Universe image TFO 24.7 Universe image TFO 24.7

TFO 24.7

TFO 24.7, the new francophone point of view. A magazine that entertains, informs, and comments on French-Canadian social and cultural finds. TFO 24.7 presents artisans, artists, youths, entrepreneurs, leaders, and many others who breathe life into French-Canadian culture from coast to coast. Stories, features, interviews, humour, and opinion videos: a show that offers an authentic look on our French-Canadian identity.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Sudbury`s Porchetta Bingo

Porketta Bingo is one of Sudbury`s best kept secrets. Do you want to know why?

Because the piece of porchetta (pork braised from an Italian recipe) that you win as a prize is absolutely delicious!



Réalisateur: Eric Bachand
Production year: 2014

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Le reportage suit la bénévole LISA ANDERSON au restaurant Beef N' Bird à Sudbury durant l'événement bingo porketta. Son entrevue sera accompagnée d'images du bingo porketta, de dégustation de porchetta et d'entrevues de consommateurs.


LISA ANDERSON

Le porketta bingo, c'est tous

les samedis au Beef N' Bird

durant les mois d'hiver.

Il y a des fois où c'est 11h,

les portes sont même pas

ouvertes et il y a des gens ici

qui attendent dans leur auto

pour venir jouer. C'est pas mal

fou des fois. C'est très

populaire. Les portes ouvrent

à 11h, le porketta commence

à 3h, c'est même pas commencé

encore et il y a des gens ici.

Le porketta bingo,

c'est une joute de bingo

où les gens gagnent 1 livre

de viande porchetta.

Chaque carte, c'est 15$

pour la journée. L'annonceur va

annoncer les cartes, lorsqu'ils

en ont trois, ils crient

"porketta" et ils gagnent

leur livre de viande. La

porchetta est un plat italien.

C'est une viande de porc

poivrée. C'est bon comme tout.

(Nous voyons un extrait du bingo porketta.)


ANIMATEUR

Bon après-midi tout le monde. Le

bingo porketta va commencer.

(La foule applaudit.)


ANIMATEUR

Si vous croyez avoir un

porketta, assurez-vous d'en

avoir vraiment un avant de

crier. Si ce n'est pas le cas,

vous allez le payer cher!

(Retour à l'entrevue)


LISA ANDERSON

C'est une tradition de Sudbury.

Ça fait des années à Copper

Cliff, des hommes qui sont venus

ensemble pour joueur au jeu.

Ils faisaient cuire un porc.

C'est venu il y a dix ans ici,

au Beef N' Bird. Ils ont

commencé à faire de l'argent

pour le hockey mineur de Copper

Cliff. C'est une bonne cause.

Ça ramasse beaucoup d'argent

pour les jeunes. Il y a beaucoup

de bénévoles qui travaillent

ici fort tous les samedis

pour faire le porketta bingo.

(Retour à l'extrait de bingo porketta)


ANIMATEUR

Le deux de coeur! Le trois de

coeur!


UN SPECTATEUR

Porketta!

(La foule l'acclame.)

(Le SPECTATEUR se lève pour aller ramasser son prix: une livre de porchetta servie avec du pain.)

[Début information à l'écran]

GEORGES LALONDE, joueur de bingo porketta

[Fin information à l'écran]


GEORGES LALONDE

Ça fait des années

qu'on vient. D'habitude,

c'est toujours les mêmes

personnes qui retournent

de semaine en semaine,

chaque samedi tout l'hiver.

On est tous ici pour

avoir un peu de plaisir

et essayer de gagner

un peu de porchetta.

(Retour au jeu)


ANIMATEUR

La dame de coeur


GEORGES LALONDE

Si on gagne pas, on revient la

semaine prochaine pour essayer

encore une autre fois.

(L'ANIMATEUR annonce les cartes et la foule répète en coeur avec lui. Un jeune homme annonce "porketta" et la foule l'applaudit pendant qu'il se lève et va chercher son prix.)


DES CLIENTS

♪ Allez lève ton verre ♪

♪ Et surtout ne

le renverse pas ♪

[Début information à l'écran]

PAT DESMARAIS, étudiant

[Fin information à l'écran]


PAT DESMARAIS

Une couple de mes amis

vient ici souvent.

C'est ma première fois,

donc c'était une bonne

chose d'arriver ici

avec mes amis de l'école.

Et juste avoir un bon temps.

J'ai entendu dire que la

porchetta ici est vraiment

bonne, donc j'espère d'avoir la

chance d'essayer un peu.


[LISA ANDERSON:] Si tu viens, tu

viens pour

jouer, parce que de 3h à 6h,

tu ne peux pas en acheter,

mais s'il en reste à la fin,

à 6h, "si" il en reste, tu peux

en acheter. Habituellement,

il n'y a pas de restes.


PAT DESMARAIS

Si une table à côté de toi

gagne beaucoup, peut-être qu'ils

vont t'en donner un peu, mais

on va voir. J'ai peur de pas

manger, tout simplement.

(Une jeune femme se tient devant l'animateur avec ses cartes gagnantes à la main.)


ANIMATEUR

Bingo? Vous ne pouvez pas dire

"bingo"!

(La foule hue la jeune femme.)

(Retour à l'entrevue)


LISA ANDERSON

Une chose qu'il est important

de savoir, c'est que quand

les gens gagnent, ils sont

supposés dire "porketta".

Il y a des gens qui se trompent

des fois et qui disent "bingo"

et les autres, ils les huent.

C'est pas supposé être "bingo",

c'est supposé être "porketta".

(Retour au jeu)


ANIMATEUR

L'as de pique!


LA FOULE

L'as de pique!

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Documentary
  • Category Education
  • Category Entertainment
  • Category Fiction
  • Category Music
  • Category Report

Résultats filtrés par