Universe image TFO 24.7 Universe image TFO 24.7

TFO 24.7

TFO 24.7, the new francophone point of view. A magazine that entertains, informs, and comments on French-Canadian social and cultural finds. TFO 24.7 presents artisans, artists, youths, entrepreneurs, leaders, and many others who breathe life into French-Canadian culture from coast to coast. Stories, features, interviews, humour, and opinion videos: a show that offers an authentic look on our French-Canadian identity.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Luc Leblanc in Memramcook

Comedian Luc LeBlanc continues his travels in Acadia, and this time, he reports from Memramcook. If you are interested in culture and history, you´ll find plenty to see in this Southeastern New Brunswick village. Luc thinks it even stacks up against New York City! He takes us along on a sightseeing tour to explain just how the two can be compared, with nods to the Statue of Liberty, Central Park, and, of course, Broadway. You be the judge of whether the comparison holds water.



Production year: 2015

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

LUC LEBLANC est à Memramcook en hiver.


LUC LEBLANC

Hé! Ici Luc Leblanc,

en provenance de Memramcook,

au Nouveau-Brunswick.

On appelle les gens d'ici

des Cookers. Bien quoi?

À New York, on les

appelle les New Yorkers.

Mais ici, on a simplifié. Au

lieu de dire Memramcooker,

on dit simplement Cooker.

Une chance qu'il y a pas de stress

comme à New York, ici. Imaginez

ça. Un gars de Memramcook sous

pression. Ce serait un

Pressure Cooker.

Tu sais, comme un thé pot à

pressure.

Fouuut! Tzzz!


LUC LEBLANC marche sur la rue principale de Memramcook.


LUC LEBLANC

Je sais pas comment imiter

ça, un Pressure Cooker.

Finalement, quand j'y pense,

Memramcook, c'est très similaire

à New York, parce qu'ici, il y a

de belles choses à visiter.

Comme géographiquement, à

New York, il y a la rivière

Hudson. Bien ici, il y a

la rivière Petitcodiac.

Vous êtes pas encore convaincus?

Bien, je vais vous le montrer.


LUC LEBLANC se trouve devant la statue de CAMILLE LEFEBVRE.


LUC LEBLANC

Vous savez qu'à New York, il y a

la Statue de la Liberté.

La Statue de la Liberté.

Où c'est-tu la Statue de la

Liberté? En tout cas, c'est

les Français qui ont donné cette

statue-là en guise d'amitié.

Mais nous autres aussi, il

y a des gens qui nous aiment. Le

père Camille Lefebvre est arrivé

ici, c'est un Québécois. Il est

arrivé ici, puis il croyait dans

l'éducation supérieure. C'est

pourquoi les Acadiens on sait

parler, on est articulé,

et on sait penser.


LUC LEBLANC se trouve maintenant à l'entrée du parc La solitude.


LUC LEBLANC

Vous savez, à New York, il y a

le Central Park. Mais ici, c'est

La Solitude. Dans les deux

cas, c'est pareil. Les gens se

parlent pas. Non, ça s'écoute.

Ça fait qu'allons voir. Je

veux dire "allons écouter".


LUC LEBLANC pointe le panneau où on peut lire : « Viens écouter le silence ».


LUC LEBLANC

Vous voyez, là, je suis en

pleine nature, entouré de

ces belles petites maisonnettes.

Et c'est ça, La Solitude.

Vous pouvez venir ici et vivre

l'expérience d'être en silence

pendant une journée, deux jours,

un mois. Ça reste à vous.

Mais en silence. Ce qui serait

terriblement difficile pour moi,

mais ça vaut la peine d'essayer.


Ensuite, on visite un verger en hiver.


LUC LEBLANC

Vous voyez, à New York,

il y a le Big Apple.

Nous autres, icitte, on a

le Verger Belliveau.

♪ Big Apple ♪ Big Apple.


LUC LEBLANC est maintenant au rayon fruits d'une épicerie et il tient une pomme.


LUC LEBLANC

Ça, c'est une pomme

acadienne. Honey Crisp

du Verger Béliveau.

♪ Na na na na na na ♪

Quoi? Elle chante,

la pomme. Je l'aime déjà.


On passe ensuite au Monument-Lefebvre, où LUC LEBLANC joue au guide.


LUC LEBLANC

Voilà, je suis dans le musée du

Monument-Lefebvre. Et là, ici,

si vous voulez tout connaître

sur notre histoire, notre

patrimoine, l'histoire et le

patrimoine acadien, il faut

venir ici. Et regardez-moi ça.

Des petites chaises. On était

tout petit à l'époque. Les

Acadiens étaient peut-être

petits, mais on a eu des

grandes idées, puis on a réalisé

des grandes choses. Donc,

vous voyez. Venez ici,

vous allez tout savoir.

Ah, regarde, ça le dit. "Je suis

bènaise de vous voir." Ça veut

dire: Je suis bien heureux de

vous voir. Ah? "Peu importe d'où

vous venez, venez nous visiter."


Plusieurs pièces du musée défilent.


LUC LEBLANC

Vous savez que New York est

reconnue pour ses spectacles sur

Broadway. Mais nous, ici, à

Memramcook, on a le grand

théâtre du Monument-Lefebvre.

Bon, je suis un petit peu

fébrile, parce que je suis dans

la coulisse de cette fameuse

scène du Monument-Lefebvre.


LUC LEBLANC se trouve dans la salle de spectacle.


LUC LEBLANC

C'est un théâtre incroyable où

ils ont reçu, à un moment donné,

la famille von Trapp. Vous

savez, cette fameuse famille qui

s'est enfuie de l'Autriche

nazie, où ils ont fait un

spectacle qui s'appelait

The Sound of Music. En Français,

La mélodie du bonheur.

Eh bien, nous, on l'a joué ici, à

Memramcook. Et ensuite, ils ont

fait un Broadway avec ça à New

York. Han! Vous voyez pas qu'il

y a un parallèle? Oui, vous

pouvez pas le nier. Ça vous

ferme la trap. La von Trapp.

Eh bien, j'espère que j'ai

réussi à vous convaincre que

Memramcook était en quelque

sorte un petit New York.

La seule chose, c'est qu'à

Memramcook, c'est beaucoup

moins cher. Donc...


LUC LEBLANC chante debout au centre de la scène.


LUC LEBLANC

(Chantant)

♪ Start spreading the news ♪

♪ "Sharez"-nous sur Facebook ♪

♪ Venez-voir Memramcook ♪

♪ Oui Memramcook ♪

♪ Venez voir les Cookers ♪


Générique de fermeture


Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Documentary
  • Category Education
  • Category Entertainment
  • Category Fiction
  • Category Music
  • Category Report

Résultats filtrés par