Universe image The Berenstain Bears Universe image The Berenstain Bears

The Berenstain Bears

The Berenstain Bears is a celebration of furry family values and good old-fashioned Bear Country living for your family to enjoy.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Too Small for the Team - The Jump Rope Contest

Sister becomes team manager of the school soccer team. Sister is selected to represent the school in the upcoming Jump Rope Contest.


Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

[Chanson thème]
[CHOEUR:]
♪ Dans un pays loin d'ici ♪
♪ Vivent des oursons
et leurs amis ♪
♪ La seule différence
entre eux et nous ♪
♪ C'est qu'ils sont un peu
plus coquins, c'est tout ♪
♪ Être des ours, c'est
s'amuser tous ensemble ♪
♪ Et c'est bien vrai si on me
dit qu'ils nous ressemblent ♪
♪ La famille Berenstain ♪
♪ Même si parfois
les choses tournent mal ♪
♪ Quelqu'un trouvera bien
une idée géniale ♪
♪ Papa, Maman, Léa et Léon ♪
♪ S'aimeront toujours
d'un amour profond ♪
♪ Être des ours, c'est
être doux comme le miel ♪
♪ Et c'est bien vrai
qu'ils rient d'une bagatelle ♪
♪ La faille Berenstain ♪
♪ Berenstain ♪ [Fin chanson thème] [Début information à l’écran] [Trop petite pour l'équipe] [Fin information à l’écran]
[LÉA:] [Narrateur]
Quand on te dit:
non, tu es trop petite pour
l'équipe de football,
pour que ton rêve se réalise,
entraîne-toi, patiente
et garde la tête sur les épaules. [LÉA et LÉON jouent
au ballon dans le jardin.]
[LÉON:]
Oh! Dommage, Léa.
C'est toi le gardien
de but maintenant.
[LÉA:]
Tu as de la chance.
Tu sais quoi?
Je me présente aux essais
pour entrer dans l'équipe des
filles lundi.
[LÉON:]
Toi?
[LÉA:]
Qu'est-ce qui te surprend?
[LÉON:]
Les filles de cette équipe sont
beaucoup plus grandes que toi.
L'entraîneur ne prend pas
les petits oursons pour jouer.
[LÉA:]
Elle ne m'a pas encore vue,
c'est pour ça. Je suis rapide,
je suis rusée et je frappe...
très fort! Oui! [LÉA fait un but.]
[LÉON:]
Hé!
C'est toi qui es dans le but.
Tu as marqué contre ton camp.
Ha! Ha! Ha!
[LÉA:]
Oups! [À l'école]
[LÉA:]
Bonjour! Je suis Léa.
Je me présente à la sélection.
[COACH:]
Tu es là pour participer aux essais?
[LÉA:]
Oui, madame.
[FILLE:]
Hé, coach, on peut commencer à
s'échauffer?
[COACH:]
Bonne idée. Dix tours de
piste, les filles.
[FILLE:]
Wou-hou! Oui!
[COACH:]
Attends une seconde, Léa.
[LÉA:]
Oui?
[COACH:]
Je suis désolée, mais tu es
trop petite pour l'équipe.
[LÉA:]
Je semble petite, mais il faut
voir ce que je suis capable de
faire. Je suis rapide, rusée et
ma frappe est super puissante!
[COACH:]
Ce sont d'excellentes
aptitudes, mais les autres
filles sont plus grandes.
Sur le terrain, les rencontres
peuvent être brutales.
Je ne veux pas de blessures.
[LÉA:]
Mais je ne me blesserai pas.
Je suis plus forte que j'en ai
l'air. Je suis tombée de notre
maison d'arbre une fois et je
n'ai même pas pleuré.
[COACH:]
Reviens la saison prochaine.
Tu seras un peu plus grande et
tu me montreras ce que tu sais
faire.
[LÉA:]
Mais je voulais vraiment faire
partie de cette équipe cette saison-ci.
[COACH:]
Léa! Reviens par ici.
[LÉA:]
Vous avez changé d'avis?
[COACH:]
Non, mais nous avons besoin
d'un bon manager.
[LÉA:]
Il fait quoi, le bon manager?
[COACH:]
Eh bien, le manager d'une
équipe est chargé de s'occuper
des maillots, des ballons,
des serviettes,
de toutes ces choses.
[LÉA:]
Oh...
[COACH:]
Il a le privilège d'assister à
tous les entraînements et à
toutes les rencontres. Tu auras
un rôle important dans l'équipe.
[LÉA:]
D'accord. Alors, j'accepte.
[COACH:]
Bon! Le 1er entraînement a
lieu mardi. Tiens, voilà la
liste du travail à faire.
[LÉA:]
Très bien. Je dois accomplir
toutes ces tâches?
[COACH:]
Comme je disais, le manager a
un rôle important dans l'équipe. [COACH siffle]
[COACH:]
On arrête de courir.
Rassemblez-vous
au bout du terrain. [Le jour du 1er entraînement.
COACH siffle pour faire activer l'équipe.
LÉA transporte les ballons.]
[COACH:]
Allez, les filles, on se bouge!
Deux tours de piste au pas de
course! En avant!
[LÉA:]
Waaaaa!
[COACH:]
Ah, enfin te voilà! Aligne ces
balises au milieu du terrain,
Léa. Espace-les de 3m.
[LÉA:]
D'accord, coach. [LÉA transporte les cônes
servant de balise mais reçoit
un ballon et échappe tout.]
[FILLE:]
Oh! Excuse-moi, Léa.
[LÉA:]
Ce n'est pas grave. [Il pleut. LÉA est
toute seule sur le terrain
à ramasser l'équipement.]
[LÉA:]
Oh! Si je ne suis pas assez
grande pour l'équipe, je ne vois
pas pourquoi je suis assez
grande pour ce travail. [LÉA arrive dans le vestiaire.
LÉA fait le saut
en voyant le ménage
qu'elle doit y faire.
Tout est sens dessus dessous.]
[LÉA:]
Aaaah! Oh non! [À la maison de la famille Ours]
[LÉA:]
Qu'est-ce que tu fais, papa?
[PAPA:]
Je nourris mon maïs avec ce
bon vieil engrais efficace
Pousse Rapide. Avec ça,
il grandit plus vite.
[LÉA:]
Tu peux en verser sur moi?
[PAPA:]
Je ne crois pas que ça marche
sur les oursons.
[LÉA:]
Je me doutais que tu dirais ça.
[PAPA:]
Ha! Ha! Ha! Tu n'en as pas
besoin. Tu pousses comme une
mauvaise herbe. Alors, comment
va ton équipe?
[LÉA:]
Très bien, je suppose. Je suis
trop occupée à travailler pour
regarder les matchs.
[PAPA:]
Il n'y a pas de mal à être occupée.
[LÉA:]
Eh bien, je préfère être
occupée à jouer au football.
[LÉON:]
Tu viens jouer au ballon
avec moi, Léa?
[LÉA:]
Non, merci.
[LÉON:]
Oh, oh...
Qu'est-ce qui t'arrive?
Tu es malade?
[LÉA:]
Non, pas du tout.
[LÉON:]
Mais habituellement,
tu ne refuses jamais.
[LÉA:]
Aujourd'hui, si.
[LÉON:]
Qu'est-ce qui se passe?
[LÉA:]
Je n'en peux plus d'être le manager.
[LÉON:]
Comment ça?
[LÉA:]
L'entraîneur m'a expliqué que
c'était un rôle important,
mais je ne fais que ramasser
les serviettes et nettoyer
derrière tout le monde.
[LÉON:]
Oh! C'est pas rigolo.
[LÉA:]
Je le sais. D'ailleurs, j'ai
fermement décidé d'arrêter.
[LÉON:]
Mais tu ne peux pas laisser
tomber l'équipe maintenant.
[LÉA:]
Je ne fais pas vraiment partie
de l'équipe. Je veux être un
joueur, pas un manager.
[LÉON:]
Mais ton entraîneur va penser
que tu es une lâcheuse et risque
de réfléchir 2 fois avant de te
sélectionner la saison
prochaine.
[LÉA:]
Je n'avais pas pensé à ça.
[LÉON:]
Être présente à tous les
matchs et les entraînements te
permettra d'observer les
meilleures actions des joueurs.
[LÉA:]
Il faudrait que j'aie la
possibilité de les regarder.
[LÉON:]
Si tu accomplis ton travail de
manager plus vite, tu auras le
temps de regarder.
[LÉA:]
T'as peut-être raison.
Je vais essayer de tenir le coup.
[LÉON:]
C'est bien, petite Léa.
[LÉA:]
Je reviens dans une seconde!
[LÉON:]
Je t'attends ici!
[PAPA:]
Tu as aidé ta petite soeur
dans un moment difficile, fils.
Tu mérites de recevoir le prix
du MFM cette année.
[LÉON:]
Le MFM? Qu'est-ce que c'est?
[PAPA:]
Le meilleur frère du monde.
[LÉON:]
Merci, papa. Et pour ce prix,
j'ai un nouveau skate-board?
[PAPA:]
Peut-être une glace. [À l'entraînement de l'équipe,
LÉA est une très bonne manager.]
[FILLE:]
Wow! Belle passe, Jennifer!
[LÉA:]
Vas-y, Sarah!
[LÉON:]
Wow!
Elle n'est pas mauvaise, cette équipe.
[LÉA:]
Elle s'entraîne durement et
nous avons de bonnes joueuses.
Margaret est de loin la plus
rapide. Et Jennifer, la plus
rusée. Elle court partout et
elle jongle à merveille.
Et Sarah frappe très fort la balle.
[LÉON:]
Oh! Aussi fort que toi?
[LÉA:]
Encore plus.
[FILLE:]
Bravo!
[LÉA:] [Criant aux joueuses]
Beau lob!
[LÉON:]
Tu ne regrettes pas d'avoir
décidé de rester le manager?
[LÉA:]
J'aurais quand même préféré
jouer. Mais comme ça, je serai
prête pour l'année prochaine.
[LÉON:]
Tu as raison, Léa. À ce soir!
[LÉA:]
Au revoir!
Dis à maman que je reste plus tard!
[LÉON:]
D'accord! [L'entraînement est terminé.
LÉA est seule sur le terrain
et en profite pour se pratiquer.]
[LÉA:]
Et voilà. À moi de jouer.
But! You-hou! Oui! [LÉA et les FILLES
attendent l'équipe adverse.]
[FILLE:]
Ils arrivent.
Elles ne sont pas bien grandes,
mais c'est une super
bonne petite équipe.
[LÉA:]
Oui, mais on a progressé
depuis le dernier match contre
les Kodiaks. Je pense que nous
avons une chance de les battre
aujourd'hui. Quoi?
[FILLE:]
J'aime comment tu dis "nous".
[FILLE 2:]
On croirait entendre le coach.
Seulement, toi, tu n'es pas sur
le terrain à te démener pour
affronter les autres. Nous, oui.
[LÉA:]
Vous savez quoi, les filles?
Je donnerais mon carnet de bord
pour me retrouver là-bas parmi
vous et jouer au football.
[FILLE:]
Oui, on le sait. Plus qu'une
fin de saison à attendre, Léa.
Encore un peu de patience.
[COACH:]
Nous avons un problème.
[LÉA:]
Qu'est-ce qui se passe, coach?
[COACH:]
Sarah est malade.
Sûrement la grippe. Elle vient
de repartir avec sa maman.
[FILLE:]
Non! Pas Sarah aussi!
[LÉA:]
Ça fait une de plus,
n'est-ce pas, coach?
On n'a plus suffisamment
de joueuses maintenant.
[COACH:]
En effet.
[FILLE:]
Je ne m'attendais pas à ce que
les Kodiaks gagnent la partie si
rapidement.
[COACH:]
On se calme. Ce match n'est
pas encore déclaré forfait.
Léa, acceptes-tu de jouer la
rencontre aujourd'hui?
[LÉA:]
Moi?
[FILLE:]
Il n'y a qu'une seule fille
qui s'appelle Léa ici. Léa.
[LÉA:]
Exact, oui.
Bien sûr que j'accepte.
[COACH:]
File au vestiaire mettre tes
protège-tibias et vite!
[LÉA:]
Coach? Je peux utiliser le
téléphone de votre bureau?
[COACH:]
Va, ma grande.
[FILLE:]
C'est un jour merveilleux pour
elle, coach.
[LÉA:]
You-hou! [En pleine partie]
[COACH:]
J'en suis ravie. Ça me fait
plaisir à moi aussi.
[MAMAN:]
Léa est extrêmement rapide.
[PAPA:]
Et rusée. [LÉA court rapidement
avec le ballon et se fait suivre
par deux joueuses de l'équipe
adverse.]
[PAPA ET MAMAN:]
Oh!
[LÉA:]
Ya! [LÉA fait entrer le ballon
dans le but adverse.]
[PAPA:]
Hourra!
[LÉON:]
Oui!
[FILLE:]
Wou-hou!
[COACH:]
Bravo, mesdemoiselles!
Beau match! Vous avez mérité
cette victoire!
[FILLE:]
Tu as marqué un but magnifique, Léa.
[LÉA:]
Merci.
[COACH:]
Oui, félicitations, Léa.
J'ai hâte d'entamer la saison
prochaine quand tu pourras jouer
à plein temps dans l'équipe.
[LÉA:]
Je suis très impatiente.
[FILLE:]
Laisse-moi ranger ça, Léa.
[FILLE 2:]
Moi, je me charge des ballons.
[FILLE 3:]
Moi, des serviettes.
[COACH:]
Tu mérites bien un jour de
repos, ma grande.
Va embrasser tes admirateurs.
[LÉA:]
Merci, coach.
[LÉON:]
Tu as été géniale, Léa.
[PAPA:]
Ha! Ha! Ha! C'est ma fille!
[MAMAN:]
Bravo, chérie. [Fin épisode] [Début information à l’écran] [La compétition de corde à sauter] [Fin information à l’écran]
[LÉA:] [Narrateur]
Le gagnant est l'ourson
qui donne le meilleur de lui-même,
mais celui qui s'en vante pose problème. [À l'école, pendant la récréation,
LÉA saute à la corde avec ses amies.]
[QUEENIE:]
Je n'arriverai
jamais à faire cette figure.
[BÉRÉNICE:]
Ce n'est pas difficile.
C'est seulement
un croisé de bras.
Faut faire comme ça. Wa!
Bien, enfin, pas exactement
comme celui-là. [LÉA s'exécute et réussit.]
[LÉA:]
Tada!
[BÉRÉNICE:]
Wow!
[LIZZIE:]
Tu es drôlement forte, Léa.
[BÉRÉNICE:]
Tu peux le redire encore une fois?
[LÉA:]
Ça demande de l'entraînement.
Il y a un peu de rapidité.
Regardez, je vous remontre.
[QUEENIE:]
Je pourrais m'entraîner des années.
Je n'arriverai jamais à
exécuter ce croisé.
[BÉRÉNICE:]
Tu peux le redire encore une fois?
[LIZZIE:]
C'est bien pour ça qu'on a
choisi Léa pour participer à la
compétition de saut à la corde.
[LÉA:]
Mais ce n'est pas obligé.
Même si j'ai de très bonnes chances. [La cloche sonne]
[BÉRÉNICE:]
La dernière arrivée
est une poule mouillée!
[LÉA:]
Hé! Attends-nous! [En calsse]
[DIRECTEUR:] [À l'intercom]
Bonjour, chers oursons.
Je sais que vous vous demandez
qui va représenter notre école à
la compétition interscolaire de
corde à sauter. Alors,
permettez-moi d'être le 1er à
féliciter Léa Ours. Bonne
chance, Léa! Sache que toute
l'école t'accorde son soutien!
[LIZZIE:]
Bravo! [Après l'école.
LÉA est avec LIZZIE.]
[LÉA:]
Alors, je crois que je vais
faire mon double bras croisé en
changeant de côté.
[LIZZIE:]
Et pourquoi pas en sautant
d'un pied sur l'autre?
[LÉA:]
Oh, bonne idée.
[MILIE:]
Bonjour, Lizzie. Salut, Léa.
[LIZZIE:]
Salut, Millie.
[LÉA:]
Bonjour, Millie.
[MILIE:]
Tu sais quoi? J'offre un
double milk-shake aux baies
roses de frésia à la meilleure
sauteuse à la corde.
[LÉA:]
J'allais justement m'entraîner
avec Lizzie pour le concours.
Mais un double milk-shake aux
baies roses de frésia me tente
beaucoup.
[QUEENIE:]
J'ai bien entendu? La
meilleure sauteuse à la corde
d'Ourseville aimerait boire un
milk-shake aux baies? Alors,
c'est moi qui te l'offre.
[LÉA:]
Je suis désolée, mais Millie
vient à peine de me proposer un
milk-shake aux baies.
[BÉRÉNICE:]
Un milk-shake aux baies?
J'en achèterai aux mille parfums
de fleurs pour la meilleure
sauteuse à la corde d'Ourseville
et ses environs.
[MILIE:]
C'est pas juste.
Je l'ai proposé en premier.
[QUEENIE:]
Non, pas du tout. C'est moi.
[LIZZIE:]
Alors, là, ça m'étonnerait.
[LÉA:]
Hum-hum! Allons, allons,
les enfants, on se calme.
Pas la peine de vous
chamailler pour moi, les filles.
Vous pouvez toutes m'inviter à
prendre un milk-shake!
[LIZZIE:]
Tu devrais peut-être attendre
la fin de la compétition, Léa.
Avant, il vaut mieux que tu
t'entraînes sérieusement.
[QUEENIE:]
Que racontes-tu, Lizzie?
Léa va gagner hyper-facilement.
[MILIE:]
Ça me fait de la peine de voir
qu'une amie est contre toi.
[CÉCILE:]
Tu peux le dire encore une fois?
[LIZZIE:]
Léa est impressionnante, mais
tu ne connais pas du tout les
autres concurrentes. Elles sont
peut-être super fortes.
[LÉA:]
Super fortes ou pas, il est
hors de question qu'elles soient
plus impressionnantes que moi. [LÉA exécute des figures
de saut impressionnantes.]
[BÉRÉNICE:]
Wa! C'est super!
[QUEENIE:]
Vraiment formidable!
[LÉA:]
Tu ne serais pas un peu
jalouse, Lizzie Brun? Je suis
la meilleure sauteuse à la corde
de la région et pas toi.
[LIZZIE:]
Je ne suis pas jalouse!
[LÉA:]
Si, tu es trop jalouse. [À la maison de la famille Ours.
LÉA arrive et le reste de la famille
est déjà assis à la table pour le repas.]
[PAPA:]
S'il te plaît, ne saute pas
dans la maison, Léa.
[LÉA:]
Excuse-moi, papa.
[MAMAN:]
Où étais-tu? Nous commencions
à nous inquiéter.
[LÉA:]
Avec Queenie, Millie et
Bérénice. On m'a choisie pour
représenter l'école à la
compétition de saut à la corde.
[PAPA:]
Ha! Ha! Ha! Eh bien, ça, ça ne
me surprend pas. C'est ma fille!
[MAMAN:]
Félicitations, ma chérie!
[LÉON:]
Toute l'école va soutenir ma
petite soeur.
[MAMAN:]
Il y a aussi des châtaignes
cuites au miel, mais pas avant
que ce saladier de légumes ne
soit complètement vide.
[PAPA ET LÉON:]
Vite!
[MAMAN:]
Ha! Ha! Ha! Mes enfants!
Je ne pensais pas que ça
marcherait si bien. [LÉA n'a pas garni
son assiette de légumes
et de châtaignes.
Sa portion est toute petite.]
[LÉON:]
Mais Léa, les châtaignes au
miel de maman...
[LÉA:]
Je n'ai pas très faim. Queenie
m'a offert un milk-shake et
Millie et Berenice aussi.
Toutes les filles ont été gentilles
sauf Lizzie Bruin.
[PAPA:]
Mais Lizzie Bruin
est ta meilleure amie.
[LÉA:]
Elle était ma meilleure amie.
Elle est super jalouse: je suis
la plus forte de tout Ourseville
à la corde à sauter et pas elle.
[PAPA:]
Allons, Léa. Ça ressemble à de
la fanfaronnade, tout ça.
[MAMAN:]
Oui, ma fille. Un ours qui se
vante place parfois son orgueil
beaucoup trop haut et creuse un
fossé si grand autour de lui
qu'il ne peut que tomber dedans.
[LÉA:]
Mais ce n'est pas de la
vantardise, c'est vrai, maman.
Je suis censée dire toujours la
vérité. Souviens-toi.
Je t'assure que je n'exagère pas.
Et je suis la meilleure en corde
à sauter de la région. Et je le
prouverai quand je gagnerai le
1er prix de la compétition. [À l'école]
[LÉA:]
Tu viens me présenter tes
excuses, Lizzie?
[LIZZIE:]
C'est toi qui me demanderas de
t'excuser, ma chère, quand je
t'aurai dit quelque chose.
[LÉA:]
Je connais cette tête, Lizzie
Bruin. Dis-moi quoi.
Qu'est-ce qui se passe?
[LIZZIE:]
Bien, pendant que tu prenais
tes milk-shakes, j'ai jeté un
oeil sur tes adversaires:
Béatrice et Alice. Béatrice est
très bonne, mais Alice...
[LÉA:]
Quoi? Quoi?
[LIZZIE:]
Alice est extraordinaire.
Et peut-être même plus
impressionnante que toi.
Et crois-moi, je ne dis pas ça
parce que je suis jalouse.
[LÉA:]
Je sais. Je suis désolée
d'avoir dit ça, je t'assure,
Lizzie. Je ne le pensais pas.
[LIZZIE:]
Je sais.
Si on parlait d'Alice?
[LÉA:]
Oui, montre-moi. [Dans le parc, LÉA et LIZZIE
espionnent ALICE.]
[LÉA:]
Léon a réalisé une super idée en
construisant ce périscope pour
le cours de science.
Je suis contente qu'il ne l'ait
pas encore donné.
[LIZZIE:]
Est-ce que tu la vois?
[LÉA:]
Elle est impressionnante.
Ultra-impressionnante.
[LIZZIE:]
Ultra-impressionnante?
[LÉA:]
Il faut que je m'entraîne
beaucoup beaucoup. [LIZZIE aide LÉA à s'entraîner.] [Plus tard, dans le gymnase de l'école]
[TOUS:]
Votez pour L-É-A! Léa!
Elle s'appelle comment?
Léa!
Elle s'appelle comment?
Léa!
[LÉA:]
Ça ne va pas être si facile que
ça, Lizzie.
[TOUS:]
Léa! Léa! C'est la meilleure!
Regardez comme elle joue avec sa
corde!
[LÉA:]
Ne t'inquiète pas.
Ça va aller.
[JUGE:]
La compétition de corde à
sauter consiste à réaliser une
série de figures. Nous noterons
3 spécialités: la technique, le
style et l'originalité.
La concurrente qui obtiendra le
meilleur total gagnera le 1er
prix. Bonne chance et que le
meilleur ourson gagne! [Les trois finalistes s'exécutent.
La compétition est féroce.
Les juges prennent des notes.]
[JUGE:]
Après cette fantastique
démonstration, je propose que
nous reprenions notre souffle.
Nous allons laisser nos
concurrentes récupérer pendant
que nous comptabiliserons les
points. [LÉA est assise sur un banc
et MAMAN vient à elle.]
[MAMAN:]
Comment te sens-tu?
[LÉA:]
Tu sais, ce que tu disais sur
les fanfaronnades, tu avais
raison. Je me suis vantée.
Et maintenant, je pense qu'Alice
sera vraiment la meilleure
sauteuse à la corde de la
région, pas moi.
[MAMAN:]
Peut-être que oui, peut-être
que non, ma puce. Tu ne peux pas
savoir avant la fin. De toute
façon, ce n'est pas le plus
important d'essayer d'être la
meilleure. Gagner n'est pas la
solution.
[TOUS:]
Allez, Léa, allez! Allez, Léa,
allez! Allez, Léa, allez!
[LÉA:]
Mais que vont penser Queenie,
Millie et Berenice? Elles ont
très envie que je gagne.
[MAMAN:]
Gagner ne signifie pas
forcément être mieux que
quelqu'un d'autre.
Celui qui donne sincèrement le
meilleur de lui-même est
toujours le gagnant. [LÉA va voir ALICE
et la troisième participante.]
[LÉA:]
Je voudrais juste te dire que
la meilleure de nous trois gagne.
Que la meilleure gagne.
[JUGE:]
Avant tout, j'aimerais dire
que nous avons tous assisté à
une démonstration magistrale
effectuée par chacune de nos 3
concurrentes.
Une seule d'entre elles doit
être la gagnante, mais nous
avons 2 ex aequo pour la 2e
place. Alors, la 2e place
revient à Léa et Alice.
Et le 1er prix à Béatrice!
[LÉA:]
Toutes mes félicitations, Béa.
Bravo. Et à toi aussi, Alice.
[LIZZIE:]
Et à toi aussi, Léa.
[QUEENIE:]
Impressionnante, Léa.
[LÉA:]
Mais je pensais que vous
seriez très déçues.
Je n'ai pas terminé la 1re.
[MILIE:]
Tu parles, ça a été magnifique.
On est vraiment
vraiment fières de toi.
[LIZZIE:]
Tu peux le dire encore une fois?
[QUEENIE:]
Trois hourras pour Léa: Hip,
hip, hip, hourra! Hip, hip, hip,
hourra! Hip, hip, hip, hourra! [Chanson thème] [Générique fin émission]

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Fiction

Résultats filtrés par