Universe image Mouk Universe image Mouk

Mouk

Lovable and intrepid bear Mouk travels the world on his bike, with his friend Chavapa, sharing their experiences of surprising characters, breathtaking landscapes or unknown traditions with young viewers.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Whales

Mouk and Chavapa are in Madagascar and count the whales during their migration. They even get to see a whale with her calf from up close by getting on their friend Majunga`s father`s boat.



Production year: 2014

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Début chanson thème


CHANTEUR

♪ Tu fais le tour du monde

À vélo

Des pays froids

jusqu'aux pays chauds

Tu découvres tant de paysages

Raconte-nous ton beau voyage ♪

♪ Mouk Mouk

Des montagnes du Canada

au pied de l'Himalaya

Mouk Mouk

Dis-moi comment c'est là-bas

Mouk Mouk

Des prairies de la pampa

au désert du Sahara

Mouk Mouk

Dis-moi comment c'est là-bas

Dis-moi comment c'est là-bas

Dis-moi comment c'est là-bas ♪♪


Fin chanson thème


[Début information à l'écran]

Les baleines

[Fin information à l'écran]


Sur leur ordinateur, MOUK et CHAVAPA discutent en vidéoconférence avec POPO et MITA. MOUK et CHAVAPA portent des T-Shirts avec un dessin de baleine.


MOUK

Bonjour, Mita! Bonjour, Popo!


MITA

Coucou, les amis.

Qu'est-ce que vous faites?


MOUK

On est à Madagascar.


CHAVAPA

Et on mange des mangues.


CHAVAPA croque dans une mangue.


CHAVAPA

Miam, miam! C'est bon!


POPO marche à quatre pattes derrière MITA. Il ne porte pas de chandail.


POPO

(Grognon)

Ah... Mais où est-ce que

j'ai bien pu le mettre? C'est

pas vrai de c'est pas vrai!

Mais où est-ce qu'il est?


CHAVAPA

Pourquoi il râle, Popo?


MITA

Il retrouve pas son t-shirt.

Les vôtres sont super beaux!


CHAVAPA

C'est une récompense.


MITA

Ah, bon? Une récompense

pour quoi? Qu'est-ce que

vous avez fait?


MOUK

On va vous raconter.

Cet après-midi, on est partis

se promener dans le parc

naturel d'Andasibe. On voulait

photographier un indri, c'est

le plus grand des lémuriens.

Vous savez, ces animaux

qui ressemblent à des singes et

qui ne vivent qu'à Madagascar.


On plonge dans le récit de MOUK et CHAVAPA. MOUK et CHAVAPA se promènent sur un sentier. MOUK consulte un guide touristique et CHAVAPA prend des photos un peu partout.


CHAVAPA

Je suis sûr

qu'il y a un indri... par ici!

Ou plutôt... par là, oui. Oh.


Une mangue tombe d'un arbre et s'écrase aux pieds de CHAVAPA.


CHAVAPA

Ah. Ah!


MOUK

Ha, ha, ha! Ça, c'est

une mangue, par un indri. Bon,

j'étais en train de chercher

dans le guide. Alors... ah,

voilà. "L'indri mesure 75 cm,

et de nourrit de feuilles."


CHAVAPA

De feuilles? Beurk! Moi,

je préfère les fruits.


MOUK

Ils disent aussi

qu'il faut beaucoup de chance

pour apercevoir un lémurien.


CHAVAPA

Bon, la chance, c'est

mon truc. Je vais t'en trouver

un facilement, d'indri, moi.

Tu vas voir.


CHAVAPA continue de prendre des photos un peu partout.


CHAVAPA

Attention... par là!

Ou par ici!

Non, par là.

Ou par là!


MOUK

(Lisant le guide à voix haute)

"On peut les attirer

en imitant leur cri très

particulier qui ressemble

au chant de la baleine à bosse."


CHAVAPA

Ah, oui, bien sûr. Mais ça

chante comment, une baleine?

Comme ça?

(Imitant le cri d'une baleine)

Ou-hi!

Ou-hi! Ou-hi!


MOUK

Ha, ha, ha! Je viens de

découvrir une nouvelle espèce.

La Chavabaleine. Ha, ha, ha!


CHAVAPA aperçoit un panneau en forme de flèche avec une baleine dessinée dessus.


CHAVAPA

Ah, mais...

Hé, Mouk! C'est quoi ce panneau?


MOUK

Ah, bien, ça alors! On dirait

qu'il y a des baleines par là.


CHAVAPA

Quoi? Des baleines

dans la forêt? N'importe quoi!


CHAVAPA entend le cri d'un singe.


CHAVAPA

Ah! Un indri! Ah, bien non,

il y en a pas.


MOUK part dans la direction indiquée par le panneau.


CHAVAPA

Attends-moi!


MOUK et CHAVAPA se rendent sur le bord d'une plage.


CHAVAPA

Bon, alors,

elles sont où, tes baleines?


MOUK

Euh...


CHAVAPA

(Imitant le cri d'une baleine)

Ou-hi! Ou-hi!


FIFI est à côté d'un télescope et d'une chaise pliante. Elle vient à la rencontre de MOUK et CHAVAPA.


FIFI

Vous venez pour les baleines?


MOUK

Euh, oui.


FIFI

Eh bien, vous êtes

en retard, dites donc.


FIFI remet un calepin à MOUK.


FIFI

Tenez, je dois y aller.

Mes parents m'attendent. Bonne

chance! Mais je suis pas sûre

que ce soit pour aujourd'hui.


FIFI s'en va.


MOUK

Euh, t'as compris

quelque chose, toi?


CHAVAPA

Bien... non.


MOUK observe le calepin remis par FIFI.


MOUK

Regarde, il y a deux colonnes.

Sur la première, il y a

un chronomètre, et sur l'autre,

il y a une baleine.


CHAVAPA

Hum... J'ai trouvé!

Ça doit être les horaires

de passages de baleines.

Tu sais, comme pour les trains.


MOUK

Ha, ha! C'est malin. Non,

à mon avis, faut écrire

sur la feuille les heures

où on voit les baleines.


CHAVAPA

Pour quoi faire?


MOUK

Je sais pas.


CHAVAPA regarde dans le télescope.


CHAVAPA

Oui, bien...

Pour l'instant, je vois rien.


MOUK

Dans le guide, ils parlent

aussi des baleines à bosse.

"Chaque année, on peut

les apercevoir au large

de Madagascar pendant

la période de migration."

Ça doit être en ce moment.


CHAVAPA

Hou! Alors, si c'est écrit

dans ton guide, c'est sûrement

vrai. Bon, excuse-moi, mais

moi... Ah... Je vais faire

une petite sieste, hop là...


CHAVAPA s'assoit sur la chaise pliante et ferme les yeux.


CHAVAPA

...pendant que tu regardes passer

les baleines invisibles.

Ah, bien, tiens, pour

m'endormir, je vais les compter.

Une baleine, deux baleines,

trois baleines...

Zzz... Zzz...


CHAVAPA fait semblant de dormir. MOUK regarde dans le télescope.


CHAVAPA

Hi, hi, hi!


CHAVAPA se met devant le télescope avec des algues dans les cheveux.


CHAVAPA

Je suis une sirène...

Viens avec moi...


MOUK

Ha, ha, ha!


CHAVAPA fait passer un triangle de bois devant le télescope.


CHAVAPA

Attention, un requin!


CHAVAPA se met devant le télescope et gonfle ses joues.


CHAVAPA

Je suis une grosse baleine...

Ou-hi! Ou-hi!


MOUK

(En riant)

Arrête, Chavapa,

s'il te plaît.


CHAVAPA

Bon, je te propose un truc.

Toi, t'attends les baleines,

et moi, je retourne

chercher un indri.

D'accord?


MOUK

Si tu veux.


CHAVAPA prend son appareil photo et s'éloigne de la plage. Il monte sur une roche.


CHAVAPA

Je parie que même les yeux

fermés, je vais en trouver un.

Ah! Je suis trop fort. Ha, ha!

Par là!


CHAVAPA ferme et yeux et prend une photo au hasard, en direction de la mer. Il regarde la photo qu'il a prise et remarque une queue de baleine.


CHAVAPA

Hein? Mais, mais...

Mais c'est quoi? Mouk! Mouk!


MOUK

Montre-moi!


MOUK regarde la photo de CHAVAPA.


MOUK

Mais c'est

la queue d'une baleine!


CHAVAPA

Ha! Ha! Ha, ha, ha!

Une baleine!

♪ On a vu une vraie baleine ♪

♪ Une grosse baleine ♪

Youhou! Ha, ha!


MOUK

Bon, notons l'heure de passage

de la baleine de Chavapa.

15h15, une baleine. Et une.


MOUK note les informations dans le calepin.


CHAVAPA

Je vais regarder

s'il y en a d'autres. Pardon.


CHAVAPA pousse MOUK pour regarder dans le télescope.


MOUK

Hé!


CHAVAPA

Ho-hé! La baleine! Je suis là!


CHAVAPA aperçoit le logo d'un bateau avec le télescope. Le logo du bateau a la forme d'une baleine.


CHAVAPA

Oh, là! Une baleine!

Et tout entière.


MOUK

Ah, oui? Elle est très belle.

Ha, ha, ha! Elle a même

un moteur, ta baleine.


Le bateau accoste sur la plage.


CHAVAPA

Oui, bon, ça va. Ça arrive

à tout le monde de se tromper.


MOUK

Allons voir. Tu viens?


MOUK et CHAVAPA vont à la rencontre de MAJUNGA et du PAPA DE MAJUNGA.


MOUK

Ho-hé, bonjour!


MAJUNGA

Ça, alors!

C'est Mouk et Chavapa.


MOUK

Ah, c'est Majunga,

le cousin d'Anosy.


MAJUNGA

C'est sympa de vous voir là.

Qu'est-ce que vous faites?


MOUK

Bien, il y a une fille

qui nous a donné ça tout

à l'heure sur la plage.


MAJUNGA

C'est Fifi. Je devais

la remplacer pour surveiller

l'arrivée des baleines. Mais on

a eu une panne avec le bateau,

et je suis très en retard.

Merci d'avoir fait

le travail à ma place.


MOUK

Quel travail?


MAJUNGA

Bien, observer les baleines.

Alors, vous en avez vu une?


MOUK

Oui, Chavapa

l'a même prise en photo.


MAJUNGA

Ah, wow! Génial!

(À son père)

Papa, ils en ont vu une!

MOUK et CHAVAPA)

Je vous présente

mon père. C'est un scientifique

spécialiste des mammifères

marins, comme les baleines.


PAPA DE MAJUNGA

Alors, les enfants.

Vous avez vu une baleine?


CHAVAPA

Oui. Euh, enfin, juste

sa queue. Mais elle est jolie.

On dirait qu'il y a un coeur

dessiné dessus. Je l'ai même

prise en photo. Regardez.


CHAVAPA montre la photo de la queue de la baleine.


PAPA DE MAJUNGA

Wow, c'est extraordinaire.

Bravo. C'est très difficile

de réussir une photo

où on voit aussi bien

leur nageoire caudale.


CHAVAPA

C'est mon truc,

les photos de queue de baleine.


PAPA DE MAJUNGA

Vous venez de photographier et

de compter la première baleine

de la saison. Et puisqu'elles

ont commencé leur migration, on

peut aller les observer de près.

Ça vous dit de nous accompagner?


ENSEMBLE

Oui!


Plus tard, le groupe navigue à bord du bateau.


PAPA DE MAJUNGA

Les baleines passent

la saison des pluies au large de

Madagascar. Puis, au printemps,

elles nagent vers des eaux plus

chaudes. Nous étudions leur mode

de vie pour mieux les protéger.

C'est pourquoi, par exemple,

pendant leur migration,

tous les enfants de l'île

nous aident à les compter.


CHAVAPA

Ah, ils ont de la chance!


MAJUNGA montre à MOUK et CHAVAPA les fiches d’identification de différentes baleines.


MAJUNGA

Regardez. Chaque baleine

a un dessin unique sur sa queue.

C'est comme ça qu'on peut les

identifier. Montre-nous la photo

que t'as prise, Chavapa.


CHAVAPA montre la photo de la queue de la baleine.


MOUK

Regardez. La tache en forme

de coeur est la même

que sur celle-ci.


CHAVAPA

Oui. C'est "ma" baleine.


MAJUNGA

Elle s'appelle BA-123.


MOUK

Ah, oui?

C'est bizarre comme nom.


MAJUNGA

En général, leur nom, c'est

des lettres et des chiffres.

Mais parfois, on donne

de vrais noms à des baleines

remarquables. La plus grande

à bosse s'appelle Dromadaire.

Et la seule baleine albinos

s'appelle Iceberg.


MOUK

Logique.


ENSEMBLE

Ha, ha, ha!


PAPA DE MAJUNGA

La baleine de Mouk et Chavapa,

belle aussi, est remarquable

puisque c'est la première

de la saison. On pourrait

lui donner un nom.


MOUK

On pourrait l'appeler...

Chavabaleine, ha, ha, ha!


CHAVAPA

(Sarcastique)

Ha, ha, ha...

Très drôle, Mouk.


MAJUNGA

Je sais! On va l'appeler

Mouk et Chavapa, en un seul mot.


ENSEMBLE

Hi, hi, hi!


PAPA DE MAJUNGA

Très joli nom.

Bon, maintenant,

on va essayer de retrouver

la baleine Mouketchavapa.


CHAVAPA

Oui!


Plus tard, le bateau est arrêté. Le groupe observe les alentours pour apercevoir la baleine.


MOUK

Vous la voyez?


CHAVAPA

Non.


MAJUNGA

Non plus.


PAPA DE MAJUNGA

Les enfants, on va s'approcher

des baleines grâce à ce micro.


LE PAPA DE MAJUNGA tend un micro à CHAVAPA.


MAJUNGA

Ah, super!

Vous allez voir. Hum.


CHAVAPA parle dans le micro. Sa voix sort par les haut-parleurs du bateau.


CHAVAPA

1, 2. 1, 2.

Ho-hé! Les baleines!

Où êtes-vous?

Vous pouvez sortir

de l'eau qu'on vous voit!

Ou-hi! Ou-hi!


PAPA DE MAJUNGA

Très drôle, Chavapa.

Mais en fait, il faut

plonger le micro dans l'eau.


CHAVAPA

Hum, comme ça,

vous voulez dire?


CHAVAPA jette le micro à l'eau.


PAPA DE MAJUNGA

Maintenant, écoutez.


Le chant des baleines sort des haut-parleurs du bateau.


ENSEMBLE

Wow!


MOUK

C'est beau!


MAJUNGA

C'est une baleine qui chante.


CHAVAPA

(Imitant le cri d'une baleine)

Ou-hi! Ou-hi!


MOUK

On dirait

que tu lui parles vraiment.


CHAVAPA

Bien, je lui demande

si l'eau n'est pas trop froide.


ENSEMBLE

Ha, ha, ha!


PAPA DE MAJUNGA

On va s'approcher

d'elle. Relevez le micro,

moussaillons!


MOUK ET CHAVAPA

À vos ordres, capitaine.


Le bateau avance. Un peu plus loin, une baleine sort son dos de l'eau.


CHAVAPA

Oh!

Regardez, regardez!


ENSEMBLE

Wow!


MOUK

C'est beau.


PAPA DE MAJUNGA

Et si vous alliez

la voir de plus près?


MOUK

D'encore plus près?


MAJUNGA

Suivez-moi.


MAJUNGA emmène MOUK et CHAVAPA à la cale du bateau, où l'on peut voir le paysage sous-marin à travers des hublots.


MAJUNGA

Tadam!


MOUK ET CHAVAPA

Wow!


MOUK et CHAVAPA regardent à travers les hublots.


MOUK

Ah! Coucou, les poissons.


CHAVAPA

Ha, ha, ha! Ah, regarde,

regarde, Mouk.

La voilà, la baleine!


MOUK

Oh! Mais elle est

avec son petit.


MOUK ET CHAVAPA

Wow!


CHAVAPA

Il faut absolument

que je photographie ça.


CHAVAPA ajuste son appareil photo sans se rendre compte que le baleineau a l'oeil collé au hublot.


CHAVAPA

(Ajustant son appareil)

Euh, alors, je crois qu'il

y a un mode fond sous-marin

là-dessus. Ah, bien non.

Bon, bien, je vais mettre

le flash, alors.


CHAVAPA relève la tête, aperçoit l'oeil du baleineau et sursaute.


CHAVAPA

Ah!!!


MOUK

Il est mignon.


CHAVAPA

Il est mignon, mais

en attendant, il m'a fait peur.


MOUK

Au revoir, petit baleineau.


MOUK et CHAVAPA continuent d'observer la baleine et son baleineau.


C'est la fin du récit de MOUK et CHAVAPA. La vidéoconférence avec POPO et MITA continue.


MITA

Wow! Quelle chance

d'avoir vu des baleines!


MOUK

Et quand on est repartis,

le père de Majunga

nous a donné ces t-shirts.


CHAVAPA

C'était la récompense pour

avoir vu la première baleine.


POPO

Bravo, les copains!


MITA

Et bravo, Chavapa, pour ton

imitation de la baleine. On

jurerait que c'est une vraie.


POPO ET MITA

Ha, ha, ha!


MOUK et CHAVAPA entendent le cri d'un animal au loin.


MITA

Qu'est-ce que c'est?

C'est une baleine?


MOUK

Non.


CHAVAPA

Et c'est pas moi non plus.


MOUK

Ça doit être un indri.


CHAVAPA

Ah, mais oui!

Dans le guide, ils disaient que

son cri ressemble à ce lui des

baleines. Je vais le prendre en

photo, faut pas que je le rate!

Indri! Ouistiti!


CHAVAPA part à la recherche de l'indri.


POPO

Bon, bien en attendant,

j'ai toujours pas retrouvé

mon t-shirt, moi. Ah... C'est

pas vrai de c'est pas vrai.

Mais où est-ce qu'il est?


POPO s'en va.


MITA

Au fait, Mouk, tu sais

que moi aussi, je sais imiter

un animal très rare?


MOUK

Ah bon?


MITA

Oui, écoute.

(Imitant POPO)

Mais où est-ce

que j'ai mis mon t-shirt? C'est

pas vrai de c'est pas vrai!

Ha, ha, ha!


MOUK, POPO ET MITA

Ha, ha, ha!


CHAVAPA

(Au loin)

Indri! Où es-tu?

Je vais te trouver!


Générique de fermeture


Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season
  • Category Education

Résultats filtrés par

Coloring

10 images