Universe image The Hipaloulas Universe image The Hipaloulas

The Hipaloulas

Welcome to the Hipalouparc where you will find Dario on guitar, Léa on keyboards and Hugo on drums. They're the Hipaloulas, a talented trio of musicians who sing, dance and give quite the show. Bémol and Octave are the Hipaloulas' mischievous friends, who never miss an opportunity to play a trick on them.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Muffin of Dischord

It`s Good Mood Holiday at the Hipaloulas park, but Bémol and Octave are having an argument! A small incident will reconcile Octave and Bémol, and the celebrations will be saved.



Réalisateur: Pascale Cusson
Production year: 2014

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Les Hipaloulas sont un trio musical formé par DARIO à la guitare, LÉA au clavier et HUGO à la batterie. Ils vivent dans le Hipalouparc en compagnie d'OCTAVE et BÉMOL, deux marionnettes espiègles, de MADAME TOUBON qui tient une roulotte-restaurant et de MONSIEUR LAVOIE, le gardien du parc.


Début chanson thème


LÉA, DARIO ET HUGO

Hip!


MONSIEUR LAVOIE

Hippo?


BÉMOL ET OCTAVE

Non!


MADAME TOUBON

Hipa?


LÉA, DARIO ET HUGO

Pa!


BÉMOL ET OCTAVE

(Marmonnant)

Gngngn!


MONSIEUR LAVOIE

Hibou?


BÉMOL

(Hochant la tête négativement)

Han han!


OCTAVE

(Imitant le cri du hibou)

Hou, hou, hou, hou!


MADAME TOUBON

Caribou!


MONSIEUR LAVOIE

Loup!


LÉA, DARIO ET HUGO

LOUP!


BÉMOL ET OCTAVE

OUI!


MONSIEUR LAVOIE ET MADAME TOUBON

Hipalou?


BÉMOL ET OCTAVE

Oui!


BÉMOL ET OCTAVE pointent vers le sol.


MONSIEUR LAVOIE

En bas?


BÉMOL ET OCTAVE pointent à nouveau vers le sol.


MADAME TOUBON

Là!


LÉA, DARIO ET HUGO

Là!


MONSIEUR LAVOIE ET MADAME TOUBON

Hipaloula!


BÉMOL ET OCTAVE

OUI!


LÉA, DARIO ET HUGO

Es-tu hip? Es-tu là?

Es-tu Hipaloula?


TOUS

♪ Hipa-paloula ♪

♪ Hip hip pa pa palou ♪

♪ Ou ou loula ♪

♪ Hipaloula ♪

♪♪


LÉA, DARIO ET HUGO

Es-tu hip? Es-tu là?

Es-tu Hipaloula?


TOUS

♪ Hipaloula ♪

♪ Hipa paloula ♪

♪ Hip hip pa ♪

♪ Pa palou ou ou loula ♪

♪ Hipaloula ♪


LÉA, DARIO ET HUGO

♪ Es-tu hip? Es-tu là?

Es-tu Hipaloula? ♪


Fin chanson thème


BÉMOL

« Cloche et muffin »


HUGO est en compagnie de MADAME TOUBON à la roulotte.


HUGO

Je parie que vous allez faire

des muffins aux canneberges

pour notre fête

de la bonne humeur.


MADAME TOUBON

Hé! Hé! Tu gèles.


HUGO

(Cherchant à deviner)

Ah, ah, ah!

Aux bananes?


Ah non, aux ananas.


Ils étaient tellement bons

la dernière fois, non?


MADAME TOUBON

Non.


HUGO

Je sais!

Aux framboises

et bleuets.


Je les adore!

Allez, dites-le-moi.


MADAME TOUBON

Hugo,

je vais quand même pas te dire

que ce sont les muffins préférés

de tous les Hipaloulas.


HUGO

Ah,

pas vos super incroyables

muffins aux carottes?

Fantastique!

En plus,

ce sera parfait

pour ma portion de légumes

de la journée. Hum-hum.


Vous le savez,

je fais très attention

à mon alimentation.

Un musicien

doit être en pleine santé.


MADAME TOUBON

Hugo, les carottes

dans les muffins

ne peuvent pas compter

pour une portion de légumes.


HUGO

Ah, non? Je croyais que les

carottes étaient des légumes.


MADAME TOUBON

Mais il faut que tu en manges


une quantité raisonnable

pour compter une portion.


HUGO

Ah! Alors, je mangerai

plus de muffins.


Je reviens tout de suite

avec ma darbouka

pour la musique brésilienne!


MADAME TOUBON

Hé,

mais vous m'avez l'air

tout prêts pour faire la fête!


LÉA

Oui, j'ai préparé

une chorégraphie exprès

pour Bémol et Octave.


DARIO

Ils ont tellement hâte

de venir danser avec nous.


LÉA

Allez, Mme Toubon,

dansez avec nous!


MADAME TOUBON

Merci, mais je vais

vous regarder en cuisinant.


HUGO

(Arrivant)

Allez,

samba tout

le monde!


LÉA, DARIO et HUGO dansent.


LÉA

Mais où sont passés

Octave et Bémol?


HUGO

Je sais pas.

Ils doivent pas être très loin,

ils avaient tellement

hâte de danser.


DARIO

Octave! Bémol!


LÉA

Venez, on va faire

la danse brésilienne!


HUGO

Octave, Bémol!


ENSEMBLE

Ils ont disparu?


LÉA

Octave, Bémol!


BÉMOL

(Semblant loin)

Ici.


LÉA

Bémol?


HUGO se remet à jouer et DARIO utilise son sifflet comme dans les défilés de samba au Brésil.


LÉA

(Le cherchant dans le parc autour du carrousel)

Bémol?


T'es où?


BÉMOL

Ici.


Derrière le mur.


BÉMOL se trouve dans une cabine composée de quatre pans de toile.


LÉA

(S'adressant à DARIO et HUGO qui sont plus loin)

J'ai trouvé Bémol.

Il va venir nous rejoindre.


BÉMOL

Non!


LÉA

Comment non?


BÉMOL

(Triste et fâché)

Je sortirai pas d'ici.

Je vais rester dans ma cachette

pour toujours,

pour toute la vie!


LÉA

Mais voyons, Bémol,

pourquoi tu te caches?


BÉMOL

(Montrant du doigt un mur en carton imitant une fenêtre)

Hin, hin, hin.


LÉA

Qu'est-ce qui se cache

derrière le mur

de carton là-bas?


BÉMOL

(Feignant de ne pas savoir)

Quoi, il y a

un mur de carton?


LÉA

Bémol, c'est toi

qui viens de me le montrer.


BÉMOL

(Faussement surpris)

Ah?


LÉA

Qu'est-ce qui se cache

derrière le mur?


BÉMOL

Rien.

C'est juste, euh...


C'est...

C'est l'autre.


LÉA

L'autre? L'autre quoi?


BÉMOL

L'autre quelqu'un.


Je me rappelle plus

de son nom.


LÉA

L'autre.

(Lui parlant non plus de face mais sur le côté où se situe une ouverture)

Est-ce que

tu parlerais d'Octave,


par hasard?


BÉMOL

(Passant sa tête par l'ouverture)

Qui? Octave?


Jamais entendu

ce nom-là.


LÉA

Ha! T'es

drôle, Bémol.


Je pense que t'es en

train de me jouer un tour.


BÉMOL

Pas du tout.

Je connais personne

qui s'appelle

Octave!


LÉA

Ah, non? Tu connais

pas de Octave?


Octave comme dans

"Octave est mon meilleur ami"?


BÉMOL

Non, connais pas.


LÉA

Hein?


Veux-tu me raconter

ce qui s'est passé avec lui?


BÉMOL

Il ne s'est rien

passé avec Octave

parce que Octave,

je le connais pas.


LÉA

Mais tu peux bien

me le dire à moi,

hein, Bémol?


BÉMOL

Hum-hum.

Je peux rien dire parce

que je suis trop fâché.


LÉA

T'es fâché.


BÉMOL

Non, je suis

pas fâché.


Je suis super méga

fâché après Octave.


LÉA

Hum-hum.

Il me semblait aussi.


BÉMOL

Et je veux plus

jamais le voir!


LÉA

Voyons, Bémol,

c'est pas possible,

c'est ton meilleur ami.


BÉMOL

Léa, est-ce

qu'il est là?


LÉA

Je le vois pas.


BÉMOL

Ça vaut mieux.


LÉA

Tu voudrais pas sortir

juste pour me raconter

ce qui s'est passé?


BÉMOL

Non, pas question.


Je veux pas

voir Octave!


DARIO cherche OCTAVE dans le parc. Il le voit du côté du mur de carton avec la fenêtre factice, à quelques mètres de la cabine où se cache BÉMOL.


DARIO

Octave? Octave!


OCTAVE

J'suis pas là!


DARIO

Octave? Qu'est-ce que tu fais

caché derrière

un mur en carton?


OCTAVE

Tu vois bien,

je me cache.


DARIO

Tu joues à la cachette?


OCTAVE

(Montrant sa tête)

Non, c'est

pas un jeu,

c'est

très sérieux!


DARIO

Alors, si

c'est pas un jeu,

est-ce que je peux savoir

pourquoi tu te caches?


OCTAVE

Facile, je veux plus

jamais voir Bémol.


DARIO

Mais pourquoi?


OCTAVE

On est en chicane,

tous les deux.


DARIO

C'est vraiment dommage.

Vous vous chicanez

en pleine journée

de la fête de la bonne humeur.

Tu trouves pas ça triste?


OCTAVE

C'est comme ça.


DARIO

Mais il y aurait pas

une toute petite mini chance

que ton ami et toi

fassiez la paix?


OCTAVE

C'est pas

mon ami!


DARIO

Octave, Bémol

est ton meilleur ami.


OCTAVE

Je ne lui parlerai

plus jamais

de toute ma vie!


DARIO

D'accord, d'accord,

mais peux-tu

au moins me dire

pourquoi t'es si fâché?


Qu'est-ce que

Bémol a fait?


OCTAVE

Bien, il...

Il a dit que

j'avais l'air d'un...


DARIO

Qu'est-ce

que tu dis?


Bémol a dit que

t'avais l'air de quoi?


OCTAVE

Il a dit que je

ressemblais à un muffin.


Je veux plus jamais

entendre le mot muffin

de toute ma vie!


DARIO

C'est vrai que c'est

pas du tout intéressant

de se faire traiter de muf...


OCTAVE

Hé!


DARIO

Je l'ai pas dit,

mais quand on est

de grands amis,

comme vous deux,

on peut donner

une chance à l'amitié


et passer par-dessus

l'insulte.

Et peut-être, ensuite, faire la

paix. Qu'est-ce que t'en penses?


OCTAVE

Pas question.


DARIO

Octave!


OCTAVE

Je ne ferai pas la paix

avec quelqu'un

(Repartant dans sa cachette)

qui me traite de muffin!


LÉA, DARIO et HUGO sont à leur repaire.


LÉA

Bémol veut rester caché

derrière son mur.


DARIO

Et Octave refuse

de parler à Bémol.


HUGO

C'est vraiment dommage

qu'ils se disputent


en plein jour de la fête

de la bonne humeur.


LÉA

Eux qui rêvaient

d'apprendre ma chorégraphie

brésilienne. Ils vont être déçus

de pas la faire.


DARIO

Mais voyons,

c'est pas la première fois

qu'ils se disputent

tous les deux.

Ils vont sûrement

faire la paix bientôt.


LÉA

J'en suis pas certaine.


HUGO

C'est quand même la première

fois qu'ils se chicanent

au point de se cacher

derrière un mur.


DARIO

Le mur de la chicane.


HUGO

C'est vrai que

c'est pas habituel.


On dirait que

ça a l'air sérieux.


DARIO

Il faut trouver un moyen

de les réconcilier.


HUGO

Oui,

pour qu'il redeviennent

amis tous les deux.


LÉA

Comment on va s'y prendre?


DARIO

D'abord, il faut trouver un

moyen de les faire sortir

de leurs cachettes.


HUGO

On pourrait leur dire

de rentrer vite,

il va pleuvoir dans un instant.


DARIO

Il fait un temps

splendide dehors.


HUGO

(Regardant à l'extérieur)

Ah oui,

gros soleil.


LÉA

Je pourrais leur dire

que... je peux leur montrer

la chorégraphie brésilienne

seulement aujourd'hui.


DARIO

Oui, mais...

si Octave sait

que Bémol va danser,

il voudra pas sortir

de sa cachette.


HUGO soupire.


HUGO

Je sais! On les attire

avec leur jeu préféré!


DARIO

Oui!

On pourrait organiser

un tournoi de patates

en pyjamas!


HUGO

C'est encore un jeu

qui se joue à deux.


DARIO soupire.


LÉA

Je sais.

On pourrait

leur proposer de faire

un échange de messages.


HUGO

Mais ils ne savent

pas encore écrire.


LÉA

Oui, mais il auront juste

à me dicter leur message

et je vais l'écrire.


HUGO

On pourrait le lire

à l'autre.


DARIO

Ça me semble être

la meilleure solution.


LÉA

On a rien à perdre.


HUGO

Sauf notre fête

de la bonne humeur.


LÉA

Bon, moi, je

m'occupe de Bémol.


DARIO

Et je vais voir Octave.


HUGO

Moi, je vais monter

la garde entre les deux.


LÉA

Vite, papier et crayons!


BÉMOL et OCTAVE entament une chanson.


BÉMOL ET OCTAVE

♪♪ Quand ça marche pas ♪


BÉMOL

♪ Quand ça marche pas ♪


OCTAVE

♪ On veut crier Ooohhh ♪


♪ On veut se fâcher ♪


BÉMOL

♪ Quand ça marche pas ♪


OCTAVE

♪ On veut abandonner Ooohhh ♪


♪ On n'a pas le goût

de rigoler ♪


♪ Quand ça marche pas ♪


BÉMOL

♪ On fait des soupirs ♪


♪ On voudrait partir ♪


OCTAVE

♪ Quand ça marche pas ♪


BÉMOL

♪ On sait pas quoi dire ♪


OCTAVE

(Articulant une sorte d'onomatopée)

♪ Aberlunmerle ♪


BÉMOL

♪ On a pas le goût de rire ♪


♪ Mais on peut changer ça ♪


♪ Quand ça ne marche pas ♪


♪ Il y a plein de solutions ♪


♪ Écoute-moi donc ♪


CHOEUR MASCULIN

♪ Décourage-toi pas ♪


OCTAVE

♪ Tu peux juste arrêter ♪


CHOEUR MASCULIN

♪ Décourage-toi pas ♪


BÉMOL

♪ Et tu peux respirer ♪


CHOEUR MASCULIN

♪ Décourage-toi pas ♪


OCTAVE

♪ Tu continueras plus tard ♪


CHOEUR MASCULIN

♪ Décourage-toi pas ♪


OCTAVE

♪ Ça ira mieux tu vas voir ♪


CHOEUR MASCULIN

♪ Décourage-toi pas ♪


OCTAVE

♪ Tu peux aller chercher ♪


CHOEUR MASCULIN

♪ Décourage-toi pas ♪


OCTAVE

♪ Quelqu'un qui peut t'aider ♪


CHOEUR MASCULIN

♪ Décourage-toi pas ♪


BÉMOL

♪ C'est toi qui décides ♪


CHOEUR MASCULIN

♪ Décourage-toi pas ♪


BÉMOL

♪ Et tu fais ton possible ♪


BÉMOL ET OCTAVE

♪ T'es une personne unique ♪


♪ Une personne fantastique ♪

♪ Il y a personne

d'autre comme toi ♪

♪ Et nous on t'aime comme ça ♪♪


LÉA retourne à la cabine de toile où se cache BÉMOL. Elle tient une feuille de papier.


LÉA

Toc, toc, toc.

C'est moi, Léa.

Es-tu là?


BÉMOL

(Attristé et baissant la tête)

Oui.


LÉA

(Regardant l'intérieur de la cabine)

C'est joli.


BÉMOL

Est-ce que...

Octave est là?


LÉA

Je sais pas,

je l'ai pas vu.


BÉMOL

Tant mieux.


LÉA

Bémol, j'ai eu une idée.

J'ai pensé que peut-être

pour vous parler,


disons un peu, mais

sans vous parler vraiment,

Octave et toi, vous pourriez

vous écrire un message.


BÉMOL

Je sais pas écrire.


LÉA

Je sais.


Mais t'as juste à me dire ton

message, puis je vais l'écrire.


BÉMOL

Ça me tente pas.


LÉA

Bémol, un petit effort.


BÉMOL

Je peux pas faire un message

à quelqu'un qui m'a dit

que... que j'ai l'air

d'une cloche!

Léa, est-ce que j'ai

l'air d'une cloche?


LÉA

Mais non, voyons.

T'as l'air

d'un do Bémol.


Mais pourquoi

il t'a dit ça, Octave?


Pendant que BÉMOL narre son histoire, l'on revoit à l'écran ce qui s'est passé entre eux deux.


BÉMOL

On jouait

à se déguiser,


et moi, j'avais

une casserole sur la tête.


Et là, Octave a dit:

"Tu as l'air d'une cloche!"


LÉA

Ah, je vois.


BÉMOL

Alors, moi,

quand j'ai vu Octave


avec un béret sur la tête,

je lui ai dit:


Octave, tu as l'air d'un...

d'un muffin!

Ha! Ha! Ha!


LÉA

Écoute, Bémol, je pense

que si tu pouvais vraiment

lui écrire

un message,

ça vous aiderait à faire

la paix tous les deux.


BÉMOL

Non!


LÉA

S'il te plaît,

un petit effort.


Tu pourrais même

lui faire un dessin.


BÉMOL

Bof.


LÉA

S'il te plaît.


BÉMOL

Bon, parce que

tu insistes.


LÉA

Je suis bien

contente, Bémol.


Je pense que ton message

va vraiment vous aider

à vous réconcilier,

Octave et toi.


BÉMOL

(Lui donnant son message en dessin)

Tiens.

Ouvre-le pas.


C'est un message

personnel.


LÉA

Promis. Merci, je vais

aller le donner à Octave.


DARIO parle à OCTAVE qui se trouve dans l'encadrement de sa fenêtre cartonnée.


DARIO

Tu sais, Octave, parfois,

ça prend juste un mot gentil

pour faire la paix. Allez,

donne-moi un petit message

pour lui, je vais l'écrire.


OCTAVE

Pourquoi je lui ferais

un message? C'est à lui

de s'excuser en premier.


LÉA

(Arrivant à peine)

Octave, j'ai

un message pour toi.


DARIO

Merci, Léa.


Octave,

Bémol t'envoie

un message.


C'est un premier pas

pour vous réconcilier.


OCTAVE

Je pense pas,

je connais Bémol.


DARIO

C'est quand même

gentil de sa part.


OCTAVE

Bof...


DARIO

Ça veut dire

qu'il veut se

rapprocher de toi,

faire la paix. Veux-tu

voir son message?


OCTAVE

Non.


DARIO

Octave,


si vous continuez à vous

entêter tous les deux,

la fête de la bonne humeur

va tomber à l'eau.

Et vous ne pourrez pas apprendre

la danse brésilienne de Léa.

Et non plus manger les

super muffins de Mme Toubon.


OCTAVE

Tu l'as dit!


DARIO

Quoi?


OCTAVE

Tu as dit "muffin"!

T'as dit le mot que je

veux plus jamais entendre!


DARIO

Désolé, mais

je parlais seulement

des muff...

de Mme Toubon.

Je le dirai plus,

je m'excuse.


OCTAVE

Bon, d'accord.

Peut-être que...

Peut-être que je

pourrais faire un pas,

moi aussi!


DARIO

Ah, oui?

Ce serait une super idée.


OCTAVE

Montre-moi le message


de Bémol.


DARIO

Bravo, Octave,

c'est un grand geste

que tu fais.


OCTAVE

(Choqué et vexé)

Bémol!

Il le fait exprès!

Je veux plus jamais

le voir!


DARIO

Pourquoi?


OCTAVE

Sais-tu ce qu'il a dessiné?


Un muffin!


Il continue de me

traiter de muffin!


DARIO

D'accord, d'accord!

Je vais parler à Bémol

et trouver un

moyen de régler ça.


OCTAVE

T'en trouveras pas

parce qu'il y en a pas!


Bon.

(Reniflant)

On dirait que

ça sent... la fumée!


BÉMOL

La fumée!


C'est chez

Mme Toubon!


BÉMOL, au premier plan, sort la tête de sa cabine. En arrière-plan, on aperçoit OCTAVE.


BÉMOL ET OCTAVE

Il faut

sauver Mme Toubon!


Ils sont devant la roulotte-restaurant de MADAME TOUBON.


BÉMOL

Ça vient de là!


OCTAVE

Oui, ça vient de la roulotte!


BÉMOL

Mais il faut faire

quelque chose!


OCTAVE

Il faut faire quelque

chose pour Mme Toubon!


BÉMOL

Il faut la sauver!


OCTAVE

Il faut la sauver!


Ils se tapent dans la main.


OCTAVE

Je rêve où tu m'as

tapé dans la main?


BÉMOL

Pas du tout, tu rêves.


LÉA, DARIO et HUGO arrivent à la roulotte.


LÉA

Mme Toubon,

ça va?


MADAME TOUBON

Oui, oui, ça va, ça va.

C'est juste un peu brûlé.


HUGO

Pas vos muffins!


OCTAVE

(Pestant)

Il a dit ce mot,

muffin, muffin, muffin!


MADAME TOUBON

Eh bien, les amis, ce sont

juste des amandes brûlées.


Je les avais fait griller

pour garnir mes muffins,

mais je les ai oubliées.


OCTAVE

Tant mieux!

(MADAME TOUBON est étonnée et déconcertée par la réaction d'OCTAVE.)


BÉMOL

Il veut dire, au moins,

vous n'avez rien, Mme Toubon.


OCTAVE

Euh, oui, oui, c'est ça

que je voulais dire.


MADAME TOUBON

Oui, soyez sans crainte,

tout sera prêt pour la fête

de la bonne humeur.


BÉMOL ET OCTAVE

Fiou!


LÉA

Eh bien,

vous deux, vous êtes sortis

de votre cachette?


DARIO

Et on dirait même

qu'ils se parlent.


BÉMOL ET OCTAVE

Pas du tout!


OCTAVE demeure derrière sa fenêtre cartonnée. BÉMOL est de dos, se retournant furtivement pour le regarder.


OCTAVE

Si tu me faisais

des excuses, ça pourrait

améliorer les choses!


BÉMOL

M'excuser?

Pourquoi?


OCTAVE

Tu le sais

très bien!


BÉMOL

(Soupirant)

Je m'excuse...

d'avoir dit que...

tu ressembles

à un muffin.


OCTAVE

(Semblant soulagé et satisfait tant il attendait ces excuses)

Oh, oh,

oh, oh!


BÉMOL

J'attends.


OCTAVE

Tu attends quoi?


BÉMOL

C'est à ton tour.


OCTAVE

Bon, je m'excuse

d'avoir commencé

en disant que tu

ressemblais à une cloche.


BÉMOL

D'accord.


On fait la paix?


OCTAVE

On fait la paix!


BÉMOL

Si tu fais vraiment la paix,

tu dois détruire ta cabane.


OCTAVE

D'accord, mais

tu détruis la tienne aussi.


BÉMOL

D'accord, mais

tu commences le premier.


OCTAVE

Non, toi.


BÉMOL

Non, toi.


OCTAVE

Non, toi.


BÉMOL

Je sais!


OCTAVE

(Tout ouïe)

Hum?


BÉMOL

On compte jusqu'à 3...


OCTAVE

Et à 3, on les

défait en même temps.


BÉMOL

Oui!

Attends-moi!

Prêt!


BÉMOL ET OCTAVE

1, 2, 3!


OCTAVE aplatit son mur cartonné et BÉMOL arrache les pans de toile de sa cabine.


OCTAVE

Youhou!


BÉMOL

Tiens, c'est fini!

C'est fini! Fini,

fini, les cachettes!


OCTAVE

Plus jamais

de cachettes!


DARIO

Hé! Ha! Ha!


Salut, Octave et Bémol.


BÉMOL ET OCTAVE

Salut, Dario.


DARIO

Ça fait vraiment plaisir


de voir que vous

vous êtes réconciliés.


Oui, on a fait la paix.


DARIO

Bravo. Et en plus,


juste à temps, parce qu'il vous

reste à peine quelques minutes


pour apprendre la danse

brésilienne de Léa.


OCTAVE

J'arrive, parce que moi,

je suis un super bon danseur!


BÉMOL

Je suis bien meilleur que toi.


OCTAVE

Mais non,

c'est moi.


BÉMOL

Mais non, moi.


OCTAVE

C'est moi.

C'est moi.


BÉMOL et OCTAVE entament une chanson.


OCTAVE

♪♪ Si je ne suis pas d'accord ♪


♪ Si je crois que tu as tort ♪


♪ S'il te plaît

ne t'en fais pas ♪


♪ J'aime bien être avec toi ♪


BÉMOL ET OCTAVE

♪ Toi et moi on est amis ♪


♪ Youpi youpi pour la vie ♪


♪ Toi et moi on est amis ♪


♪ Youpi youpi pour la vie ♪


BÉMOL

♪ Si je pense le contraire ♪


♪ Que je fais à ma manière ♪


♪ Pas de souci à te faire ♪

♪ Toi et moi on fait la paire ♪


BÉMOL ET OCTAVE

♪ Toi et moi on est amis ♪

♪ Youpi youpi pour la vie ♪


♪ Toi et moi on est amis ♪


♪ Youpi youpi pour la vie ♪


BÉMOL

♪ On est pas

toujours d'accord ♪


OCTAVE

♪ On dit souvent

le contraire ♪


BÉMOL

♪ Mais pas besoin

de s'en faire ♪


OCTAVE

♪ On va s'amuser encore ♪


BÉMOL ET OCTAVE

♪ Toi et moi on est amis ♪


♪ Youpi youpi pour la vie ♪


♪ Toi et moi on est amis ♪


♪ Youpi youpi pour la vie ♪


♪ Youpi youpi pour la vie ♪♪


Tout le monde est rassemblé devant la roulotte de MADAME TOUBON et une grande table pleine de nourriture.


BÉMOL

(Refaisant les pas de danse de LÉA)

Est-ce comme ça, Léa?


LÉA

C'est parfait,

Bémol.


OCTAVE

Et moi, Léa, est-ce

que je danse bien comme ça?


LÉA

Vous dansez vraiment

bien la samba.


OCTAVE

Vive la fête

de la bonne humeur!


ENSEMBLE

Oui!


OCTAVE

Vive la fête

de la bonne humeur!


MADAME TOUBON

Bravo, Octave

et Bémol,


vous dansez très,

très bien!


HUGO

Ah oui, des

vrais as du rythme!


BÉMOL

J'adore danser.


OCTAVE

Moi aussi,

mais je veux faire

une pause!


HUGO

Et si on goûtait

aux super muffins

de Mme Toubon?


OCTAVE se fige.


ENSEMBLE

Oh, oui!


DARIO

(Prenant sa part)

Merci.


LÉA

(Prenant sa part)

Merci.


BÉMOL

Moi, j'aimerais bien

en avoir un gros.


MADAME TOUBON

(Servant BÉMOL)

Voilà.


Octave, est-ce

que tu en veux un?


OCTAVE

Euh, oui, Mme Toubon.


Finalement, j'aime bien

les muffins.


MADAME TOUBON

(Servant OCTAVE)

Voilà.


HUGO

Mme Toubon,

ce sont

vos meilleurs muffins

aux carottes de toute ma vie

de musicien!


MADAME TOUBON

Hugo, tu dis ça à chaque fois!


DARIO

C'est vrai

qu'ils sont délicieux.


LÉA

Mais oui, merci, Mme Toubon.

Ils sont encore meilleurs

que la dernière fois.


BÉMOL

Octave.


OCTAVE

(Attendant sa question)

Hum?


BÉMOL

Je promets que je te dirai

plus jamais que tu ressembles

à un muffin.


OCTAVE

D'accord.


BÉMOL

Même si je trouve ça

plutôt joli,

un muffin.


OCTAVE se crispe à nouveau.


DARIO

Oh, oh, oh, oh, oh!

Vite, les Hipaloulas, c'est

déjà l'heure de se préparer.


HUGO

On y va. Merci encore,

Mme Toubon, pour les

incroyables muffins!


MADAME TOUBON

Merci à vous pour votre belle

musique de la bonne humeur.


LÉA

Et merci à Bémol et Octave

pour leur danse endiablée!


BÉMOL ET OCTAVE

Bon spectacle,

les Hipaloulas!


LÉA, DARIO et HUGO se préparent pour le spectacle. BÉMOL et OCTAVE leur donnent leurs costumes de scène.


HUGO

Merci, Bémol!


MONSIEUR LAVOIE regarde dans des jumelles. On voit des ENFANTS qui tapent des mains.


ENFANTS

Hipaloulas!

Hipaloulas!

Hipaloulas!


Les Hipaloulas montent sur scène.


ENFANTS

Hipaloulas!

Hipaloulas!

Hipaloulas!


DARIO

♪♪ C'est un mot câlin ♪

♪ Qui dessine des sourires ♪


HUGO

♪ Un mot qui fait du bien ♪


♪ Un mot facile à dire


LÉA

C'est pas compliqué ♪


♪ Suffit de bien le prononcer ♪


LÉA, DARIO ET HUGO

♪ Et moi

je te dis merci merci ♪


♪ Merci à toi ♪


♪ Merci à toi ♪


♪ Merci à toi ♪


♪ Merci à toi mon ami ♪


DARIO

♪ C'est un mot tout petit ♪


♪ Qui embellit la vie ♪


HUGO

♪ Un mot de tous les jours ♪


♪ Doux comme le velours ♪


LÉA

♪ C'est un mot pour te dire ♪


♪ Que tu me fais

vraiment plaisir


LÉA, DARIO ET HUGO

♪ Et moi je te dis ♪


♪ Ah oui merci ♪


♪ Merci à toi ♪


♪ Merci à toi ♪


♪ Merci à toi ♪


♪ Merci à toi mon ami ♪


♪ C'est un mot soleil ♪


♪ Douce musique à l'oreille ♪


♪ Un mot de coeur comme

un grand bouquet de fleurs ♪


♪ C'est un mot qui voit

tout ce que tu fais pour moi ♪


♪ Et encore je te le redis ♪


DARIO

Allez! 1, 2, 3, 4!


LÉA, DARIO ET HUGO


♪ Merci à toi ♪


♪ Merci à toi ♪


♪ Merci à toi ♪


♪ Merci à toi mon ami ♪


♪♪♪


♪ Merci à toi mon ami ♪♪


Les ENFANTS applaudissent et acclament les Hipaloulas.


DARIO

(S'adressant au public de l'émission)

Es-tu hip?


LÉA

(S'adressant au public de l'émission)

Es-tu là?


HUGO

(S'adressant au public de l'émission)

Es-tu Hipaloula?


DARIO

(S'adressant au public de l'émission)

Tu peux faire de la musique avec nous

sur ta tablette.

Demande à un de tes parents d'aller à

cette adresse et...


tfo.org/hipaloulas


TOUS ENSEMBLE

(S'adressant au public de l'émission)

Viens jouer avec nous!


Générique de fermeture

Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season

Résultats filtrés par

Coloring

4 images