Universe image Mouk Universe image Mouk

Mouk

Lovable and intrepid bear Mouk travels the world on his bike, with his friend Chavapa, sharing their experiences of surprising characters, breathtaking landscapes or unknown traditions with young viewers.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Curanto

Chavapa and Mouk are looking for rhubarb leaves to make curanto, a Chilean dish cooked with the heat of a volcano.



Production year: 2014

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Début chanson thème


CHANTEUR

♪ Tu fais le tour du monde

À vélo

Des pays froids

jusqu'aux pays chauds

Tu découvres tant de paysages

Raconte-nous ton beau voyage ♪

♪ Mouk Mouk

Des montagnes du Canada

au pied de l'Himalaya

Mouk Mouk

Dis-moi comment c'est là-bas

Mouk Mouk

Des prairies de la pampa

au désert du Sahara

Mouk Mouk

Dis-moi comment c'est là-bas

Dis-moi comment c'est là-bas

Dis-moi comment c'est là-bas ♪♪

(Fin chanson thème)

[Début information à l'écran]

Le curanto

[Fin information à l'écran]

Sur leur ordinateur, POPO et MITA reçoivent un appel vidéoconférence de MOUK et CHAVAPA.


MOUK

Popo et Mita, vous me recevez?

Ici, Mouk et Chavapa en direct

de chez Pepito et Sofia

au Chili.


MITA

Bonjour, Mouk et Chavapa.


CHAVAPA

Salut, Mita. Salut, Popo.


POPO

Hum, hum.


MOUK ET CHAVAPA

Hein?


MITA

Qu'est-ce qu'il y a, Popo?

Tu as soif?


POPO

Hum, hum.


MITA

Tu as faim?


POPO

Hum, hum.


MITA

Tu as mal aux dents.


POPO

Hum, hum. Hum, hum.


CHAVAPA

Euh, ça va, Popo?

(POPO fait de grands gestes avec ses bras.)


POPO

Hum, hum.

Hum, hum.


MITA

Ah, tu veux manger

l'ordinateur. Ha! Ha! Ha!


POPO

Mais non, dis-leur

pour le pari.


MITA

Perdu!


POPO

Oups!

Flûte!

(MOUK et CHAVAPA rient.)


MITA

J'ai parié avec Popo qu'il

n'arriverait pas à rester

toute une journée sans parler.


POPO

Et maintenant, c'est fichu,

j'ai perdu.


MOUK

C'est à cause de nous.

Alors, ça compte pas vraiment.


CHAVAPA

Tu peux peut-être recommencer

à zéro.


POPO

Bon, c'est reparti. Plus un

mot à partir de... maintenant!


MOUK

C'est pas facile de comprendre

quelqu'un qui s'exprime

par signes. Parfois, les signes

sont trompeurs.


POPO

Ah oui. Comment ça? Oups!


MITA

Ha! Ha! Encore perdu, Popo.


CHAVAPA

Bon, on vous raconte.

La marraine de Pepito,

Copiapoa, devait aller dans le

sud du Chili pour son travail.

Et elle nous a proposé

de l'accompagner.

(On plonge dans le récit de MOUK et CHAVAPA. MOUK et CHAVAPA et PEPITO embarquent dans une camionnette conduite par COPIAPOA. SOFIA vient dire au revoir au groupe.)


MOUK

C'est gentil de nous emmener

avec vous, Copiapoa.


COPIAPOA

Ah, y a pas de quoi. Ce serait

dommage de ne pas voir

cette région du Chili.

Elle est fascinante.


PEPITO

Ton travail aussi

est fascinant.

Vous allez pas en revenir.


MOUK

Vous faites quoi comme

travail, Copiapoa?


COPIAPOA

Vous verrez!

Bon, prêts à partir?


ENSEMBLE

Prêts.


SOFIA

Copiapoa a une mission

importante à accomplir. Alors,

essayez de l'aider du mieux

que vous pourrez.


ENSEMBLE

D'accord.


COPIAPOA

Au revoir.


SOFIA

Au revoir.

(La camionnette démarre.)


MOUK

Une mission importante.

C'est quoi, à ton avis, Chavapa?

(CHAVAPA hausse les épaules.)


MOUK

Copiapoa, vous êtes médecin?


COPIAPOA

Ah, ah! Non. Bien tenté.


MOUK

Vous êtes détective.

Non. Je sais, vous êtes

une espionne.


CHAVAPA

Ha! Ha! Ha! N'importe quoi,

Mouk. Ha! Ha!

Il regarde trop de films.


COPIAPOA

Ha! Ha! Ha! Non. Ceci dit,

dans mon travail, comme les

détectives et les espions, je

dois attendre et observer.


PEPITO

Et en plus d'avoir un super

travail, marraine sait très bien

faire la cuisine. Sa spécialité,

c'est les fruits de mer.


CHAVAPA

Wow, j'adore les fruits

de mer! Miam!


COPIAPOA

Quand nous serons arrivés,

je vous cuisinerai un plat

traditionnel chilien:

le curanto.


MOUK

Le curanto?


CHAVAPA

Miam, miam.

Oh, vivement qu'on soit arrivés!


COPIAPOA

Pendant que je travaillerai,

vous irez ramasser ce dont j'ai

besoin pour faire la cuisine,

d'accord?


CHAVAPA

D'accord. On devra aller

chercher quoi?


COPIAPOA

D'abord, des grandes feuilles

de nalca. C'est de la rhubarbe

géante du Chili.


CHAVAPA

Des feuilles de rhubarbe?

Euh... Bien... Et quoi d'autre?


COPIAPOA

Des pierres.

De grandes pierres plates.


MOUK ET CHAVAPA

Des pierres?!


CHAVAPA

Euh, je crois que je n'ai plus

tellement faim, là.

(Plus tard, la camionnette arrive à destination. MOUK, CHAVAPA et PEPITO dorment sur la banquette arrière.)


COPIAPOA

Nous sommes arrivés,

les enfants!


CHAVAPA

Ça y est, c'est l'heure

de manger?


COPIAPOA

Ha! Ha! Ha! Non, pas encore.

Allez, venez.

(Le groupe sort de la camionnette.)


CHAVAPA

Ah, bien, ça fait du bien

d'être arrivés.


MOUK

Wow, c'est beau ici!

On est où, Copiapoa?


COPIAPOA

Nous sommes dans le sud

du Chili, dans la région

des Grands Lacs, près de l'île

de Chiloe.


MOUK

Ha! C'est marrant, les maisons

sont de toutes les couleurs.


PEPITO

Oui, t'as vu, elles sont

sur l'eau.


COPIAPOA

Elles sont sur pilotis.


MOUK

Et c'est quoi,

cette montagne là-bas?

Elle est immense!


CHAVAPA

Carrément. Heureusement qu'on

doit pas la grimper à vélo.


COPIAPOA

Ce n'est pas une montagne.


MOUK

Ah bon, et c'est quoi?


COPIAPOA

Un volcan.


MOUK ET CHAVAPA

Un volcan?!

Wow!


COPIAPOA

Eh oui. Mon métier,

c'est vulcanologue.

On est ici pour voir si ce

volcan montre des signes

d'activité. Vous me suivez?

(Le groupe se rend jusqu'au volcan et commence à le monter.)


MOUK

Alors là, on est sur

un vrai volcan?


COPIAPOA

Eh oui. C'est impressionnant,

hein?


MOUK

Et s'il se met

à cracher de la lave?


COPIAPOA

Ce volcan n'est pas entré

en éruption depuis plus

de 50 ans.


CHAVAPA

Pouah!


COPIAPOA

Mais ça peut arriver

à tout moment. C'est pour ça

que je viens voir s'il y a ou

non des signes indiquant qu'il

va bientôt se réveiller.


CHAVAPA

Et s'il y en a?


COPIAPOA

Dans ce cas, je préviendrai

les gens qui vivent aux

alentours pour qu'ils aillent

se mettre à l'abri.


MOUK

Y a plein de volcans en

activité dans la région.


CHAVAPA

Ah bon? Euh...

Euh, euh...


COPIAPOA

Tu vois, Chavapa, les cendres

volcaniques ont rendu

la terre fertile. Les plantes

y poussent très bien.

Ces feuilles de rhubarbe

seront d'ailleurs parfaites

pour le repas.

Tu veux bien en cueillir

quelques-unes, s'il te plaît?


CHAVAPA

Bon bien, si vous le dites.


COPIAPOA

Ensuite, trouvez-moi

de grandes pierres plates.

D'accord?


MOUK

Copiapoa, y a de la lave

en fusion là, sous nos pieds?


COPIAPOA

Oui. Mais très loin

sous nos pieds. Le ventre

de la Terre est une grosse

boule de feu.


CHAVAPA

Oui, bien, moi, si je mange

des feuilles de rhubarbe

et des pierres, c'est dans

mon ventre qu'il va y avoir

une grosse boule de feu.


MOUK

T'en fais pas, Chavapa,

elle peut pas nous demander

de manger des pierres

quand même. Pas vrai?


PEPITO

Ha! Ha! Ha!

(Le groupe se rend un peu plus loin. PEPITO trouve un gadget par terre, près d'une roche.)


PEPITO

Marraine Copiapoa,

viens voir, j'ai trouvé

ton inclinomètre.


COPIAPOA

Ah! Parfait. Mon inclinomètre.

C'est avec cet appareil que

je peux savoir si le sol est

en train de bouger ou pas.


MOUK

Wow! Avec ce petit appareil,

on peut savoir si le volcan

va se réveiller?


COPIAPOA

Oui. Regardez, il y a

une petite bulle à l'intérieur

de l'inclinomètre qui réagit

au moindre mouvement du sol.

Les mouvements de la bulle

sont enregistrés par l'appareil.

Je n'ai plus qu'à venir

les vérifier.


MOUK ET CHAVAPA

D'accord!


CHAVAPA

Mais euh... la bulle,

elle bouge là, ou pas?


COPIAPOA

Non. Tout va bien.


PEPITO

Il existe d'autres signes

qui indiquent l'activité

d'un volcan. Par exemple,

quand de la fumée s'échappe

du sol.


CHAVAPA

Euh... J'en vois pas

pour l'instant.


COPIAPOA

Non, moi non plus.

Mais il est très important

de savoir repérer les signes

qui annoncent une éruption

volcanique.

(CHAVAPA rote.)


CHAVAPA

Oups! Pardon.

(Tout le monde rit.)


MOUK

Attention, Chavapa

entre en éruption.


COPIAPOA

Bon, Pepito, il est temps

de commencer à préparer

le curanto. Ça vous dit

d'aller prendre un bain,

avant de passer à table?


CHAVAPA

Un bain?


MOUK

Quoi, ici?


PEPITO

Oui. C'est juste là-bas,

derrière la grosse pierre

volcanique.


CHAVAPA

Euh, moi, ça va, j'ai pris

un bain hier soir.


COPIAPOA

Oui, mais là, ce n'est pas

pareil. C'est un bain dont

vous vous souviendrez

longtemps.


MOUK

Viens, Chavapa.

Allons voir ce que c'est.

(MOUK et CHAVAPA se dirigent vers la grosse pierre.)


CHAVAPA

D'abord, ils veulent nous

faire manger des feuilles

de rhubarbe et des pierres.

Et maintenant, ils veulent

qu'on prenne un bain dehors,

sur un volcan. Vraiment! Pfft!


MOUK

Voilà la pierre volcanique.

Allez, viens.


CHAVAPA

C'est quand même bizarre,

une baignoire sur un volcan.


MOUK

C'est pas une baignoire,

viens voir ça.

(MOUK et CHAVAPA s'approchent d'un trou d'eau chaude.)


CHAVAPA

Hein? Quoi? C'est ça,

leur baignoire?!


MOUK

Mais non, c'est une source.


CHAVAPA

Ah bon.

(CHAVAPA met son doigt dans l'eau.)


CHAVAPA

Ah! Mais c'est chaud!


MOUK

Ha! Ha! Ha! Mais oui,

l'eau est chauffée par le

volcan.

(Une fois en costume de bain, MOUK entre dans l'eau.)


MOUK

Oh! On se croirait

vraiment dans un bain chaud.

C'est drôlement chouette.

Allez, viens, Chavapa.

Chavapa?

(CHAVAPA est déjà dans l'eau, en costume de bain. Il éclabousse MOUK.)


CHAVAPA

Tiens, une petite douche

pour toi! Ha! Ha! Ha!

Tu me croyais pas cap', hein?


MOUK

Tu vas pas t'en tirer

comme ça!

(MOUK et CHAVAPA s'arrosent en riant.)


CHAVAPA

Attends, Mouk, arrête!


MOUK

Quoi? Tu te rends déjà?


CHAVAPA

Non, regarde, y a de la fumée

là-bas.


MOUK

Ah non! C'est le signe

que le volcan va se réveiller!


CHAVAPA

Ah, là, là, là, là, là!


MOUK

Vite, on court prévenir

les autres.

(MOUK sort de l'eau en courant. CHAVAPA sort de l'eau en essayant de remettre ses vêtements.)


CHAVAPA

Mais... mais je suis même

pas habillé!

(MOUK et CHAVAPA rejoignent PEPITO.)


MOUK

Pepito! Pepito! Il faut

prévenir Copiapoa!


PEPITO

Ah, tiens, vous voilà.

Alors, c'était chouette,

ce petit bain?

Vous devez avoir faim.


CHAVAPA

C'est pas le moment de manger,

il faut partir!


PEPITO

Comment ça?


MOUK

Y a de la fumée là-bas.

Le volcan va entrer en éruption.


PEPITO

Ah! Ha! Ha! Ha! Suivez-moi.

(MOUK suit PEPITO en courant et en remettant ses vêtements. CHAVAPA suit derrière, mais a plus de difficulté à se rhabiller.)


CHAVAPA

Hé, mais attendez! J'ai pas

fini de m'habiller.

(MOUK, PEPITO et CHAVAPA rejoignent COPIAPOA, qui prépare le repas.)


COPIAPOA

Alors, cette source d'eau

chaude, c'était bien?


MOUK

Ne restez pas là!

C'est dangereux!


COPIAPOA

Pourquoi tu dis ça?

Il n'y a aucun danger.


MOUK

Mais la fumée?


PEPITO

C'est notre repas qui est

en train de cuire.


COPIAPOA

On prépare le curanto.


MOUK

Ah bon?


PEPITO

Pendant que vous vous

baigniez, on a creusé un trou

dans le sol pour y faire

chauffer les pierres plates.

Ensuite, on a posé des feuilles

de rhubarbe dessus.


COPIAPOA

Qu'on a remplies de nourriture

et recouvertes avec d'autres

feuilles de rhubarbe.

Puis, on a laissé cuire.


MOUK

Alors, il va pas y avoir

d'éruption.


COPIAPOA

Non, ne t'inquiète pas,

il n'y en aura pas.

Mais regarde, grâce à

la chaleur du volcan,

nous allons avoir un bon repas.


CHAVAPA

Hum! Miam! Ça sent bon.

Y a quoi dans le curanto?

Des légumes, de la viande,

du pain et des fruits de mer

pour les petits gourmands

comme toi.


CHAVAPA

Wow! Hum!

(COPIAPOA donne une assiette de curanto à CHAVAPA. CHAVAPA goûte au curanto.)


CHAVAPA

Wow! Hum, ça vient du ventre

de la Terre, et, hum, ça va

directement dans le mien!

(Tout le monde rit.)

(C'est la fin du récit de MOUK et CHAVAPA. La vidéoconférence avec POPO et MITA continue.)


MITA

Vous avez eu peur pour rien,

alors?


MOUK

Oui, on s'est trompés

de fumée.


CHAVAPA

C'était pas le signe qu'il

fallait décamper, mais le signe

qu'il fallait manger.


POPO

Hum!


MITA

Je crois que Popo essaie de

vous dire que vous avez dû

vous régaler avec les fruits

de mer.


CHAVAPA

C'est rien de le dire.


POPO

Hum, hum. Hum, hum.


MITA

On comprend rien, Popo.

Tu as faim, c'est ça?

(Agacé, POPO pointe sa bouche ouverte en faisant de grands gestes.)


MOUK

Oh là, je crois que les signes

ne trompent pas. Popo va

entrer en éruption.


POPO

Mais non! Ce que je voulais

dire, c'est que moi aussi,

j'aime bien les fruits de mer.

(POPO réalise qu'il vient de parler.)

(Tout le monde rit.)

(Générique de fermeture)

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season
  • Category Education

Résultats filtrés par

Coloring

10 images