Universe image TFO 24.7 Universe image TFO 24.7

TFO 24.7

TFO 24.7, the new francophone point of view. A magazine that entertains, informs, and comments on French-Canadian social and cultural finds. TFO 24.7 presents artisans, artists, youths, entrepreneurs, leaders, and many others who breathe life into French-Canadian culture from coast to coast. Stories, features, interviews, humour, and opinion videos: a show that offers an authentic look on our French-Canadian identity.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Hollis+Morris: Furniture Lovers

Sometimes, a simple encounter can change your destiny.

For Mischa Couvrette and his friends, destiny changed when they met an eccentric ex-seaman from Halifax who sold them a shabby boat; they didn`t know then that they were about to discover the world of design.

Réalisateur: Aurélien Offner
Production year: 2014

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Il s’agit d’une entrevue avec MISCHA COUVRETTE, directeur et designer de Hollis + Morris, réalisée dans son atelier. L’entrevue est entrecoupée d’images montrant son atelier et des meubles qu’il a réalisés.


MISCHA COUVRETTE

J’étais à l’université

pour un diplôme en science

environnementale à Halifax.

Après avoir obtenu mon diplôme,

j’ai acheté un bateau et le

bateau venait de la France.

Il a été créé en 1976.

On a acheté le bateau pour rien,

mais il n’y avait pas de moteur,

pas de voile. Ça a pris deux ans

pour fabriquer l’intérieur

et à fabriquer le bateau.

Pendant la réparation, c’est là

où j’ai vraiment eu la sensation

que c’était quelque chose que je

voulais faire de ma vie. J’ai

toujours aimé les noms Hollis et

Morris. C’était l’intersection

où j’ai vécu pendant sept

ans, dans quatre appartements

différents sur le

même coin de rue.

J’avais un client qui m’a

commandé un meuble et je voulais

un nom pour le site Web et j’ai

pris...

C’était The Leslieville Light,

c’était pour quelqu’un

qui vivait à Leslieville.

Et de là, c’était facile. Chaque

personne qui m’avait commandé

quelque chose, j’ai pris le

quartier dans lequel ils

demeurent et j’ai

utilisé le nom.


MISCHA COUVRETTE est maintenant assis sur une chaise qu’il a fabriquée. Il est sur le trottoir.


MISCHA COUVRETTE

J’ai nommé cette chaise

Transval, c’était pour un client

qui vit à quelques blocs par

là-bas. Et l’angle auquel tu

veux t’asseoir et l’angle du

backrest sont le même et c’est

ce qui a commencé le design.


MISCHA COUVRETTE est maintenant dans un parc et présente une pièce qu’il a réalisée.


MISCHA COUVRETTE

On est ici dans le quartier

Bellwoods, dans le parc, et

c’était pour un autre client

quelque part ici, au nord. Il ne

voulait pas utiliser leur

garde-robe, ils voulaient une

pièce dehors et en même temps

quelque chose dans lequel ils

pouvaient mettre leurs manteaux

et leurs chapeaux. C’est une

de mes pièces que j’ai essayé de

combiner l’art et le design.

C’est quelque chose qui est

fonctionnel, mais en même temps

c’est comme une œuvre d’art.


MISCHA COUVRETTE est ensuite de retour dans son atelier


MISCHA COUVRETTE

J’essaie d’éliminer la

construction difficile avec du

bois et d’utiliser le métal

et le résultat est quelque chose

qui est très simple. Le métal

permet une structure très

élégante et aussi minimaliste.

Ce n’était pas une place

où j’ai commencé, mais je

suis là, maintenant.



Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Documentary
  • Category Education
  • Category Entertainment
  • Category Fiction
  • Category Music
  • Category Report

Résultats filtrés par