Universe image Mouk Universe image Mouk

Mouk

Lovable and intrepid bear Mouk travels the world on his bike, with his friend Chavapa, sharing their experiences of surprising characters, breathtaking landscapes or unknown traditions with young viewers.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

A Strange Taxi

Mouk and Chavapa are in India. They want to see the Taj Mahal at sundown, but their bikes break down by tumbling down a hill. They borrow Balbir`s rickshaw, but their troubles are far from over.



Production year: 2011

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Début chanson thème


VOIX DU CHANTEUR

♪ Tu fais le tour du monde

À vélo

Des pays froids

jusqu'aux pays chauds

Tu découvres tant de paysages

Raconte-nous ton beau voyage ♪

♪ Mouk Mouk

Des montagnes du Canada

au pied de l'Himalaya

Mouk Mouk

Dis-moi comment c'est là-bas

Mouk Mouk

Des prairies de la pampa

au désert du Sahara

Mouk Mouk

Dis-moi comment c'est là-bas

Dis-moi comment c'est là-bas

Dis-moi comment c'est là-bas ♪♪


Fin chanson thème


Titre :
Un taxi pas comme les autres


MOUK et CHAVAPA sont en Inde. Sur leur ordinateur, ils appellent POPO et MITA pour une vidéoconférence.


MOUK

Popo, Mita! Vous êtes là,

les copains?


CHAVAPA

Oh?


POPO

Mouk, Chavapa, super.

Je commençais à m'ennuyer.

Mita n'est pas là, elle est--


MITA rejoint POPO.


MITA

Popo, devine un peu ce que

j'ai trouvé au vide grenier.


POPO

Euh, euh... un livre?


MITA

(Fait«non» de la tête)

Han-han.


POPO

Un jeu?


MITA

(Fait«non» de la tête)

Han-han.


POPO

Un ballon?


MOUK

Bien, dis-nous!

T'as trouvé quoi?!


MITA

Oh, coucou, Mouk et Chavapa!

Tada!


POPO

Génial!


CHAVAPA

C'est quoi?! On voit

rien, nous!


MITA montre une boule à neige à MOUK et CHAVAPA.


MITA

Regardez, une de plus

pour notre collection!


CHAVAPA

Wow! J'adore les boules

à neige!


MOUK

C'est marrant, nous aussi, on

en a acheté une aujourd'hui

pour votre collection.


MITA

C'est vrai? Comme c'est

gentil. J'ai hâte de la voir.


POPO

Y a quoi à l'intérieur?


MOUK

Il y a une des sept merveilles

du monde. Le Taj Mahal.


CHAVAPA

C'est un immense palais tout

en marbre avec des pierres

précieuses, et c'est pas

des blagues!


POPO ET MITA

Wow!


CHAVAPA

Même qu'il faut le voir au

coucher du soleil. Les gens

disent que c'est là que c'est

le plus beau. Nous, on a failli

rater ça, c'était moins une.

Vas-y, Mouk, raconte-leur!


MOUK

Eh bien, on venait d'arriver

à Agra, en Inde. On faisait

tranquillement du vélo dans

les rues de la ville.


On plonge dans le récit de MOUK et CHAVAPA. MOUK et CHAVAPA montent une côte très à pic à vélo.


MOUK

Tu te rends compte, Chavapa?

On va voir l'une des sept

merveilles du monde!


CHAVAPA

Oui, je sais, Mouk! Le Taj

Mahal au coucher du soleil.

Mais vu que c'est ce soir, on a

peut-être le temps de manger?!


MOUK

Ah non!


CHAVAPA

Mouk, attends-moi! Oh...


MOUK arrive au haut de la côte. Essouflé, CHAVAPA le rejoint.


CHAVAPA

J'en peux plus!


BALBIR passe devant MOUK et CHAVAPA en transportant une personne sur son rickshaw.


CHAVAPA

Oh?!


MOUK

Wow, t'as vu ça, Chavapa?

T'imagines si on devait

transporter des gens

par cette chaleur?


CHAVAPA

Bien moi, j'aimerais mieux

être à la place du passager.


MOUK

Oh, regarde! Un atelier

où on répare les vélos.

C'est rigolo, ça!


CHAVAPA

Oui, peut-être...

Ah, je suis épuisé.


CHAVAPA s'assoit et accroche son vélo. Le vélo roule en bas de la côte.


MOUK

Oh, ton vélo!


CHAVAPA

Mon vélo!

Hé! Stop! Arrête-toi, vélo!

Arrête-toi!


Le vélo se cogne contre de gros sacs d'épices et s'écroule.


CHAVAPA

Oh, non! Mon vélo!

Il est tout cassé.


MOUK

Bon, on va remonter

et le faire réparer.


Au haut de la côte, une poule accroche le vélo de MOUK, qui roule en descendant.


MOUK

Encore un petit effort

et on y est presque.


Le vélo de MOUK croise MOUK et CHAVAPA sur la côte.


CHAVAPA

Oh?!


MOUK

Oh?!


CHAVAPA

Mouk, ton vélo!


MOUK

Non! mon vélo!


Le vélo de MOUK s'écrase aussi. Contre les sacs d'épices.


Un peu plus tard, MOUK et CHAVAPA arrivent au sommet de la côte avec leur vélo.


MOUK

J'espère qu'ils vont pouvoir

les réparer, à l'atelier.


À l'atelier, M. TARUTAPAN examine les vélos.


M. TARUTAPAN

Hum...


MOUK

Alors, c'est grave?!


M. TARUTAPAN

Non, c'est rien du tout. Mais

je me demande comment vous avez

réussi à faire ça à vos deux

vélos.


MOUK

Bien, en fait, euh...


CHAVAPA

Je me suis assis

pour me reposer...


MOUK

On voulait voir le Taj Mahal.


CHAVAPA

Et là, mon vélo est parti

tout seul, et boum!


MOUK

Alors on est monté et on a dû

tout redescendre!


CHAVAPA

Et là, re-boum!


M. TARUTAPAN

D'accord, d'accord. Je vois.

Bon, allons, à qui est ce vélo?


MOUK

À Chavapa. Et l'autre, c'est

le mien. Je m'appelle Mouk.


M. TARUTAPAN

Ravi de vous rencontrer, Mouk

et Chavapa. Je suis monsieur

Tarutapan.


MOUK

Alors, monsieur Tarutapan,

vous allez pouvoir réparer nos

vélos tout de suite?


M. TARUTAPAN

Tout le monde me demande ça.

Et mon vélo tout de suite, et

mon rickshaw tout de suite!

Vous avez vu un peu tout le

travail qui m'attend? Je ne peux

pas aller plus vite que la

musique, vous savez.


MOUK

Donc vous ne pouvez pas

vous en occuper?


M. TARUTAPAN

Qui a dit ça?! Un client ne

reste jamais en panne du moment

qu'il confie son engin à

monsieur Tarutapan.

C'est ma devise! Vos vélos

seront prêts demain au plus

tard, je vous le promets.

Parole de Tarutapan.


CHAVAPA

Merci, monsieur!


MOUK

Pas question qu'on laisse

tomber. Il faut trouver

une solution.


CHAVAPA

Pour réparer nos vélos?


MOUK

Non, pour voir le Taj Mahal!


Sur son rickshaw, BALBIR arrive devant l'atelier.


MOUK

Oh?


M. TARUTAPAN

Balbir, content

que tu sois là.


BALBIR

Namaste, mon oncle!


M. TARUTAPAN

Balbir, je te présente Mouk

et Chavapa. Ils nous ont apporté

un peu de travail, des fois

qu'on en manquerait.


M. TARUTAPAN rit.


MOUK

Il est super, ton rickshaw!


BALBIR

Oui, merci. Je suis un

rickshawallah. Je passe mon

temps à pédaler.


MOUK

Comme nous. On fait le tour

du monde à vélo.


BALBIR

Wow! Moi, je fais le tour de

la ville en rickshaw et c'est

déjà pas facile. Mais le tour

du monde?! Alors là,

je suis épaté.


CHAVAPA

Sauf que là, on n'a plus

de vélos!


BALBIR

Oh...


CHAVAPA

Parce que les deux

sont cassés.


MOUK

Et on aimerait beaucoup voir

le Taj Mahal. Dis, tu crois que

tu pourrais nous emmener tous

les deux dans ton rickshaw?!


BALBIR

J'ai promis à mon oncle

de l'aider à l'atelier. Mais je

peux vous prêter mon rickshaw,

si vous voulez!


MOUK

C'est vrai? Wow, c'est super

gentil, Balbir! C'est par où,

le Taj Mahal?!


BALBIR

Ha! Ha! C'est pas dur à

trouver: c'est tout droit,

toujours tout droit.

Vous avez le temps, mais ne

ratez pas le coucher du soleil.

C'est le moment de la journée

où c'est le plus beau!


MOUK ET CHAVAPA

Merci, Balbir!


BALBIR

Je vais aider mon oncle. On va

réparer vos vélos le plus vite

possible.

Profitez bien de votre visite

du Taj Mahal! C'est pas tous

les jours qu'on voit une des

sept merveilles du monde!


M. TARUTAPAN

Balbir, tu peux venir me

donner un coup de main?


MOUK

Youhou! En route

pour le Taj Mahal!


MOUK fait rouler le rickshaw, tandis que CHAVAPA est assis à l'arrière.


CHAVAPA

Mouk!


MOUK

Oui, Chavapa?


CHAVAPA

C'est mon ventre...


MOUK

Bien, qu'est-ce qu'il a,

ton ventre?


CHAVAPA

Il me demande quand est-ce

qu'on mange...


MOUK

Ha! Ha! Ha! Dis-lui qu'on

mangera dès qu'on sera arrivés.


CHAVAPA

Pourquoi pas maintenant?

On a plein de temps avant

le coucher du soleil.


MOUK

Oui, c'est vrai, tu as raison.

Mais on sait jamais ce qui peut

se passer.


MOUK s'arrête devant une vache couchée au milieu de la route.


MOUK

Oh? Tiens, qu'est-ce

que je te disais?


CHAVAPA

Hé, tu veux bien te pousser?

Tu nous gênes.


MOUK

Chavapa! Tu sais que les

vaches sont sacrées, ici.


CHAVAPA

Oh oui, j'avais oublié. On a

pas le droit de les embêter.

Bon bien, on va devoir faire

le tour. Pardon du dérangement,

madame la vache.


MOUK fait un détour pour contourner la vache.


MOUK

Il a dit: tout droit!


CHAVAPA

Mouk! J'ai faim.


MOUK

Plus tard!


MOUK arrive devant un cul-de-sac.


MOUK

Oh-ho!


CHAVAPA

Oh?

Mouk, comment on va faire,

on ne peut plus aller tout droit

comme a dit Balbir!


Devant MOUK et CHAVAPA, un COIFFEUR est avec un CLIENT. MOUK vient les voir.


MOUK

Euh, excusez-moi... Pour aller

au Taj Mahal? C'est par là

ou par là?


LE COIFFEUR et le CLIENT pointent dans deux directions opposées.


LES DEUX

C'est par là.


LE CLIENT

Hum?


LE COIFFEUR

C'est mieux de prendre par là.


LE CLIENT

Mais ça va plus vite

en prenant par là.


MOUK

Ah, merci...


LE COIFFEUR

N'empêche, c'est beaucoup

mieux par là.


LE CLIENT

Mais ça va plus vite

en prenant par là.


LE COIFFEUR

Mais c'est mieux par là.


MOUK retourne vers CHAVAPA, qui installe une vieille dame dans le rickshaw. Une fille aide la vieille dame à monter dans le rickshaw.


MOUK

Euh... qu'est-ce que tu fais,

Chavapa? Tu te prends pour

un rickshawallah?


CHAVAPA

Non, mais... ces filles ont

cru que j'en étais un!


MOUK

C'est moi qui pédale, t'as

oublié? Et puis en plus,

on n'a pas le temps.


CHAVAPA et la vieille dame regardent MOUK sans rien dire.


MOUK

Bon, d'accord.


FILLE

Au revoir, grand-mère.


VIEILLE DAME

Je ne vais pas loin:

prenez à droite!


CHAVAPA s'assoit à côté de la vieille dame. CHAVAPA recommence à pédaler.


MOUK

Ah, c'est beaucoup plus dur

avec deux passagers!


Le COIFFEUR et le CLIENT continuent de discuter.


LE COIFFEUR

C'est mieux par là.


LE CLIENT

Mais ça va plus vite

en prenant par là.


Un peu plus loin, CHAVAPA regarde le panier que la vieille dame transporte.


CHAVAPA

Hum, ça sent drôlement bon.

Qu'est-ce que c'est?


VIEILLE DAME

Des samossas et des chapatis.


CHAVAPA

Mmm!


MOUK dépose la vieille dame devant chez elle.


VIEILLE DAME

Merci pour le voyage,

jeunes gens.


CHAVAPA

Merci à vous pour les chapatis

et les samossas, madame!

Avec ça, je vais enfin pouvoir

me régaler.


MOUK

Mais d'abord, on doit trouver

le Taj Mahal. La dame nous a

dit: gauche, gauche, droite,

gauche, droite et ensuite,

on y est.


CHAVAPA

T'es pas fatigué, Mouk?


MOUK

Si, un petit peu.


CHAVAPA

Alors on fait une petite

pause? Comme ça, on peut goûter

toutes ces bonnes choses! Et

après, c'est moi qui pédale.


MOUK

D'accord, Chavapa! Ça, c'est

une proposition qui se refuse

pas.


Un peu plus tard, MOUK et CHAVAPA mangent la nourriture donnée par la vieille dame.


CHAVAPA

Mmm...


MOUK

Qu'est-ce que ça fait

du bien!


CHAVAPA

Mmm, oui, c'est délicieux!


MOUK

Bon, allez! Faut y aller,

maintenant!


CHAVAPA

C'est quoi le chemin, déjà?


MOUK

Gauche, et puis... oh non!

Je ne m'en rappelle plus!


CHAVAPA

C'est pas grave, on finira

bien par trouver!


MOUK s'assoit à l'arrière du rickshaw et CHAVAPA commence à pédaler. Une jeune fille court après eux.


JEUNE FILLE

Rickshaw!


MOUK

Pourquoi tu t'arrêtes?


CHAVAPA

Je sais pas, j'ai entendu

"rickshaw", du coup,

je me suis arrêté.


MOUK

(À la JEUNE FILLE)

Désolé, mais on est pas des

rickshawallah, et en plus,

on est pressés.


JEUNE FILLE

Oh, s'il vous plaît, je suis

en retard et mon père m'attend.

On doit se retrouver pour jouer

de la musique.


MOUK

Bon, d'accord... Et puis qui

sait, avec un peu de chance, ça

nous rapprochera du Taj Mahal.


La jeune fille monte à bord du rickshaw et CHAVAPA recommence à pédaler.


MOUK

Plus vite, Chavapa! On va rater

le coucher du soleil.


CHAVAPA

Plus vite, plus vite... il

est marrant, lui! Deux personnes

et un instrument. C'est beaucoup

trop dur. En fait, le rickshaw,

c'est pas du gâteau.


Une petite voiture passe à côté de CHAVAPA et klaxonne.


CHAVAPA

Oh?! Hum...!


CHAVAPA arrive devant la porte d'un grand mur.


JEUNE FILLE

Stop, c'est ici! Venez.

On va jouer pour vous.


MOUK

Pour nous? Oh...


La JEUNE FILLE et son père jouent un morceau de sitar pour MOUK et CHAVAPA. Une petite foule s'attroupe autour d'eux.


MOUK

Oui!


LA FOULE

Bravo!

C'était super.

Oh oui!

Formidable! Oui...


MOUK

Oh non, le soleil va se

coucher. Oh... c'est raté

pour aujourd'hui.


CHAVAPA

Désolé, Mouk. C'est à cause

de moi si on n'est toujours

pas au Taj Mahal.


JEUNE FILLE

Ha! Ne faites pas cette tête!

Tout va bien. Il n'est pas

trop tard. Le Taj Mahal est là!

De l'autre côté de cette porte!


MOUK ET CHAVAPA

Sans blague?!


JEUNE FILLE

Hum-hum.


MOUK

Hum!


Un peu plus tard, MOUK et CHAVAPA admirent le Taj Mahal au coucher du soleil.


MOUK

Wow! C'est magnifique.

Je comprends pourquoi on dit

que c'est une merveille.


CHAVAPA

C'est vrai. N'empêche qu'on

l'aurait jamais vu si j'avais

pas aussi bien pédalé.


MOUK rit.


MOUK

Oui, t'as raison.


CHAVAPA

Bien oui, on a même eu

le temps de manger!


C'est la fin du récit de MOUK et CHAVAPA. La vidéoconférence avec POPO et MITA continue.


MITA

Oh, j'aimerais tellement voir

un palais de conte de fées

comme celui-là!


CHAVAPA

Tu pourras bientôt le voir

de près! Tadam!


CHAVAPA montre à POPO et MITA une boule à neige avec un Taj Mahal miniature à l'intérieur.


POPO ET MITA

Wow!


MITA

Elle est super belle! Vous

êtes les meilleurs amis

du monde!


MOUK

Ouais, c'est vrai. Et vous

aussi, comme amis, vous êtes

pas mal, non plus!


Tout le monde rit.


Générique de fermeture


Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season
  • Category Education

Résultats filtrés par

Coloring

10 images