Universe image The Famous Five Universe image The Famous Five

The Famous Five

Four friends, Max, Dylan, Allie, Jo and their dog Timmy spend their summer vacations in the country and take every chance they have to solve mysteries.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Roaming Residents

The marine park animals disappear and reappear mysteriously…



Production year: 2008

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Début chanson thème


CHOEUR

♪ Une énigme

pour un mystère ♪

♪ C'est pour le Club des 5 ♪

♪ Détectives et solidaires ♪

♪ Voilà le Club des 5 ♪

♪ Face à tous les dangers ♪

♪ Une solution ♪

♪ Le Club des 5 ♪

♪ Nos talents rassemblés ♪

♪ Plus de l'intuition ♪

♪ Le Club des 5 ♪

♪ On aime se retrouver ♪

♪ Partager nos idées ♪

♪ C'est ça le pouvoir

de l'amitié ♪


Fin chanson thème


JO, ALLIE, DYLAN, MAX et DAGOBERT se promènent dans la forêt.


DYLAN

J'ai rien contre les

pique-niques, mais je vois pas

pourquoi on s'oblige à marcher

pour aller manger quelque part.


MAX

Parce que faire de l'exercice

ouvre l'appétit. T'aurais

faim encore plus.


DYLAN

Ah, quelle argumentation

imparable, Max! Quelle

justification convaincante. Dans

ce cas, on a qu'à marcher des

jours pour s'affamer

encore plus.


JO

Ce sera pas nécessaire, on est

presque arrivés. La vallée

d'Evenglane est juste

derrière cette crête.


ALLIE

J'espère que cet endroit est

aussi

meraviglioso

que tu l'as dit.


JO

Euh... Pourquoi l'adjectif que

tu emploies est dans

une autre langue?


ALLIE

Oh! Je voulais dire "aussi

merveilleux". J'essaie de

m'exercer un peu en italien.

Pour l'instant, je ne maîtrise

bien que les mots qui touchent

au domaine de l'alimentation.


DYLAN

C'est sûr que si ton

vocabulaire se limite à "pizza",

"spaghetti" et "raviolis",

c'est un peu léger.


JO

En tout cas, en ce qui

concerne la vallée d'Evenglane,

c'est vraiment un endroit

merveilleux, vous allez

voir. Attention les yeux!


Tout le monde voit une rivière bordée d'arbres asséchés du haut de la crête.


ENSEMBLE

(Horrifiés)

Ah!


JO

Ah, non! Quelle horreur!

C'est un désastre!


[Début information à l'écran]

Une affaire d'argent sale

[Fin information à l'écran]


DYLAN

(Touchant une feuille qui se désintègre)

Ah! Je ne suis pas expert en

botanique, mais ce dessèchement

me semble pas normal. Ces arbres

ont dû attraper une maladie.


JO

Je ne sais pas ce qui leur est

arrivé, mais il faut trouver

l'origine de ce phénomène

catastrophique.


ALLIE

Ah!

Che pedalo!


JO

Euh, tu viens de dire: "Ah,

quel pédalo." Si, comme je

l'imagine, tu voulais dire "quel

dommage", c'est

"che peccato".


MAX

Jo, comment se fait-il que

toi, tu parles italien? T'as

passé tout un été à Rome?


JO

Non, sur la Riviera avec ma

mère. Elle voulait se

procurer des plantes grasses.


MAX

Ça a dû être super, non?


JO

Fantastique. Mis à part

le fait que c'était une

année à moustiques.


DYLAN

Puisque les plantes n'ont pas

de secrets pour tante Claude,

rapporte-lui un échantillon pour

avoir son avis là-dessus.


MAX trouve une corde qui mène quelque part. Il suit la corde.


MAX

Ah-ha!


MAX est bloqué soudainement par une voiture.


MAX

(S'adressant au conducteur)

Ah... Ouah! Oh, désolé! J'ai

oublié de regarder des deux

côtés avant de suivre

la liane qui traverse

le chemin forestier.


RORY RIORDAN

Excuse-moi de t'avoir fait

peur, jeune homme. Rory Riordan,

artiste. Je suis à la recherche

de sites idylliques pour

peindre, peindre,

peindre des paysages.


JO

J'espère que vous avez

beaucoup de marron.


RORY RIORDAN

En quantité! Mais on m'avait

dit que l'endroit était

verdoyant. Je vais devoir

reprendre le volant et aller

plus loin. Le volant, le

volant, le volant.


DYLAN

(Chuchotant à ALLIE)

Personne étrange!

Étrange, étrange, étrange!


ALLIE

Bonne chance! Je vous souhaite

de trouver votre bonheur.


RORY RIORDAN

Comme l'aurait dit Van Gogh en

de telles circonstances... Je

n'arrive pas à traduire ce qu'il

aurait dit. Je ne parle pas le

hollandais. Ha! Je m'en vais,

je m'en vais, je m'en vais.

Je suis parti!


EN CHOEUR

Au revoir,

au revoir, au revoir!


DYLAN

Il aurait dû commencer par

peinturlurer toutes ces plantes.

Elles seraient beaucoup plus

belles en vert, même

si c'est artificiel.


Les adolescents reprennent la route de la maison avec des feuilles plein les bras.


JO

Peut-être que le

responsable est un pesticide.


DYLAN

Ou une bestiole, comme une

punaise venimeuse

tueuse de plantes.


Un homme se lève de son banc en paniquant.


HOMME

Une punaise! Où ça? Dans mes

cheveux? Ah non! Enlevez-moi ça!

(Vaporisant de l'insecticide)

Houlà! Houlà, là! Ah, ah, ah!

Ahem! Ahem! Ahem!


DYLAN

Dis-moi, on le

connaît, cet agité?


ALLIE

Euh, non.


DYLAN

Je me disais que je m'en

serais souvenu si on

l'avait déjà croisé.


TONIO BODERBI

Ahem!

Ahem! Ahem!

Buongiorno! Tonio

Boderbi. Les parents d'Allie

m'ont chargé de lui enseigner

l'italien, alors...

Mi chiamo Tonio.

Sono Tonio.


ALLIE

Sono to... Non, je n'ai pas

d'appareil auditif.

Moi, mi chiamo Allie.


JO

(S'adressant à TONIO)

Je crois que vous allez avoir

beaucoup de travail. Moi,

je suis Jo. Lui, c'est Dagobert.

Voici Dylan et cet arbre

ambulant, c'est Max.


MAX

Coucou!


ALLIE

Bon, alors, les leçons sont

censées commencer quand?


TONIO se met à parler en italien.


JO

Ça veut dire tout de suite.


ALLIE

Oh, comment on dit "oh,

ça alors" en italien?


MAX

Hé, il y a des abeilles

là-dedans. Ah, non, non,

c'est une guêpe! Aaah!


TONIO BODERBI

(S'enfuyant de la guêpe)

Une guêpe, ça? Aaah!

Au secours! Au secours! Ah, là,

là, là! Ah, là, là, là! Ah,

là, là! Oh, là, là! Ah, oh!


MAX

C'est un beau parcours. En

fait, c'était plutôt prof de

gym, sa véritable vocation.


TONIO BODERBI

(Courant)

Ah, ah! Ouh...


TONIO fonce dans un arbre.


MAX

Ou peut-être que non.


Plus tard, ALLIE commence les leçons d'italien avec TONIO.


TONIO BODERBI

"Andare" veut dire

"aller". "Je veux boire de l'eau

filtrée":

"Voglio bevere

acqua filtrata."


ALLIE

"Va donc t'abreuver au lac,

'file traître'"?!

Mais ça n'a aucun intérêt.


TONIO BODERBI

Ah... Je vais à l'hôpital.

Répétez après moi:

"Vado all'ospedale".


ALLIE

Oh, hum... "Va-t'en, allez

ouste, pédalez." Mais ça, c'est

trop facile. On peut pas

passer à autre chose?


JO

Ça tombe bien que vous

appreniez le verbe aller parce

que, justement, il

faut qu'on y aille.


TONIO BODERBI

Hé, c'est contrariant. Nous

venons à peine de commencer.


MAX

Eh bien, on a appris nous

aussi une chose contrariante.


DYLAN

Tante Claude a trouvé du

poison dans l'arbre

qu'on a rapporté.


JO

On empoisonne la végétation de

la vallée d'Evenglane. Il faut

qu'on vérifie si le

sol a été contaminé.


MAX

Puisque Jo veut qu'on fasse

des prélèvements, j'ai pris

le matériel nécessaire

pour creuser.


ALLIE

Hum?


TONIO BODERBI

Mais les parents d'Allie

tiennent à ce qu'on étudie

quatre heures par jour! Ils vont

me faire des reproches, et

les reproches me donnent

des poussées d'urticaire.


JO

Alors, venez avec nous.


TONIO BODERBI

À l'extérieur?! Je suis

allergique à l'extérieur. C'est

plein de microbes et de petites

bêtes qui piquent, mordent et se

faufilent dans vos narines!


MAX

Ah, si ça tient qu'à ça.


MAX pince le nez de TONIO avec une épingle à linge.


TONIO BODERBI

Si jamais la nature s'en

prenait à moi, je ne

m'en remettrai pas.


JO

La nature, c'est la vie.


ALLIE

Je sais comment on dit "la

vie" en italien.

"La vita."

Hi! Hi!


JO (Ironique)

Ah, extraordinaire, Allie. Bravo!

C'était pas du tout évident.


À l'extérieur, MAX prélève un morceau d'arbre. Pendant ce temps, ALLIE suit son cours avec TONIO. [TONIO BODERBI

Reprenons. Le verbe aller.

Répétez après...

(Éternuant)

Aaaaa... atchoum!


ALLIE

"Aaaaa... atchoum!" Ah, trop

forte! J'ai éternué en italien.


TONIO BODERBI

(Éternuant)

Atchoum! Atchoum! Atchoum!

Atchoum! Atchoum! Ahem, ahem!

Oh, là, là!

Un po... Un papillon!

Débarrassez-moi de cette

immonde créature!

Ouh, aïe...


TONIO s'enfuit du papillon et fonce dans un arbre. L'arbre se casse et tombe.


MAX

On a la preuve qu'il déteste

vraiment la nature. Il abat

les arbres d'un coup de tête.


JO

C'est parce que ces racines

sont pourries qu'il a cédé.

La terre végétale doit être

instable s'il en est de même

pour tous les arbres atteints.


DYLAN

Et quelles seraient

les conséquences?


JO

Dans les cas extrêmes, une

instabilité de la couche

supérieure peut

engendrer un... Oh?


ALLIE

Oh?


MAX ET DYLAN

Glissement

de terrain! Aaaah!


MAX, DYLAN et TONIO sont entraînés par le glissement de terrain. JO, ALLIE et DAGOBERT courent pour les suivre.


JO

Vite, venez!


TONIO BODERBI

(Glissant)

Ah, quelle tragédie! Pourquoi

la nature est-elle

aussi cruelle?


JO

Dagobert, prends cette liane

et saute sur l'autre bord. On

arrivera peut-être à

intercepter les garçons.


DAGOBERT prend la liane et saute de l'autre côté de la rivière de boue causée par le glissement de terrain. Les filles et DAGOBERT tirent la corde de chaque côté pour bien la tendre.


JO ET ALIE (Soufflant d'effort)

Han...


La corde intercepte les garçons. Les garçons reviennent sur la terre ferme.


TONIO BODERBI

Ouaaaah!


DYLAN

Oh...


MAX

(Tombant dans la boue)

Wô! Beurk! Ouh, ah...


DYLAN

Beurk!


JO

Désolée! Ce bain de boue

ne faisait pas partie du

plan de sauvetage.


DYLAN

Ça nous évitera d'avoir à

prélever des échantillons du

sol. On a ce qu'il

faut sur nous.


MAX

Allie, t'as trouvé finalement

comment on dit "oh, ça alors!"

en italien?


TONIO BODERBI

Équivalent pour

"che miseria!" Et ça tombe bien, on

se croirait dans une porcherie.


De retour à la maison, ALLIE suit son cours d'italien avec TONIO.


TONIO BODERBI

Désormais, les cours auront lieu

à l'intérieur de cette maison,

là où aucune bactérie ne

peut vous sauter dessus et

s'installer avec ses bébés

bactéries et ses copines

bactéries et implanter des

centres commerciaux

pour virus...


ALLIE

OK, j'ai compris,

d'accord? Mais--


TONIO BODERBI

Il n'y a pas de mais.

Evenglane est très dangereux.

Répétez après moi:

"Evenglane è molto pericoloso."


ALLIE

Ouf...

"Evenglane è

molto pericoloso."

"Evenglane è molto

pericoloso."

"Evenglane è molto

pericoloso."


Pendant ce temps, la maladie mystérieuse atteint de plus en plus d'arbres de la forêt d'Evenglane.


TONIO BODERBI

(S'adressant à ALLIE)

Aujourd'hui, nous apprendrons

du vocabulaire. Enfin, vous

apprendrez. Moi, je vais

préparer une soupe de radis

noirs. C'est antirachitisme!


ALLIE

Oh! Ha, ha! Bonne

idée, allez-y.


TONIO BODERBI

Mais cette caméra de

surveillance me permettra de

m'assurer à tout instant que

vous travaillez sérieusement.

Bonne leçon

d'italiano!


TONIO sort de la pièce. ALLIE met en marche son lecteur de cassette.


ALLIE

Allons-y.

"Où est la bibliothèque?" Euh...

"Dove è la biblioteca?"


MAX

(Entrant dans la pièce)

Dylan, tu saurais pas où est ce

livre... Tu sais, celui qui

aborde des sujets passionnants?


DYLAN

Je crois que c'est

celui-là. Vérifie.


MAX ouvre un livre et cache la caméra. TONIO ne voit que le le livre sur son écran de surveillance dans la cuisine.


ALLIE

"Ce chien est très beau."

Hum...


JO pose un mannequin là où se trouve ALLIE.


ALLIE

Oh,

"questo cane

è molto bello."


TONIO BODERBI

(Goûtant sa soupe en surveillant ALLIE)

Slurp! Mmm!


ALLIE

(Parfumant le mannequin)

Ah, c'est trop vrai.


JO

Euh...


ALLIE

Je mets toujours de

l'essence de rose.


JO fait jouer un enregistrement d'ALLIE parlant en italien.


VOIX D'ALLIE

"Questo cane è molto bello."


MAX

(Déposant le livre)

Vraiment très intéressant.

Je le lirai ce soir.


ENREGISTREMENT D'ALLIE

"Questo cane è molto bello."


TONIO BODERBI

Vous oubliez les accents!

Faites attention, Allie. Je

m'absente. Je pars acheter des

légumes, mais ça ne m'empêchera

pas d'avoir l'oeil sur vous.


TONIO emmène son ordinateur. JO, ALLIE, MAX, DYLAN et DAGOBERT partent au même moment.


JO

Ma mère n'est pas équipée pour

analyser le sol, mais le labo de

recherche agricole dispose

du matériel nécessaire.


DYLAN

Salut, Rory. Que de bidons de

térébenthine! Eh bien, vous

devez avoir beaucoup de pinceaux

à nettoyer ou un énorme de

la taille de la Belgique.


RORY RIORDAN

Je passe parfois des semaines

dans la nature, alors je

profite d'être en ville

pour me réapprovisionner.


FREDDY

(Sautant)

Youhou! Attention! Voilà

Freddy. Youhou! Je suis un homme

d'affaires! J'ai beaucoup à

faire. Alors, pas le temps de

discuter. Salut! Wô! Youhou!


FREDDY saute sur l'échantillon et le détruit. Il s'en va.


ALLIE

Comment Freddy a-t-il pu

s'offrir toutes ces montres?


MAX

Mais où est-ce qu'il a

réussi à se procurer ces

espèces d'échasses à ressorts?

J'adorerais avoir les mêmes

que lui pour savoir ce

qu'un kangourou ressent.


RORY RIORDAN

Oh! Pshou...


RORY RIORDAN dépose ses bidons de térébenthine dans sa voiture et s'en va.


DYLAN

(Ramassant un billet sur le sol)

Hum, un gros billet! Ça

repousse pas, l'argent.

Peut-être que Freddy a été

embauché par un

magazine de farfelus.


JO

On se penchera sur le cas de

Freddy plus tard. Il a ruiné

notre prélèvement. Il faut

retourner à Evenglane

en faire un autre.


ALLIE

(Voyant TONIO sortir de l'épicerie)

Ah! C'est Tonio! S'il arrive à

la maison avant nous, il

découvrira la fausse Allie.


DYLAN

Elle est sûrement pas plus

mauvaise que toi en italien.


ALLIE (Insultée)

Pff!


DYLAN

Je ne pense pas ce que j'ai

dit. Désolé, c'était

trop tentant.


JO

Hum...


MAX

Hum...


DAGOBERT trouve un vieux matelas dans les poubelles. Plus tard, les adolescents sautent sur les ressorts du matelas qu'ils ont attachés à leurs chaussures.


MAX

Youhou! Génial!


ALLIE

Ha! Ha! Ha!


JO

Allez, action! On

bondit vers la maison.


DYLAN

Vitesse maximum.


MAX

Fantastique!


JO

C'est trop drôle, j'adore!


Les adolescents sautent jusqu'à la maison. ALLIE saute directement par la fenêtre pour reprendre sa place.


ALLIE

Ouh... Aaah!

Han... Ha!

Ah, non!


Le ballon qui servait de tête du mannequin s'envole. ALLIE crève le ballon en lançant une lime à ongles. La perruque du ballon tombe sur la tête de DAGOBERT.


ALLIE

Oh!

"Questo cane

è molto bello."

(S'adressant à TONIO)

Ah, vous voilà. Ou bien

devrais-je dire

"eccola".

Trop rigolo. Ha! Ha!


MAX

Génial! Je les garderais

tout le temps aux pieds! Oh, ah!


DYLAN

(Examinant le billet trouvé par terre)

Hum...

Aucune valeur,

c'est un faux billet.


JO

T'en es sûr? Moi, je lui

trouve rien de bizarre.


DYLAN

L'argent est l'un de mes

principaux centres d'intérêt

dans la vie. Tu vois les fenêtres

de la bâtisse moyenâgeuse

derrière le personnage

historique? Il y en a trois. Or,

il devrait y en avoir que deux.


MAX

On va faire une petite enquête

chez Freddy. Suivez-moi! Aïe!


Le soir venu, les Kirrin rendent visite à FREDDY.


MAX

Hum, Freddy n'est

pas chez lui.


ALLIE

(S'adressant à TONIO)

Hum... Vous pensez faire

une opération chirurgicale?


TONIO BODERBI

Je me contente de

porter un masque stérile.


DYLAN

Ce qui vous va à ravir.


TONIO BODERBI

Je ne suis pas censé vous

lâcher dans la nature. Puisque

vous insistez pour affronter

l'extérieur, je suis contraint

de me protéger de

ces agressions.


ALLIE

Tendance à la paranoïa,

voilà mon diagnostic.


DYLAN

La dernière fois qu'on est

passés voir Freddy, sa seule

richesse était une petite boîte

de cirage et son seul siège,

un vieux bidon d'huile.


JO

Alors, la question est: où

a-t-il déniché des faux billets?

Ah...


DAGOBERT renifle quelque chose.


JO

Qu'est-ce que tu flaires,

Dagobert? Montre-nous,

on te suit.


Tout le monde suit DAGOBERT. FREDDY se trouve sur le bord d'une rivière.


FREDDY

Ah, esprit de la fontaine

magique, pourrais-tu m'inonder

de billets pour que je m'offre

un bateau de croisière, un

smoking, une rutilante limousine

et un gros supplément de

beignets de poulet?

Ah? Ah, ah! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!


FREDDY ramasse une multitude de billets de la fontaine et s'en va. JO, ALLIE, DYLAN, MAX et TONIO regardent FREDDY en se cachant.


EN CHOEUR

Oh!


FREDDY

Ha! Ha! Ha!


EN CHOEUR

Oh!


Tout le monde sort de la cachette et s'approche de la rivière.


MAX

Oua! Quelle horrible

odeur! Ça empeste, ici.


JO

Rien de surprenant. Freddy

s'asperge de vinaigre en

guise d'eau de toilette.


DYLAN

(Voyant des billets sortir de la fontaine)

Oh?

Ah!


De retour à la maison, DYLAN examine les billets de la fontaine.


DYLAN

Hum... Oui, je vous confirme que

ce sont de faux billets.

Filons au poste de police.


JO

Inutile. Ce soir, l'agent

Stubblefield travaille sa

souplesse au cours de gym.


JO imagine l'AGENT STUBBLEFIELD en train de faire du limbo.


AGENT STUBBLEFIELD

Oh, oh, oh! Oh, oh... Aaah!


JO

Et demain, elle passera la

journée chez le kinésithérapeute

à se faire masser le dos.


ALLIE

Attention, ça mouille

tout mon devoir.


DYLAN enlève les billets de la table et les tord dans la terre de la plante dans la pièce. DAGOBERT sent le liquide venant des billets et grogne.


DYLAN

(Reniflant les billets)

Snif! Snif! C'est pas le

vinaigre de Freddy qui sentait

mauvais. En fait, ça

venait des billets.


MAX

Ce qui n'exclut pas que

le parfum étrange de Freddy

soit hyper incommodant.


ALLIE

Donc, c'est l'eau qui imbibe

les billets qui doit être

malodorante. Snif! Snif!


MAX

(Pointant une carte de la région)

Freddy vit d'un côté de

cette colline et l'autre côté

correspond à l'extrémité

sud d'Evenglane.


JO

La fontaine magique de Freddy

est alimentée par une source. Et

cette source est elle-même

alimentée par une rivière

souterraine. Ce qui veut

dire que c'est cette eau qui

empoisonne la vallée

et tue la végétation.


ENSEMBLE

Oh!


La plante de la pièce est soudainement devenue desséchée.


DYLAN

Il faut découvrir qui fabrique

ces faux billets et où.


Le lendemain matin, tout le monde se rend devant le lac d'Evenglane.


JO

(Étudiant la carte de la région)

Le cours de la rivière

souterraine doit partir de ce

lac, se diriger vers Falcongate

et passer juste à

côté de notre maison.


DYLAN

Donc, tout ce qui pousse entre

ces deux pôles doit être

contaminé. Et pourtant...


MAX

Pour un lac dont l'eau est

empoisonnée, il est

clair et très bleu.


ALLIE

Blu.


MAX

Et la végétation qui l'entoure

est d'un vert éclatant.


ALLIE

Verde. J'ai bien

travaillé, hein?


TONIO BODERBI

Je me suis aspergé d'un

puissant répulsif pour

moustiques. Alors, je ne crains

rien. Je peux vous suivre dans

cette excitante aventure.


ALLIE

Avventura!


DYLAN

Le point de contamination se

situe forcément entre ici et

la zone déjà sinistrée.

Mais comment le localiser?


Une voiture roule près du groupe.


MAX

(S'adressant à RORY)

Hé, salut, l'artiste! On peut

savoir où vous en êtes, où

vous en êtes, où vous en êtes?


RORY RIORDAN

Je fais une série d'aquarelles

qui représente la nature

dévastée. Je peins,

je peins, je peins.


DYLAN

Ce sera hyper original

comme carte de Noël.


RORY RIORDAN

Je vais camper quelque temps

dans le secteur. Heureusement,

je ne manque pas de bidons de

térébenthine. Ha! Ha! Bon,

salut, j'y vais,

j'y vais, j'y vais!


RORY poursuit son chemin.


JO

Il a dit qu'il faisait une

série d'aquarelle, mais on

nettoie ses pinceaux à la

térébenthine que pour la

peinture à l'huile,

pas pour l'aquarelle.


ALLIE

Pourquoi est-ce qu'il nous

raconterait des salades?


DYLAN

Il n'est peut-être pas

ici pour peindre en fait.


MAX

Alors, qu'est-ce qu'il est

venu faire dans le coin?


JO

Ça, je n'en sais rien encore,

mais son alibi est bidon.

Son histoire sent le

mensonge à plein nez.


TONIO BODERBI

Vous confondez peut-être avec

mon antiacarien. Snif, snif!


ALLIE

Ah, mais non!


JO

Je suis convaincue qu'il y

a anguille sous roche. Allons-y,

il faut en avoir le coeur net.


Plus tard, DAGOBERT suit la piste de RORY. Les autres suivent DAGOBERT et découvrent la voiture abandonnée.


TONIO BODERBI

(Glissant sur une butte)

♪ La lala la la ♪


JO

C'est bizarre qu'il ait

abandonné son véhicule

en pleine nature.


DYLAN

Hum, ça se comprend. Ici, au

moins, il ne risque pas une

contravention pour

s'être mal garé.


MAX

Des empreintes de pas. On

a grimpé sur cette falaise.


JO, ALLIE et TONIO

Oh!


MAX

(Grimpant la falaise)

Gnan... Han...

Ah non! Hé, venez! Il faut

absolument que vous voyiez ça.


MAX découvre le paysage asséché.


JO

Il y a une ligne de

démarcation précise entre

ce qui est vivant et ce qui

ne l'est plus. C'est incroyable!


DYLAN

Dagobert semble avoir trouvé

quelque chose. Peut-être le

chemin qu'a emprunté Rory.


TONIO BODERBI

(Tombant dans un trou profond)

Ah non, mieux que ça. Je pense

qu'il a trouvé... Aaah! Ouh...


ALLIE

Oh!


TONIO BODERBI

Aiuto!


ALLIE

Ça veut dire "à l'aide".

Génial! J'ai fait

des progrès fracassants!


MAX

Tonio, ça va?

Vous n'avez rien?


TONIO BODERBI

Quelques bleus et je suis

couvert de saletés, et

bizarrement, j'adore ça. Soyez

gentils, envoyez-moi une

corde pour que je puisse...


MAX

(Descendant dans le trou)

Han... Han...


TONIO BODERBI

Ou rejoignez-moi,

c'est comme vous voulez.


Le trou mène vers une rivière souterraine.


DYLAN

Bon, rivière souterraine

localisée. Origine

de la pollution...


MAX

Il y a pas de panneau

signalétique "attention danger",

mais c'est tout comme vu

ce qui s'annonce.


JO et ALLIE

(Voyant des gens travailler)

Oh!


DYLAN

C'est un atelier de

contrefaçon. Ils sont en train

d'imprimer de faux billets.


MAX

Et ils les impriment en

masse. C'est une usine.


ALLIE

Mais ils n'ont pas plus de

valeur que des billets

de jeux de société.


JO

Et ce sont ces faux monnayeurs

qui sont responsables de

ce drame écologique.


DYLAN

Ils utilisent de la

térébenthine pour

nettoyer la presse.


JO

Les produits chimiques qu'ils

utilisent se déversent dans la

rivière et tuent la végétation.


DYLAN

C'est regrettable qu'en plus,

ils fassent mauvaise

réputation à l'argent.


JO

Hum...


RORY RIORDAN

(S'adressant aux contrebandiers)

On tient le rythme. La

plaque suivante est prête?


CONTREBANDIER

Oui, c'est bon. J'ai passé

trois nuits à la préparer. Il y

a plus qu'à la balancer à

la presse et il y a le compte.


RORY RIORDAN

Ça t'apprendra à faire tomber

une palette de billets

de 500 dans la rivière.


MAX

Ce sont sûrement ceux

que la fontaine magique a

ensuite distribués à Freddy.


ALLIE

Ah! Il n'y aura pas de

limousine, alors! Dommage!

J'aurais aimé le voir parader

en smoking noir au volant.


JO

Il nous faut une preuve

photographique. Prête-moi

ton téléphone, Allie.


TONIO BODERBI

(Inquiet)

Oh, là, là, là, là!


JO, ALLIE, MAX, DYLAN et TONIO marchent à quatre pattes pour s'approcher discrètement des malfaiteurs. TONIO se prend la main dans un fil et éteint la lumière dans la grotte.


VOIX D'HOMME

Oh, qui est-ce qui

a éteint la lumière?


TONIO BODERBI

Oh, pardon, je vais

arranger ça. Oups!


TONIO rallume la lumière. Les contrebandiers voient les Kirrin et s'approchent d'eux.


ALLIE

Oh che miseria! Aaah!


RORY RIORDAN

Pourquoi il faut toujours que

vous soyez là où je suis, hein?

Vous ne pouvez pas me laisser un

peu tranquille, non? Tranquille,

tranquille, tranquille.


JO

Pas quand vous empoisonnez

la végétation de la

vallée d'Evenglane.


RORY RIORDAN

Quand on aura terminé avec

ce qu'on a à faire ici, on s'en

offrira une ou deux vallées.

On la choisira dans un endroit

plus ensoleillé. Jetez-les-moi

dans la rivière.

Splash, splash, splash!


JO

Bien, forcez, attention.


FREDDY

(Arrivant en motomarine)

Ma fontaine magique s'est

brusquement tarie. Je suis

remonté à la source pour trouver

plus d'argent parce que j'ai

signé pour un grand

bateau de croisière.


JO

Justement, voilà plein

de billets, Freddy.

Allez-y, prenez-les.


FREDDY

(Se dirigeant vers les billets)

Ha, ha!


RORY RIORDAN

Ne le laissez pas

faire! Non, non, non!


CONTREBANDIERS

Aaah!


ALLIE lance des bidons de térébenthine sur les malfaiteurs.


FEMME

Aïe!


MALFAITEURS

Aïe! Ouille!


RORY RIORDAN

(S'attaquant à JO)

À nous deux!

Aïe!


DAGOBERT mord le derrière de RORY.


DYLAN

Il ne vous file pas

entre les doigts, Freddy.


DYLAN met en marche le moteur de la motomarine. Cela crée un puissant courant d'air qui fait s'envoler les billets.


CONTREBANDIERS

Non, non, non!


MAX

Hé, Tonio, allez! Han...


TONIO BODERBI

Oh, là, là, là!


MAX et TONIO poussent des bidons. Les bidons s'ouvrent et envoient des produits chimiques sur les contrebandiers.


TONIO BODERBI

Oh, malheur! Je me suis

étiré un ligament, je le sens!


JO, DYLAN, MAX, ALLIE TONIO et DAGOBERT s'enfuient de la grotte des contrebandiers.


TONIO BODERBI

Attendez-moi une minute! J'ai

un caillou

nella mia scarpa!


RORY RIORDAN

(Pointant TONIO)

Suivons-le, il nous conduira

aux autres, aux

autres, aux autres!


TONIO BODERBI

Hou!


TONIO ralentit et se fait rattraper par les malfaiteurs. MAX pousse un arbre et le casse en deux. L'arbre roule en bas de la colline et frappe les malfaiteurs.


TONIO BODERBI

Hein? Ouh!

Houlà! Ah, hiiiii!


CONTREBANDIERS

Aaaah!


MAX

Belle prise! Leur

compte est bon.


JO

(Fermant le téléphone)

L'agent Stubblefield ne va pas

tarder à arriver. Elle dit que

Freddy n'aurait pas d'ennuis.

Il devra simplement rendre

tout ce qu'il a acheté.


DYLAN

Belle fin, Tonio. "J'ai un

caillou

nella mia scarpa."

Mais au fait, ça veut dire quoi?


TONIO BODERBI

Hé!


ALLIE

Dans ma chaussure!

(S'adressant aux contrebandiers)

"Non muoversi fino all'arrivo

della polizia."


TONIO BODERBI

Allie, vous venez de dire:

"Ne bougez pas avant l'arrivée

de la police" dans un

italien perfetto.


ALLIE

Youhou! Ça m'est

venu spontanément.


TONIO BODERBI

Dans ce cas, je peux me

retirer. J'aurai joué mon rôle.


ALLIE

Euh, Tonio, vous... vous

avez une araignée dans le cou.


TONIO BODERBI

Et alors?

Ça m'est totalement égal.


ALLIE

Dans ce cas, nous aussi,

on aura joué notre rôle.


TONIO BODERBI

Cela dit, maintenant, elle se

déplace. Elle descend le long de

mon dos et je ne supporte pas

ça. Il y a des limites à tout!

(Courant et gesticulant)

Houlà, là, là, là!

Ah, non, non, non!


DYLAN

Tonio a de multiples talents.

Faudra s'en souvenir si on a

besoin de leçons de danse.


JO, ALLIE, MAX ET DYLAN

Ha! Ha! Ha!


TONIO BODERBI

Ah, non, non! Ouh, non, non!


Générique de fermeture



Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Fiction

Résultats filtrés par