Universe image TFO 24.7 Universe image TFO 24.7

TFO 24.7

TFO 24.7, the new francophone point of view. A magazine that entertains, informs, and comments on French-Canadian social and cultural finds. TFO 24.7 presents artisans, artists, youths, entrepreneurs, leaders, and many others who breathe life into French-Canadian culture from coast to coast. Stories, features, interviews, humour, and opinion videos: a show that offers an authentic look on our French-Canadian identity.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

The Couch Ep 7: Roots

In this episode, we venture into a completely new universe: the woods! There´s nothing better than a group activity, as the human resources handbook puts it so elegantly. In the seventh episode of The Couch, we see that our two Acadians are not exactly woodsmen. The modern-day Acadian lifestyle has a lot to do with the woods?don´t forget, 70% of New Brunswick is covered in this magnificent natural resource. Let´s see how close these former roommates are to their roots. Anything can happen when you go camping. Just make sure to keep an eye on the couch!



Production year: 2015

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT



DAVE et ANDRÉ sont assis côte à côte sur le couch.


DAVE

Hé, non, mais il y a rien

de mieux que des bonnes vacances

payées par la compagnie pour

ressouder des vieux liens.


ANDRÉ

Ouais, puis ici, au moins,

j'aurais pas besoin de

ramasser après ton

mess.


On se rend compte que le couch est dans la forêt et que DAVE et ANDRÉ se font griller des saucisses sur un feu de camp.


Titre :
Le couch Racines


DAVE marche avec un drapeau noué à une branche, pendant qu'ANDRÉ se fait griller une saucisse sur le feu.


DAVE

Je déclare ceci notre nouvelle

terre en l'honneur de nos

ancêtres qui ont perdu la

bataille. Et je promets de

toujours parler en français.

Il y aura un nouveau traité

de signé et je promets...

As-tu fini de pleurer, toi?

C'est beau l'histoire acadienne.


ANDRÉ

Bien non, c'est pas ça.

(Soupirant)

J'ai perdu ma saucisse.


DAVE s'en retourne, déçu.


Plus tard, DAVE est assis sur le couch et regarde un cartable. ANDRÉ déploie la tente.


DAVE

André? André! Regarde,

ça dit ici: "Exercice final. Il

faut faire des choses ensemble."


ANDRÉ

(Avec frustration)

Bien, viens donc m'aider!


DAVE

"Sans se chicaner."


ANDRÉ

Argh!


ANDRÉ colère.


DAVE et ANDRÉ ont presque fini de monter la tente.


DAVE

Ça marche. C'était pas si

compliqué que ça, hein. Ha.


DAVE veut entrer dans la tente.


ANDRÉ

Eille, non, non, non. Excuse.

Non, c'est parce que c'est

ma tente, ça, hein. Il y a de la

place juste pour une personne.


DAVE

Bien, voyons, une personne!


ANDRÉ

Oui, oui, je te le dis.

Tu peux pas coucher là.


DAVE

Bien, voyons,

je couche où, moi, là?


ANDRÉ

Tu couches sur le couch, là.


DAVE

Hein?


ANDRÉ

Bien oui.


DAVE

Voyons donc, André.

C'est parce qu'on est dans la forêt.


ANDRÉ

T'as-tu peur?


DAVE

Voyons, ha! Si j'ai peur?

Voyons donc, André.

Moi, tous mes ancêtres,

c'est des gars de bois.


ANDRÉ

Ah... Bien, dans ce cas-là,

tu leur diras allô. Salut.


Un hululement effraie DAVE.


DAVE

Euh... André?

J'ai... j'ai... j'ai pas peur.

J'ai pas peur. J'ai-tu peur?

Non, j'ai pas peur.


Plus tard, DAVE dort sur le couch et ANDRÉ est couché sur le sol près du couch.


ANDRÉ se réveille en sursautant.


ANDRÉ

Ah! Qu'est-ce que

tu fais là, toi?


DAVE

C'est parce que c'est

écrit dans le cartable.

J'ai dit tantôt: "Faut faire

des activités ensemble."


ANDRÉ

Ah toi, donne-moi ça, toi.

Tiens! Hein!


ANDRÉ arrache le cartable des mains de DAVE et sort de la tente.


ANDRÉ

Brûler un cartable,

ça compte-t'y pour une activité

à deux, ça?


DAVE sort le couch de la tente d'ANDRÉ.


DAVE

Bien là, t'aurais pu me

garder des feuilles à brûler.


ANDRÉ

Va chercher ta guitare.


DAVE

Tu vas pas brûler ça aussi.


ANDRÉ

Tu vas chercher ta guitare,

je ramasse la tente, là.

Tu chantes, je t'écoute.

On parle pas. C'est ça,

notre activité à deux. Envoye.


DAVE joue de la guitare.


ANDRÉ

Dans le fond, en Acadie, on est

bien. C'est pas pour rien que

tout le monde d'ailleurs veut

venir nous voir, en raison de

nos espaces verts, nos plages.


DAVE

Puis nos femmes.

Ah, nos femmes.


ANDRÉ

L'Acadie, c'est un peuple

accueillant et un

peuple chaleureux.


DAVE

C'est ça que tu faisais!


ANDRÉ

Tasse-toi.

Ah... L'Acadie.


DAVE

Je voulais juste te dire que

je suis bien content qu'on soit

des chums, puis tu m'encourages

à faire des affaires puis

c'est ça que j'aime.


ANDRÉ

Mais c'est ça, vas-y,

pousse-moi une chanson,

mon petit Travis Cormier.

Mais chante avec ta voix, là.


DAVE

Oui. Parce que ça

m'inspire, notre amitié.


ANDRÉ

Qu'est-ce qui sent de même?


DAVE

Notre chanson, ça va être

sur nos racines.


Le couch brûle près du feu.


ANDRÉ

Quoi?

Non!


ANDRÉ court en s'éloignant. DAVE arrive avec un seau d'eau et arrose le couch pour éteindre le feu.


DAVE

Aaah!


ANDRÉ

Ah! Éteins-moi ça!



Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Documentary
  • Category Education
  • Category Entertainment
  • Category Fiction
  • Category Music
  • Category Report

Résultats filtrés par