ses blagues. C'est même pas

drôle.


MOUK

(À lui-même)

Faut toujours qu'il fasse des

histoires pour rien du tout.

(À Kalpita)

Voilà les calebasses.


KALPITA

Merci beaucoup, Mouk.


CHAVAPA

Tiens, voilà les gombos.


KALPITA

Merci beaucoup, Chavapa.


CHAVAPA

Je les ai rangés du plus petit

au plus grand. T'as vu?


MOUK

Bien, moi, je les ai rangés

par couleur.


CHAVAPA

N'importe quoi!


KALPITA

Je peux savoir pourquoi vous

êtes fâchés exactement?


MOUK ET CHAVAPA

C'est de sa faute.


KALPITA

Euh, eh bien, merci encore de

m'avoir aidée.


CHAVAPA

Oh, il y a pas de quoi.

Dis-moi, je voudrais surtout

pas rater la fête de Holi, mais

le problème, c'est que je sais

pas où ça se passe.


KALPITA

T'en fais pas. On va y aller

ensemble. On va bien s'amuser

tous les trois. Oh! Voilà

ma maman!


MOUK ET CHAVAPA

Oh!


KALPITA

Maman! Voici Mouk et Chavapa.


MOUK ET CHAVAPA

Namasté!


MAMAN DE KALPITA

Namasté.


KALPITA

Maman, j'emmène Mouk et

Chavapa à la fête de Holi.


MAMAN DE KALPITA

Très bonne idée, ma chérie.


KALPITA

Suivez-moi. On doit faire

quelques petites courses avant

d'aller à la fête.


MAMAN DE KALPITA

Amusez-vous bien!


MOUK ET CHAVAPA

Merci!


MOUK, CHAVAPA et KALPITA se promènent dans le village. CHAVAPA remarque de la poudre colorée sur des tables.


CHAVAPA

C'est quoi tout ça?


KALPITA

Eh bien, là, il y a du gulaal

et du abir. Et dans ces grands

sacs, il y a de l'eau colorée.

Pour ça, ils ont fait bouillir

des fleurs de thé.


MOUK

Je comprends rien du tout.

Pourquoi on a acheté ces bols

pleins de poudres de couleur?

La fête de Holi, c'est un

concours de peinture, c'est ça?


KALPITA

Pas du tout.


CHAVAPA

Bien alors, c'est pour

quoi faire?


KALPITA

Ah, vous allez bientôt

le savoir.


MOUK

Ça va nous servir pour

la fête?


KALPITA

(Taquine)

Euh, peut-être.


MOUK

Euh, Kalpita, c'est quoi

exactement, la fête de Holi?


KALPITA

Vous verrez bien.


CHAVAPA

Ça se passe où?


KALPITA

Bien alors, vous n'êtes

plus fâchés tous les deux?


CHAVAPA

Pfft... Moi, tout ce que je

veux savoir, c'est quand ça

commence, la fête de Holi?


MOUK

Bien, tu le sais pas, monsieur

Je-sais-tout?


KALPITA

Je crois que ça ne devrait pas

tarder.


CHAVAPA

J'en étais sûr.

Kalpita?

C'est un concours où on mange?


KALPITA

Pas du tout. Même si

pendant cette fête,

les gens mangent beaucoup.


KALPITA court se cacher.


CHAVAPA

Attends. Kalpita!

C'est un concours de danse?

C'est ça, hein?

Youhou! Kalpita?!


MOUK

Kalpita!


KALPITA sort de sa cachette et lance de la poudre bleue à MOUK et CHAVAPA.


KALPITA

Holi hai! Holi hai!


CHAVAPA

Qu'est-ce qui lui prend?


MOUK

J'en sais rien.


CHAVAPA

La fête vient de commencer.

Holi hai!

Ha! Ha! La fête de Holi, c'est

une grande bataille

de couleurs.


CHAVAPA

On peut faire pareil?


KALPITA

Oui, bien sûr.

Aujourd'hui, tout le monde peut

faire la fête.

Holi hai!


KALPITA lance d'autre poudre bleue à MOUK et CHAVAPA. MOUK et CHAVAPA rient.


MOUK ET CHAVAPA

Holi hai!


Tous les habitants du village se lancent de la poudre colorée. Un ENFANT se dirige vers CHAVAPA avec de la poudre colorée.


CHAVAPA

Attention, Chavapa.


ENFANT

Holi hai!


MOUK lance de la poudre à l'enfant.


CHAVAPA

Merci, Mouk.

Hé, Mouk, il revient!


ENFANT

Holi hai!


CHAVAPA lance de la poudre à l'enfant.


MOUK

Merci, Chavapa.


KALPITA

Alors, vous êtes réconciliés?


MOUK ET CHAVAPA

Ah, oui! Holi hai!


KALPITA

Ha! Ha! Holi hai!


Plus tard, MOUK, CHAVAPA et KALPITA se reposent sur un banc. Ils sont couverts de poudre multicolore.


MOUK

Ça, c'était vraiment

une belle fête.

Ouf! T'as une tête rigolote

comme ça, Chavapa.


CHAVAPA

Ouais. Tu trouves aussi?


KALPITA

Je suis si contente que vous

soyez de nouveau amis.


MOUK ET CHAVAPA

Nous aussi.

Ha! Ha!


KALPITA

C'est à ça que ça sert,

la fête de Holi.


CHAVAPA

À faire la paix?


KALPITA

Oui. C'est aussi l'occasion de

rassembler toutes sortes de

gens différents pour leur

souhaiter bonheur et amour.


CHAVAPA

Merci beaucoup de nous avoir

montré la fête de Holi.


MOUK

On va boire un verre d'eau

bien fraîche?


CHAVAPA

Ah, ouais. J'ai vraiment très

chaud, moi.


Avec sa gourde, MOUK lance de l'eau à CHAVAPA.


MOUK

Tiens, ça va te rafraîchir.


MOUK et CHAVAPA rient.


C'est la fin du récit de MOUK et CHAVAPA. La vidéoconférence avec MITA continue.


MITA

Ça a l'air super, la fête de

Holi. J'espère qu'on pourra y

participer un jour,

Popo et moi.


POPO

Bon, allez. Il faut qu'on y

aille, sinon on va rater le

match de basket.


MOUK

Alors, vous avez décidé qui

était la meilleure équipe?


MITA

Eh bien...


POPO

En voyant la fête de

Holi, on a bien réfléchi et on

s'est dit que finalement, ce qui

compte, c'est pas la couleur des

maillots, c'est l'équipe qui

joue le mieux pendant le match.


CHAVAPA

Ça, c'est bien dit.


MOUK

Je suis content que vous

ne vous disputiez plus

à cause de ce match.


POPO ET MITA

Nous aussi.


POPO

Bon, on doit y aller, sinon

on va rater le début.


MOUK ET CHAVAPA

Au revoir! À

bientôt! Amusez-vous bien!


POPO ET MITA

Oui, et que les

meilleurs gagnent!


Générique de fermeture

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season
  • Category Education

Résultats filtrés par

Coloring

10 images