Universe image Mouk Universe image Mouk

Mouk

Lovable and intrepid bear Mouk travels the world on his bike, with his friend Chavapa, sharing their experiences of surprising characters, breathtaking landscapes or unknown traditions with young viewers.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Maracas

Mouk and Chavapa are in Venezuela. To participate in a surprise concert, they go in the forest with their friends, Joropo and Raina, looking for taparas: tropical fruit with which to make maracas…



Production year: 2011

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Début chanson thème


VOIX DU CHANTEUR

♪ Tu fais le tour du monde

À vélo

Des pays froids

jusqu'aux pays chauds

Tu découvres tant de paysages

Raconte-nous ton beau voyage ♪

♪ Mouk Mouk

Des montagnes du Canada

au pied de l'Himalaya

Mouk Mouk

Dis-moi comment c'est là-bas

Mouk Mouk

Des prairies de la pampa

au désert du Sahara

Mouk Mouk

Dis-moi comment c'est là-bas

Dis-moi comment c'est là-bas

Dis-moi comment c'est là-bas ♪♪


Fin chanson thème


Titre :
Les maracas


POPO et MITA préparent une recette avec des pommes de pin. MITTA essaie d'en apprêter une.


POPO

Non, Mita, il faut que

tu fasses comme ça.


POPO secoue la pomme de pin et l'échappe.


POPO

Oh! Oh non, où elle est passée?


POPO et MITA ne se rendent pas compte que leur ordinateur est allumé et que MOUK et CHAVAPA les appellent pour une vidéoconférence.


MOUK

Regarde sous

la table, Popo.


POPO se penche et regarde sous la table.


POPO

Je la vois!

Merci Mouk.

Ah, salut, Mouk et Chavapa!

Vous êtes là?


MOUK et CHAVAPA rient.


MOUK

En direct du Venezuela.

Comment ça va?


MITA

Ça va très bien. On a passé

la journée dans la forêt à

chercher des pommes de pin.

On s'est bien amusés.


CHAVAPA

Vous en avez une sacrée

collection. Vous allez faire

quoi avec tous les pignons

de pin?


POPO

On prépare une tarte.

C'est super bon!


MITA

Et vous alors, qu'est-ce que

vous avez fait aujourd'hui?


MOUK

Bien, on est allés en forêt

nous aussi.


MITA

Ah, pour préparer une tarte?


CHAVAPA

Non, c'est parce qu'on avait

besoin d'instruments de musique.


POPO

Euh... pourquoi? Ça pousse

dans la forêt, les instruments

de musique?


MOUK

En quelque sorte.


MITA

Vous nous faites marcher,

c'est ça?


MOUK

Non, c'est pas des blagues.

On va vous raconter. On était

avec nos amis Warao,

Joropo et Raïna.


On plonge dans le récit de MOUK et CHAVAPA. MOUK et CHAVAPA regardent les parents de JOROPO et RAÏNA construire une cabane.


MOUK

Wow! T'as vu ça, Chavapa?

Ils construisent une cabane. Ils

ont peut-être besoin d'aide.


JOROPO

Ils ont bientôt terminé,

tu sais.


CHAVAPA

Et le bricolage, c'est pas

trop notre truc.


RAÏNA

On reviendra voir quand

les grands auront fini.


CHAVAPA

Oui, nous, on va aller essayer

les nouveaux hamacs.


JOROPO

Oui, excellente idée, Chavapa.


ENSEMBLE

Tu viens, Mouk?


Plus tard, les enfants se reposent dans la cabane. MOUK joue de la guitare.


RAÏNA

C'est la guitare de notre

papa. C'est une guitare

spéciale. Elle n'a que quatre

cordes. On appelle ça un

quatro. Et il en joue

super bien.


JOROPO

La musique, on adore ça.


MOUK

Et si on faisait un petit

concert pour fêter la fin de la

construction de la cabane?


RAÏNA

Oui, c'est une très bonne

idée. On pourrait faire ça

ce soir.


CHAVAPA

Un concert? Avec seulement

une guitare?!


RAÏNA

Non, on a aussi des maracas.

Regardez.


RAÏNA sort des maracas d'un tiroir et en donne à MOUK et CHAVAPA.


MOUK

Wow!


MOUK et CHAVAPA jouent avec les maracas.


JOROPO

Hé, vous êtes doués.


MOUK

On est les rois des maracas.


MOUK fait tomber ses maracas, qui tombent par terre et se brisent.


MOUK

Oh!


CHAVAPA

Oh non, Mouk!


JOROPO ET RAÏNA rient.


JOROPO

C'est pas grave, elle était

vieille, celle-là. On va en

faire une autre.


CHAVAPA

Hein?! C'est vous qui

fabriquez vos maracas?


RAÏNA

Oui. On les fait avec des

taparas, ce sont des fruits.

On les vide et ensuite,

on les fait sécher.


JOROPO

Après, on les remplit avec

des graines ou des

petits cailloux.


CHAVAPA

Wow! C'est génial!


MOUK

Nous aussi, on pourrait faire

nos maracas?

JOROPO ET RAÏNA

Bien sûr.

Allons-y.


CHAVAPA

Mais on les trouve où, là,

les "taparas"?


JOROPO

Bien, dans la forêt.


Un peu plus tard, les enfants se préparent à partir.


MAMAN DE JOROPO ET RAÏNA

Les enfants, si vous allez

en forêt, vous connaissez

les règles.


JOROPO

On est prudents.


RAÏNA

Et on reste sur le sentier.


MAMAN DE JOROPO ET RAÏNA

Parfait. Amusez-vous bien.

Je vais préparer des beignets

pour votre retour.


CHAVAPA

Des beignets, mmm!


MOUK

Ohé, Chavapa? Tu viens

ou quoi?


CHAVAPA

Oui, j'arrive.


Plus tard, les enfants marchent sur le sentier de la forêt. Ils arrivent à une intersection.


JOROPO

Bon, on prend quel chemin,

tout droit ou à droite?


CHAVAPA

Tout droit, ça a l'air

plus facile.


JOROPO

Oui, t'as raison. Ça va pas

être très amusant.


RAÏNA

On va à droite alors.


MOUK

Youhou!


MOUK, JOROPO et RAÏNA prennent le sentier à droite.


CHAVAPA

Oh non!

Ah bien, moins vite!

On doit être prudents.


CHAVAPA tente de rattraper le groupe.


CHAVAPA

Hé! Attendez-moi!


En descendant une colline, CHAVAPA manque de tomber dans un trou. Il s'arrête sec et tombe sur le derrière.


CHAVAPA

Ah!


MOUK

Ça va, Chavapa?


CHAVAPA

J'ai failli tomber

dans un trou.


RAÏNA

Mais c'est pas un trou.

C'est un terrier de tatous.


CHAVAPA

C'est quoi, un tatou?


RAÏNA

C'est un animal rigolo avec

une carapace. Quand il a peur,

il se met en boule.


CHAVAPA

Sans blague! Faut absolument

que je voie ça. Tatou, tatou,

montre-toi. Tatou?


JOROPO

Regardez, il y a un arbre

taparas.


RAÏNA

On fait la course?


MOUK, JOROPO et RAÏNA font la course jusqu'à l'arbre.


CHAVAPA

Oh!

Oh non, c'est de la triche.

Attendez-moi!


MOUK arrive en premier à l'arbre à taparas.


MOUK

J'ai gagné! Ha! Ha! Ha!

Ah, ça sent bizarre ici

et ça pique le nez.


RAÏNA

Ce sont les fleurs de l'arbre

à taparas qui sentent comme ça.


JOROPO

Bon, il faut trouver des

fruits de la bonne taille

pour faire les maracas.


Les enfants cherchent parmi les taparas.


JOROPO

Trop petit...


CHAVAPA

Hé, j'ai trouvé!


RAÏNA

Euh... trop gros.


MOUK

Et celui-là?


MOUK

Bien vu, Mouk. Super! Y a plus

qu'à en trouver trois autres

comme celui-là.


RAÏNA

T'as vu, Joropo? Le ciel se

couvre. Y a plein de nuages qui

arrivent. Il faut se dépêcher

avant qu'il pleuve.


JOROPO

On a le temps. Y a un autre

arbre juste derrière.


Les enfants se dirigent vers le deuxième arbre. CHAVAPA trouve un bâton sur le sol.


CHAVAPA

Hé!

Il est rigolo, ce bout de bois.


MOUK

Oui, mais c'est pas trop

ce qu'on cherche, Chavapa.


JOROPO

Si, en fait, c'est une bonne

idée. On va avoir besoin de

petits bâtons pour faire

les manches des maracas.


CHAVAPA

Oui, c'est exactement à ça

que je pensais.


JOROPO

Il faudrait en trouver

d'autres, mais un peu

moins rigolos.


CHAVAPA

Je m'en charge.


Le ciel de devient de plus en plus nuageux.


RAÏNA

On devrait peut-être rentrer.


MOUK

Oh non! Maintenant?

Mais il ne nous manque plus

qu'une seule tapara.


JOROPO

Oui, ce serait dommage

quand même.


RAÏNA

J'ai trouvé la dernière

tapara. Elle est pile

de la bonne taille.


La tapara de CHAVAPA est en fait un tatou enroulé sur lui-même. Le tatou se déroule et CHAVAPA sursaute.


RAÏNA

C'est pas une tapara, c'est

un tatou qui s'est mis en boule.


CHAVAPA

T'avais raison. C'est super

marrant comme animal.

Bouge pas, Raïna.


RAÏNA

Quoi, qu'est-ce qu'il y a?


CHAVAPA

Bon, là, devant toi, c'est

parfait pour un manche

de maracas.


CHAVAPA ramasse le bâton et s'en va plus loin. On entend CHAVAPA hurler.


RAÏNA

Quoi encore?


CHAVAPA

J'ai senti une goutte

de pluie.


JOROPO

Oh, c'est rien. Ce n'est

qu'une petite goutte de rien

du tout.


Il se met à pleuvoir très fort.


RAÏNA

Oh, de rien du tout?

T'es sûr?


JOROPO

Allez-y, on vous rattrapera.


RAÏNA

Viens, Chavapa.


CHAVAPA et RAÏNA s'en vont.


JOROPO

MOUK)

Bon, on cherche la dernière?


MOUK

Hum-hum.


Un peu plus tard, MOUK trouve une tapara sur le sol.


MOUK

Regarde, je crois que

j'ai trouvé.


JOROPO

Super, on peut y aller.


MOUK et JOROPO retournent sur leur pas. Ils passent devant un arbre creux et entendent la voix de CHAVAPA et de RAÏNA.


CHAVAPA ET RAÏNA

Mouk! Chavapa!


MOUK

Hein?!


JOROPO

Chavapa?

Raïna?


CHAVAPA ET RAÏNA

Par ici!


CHAVAPA et RAÏNA sont abrités dans le creux de l'arbre.


RAÏNA

Entrez, on est bien

au sec ici.


MOUK et JOROPO entrent dans le creux de l'arbre.


MOUK

Wow, tu te rends compte,

Chavapa? C'est notre première

vraie cabane dans une forêt.


CHAVAPA

Et en plus, on n'a même pas eu

besoin de la construire. Il

manque plus que des hamacs.

Et des petits beignets.


Le temps passe. Les enfants attendent que la pluie s'arrête.


MOUK

Mais on aura le temps de

fabriquer nos maracas

pour ce soir?


JOROPO

Bien sûr. Ça tombe fort, mais

ça ne dure jamais très longtemps

ici.


La pluie s'arrête.


RAÏNA

Ça y est, c'est fini.

Il ne pleut plus.


Un tatou passe rapidement devant l'arbre.


CHAVAPA

Oh!

Mince alors!


RAÏNA

Qu'est-ce qu'il y a, Chavapa?


CHAVAPA

Je crois que j'ai vu un tatou

juste là.


JOROPO ET RAÏNA rient.


RAÏNA

Tu vois des tatous partout,

maintenant.


Les enfants retournent vers la cabane. Derrière eux, le tatou traverse le sentier.


Plus tard, les enfants sont de retour à la cabane.


MAMAN DE JOROPO ET RAÏNA

Vous en avez mis du temps.

Vous devez avoir très faim,

maintenant. Vos beignets

vous attendent.


CHAVAPA

Oui, super!


MOUK

C'est gentil, mais on doit

d'abord fabriquer nos maracas

pour ce soir.


PAPA DE JOROPO ET RAÏNA

Pour ce soir? Mais les

taparas ont besoin de sécher

plusieurs jours avant d'être

utilisés comme maracas.


CHAVAPA

JOROPO)

Ah! Mais tu nous avais pas

dit ça.


MOUK

Et notre concert-surprise

de ce soir, alors?


JOROPO

Pas de panique. On a tout ce

qu'il faut. Regardez un peu.


JOROPO sort deux paires de maracas d'une armoire.


CHAVAPA

Alors du coup, on les fera

pas, nos maracas.


JOROPO

Bien sûr que si. On vous

aidera à les faire et vous

pourrez les garder en souvenir.


RAÏNA

Et on a passé un super

après-midi, pas vrai?


MOUK

Bien...

On a couru dans la forêt et

on a failli finir tout trempés,

alors... Ha! Ha! Ha!

Non, je rigole, on s'est

drôlement bien amusés.


CHAVAPA

Ah oui, surtout quand

j'ai découvert le tatou.


RAÏNA

Et vous allez voir, ce soir,

on va encore plus s'amuser

avec le concert.


JOROPO joue avec les maracas. Il en lance une paire à RAÏNA, mais elles tombent sur le sol et se brisent.


RAÏNA

Ah!


MOUK

Vous en avez d'autres?


JOROPO

Non, c'était les dernières.


CHAVAPA

Vous en faites pas, j'ai la

solution! Admirez l'artiste.


Avec ses bâtons, CHAVAPA tape sur l'escalier de bois de la cabane. Les enfants rient. Les autres invités arrivent pour le concert. Tout le monde joue de la musique. CHAVAPA aperçoit le plat de beignets et arrête de jouer pour en manger. La musique s'arrête.


MOUK

Chavapa!

Comment tu vas faire

de la musique, maintenant?


La bouche et les mains pleines de beignets, CHAVAPA se met à taper du pied. Les invités recommencent à jouer.


C'est la fin du récit de MOUK et CHAVAPA. La vidéoconférence avec POPO et MITA continue.


POPO

Et alors, ça donne quoi,

ces nouvelles maracas?


MITA

Vous nous les montrez?

On aimerait bien les voir.


CHAVAPA

Ouvrez bien vos yeux

et vos oreilles, tadam!


MOUK et CHAVAPA montrent leur maracas à POPO et MITA et se mettent à en jouer. POPO les imite en agitant un pot de pommes de pins concassées.


MOUK

Super!


CHAVAPA

Bravo, Popo!


POPO ouvre le pot par accident. Les morceaux de pomme de pin tombent sur la table.


POPO

Oh...


MITA

(Sarcastique)

Bien joué, bravo, Popo...


MOUK ET CHAVAPA rient.


Générique de fermeture


Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season
  • Category Education

Résultats filtrés par

Coloring

10 images