Universe image The Famous Five Universe image The Famous Five

The Famous Five

Four friends, Max, Dylan, Allie, Jo and their dog Timmy spend their summer vacations in the country and take every chance they have to solve mysteries.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

The Case of the Dwindling Star

On vacation in Malibu, the Famous Five investigate Chase Novac, a former TV star.



Production year: 2008

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Début chanson thème


CHOEUR

♪ Une énigme

pour un mystère ♪

♪ C'est pour le Club des 5 ♪

♪ Détectives et solidaires ♪

♪ Voilà le Club des 5 ♪

♪ Face à tous les dangers ♪

♪ Une solution ♪

♪ Le Club des 5 ♪

♪ Nos talents rassemblés ♪

♪ Plus de l'intuition ♪

♪ Le Club des 5 ♪

♪ On aime se retrouver ♪

♪ Partager nos idées ♪

♪ C'est ça le pouvoir

de l'amitié ♪


Fin chanson thème


La nuit, un homme masqué creuse dans le sable près de la maison de plage des Kirrin. Pendant ce temps, les Kirrin marchent sur la plage.


MAX

Excellent, ce restaurant.

C'était le meilleur homard que

j'ai jamais mangé. Bon,

d'accord. J'avais encore jamais

mangé de homard, mais

quand même.


DYLAN

Moi, j'en ai tellement mangé

que je commence à muter.

Méfiez-vous, je suis en train

de me transformer en

homme homard.


DYLAN a des pinces de homard sur le bout de doigts. Il ouvre et ferme ses pinces avec ses doigts.


JO

C'est rigolo, mais ça ne fait

pas très superhéros.


DYLAN

Je suis plus impressionnant

quand je fais équipe avec

l'homme patate.


Les Kirrin arrivent à leur maison de plage. Un phoque se trouve dans la fontaine sur la terrasse.


ALLIE

Salut, Oliver. On a pensé à

ton dîner, mon grand. Devine ce

qu'il y a là-dedans. C'est pas

difficile. Comme d'habitude. Du

bon poisson frais.


JO

Et voilà un bel os pour toi,

Dagobert.


Oliver le phoque sort de la fontaine et va sur la plage. DAGOBERT aboie.


DYLAN

Dagobert, Oliver s'offre tous

les soirs une petite baignade

dans l'océan. Sans doute pour

se dégourdir les nageoires.

Mais il revient toujours,

tu le sais.


Le phoque et DAGOBERT échangent quelques cris, ensuite le phoque s'en va plus loin dans l'océan.


DYLAN

Euh... tout bien réfléchi,

j'ai comme un doute.


JO

On dirait que cette fois,

il est parti.


MAX

Peut-être qu'il aime à

nouveau l'océan.


ALLIE

J'espère qu'on restera en

contact. Peut-être qu'il a un

"téléphoque" portable.

Marrant, hein.


DYLAN

Pas mal, oui, Allie. Mais y a

quand même pas de quoi

se tordre de rire.


La terre se met à trembler.


ALLIE

Ah!


DYLAN

(Se cachant sous une table)

Je retire ce que j'ai dit.

Tout le monde à l'abri!


HOMME MASQUÉ

(Continuant de creuser)

Oh!


JO, MAX, DYLAN ET ALLIE

Oh!


JO

Je sais que les tremblements

de terre sont fréquents en

Californie, mais là, y en a eu

trois en trois jours. Et c'est

énorme. Je dois reconnaître que

j'aime pas beaucoup ça.


MAX

Moi, ça me terrifie et en

plus, il arrive qu'il y ait des

feux de broussailles et des

coulées de boue. Ne prenons pas

de risque. Moi, je propose

qu'on reste cachés là-dessous.


DYLAN

C'est pas la meilleure façon

de profiter de nos vacances. On

devrait plutôt prévoir un kit

de survie pour les

cas d'urgence.


MAX

D'accord. Excellente idée.

C'est ce que l'homme

homard ferait.


Titre :
Silence, on détourne!


Les Kirrin préparent un sac d'équipement d'urgence.


JO

Il nous faut des

bouteilles d'eau.


MAX

Parfait. Voilà pour la soif.

Et pour la faim, prenons des

barres énergétiques.


DYLAN

On emporte des mots croisés

pour se distraire? On peut

rester bloqués si y a une

catastrophe naturelle.


MAX

Moi, j'aime bien regarder des

DVD en faisant des mots

croisés. Ça m'aide à réfléchir.

(Entendant des bruits)

Hein! Hum!

Hé, qu'est-ce que vous faites?


MAX regarde par la fenêtre et voit l'HOMME MASQUÉ en train de creuser. L'HOMME MASQUÉ laisse tomber sa pelle et s'enfuit.


HOMME MASQUÉ

Hein!


MAX

Attention, il s'échappe!

Un homme avec une cagoule!


DYLAN

Alors rattrapons-le, l'homme

qui a une cagoule!


Les Kirrin poursuivent l'HOMME MASQUÉ. Celui-ci monte à bord d'une voiture de kart et s'enfuit. Les Kirrin montent aussi dans des voitures de kart.


DYLAN

C'est parti pour la

course-poursuite.


L'HOMME MASQUÉ se dirige vers l'autoroute. Il arrive à s'enfuir.


HOMME MASQUÉ

Salut. Ha! Ha! Ha!


JO, MAX, DYLAN ET ALLIE

Ah!!!


Plus tard, les Kirrin examinent le trou creusé par l'HOMME MASQUÉ.


DYLAN

Il était pas en train de

chercher des coquillages, c'est

trop loin de l'océan. Et

surtout, il aurait pas besoin

de se masquer pour ça.


MAX

Mais au moins, il a déterré

une grosse pierre pour mon kit

de survie. Ça peut être utile

pour coincer une bâche ou

faire fuir un blaireau.


ALLIE

Il n'y a pas de blaireau dans

le secteur.


MAX

Ah, tant mieux, c'est déjà un

souci en moins.


DYLAN

(Pointant un cadran solaire en pierre)

En revanche, Max, ce cadran

solaire nous sera utile en

cas de coupure de courant.


MAX

Tu as raison. Quelqu'un

m'aide à le soulever?


JO

(Ramassant une tarière)

Regardez ce que Dagobert a

trouvé. Mon prof de géologie se

sert du même outil pour

prélever des échantillons de

terre pour nos travaux

pratiques.


ALLIE

Il y a une inscription dessus.


Les Kirrin examinent l'outil dans la cuisine.


JO

(Lisant l'inscription)

Hum...

"1256722NDSTLA."

Eh bien, ça nous avance pas

beaucoup. C'est pas un numéro

de série. Alors impossible

d'identifier l'acheteur avec

ça.


MAX

Hé, Allie, où tu ranges les

torchons? J'en ai besoin pour

mon kit de survie.


DYLAN

Et n'oublie pas le service à

thé en porcelaine de Chine,

c'est indispensable.


ALLIE

Les torchons sont dans un

tiroir sous le carnet

d'adresses. Hé, une minute.

1256722NDSTLA, correspond

peut-être à une adresse. 12567

22e rue à Los Angeles.


DYLAN

Allons vérifier ça sur le net.


MAX

Bon, j'ai une série de

casseroles, des poêles, du sel

et du poivre. Alors un livre de

cuisine ne serait pas de trop.

(Lisant une recette)

Hum... la soupe de poisson.


DYLAN fait quelques recherches sur Internet.


DYLAN

Trouvé. Le numéro 12567 22e

rue est à Santa Monica, bureau

d'études géologiques

Don Jackson.


JO

Il doit manquer un outil dans

la mallette de M. Don Jackson.

On lui rapportera demain

au bureau.


MAX

Allie, je vais aussi avoir

besoin d'ail, d'un peu de

safran et... d'un plus grand sac

à dos.


Le lendemain, les Kirrin se présentent au bureau de DON JACKSON.


JO

Voilà, c'est ici.


Des hommes sortent des meubles du bureau.


MAX

Ils déménagent?!


DYLAN

Apparemment, ils sont en

train de fermer l'entreprise,

faute de travail.


ALLIE

Oh, j'espère qu'à la place,

ils vont ouvrir une onglerie

qui vendra aussi des glaces et

des chaussures. On en manque

par ici.


Les Kirrin entrent dans le bureau. Un ouvrier défait des étagères.


JO

Excusez-moi, ce cabinet de

géologues change d'adresse?


OUVRIER

Hum...


JO

Où va-t-il s'installer alors?


OUVRIER

Hum...


DYLAN s'approche d'un présentoir à DVD.


DYLAN

Pourquoi ont-ils laissé ce

présentoir? DVD de promotion

gratuit, servez-vous. D'accord,

ça peut nous donner plus de

renseignements sur l'entreprise

et puis c'est gratuit. Et ça,

c'est justement mon prix

préféré.


MAX

J'ai un lecteur DVD portable

dans mon kit de survie.

Nourriture déshydratée,

chaussettes marionnette, canot

de sauvetage... Il se gonfle

tout seul.


Le canot de sauvetage se gonfle.


MAX

On devrait peut-être aller

regarder ce DVD chez nous.


MAX essaie de faire sortir le canot de sauvetage du bureau. Il n'y arrive pas. DAGOBERT mord le canot et le crève.


DYLAN

Merci, Dagobert. Max, tu

pourrais peut-être envisager

plutôt un canot de sauvetage

en bois?


Plus tard, les Kirrin écoutent le DVD à la maison de plage.


DYLAN

Bon, voyons ce que nous pouvons

apprendre sur le bureau

d'études géologiques

Don Jackson.


IMAGE DE CHASE NOVAK

Bonjour, je suis Chase

Novak, vedette de la série

policière de 1970, Du grabuge à

Acapulco. Vous vous rappelez

sûrement ma phrase clé:

Attention!


DYLAN

Bonne phrase clé. Elle peut

s'adapter à beaucoup

de situations.


IMAGE DE CHASE NOVAK

Mais aujourd'hui, je ne

poursuis plus les méchants,

j'élève des chinchillas dans mon

ranch de Malibu.


ALLIE

Il porte une perruque ou

l'un de ses chinchillas a

grimpé sur sa tête?


IMAGE DE CHASE NOVAK

Quand j'ai voulu faire un

canal pour endiguer l'eau des

inondations, à qui ai-je

téléphoné? À Don Jackson,

expert en études géologiques.

Si vous voulez faire installer

un système d'égout ou connaître

la composition d'un sol, Don

Jackson est l'homme qu'il vous

faut. Faites appel à lui.


DYLAN

Si Chase Novak, qui a été une

vedette de série télévisée, fait

maintenant de la publicité pour

les égouts, c'est que ses

finances doivent aller très mal.


JO

Autrement dit, il doit être au

fond du trou. Mais ce DVD ne

nous a rien appris d'autre.


DYLAN

Si, que Chase Novak vit ici

à Malibu et que la région est

aussi sujette aux inondations.


MAX

Alors il faut aussi que je me

prépare à affronter ce fléau?

J'ai besoin de sacs de sable,

voyons, où puis-je trouver

du sable?

Ah, mais à l'extérieur!


CHASE NOVAK

(Au loin)

Au secours!


MAX

(Voyant CHASE NOVAK dans l'océan)

Baigneur en difficulté.


Les Kirrin se précipitent dans l'eau pour sauver l'homme en train de se noyer.


CHASE NOVAK

Aidez-moi, aidez-moi!

Oh là!


DYLAN

Chase Novak pourrait mieux

employer son temps. Plutôt que

de faire de la publicité, il

devrait apprendre à nager.


ALLIE

Tenez bon, monsieur, pas de

panique, on arrive. Vous avez

une loutre sur la tête.


JO

Non, c'est sa perruque,

Allie.


ALLIE

Ah, tant pis.


CHASE NOVAK monte sur un canot de sauvetage gonflable. Oliver le phoque crève le canot en le mordant.


MAX

Oliver, laisse ce monsieur

tranquille.

Ah, j'ai compris. Il me faut un

canot de sauvetage en métal

pour mon kit de survie.


CHASE NOVAK

Ah, mais venez, venez. Ah!


JO tire CHASE NOVAK vers la plage. Plus tard, les Kirrin et CHASE NOVAK discutent ensemble.


CHASE NOVAK

Ah, merci de m'avoir tiré

d'embarras, les enfants.

J'aurais pu regagner la plage

tout seul si je n'avais pas eu

de crampe à cause de tout

ce poids que je porte.

(Pointant son ventre rebondi)

Regardez, ça pèse.


JO

Quand vous avez fait creuser

votre canal d'évacuation par

l'entreprise de Don Jackson,

rien ne vous a paru bizarre

chez les ouvriers?


CHASE NOVAK

Don Jackson? Ah oui, la pub

que j'ai faite, oui. Non, je

connaissais pas ces gens. J'ai

accepté de le faire que

pour l'argent.


DYLAN

L'argent, c'est une

raison valable.


CHASE NOVAK

Je vais en gagner bien plus

avec mon nouveau projet. Je veux

tourner la suite de Grabuge à

Acapulco. Je fais la côte en

bateau pour repérer les lieux

de tournage.


MAX

Pourquoi êtes-vous tombé

à l'eau?


CHASE NOVAK

Les phoques et les dauphins

ont malmené mon bateau. Pour

quelle raison? Je l'ignore.

D'habitude, ces animaux sont

très amicaux avec l'homme.


JO

C'est étrange, je croyais

qu'Oliver et les autres avaient

retrouvé un comportement normal.


CHASE NOVAK

En tout cas, votre plage est

parfaite pour la suite de

Grabuge à Acapulco. Demain, avec

mon équipe, j'y tournerai une

scène d'action avec des

explosions en série.


MAX

Fantastique! J'ai une boîte à

pharmacie dans mon kit de

survie, au cas où.


CHASE NOVAK

Mais au fait, il me vient une

idée, tout à coup.

(S'adressant à JO et ALLIE)

Puisque vous serez sur place,

mesdemoiselles, je vais vous

confier un petit rôle qui vous

ira à merveille.


JO

Ah! C'est trop cool!


ALLIE

Ah, génial!


Plus tard, l'équipe de tournage filme sur la plage. CHASE NOVAK sort de l'eau en combinaison de plongée. Il rejoint JO et ALLIE qui portent des costumes mexicains.


CHASE NOVAK

(S'adressant à JO et ALLIE)

Ola, muchachas. Où se trouve

la Casa Diablo?


JO et ALLIE pointent une direction.


CHASE NOVAK

Gracias.

Attention!

Ayayaye!


CHASE NOVAK fonce dans un faux âne. Il se met à courir vers une voiture. Des cactus explosent pendant sa course.


CHASE NOVAK

(Tombant dans la voiture)

Ah, c'est...

Oh non, allez, on coupe. Il va

falloir la refaire. J'ai

renversé l'âne.


JO

Oh!


CHASE NOVAK

(S'adressant aux employés)

Allez, venez me sortir de

cette maudite boîte à sardines.

Et on se prépare pour

la 18e prise.


MAX

J'aime bien voir des trucs

exploser, mais 18 prises...

Ça me semble un peu excessif.


DYLAN

C'est parce que Chase Novak

percute chaque fois l'âne en

carton-pâte qu'il faut la

refaire.


Une jeune fille rejoint MAX et DYLAN.


COURTNEY

Hé, Dylan, Max, est-ce que mon

amie Allie a tourné sa scène?


DYLAN

Plusieurs fois, mais il faut

qu'elle recommence. Elle et Jo

doivent avoir la migraine

avec toutes ces explosions.


MAX

Les explosions! Dans mon kit

de survie, j'ai rien prévu pour

parer à une éventuelle attaque

des extraterrestres.


COURTNEY

Les extraterrestres vont

attaquer?! Non, ça m'arrange

pas du tout qu'ils fassent ça

aujourd'hui. Je viens de me

refaire un brushing.


MAX

Il me faut du ciment pour

construire un bunker et une

chaise à bascule et un tapis

pour le rendre confortable.


COURTNEY

(Voyant JO et ALLIE)

Oh, elles sont trop belles

toutes les deux dans leurs

costumes exotiques. Pourquoi

j'ai pas entendu parler

de ce film?


DYLAN

Parce que c'est un tournage

à tout petit budget. Ils ont

même un âne en carton-pâte.


COURTNEY

Moi, je m'informe sur tous

les tournages et sur toutes les

célébrités. Les célébrités sont

un trésor national et on en est

super fiers. Par contre, Chase

Novak, c'est un ringard.


CAMERAMAN

(Filmant)

Hé...


CHASE NOVAK, JO et ALLIE reprennent la scène.


CHASE NOVAK

(S'adressant à JO et ALLIE)

Ola, muchachas. Où se trouve

la Casa Diablo?


JO et ALLIE pointe une direction.


CHASE NOVAK

Gracias!

Attention!

Oh!


CHASE NOVAK court vers la voiture sans percuter le faux âne.


ALLIE

Hé, les charges n'ont

pas explosé.


JO

Alors c'est quoi, ce bruit à

vous décoller les oreilles?


CHASE NOVAK

Non, coupé!

La pyrotechnique n'a pas

fonctionné. Il faut la refaire.


ALLIE

Monsieur Novak, d'où venait

ce bruit, vu que les explosions

étaient défectueuses?


CHASE NOVAK

Hum... eh bien, le modulateur

n'a pas enclenché le... machin.

Alors... pause déjeuner pour

tous. Je serai dans ma

caravane.


COURTNEY

Jo-jo! Allie! Je suis là!

Coucou!


ALLIE

Bonjour, Courtney.


JO

Jo-jo te salue, Cou-Courtney.

Bienvenue sur le tournage du

siècle. D'accord, je suis pas

experte en matière de

tournage, mais celui-là est

vraiment bizarre. Je crois

qu'il se passe un truc louche.


DYLAN

Sur le net, on signale tous

les tournages professionnels ou

amateurs. Mais celui-là n'est

mentionné sur aucun site.


JO

On va aller voir Chase Novak

dans sa caravane pour lui

demander de nous expliquer ce

qui se passe.


MAX transporte un réfrigérateur sur la terrasse de la maison de plage.


MAX

Mangeons d'abord tout ce

qu'il y a dans ce réfrigérateur.

Sinon tout va se perdre parce

qu'il me faut un générateur

pour le rebrancher.


JO, ALLIE ET DYLAN

On y va, Max.


Les Kirrin et COURTNEY se rendent à la caravane de CHASE NOVAK. Ils entendent CHASE NOVAK parler seul dans la caravane.


CHASE NOVAK

...choisir la facilité

ou la méthode Hardcastle.


MAX

Oh!


CHASE NOVAK

Je suis Drake Hardcastle, Dr

Diablo. Nous pouvons choisir la

facilité ou la méthode...


ALLIE

On dirait qu'il répète son

texte. Monsieur Novak?

Monsieur Novak?


CHASE NOVAK

Nous pouvons choisir la

facilité ou la méthode...


DYLAN

Faisons-le suivant la méthode

Hardcastle.


Les Kirrin entrent dans la caravane et découvrent que la voix de CHASE NOVAK provenait d'un enregistrement.


MAX

Où est-ce qu'il est allé?


JO

(Sortant de la caravane)

Je ne sais pas. Mais il

revient. Vite.

Cachons-nous sous le

camping-car.


COURTNEY

Oh non, moi, je reste ici. Je

veux surtout pas me salir. Ah!


VOIX DE CHASE NOVAK

...la méthode Hardcastle. Je

suis Drake Hardcastle, Dr

Diablo. Nous pouvons choi---


Les Kirrin et COURTNEY se cachent sous la caravane. Ils voient CHASE NOVAK marcher devant eux. Des fleurs sont collées sur ses souliers.


ALLIE

Des coquelicots mauves! Je

reconnais ces fleurs. Elles ne

poussent que dans les coins

sombres des collines

environnantes.


MAX

Y a un coin de ce genre tout

près d'ici?


ALLIE

Une petite grotte à environ

800 mètres. Tu peux nous

accompagner, Courtney?


COURTNEY

Au point où j'en suis. Je

peux pas me salir davantage.


Plus tard, les Kirrin et COURTNEY se rendent sur la colline dont ALLIE parlait.


COURTNEY

(Marchant dans la poussière)

Je me suis trompée. Je pouvais

me salir davantage.


MAX monte la colline en tirant son kit de survie derrière lui.


MAX

Je croyais avoir tout prévu.

Mais finalement, c'est à cause

de mon kit de survie que je

risque un accident.


JO

Arrêtez-vous. Je vois quelque

chose de bizarre.


Du haut de la colline, les Kirrin peuvent voir de la machinerie.


EN CHOEUR

Oh!


DYLAN

Par bizarre, tu entends un

entrepôt de matériel en pleine

nature ou une station de forage

secrète et sans doute illégale,

ce qui est plus grave?


MAX

Regardez sur l'équipement. Y

a les initiales DJ, ça doit

correspondre à Don Jackson.


DYLAN

C'est sûr. D'ailleurs,

il est là.


ALLIE

Il y a plein de pousses de

coquelicots mauves. M. Novak est

forcément venu ici. Donc il

nous a menti en prétendant ne

pas connaître Don Jackson.


DON JACKSON vérifie des plans et s'approche ensuite d'un employé.


DON JACKSON

(S'adressant à un employé)

Il faut s'activer, Torval. Le

forage doit atteindre la maison

de la plage vers les 6 h du

soir. Novak commence à

perdre patience.


ALLIE

C'est de notre maison qu'il

parle, n'est-ce pas?


JO

Donc il creuse une sorte de

passage qui part d'ici, passe

sous notre maison et se dirige

vers l'océan? Et on ne les

entend pas à cause des

explosions qu'ils déclenchent

pour le film.


DYLAN

Voilà pourquoi aucun site ne

l'avait mentionné. C'est un

prétexte pour couvrir le bruit

en faisant diversion.


COURTNEY

Je sentais que c'était pas un

vrai film. Mon instinct ne me

trompe jamais.


DYLAN

Si leur forage se dirige vers

l'océan, c'est sûrement pour

extraire du pétrole. Il paraît

qu'il y en a tout le long de la

côte. Celui qui exploitera ce

gisement va beaucoup s'enrichir.


MAX

Mais c'est illégal

d'extraire du pétrole ici. Une

catastrophe environnementale

gigantesque est sur le point de

se produire.


ALLIE

Voilà pourquoi ils ne forent

pas sur place. En creusant à

partir d'ici, ils peuvent

exploiter le gisement à l'insu

de tous.


JO

En tout cas, c'est leur

intention. Mais on doit les

en empêcher.


DAGOBERT court vers les employés de DON JACKSON en aboyant.


TORVAL

Hé, salut, mon toutou.

Qu'est-ce qu'il y a? Tu veux

jouer à va chercher?

(Fâché)

Hé! Cette bestiole a pris la

carte topographique.

Rends-nous ce plan. On en a

besoin.


DAGOBERT s'enfuit avec le plan. Les employés courent derrière lui. Pendant que les employés sont occupés avec DAGOBERT, les Kirrin vont voir la station de forage.


JO

Max, c'est ce générateur qui

alimente la foreuse?


MAX

Oui, sauf si on détruit le

carburateur.


Un employé sort des toilettes. ALLIE, DYLAN et COURTNEY observent le site du haut de la colline et voient cet employé.


DYLAN

Hé, il pourrait surprendre Max

et Jo. Venez!


DYLAN, ALLIE et COURTNEY font tomber une pile de tuyaux vers l'employé. Celui-ci court pour éviter de se faire écraser par ces tuyaux.


EMPLOYÉ

Hein!


JO

Ah, bravo. Tout le monde a

assuré. Attendez. Où est

passée Courtney?


Les Kirrin sont revenus se cacher. COURTNEY s'est blessée et n'arrive pas à marcher. DON JACKSON la surprend sur le site.


DON JACKSON

Qu'est-ce que tu fais là, toi?


ALLIE

Ah non, ils ont Courtney!


COURTNEY

Non, non! Non!


DON JACKSON

(Interrogeant COURTNEY)

Alors qu'est-ce que tu viens

faire dans le coin, petite? Qui

t'a dit qu'on était ici?


COURTNEY

Personne. Je cherchais mon

chien. Sa laisse s'est

détachée.

Je vous assure. Il s'est échappé

pendant que je cherchais de la

moutarde sauvage pour mon cours

d'alimentation végétalienne.

On répertorie les condiments et

les épices.


DYLAN

Wow! Elle est très douée pour

raconter des salades,

l'apprentie végétalienne. Bien

que, évidemment, ce soit mal

de mentir.


DON JACKSON

Il n'y a pas de moutarde

sauvage dans le secteur.


COURTNEY

Hum...


JO, MAX, ALLIE ET DYLAN

Oh!


Quelque chose explose sur le site.


TORVAL

(Rejoignant DON JACKSON)

Hé, patron, y a un problème

avec le générateur.


DON JACKSON

Oh, quelle poisse! Allez,

toi, ma petite, je sais pas qui

tu es, mais tu vas venir avec

moi.


COURTNEY

Hum...


DON JACKSON part en voiture avec COURTNEY. Pendant ce temps, CHASE NOVAK est sur le site de tournage avec le CAMERAMAN.


CHASE NOVAK

(S'adressant au CAMERAMAN)

On prend trop de retard. Cette

gaine m'empêche de respirer

aussi et j'ai du sable sous

ma perruque.


DON JACKSON arrive sur le site de tournage avec COURTNEY.


CHASE NOVAK

Qui est cette fille? C'est

une de mes fans.


DON JACKSON

On dirait que quelqu'un a

saboté notre générateur. Il

sera hors service toute

la journée.


CHASE NOVAK

(S'adressant à COURNTEY)

Si c'est toi qui as fait ça,

c'est que t'en sais sans

doute trop.


COURTNEY

Je sais juste que vous êtes

un acteur ringard.


CHASE NOVAK bâillonne COURNTEY avec du ruban adhésif.


CHASE NOVAK

Ringard...

Emmène-la sur le yacht, on

l'interrogera plus tard.


Les Kirrin reviennent sur le site de tournage comme s'ils ne savaient rien.


ALLIE

Monsieur Novak, comment se

fait-il que le tournage n'ait

pas repris?


CHASE NOVAK

Eh bien, à cause d'un problème

avec la production. Je dois

retourner sur mon bateau pour

écrire des scènes. À tout à

l'heure.


CHASE NOVAK, DON JACKSON et COURTNEY voguent vers le bateau de CHASE NOVAK.


ALLIE

Il emmène Courtney sur son

yacht. Eh bien, nous aussi, on

va y aller. Sans attendre

qu'il nous invite.


La nuit tombée, les Kirrin se rendent sur le bateau de CHASE NOVAK. MAX apporte son kit d'urgence sur le bateau. DYLAN voit une pièce d'équipement accrochée sur le côté du bateau.


DYLAN

C'est un sonar. En

l'immergeant, ils peuvent

localiser ce qu'ils veulent

grâce aux principes de l'écho.


JO

Donc cet engin leur a servi

à trouver du pétrole?!


ALLIE

Apparemment, ils ne

cherchaient pas du vinaigre.


MAX

Mais les ondes de ce sonar

doivent perturber tous les

mammifères marins.


DYLAN

Voilà qui explique le

comportement pour le moins

étrange d'Oliver.


MAX

C'est ce qu'il devait fuir.


ALLIE

Et c'est peut-être pour ça

que les animaux ont

attaqué Novak.


JO

Il faut qu'on avertisse la

brigade maritime et qu'on

l'informe de la menace d'un

désastre écologique imminent.


ALLIE

Mais avant tout, on doit

retrouver Courtney et arriver

à la libérer--


VOIX DE CHASE NOVAK

...ou la méthode Hardcastle.

Je suis Drake Hardcastle,

Dr Diablo.


Les Kirrin trouvent COURTNEY attachée dans un salon et forcée de regarder une émission où CHASE NOVAK joue.


DYLAN

Oh non, pauvre Courtney.


ALLIE

Quoi? Qu'est-ce qu'ils

lui font?


DYLAN

Ils l'obligent à regarder un

épisode de Grabuge à Acapulco.


Les Kirrin entrent dans le salon et libèrent COURTNEY.


COURTNEY

Merci d'être venus à mon

secours, c'était horrible.

Chase est le pire des acteurs,

il est nul.


CHASE NOVAK

(Arrivant derrière les Kirrin)

Alors j'ai bien fait de me

reconvertir dans l'industrie

pétrolière. Hi! Hi! Hi!


Les Kirrin, COURTNEY, DON JACKSON et CHASE NOVAK se trouvent sur le pont du bateau.


JO

Donc vous avez navigué sur la

côte à la recherche de pétrole

et vous avez trouvé un gisement

sous-marin juste devant notre

maison, c'est ça?


MAX

Mais vous n'avez pas pu

construire une plateforme en

mer parce que c'est illégal.


ALLIE

Donc vous avez foré depuis la

terre ferme en prenant soin de

vous installer dans un

endroit discret.


DYLAN

Et vous deviez passer sous

notre maison pour atteindre le

pétrole et l'extraire.


MAX

C'est pour ça que vous

creusiez dans notre jardin.

Pour prélever et analyser des

échantillons du sol que vous

alliez forer.


CHASE NOVAK

Vous êtes de bons détectives,

vous auriez pu être scénaristes

pour Grabuge à Acapulco.


COURTNEY

De toute façon, même Dagobert

aurait pu écrire pour la série.


DAGOBERT aboie pour protester.


JO

Dago, c'était une

plaisanterie. Courtney sait ce

que tu vaux. Elle sait bien que

toi, tu as du talent.


CHASE NOVAK

Vous vous êtes bien

débrouillés, mais ça va se

retourner contre vous. Nous

allons vous emprisonner à bord

pour être sûrs que vous n'en

parlerez à personne.


DON JACKSON

On pourra extraire du pétrole

tranquillement et devenir

riches avant que qui que ce

soit n'ait compris ce qui

se passe.


JO

Et la nature en paiera le

prix, c'est criminel!


DYLAN actionne discrètement le sonar. Le sonar plonge dans l'eau et envoie ses ondes.


DYLAN

(Se parlant à lui-même dans sa tête)

Je suis désolé,

Oliver, mais on est obligés de

t'embêter encore une fois.


CHASE NOVAK attache les mains de JO.


CHASE NOVAK

Vous allez vous plaire à bord.

Surtout dans la cale.


Oliver le phoque demande l'aide d'une baleine. La baleine frappe le bateau. Tout le monde perd l'équilibre sur le bateau.


EN CHOEUR

Ah!


CHASE NOVAK tombe et DAGOBERT saute sur lui pour l'immobiliser. MAX appelle la garde côtière avec le système de communication du bateau.


MAX

(Parlant dans le talkie-walkie)

Alerte! Alerte! Bateau en

détresse à deux miles au large

de Malibu, tout près de la

Pointe du paradis!

(S'adressant aux Kirrin)

Ça fera venir

le garde-côte.


JO

Allie, à mon signal, il

faudra que tu allumes

le moteur.


JO retire le sonar des eaux et le place sous l'hélice du bateau. JO envoie le signal à COURTNEY.


COURTNEY

Salut, Jo, coucou!

Ah, là, je crois que c'était

le signal.


ALLIE allume le moteur du bateau. Cela actionne l'hélice, qui détruit le sonar.


JO

Désolée, Novak, mais vous

n'irez plus nulle part avec

votre yacht.


CHASE NOVAK

Eh bien, ça sera sans

le yacht.

Je vais pas rester pour

m'expliquer avec le garde-côte.


DON JACKSON et CHASE NOVAK courent vers le canot de sauvetage. Ils montent dans le canot et le mettent à flot.


MAX

Tenez, vous aurez besoin d'un

kit de survie.

Je vous offre le mien. Il pourra

vous être utile.


MAX fait tomber son énorme kit de survie sur le canot de sauvetage. Le kit brise le canot tant il est lourd. Plus tard, DON JACKSON et CHASE NOVAK sont emmenés par la police.


CLAUDE

Bonsoir, les enfants. Nous

sommes revenus de la conférence

sur les moisissures. Oh, c'était

aussi passionnant que

je l'espérais.


RAVI

(Pointant CHASE NOVAK)

Hé, regardez, c'est Chase

Novak. Enfin, je vois un acteur

en chair et en os. Tiens, il

est menotté. Et ça n'a pas

l'air d'être pour un tournage.


COURTNEY

(S'adressant aux adolescents)

Alors vous repartez vraiment

demain en Angleterre?


JO

Oui, c'est la fin des

vacances. Et on n'est pas encore

allés faire du roller sur

l'esplanade et on avait dit

qu'on ramasserait des étoiles

de mer séchées.


MAX

On n'a pas fait de VTT à

Griffith Park ni de parachute

ascensionnel.


DYLAN

Ça, ça veut dire qu'il faut

se dépêcher parce que cette

nuit, on a un programme très

chargé. Wouhou!


Les Kirrin et COURTNEY s'en vont en courant.


JO

Allez! On fonce.


MAX

(Saluant Oliver le phoque)

Au revoir, Oliver! Et merci

pour ton aide!


ALLIE

(S'adressant au phoque)

Maintenant, ça va, vous nagez

dans un océan très calme.

Enfin, à moins qu'un banc de

baleines bleues ne se mette à

chanter pour fêter le calme

retrouvé.


JO

Allie? Max? Parachute

ascensionnel?


MAX ET ALLIE

Oui.


Tout le monde court pour aller faire du parachute ascensionnel.


Générique de fermeture


Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Fiction

Résultats filtrés par