Universe image TFO 24.7 Universe image TFO 24.7

TFO 24.7

TFO 24.7, the new francophone point of view. A magazine that entertains, informs, and comments on French-Canadian social and cultural finds. TFO 24.7 presents artisans, artists, youths, entrepreneurs, leaders, and many others who breathe life into French-Canadian culture from coast to coast. Stories, features, interviews, humour, and opinion videos: a show that offers an authentic look on our French-Canadian identity.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Vox pop: Edmonton Eskimos, Racist Name?

This year, the Edmonton Eskimos won the Grey Cup for the fourteenth time! Edmontonians are very fond of their team, and were over the moon with the victory. But a controversy has resurfaced: “Eskimos” is a derogatory name imposed upon the Inuit, and the latter are making their dissatisfaction heard. Steve talked to the locals to see what they had to say. Should the football team change its name, or should the community be proud of the moniker?



Production year: 2015

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

STEVE JODOIN est à Edmonton pour réaliser un vox pop dans la rue. On présente en alternance certaines des réponses qu'il a obtenues.


STEVE JODOIN

Les Eskimos

d'Edmonton ont remporté cette

année leur 14e Coupe Grey et

je peux vous dire que le monde

d'ici était heureux parce

qu'ils ont vraiment leur équipe

à coeur. Mais une controverse a

refait surface. Le mot "Eskimos"

est un nom péjoratif qui a

été donné au peuple inuit

et ils nous ont rappelé leur

mécontentement. Bien moi,

je veux savoir ce que les gens

d'ici ont à dire là-dessus.

Tiens. OK, fais-moi une

passe. Fais-moi une passe.

Qu'est-ce que vous pensez

du nom "Eskimos" pour

une équipe de football?


HOMME 1

Moi, je pense ça fait partie

du cachet ou l'histoire

de l'équipe. Ça fait des

années c'est le même nom.


HOMME 2

(Propos traduits de l'anglais)

Personnellement, je ne crois pas

que c'est offensant, mais je ne

suis pas Inuit.


HOMME 3

Personnellement, je trouve

c'est un peu offensif de prendre

le nom de la culture d'un peuple

et l'utiliser pour soi-même.


HOMME 4

(Propos traduits de l'anglais)

Je crois que c'est génial, c'est un

bel héritage.


STEVE JODOIN

Est-ce que c'est un peu

culturellement insensible

d'avoir un nom comme ça quand

on sait que le peuple inuit

trouve vraiment ça péjoratif?


HOMME 5

Ça dépend à qui tu parles

parce qu'il y a aussi d'autres

personnes du peuple inuit qui

ont dit: "Nous, on aime ça.

Ça nous représente. Ça indique

aux personnes que nous,

on existe." Alors...


HOMME 3

On prend la culture d'un

peuple qui a beaucoup d'histoire

pour le mettre à une équipe

de sport qui a absolument rien

à faire avec ce peuple-là.


HOMME 4

(Propos traduits de l'anglais)

Je pense que les Inuits devraient

être fiers d'être associés à une

équipe championne.


STEVE JODOIN

Sais-tu ça fait combien de

temps que le mot "eskimo" est

vu comme étant péjoratif?


HOMME 3

Je pense peut-être huit ans.


STEVE JODOIN

Non, ça fait 40 ans.


HOMME 3

40 ans. Wow.


HOMME 1

Alors, pourquoi c'est

d'actualité aujourd'hui

et ça l'était pas il y a

cinq ans, dix ans, 20 ans?


STEVE JODOIN

Bien, on se pose la question.


HOMME 4

(Propos traduits de l'anglais)

Je pense que c'est tout récent. Je

dirais probablement dans la

dernière année. Je n'avais aucune

idée qu'ils étaient offensés par

ce nom.


STEVE JODOIN

(Propos traduits de l'anglais)

Ça fait plus de 40 ans.


HOMME 4

(Propos traduits de l'anglais)

40 ans?

Vraiment!


STEVE JODOIN

(Propos traduits de l'anglais)

Est-ce que vous pensez qu'on

est trop sensible en tant que

société dans ce genre de contexte?


HOMME 2

(Propos traduits de l'anglais)

100%. Oui, nous le sommes.

Tu ne peux plus faire de blagues

maintenant sans être critiqué.


HOMME 1

Tout est sujet à controverse.

Est-ce qu'on devrait rebaptiser

d'autres choses parce que c'est

controversé? On arrive...

Peut-être qu'on se questionne

trop comme société parfois.


HOMME 4

(Propos traduits de l'anglais)

Je pense que nous sommes un

peu trop politiquement correct dans

certaines de ces situations. Comme

par exemple avec les Redskins de

Washington, les Indians de Cleveland.


STEVE JODOIN

Et si jamais l'équipe change

de nom, quel nom est-ce

que vous donneriez?


HOMME 1

Oh. Ça, c'est une

bonne question.


FEMME 1

Peut-être...


HOMME 5

N'importe quoi qui a

pas affaire avec l'huile.


HOMME 1

Pourquoi pas les Pétroliers

d'Edmonton? Même si l'économie

va un peu moins bien à cause

du secteur du pétrole.


HOMME 5

Quelque chose à faire avec

la glace parce qu'il fait froid

ici six mois de l'année.


STEVE JODOIN

Les Frileux d'Edmonton?


HOMME 5

Non. Pas les Frileux.


HOMME 3

Les Bonhommes de

neige d'Edmonton.


STEVE JODOIN

Ça fait féroce

sur le terrain, ça.


HOMME 3

Très féroce.


FEMME 1

Les Footballiens.


STEVE JODOIN

Les Footballiens d'Edmonton?

Pas pire. Merci.

La passe!




Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Documentary
  • Category Education
  • Category Entertainment
  • Category Fiction
  • Category Music
  • Category Report

Résultats filtrés par