Universe image The Hipaloulas Universe image The Hipaloulas

The Hipaloulas

Welcome to the Hipalouparc where you will find Dario on guitar, Léa on keyboards and Hugo on drums. They're the Hipaloulas, a talented trio of musicians who sing, dance and give quite the show. Bémol and Octave are the Hipaloulas' mischievous friends, who never miss an opportunity to play a trick on them.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

The Recipe for Happiness

Aboard their super delivery truck, Octave and Bémol help Ms. Toubon bring a sample of a snack she prepared to the Hipaloulas. Yet, a mysterious sadness has befallen the friends at Hipaloupark. Octave and Bémol find the perfect recipe to bring happiness back to the park, but will they be able to deliver it to the band in time for the show?



Réalisateur: Alain Jacques
Production year: 2015

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Les Hipaloulas est un trio musical formé par DARIO à la guitare, LÉA au clavier et HUGO à la batterie. Ils vivent dans le Hipalouparc en compagnie d’OCTAVE et de BÉMOL, deux marionnettes, de MADAME TOUBON qui tient une roulotte-restaurant et de MONSIEUR LAVOIX, le gardien du parc.


Début chanson thème


LÉA, DARIO ET HUGO

Hip!


MONSIEUR LAVOIX

Hippo?


BÉMOL ET OCTAVE

Non!


MADAME TOUBON

Hipa?


LÉA, DARIO ET HUGO

Pa!


BÉMOL ET OCTAVE

(Marmonnant)

Gngngn!


MONSIEUR LAVOIX

Hibou?


BÉMOL

(Hochant la tête négativement)

Han han!


OCTAVE

(Imitant le cri du hibou)

Hou, hou, hou, hou!


MADAME TOUBON

Caribou!


MONSIEUR LAVOIX

Loup!


LÉA, DARIO ET HUGO

LOUP!


BÉMOL ET OCTAVE

OUI!


MONSIEUR LAVOIX ET MADAME TOUBON

Hipalou?


BÉMOL ET OCTAVE

Oui!


BÉMOL ET OCTAVE pointent vers le sol.


MONSIEUR LAVOIX

En bas?


BÉMOL ET OCTAVE pointent à nouveau vers le sol.


MADAME TOUBON

Là!


LÉA, DARIO ET HUGO

Là!


MONSIEUR LAVOIX ET MADAME TOUBON

Hipaloula!


BÉMOL ET OCTAVE

OUI!


LÉA, DARIO ET HUGO

Es-tu hip? Es-tu là?

Es-tu Hipaloula?


TOUS

♪ Hipa-paloula ♪

♪ Hip hip pa pa palou ♪

♪ Ou ou loula ♪

♪ Hipaloula ♪

♪♪


LÉA, DARIO ET HUGO

Es-tu hip? Es-tu là?

Es-tu Hipaloula?


TOUS

♪ Hipaloula ♪

♪ Hipa paloula ♪

♪ Hip hip pa ♪

♪ Pa palou ou ou loula ♪

♪ Hipaloula ♪


LÉA, DARIO ET HUGO

♪ Es-tu hip? Es-tu là?

Es-tu Hipaloula? ♪


Fin chanson thème


Titre :
La recette du bonheur


Dans le repaire des Hipaloulas, LÉA fait des étirements et HUGO tape sur une boîte. De son côté, DARIO trouve des cuillers.


DARIO

Qu’est-ce que ça fait là?

J’aime ça, Hugo.

Tu pourrais le faire

sur le tam-tam, au spectacle.


HUGO

Oui!

Sauf que je ne me rappelle

plus la dernière fois

où j’ai vu le tam-tam...


DARIO trouve sur le dessus du canapé une flûte.


DARIO

Je pense qu’il est temps

qu’on range un peu, hein?

Si on veut retrouver

nos instruments de musique.


HUGO

D’accord.


DARIO

Cette boîte vide prend

beaucoup trop de place.


LÉA

Je vais l’apporter

au recyclage.


DARIO

Bonne idée. Merci, Léa!

Si on mettait

tous nos instruments... ici?

Hmm?


DARIO dépose une guitare sur le canapé.


DARIO

Ce sera beaucoup plus facile

de les ranger ensuite.

Qu’est-ce que t’en penses?


HUGO, qui a trouvé un tambourin, commence à en jouer, plutôt que de le ranger.


DARIO

Hugo? Tu n’as plus

envie de m’aider?


HUGO

Oui, excuse-moi. Ha! Ha! Ha!

Je pouvais pas résister. J’ai

des fourmis dans les doigts!


HUGO continue de jouer du tambourin en chantonnant.


HUGO

Ouh! Ah! Ah! Ah!

Ouh! Ouh! Ouh! Ah! Ah!


DARIO lui lance un regard lui indiquant de l’aide à ranger.


HUGO

Bon, je cherche, je cherche...

T’en fais pas.


LÉA revient à ce moment.


LÉA

Voilà, c’est fait!


DARIO

Les amis?

Si on range tous ensemble,

on va terminer

beaucoup plus rapidement.


DARIO trouve alors un gazou.


DARIO

Un gazou dans la boîte

à biscuits...


HUGO

Ha! Ha! Ha!


LÉA trouve un plumeau dans une botte.


LÉA

Ça va pas là non plus!


HUGO trouve des cuillers et commence à en jouer.


LÉA

Oooh!


LÉA chante et exécute une chorégraphie en se servant du plumeau comme s’il s’agissait de pompons de meneuse de claque.


LÉA

Cherchons! Trouvons!

Où sont nos instruments.

Cherchons! Trouvons! Où sont

nos instruments. Ouais!


DARIO

Hugo! Léa!

Il faut chercher,

si on veut trouver.

Et puis Mme Toubon a peut-être

besoin de ses cuillères.


LÉA

Ah, bien

je m’en occupe! Je vais aller

lui porter, tout à l’heure.

J’ai trop besoin

de bouger, aujourd’hui!


De son côté, BÉMOL pousse une énorme boîte.


BÉMOL

Octave!

Youhou! Octave!

Viens voir ce que j’ai trouvé.

C’est super!


OCTAVE

(Repoussant la boîte)

Oui, oui.

Oui, oui, super...


BÉMOL

Octave?


OCTAVE

Ha! Ha! Ha! Super.

(Retournant à son jeu vidéo)

Ah, il est drôle, mon toutou!


BÉMOL

Octave!


OCTAVE

Oui, oui...


BÉMOL

Tadam!


OCTAVE

(Apercevant la boîte)

Oh! Oh!


BÉMOL

Pas mal, hein?

Je l’ai trouvée au recyclage.


OCTAVE

Oh! On pourrait...

on pourrait, on pourrait...


BÉMOL

On pourrait faire...

une soucoupe volante!


OCTAVE

Oh! Ou encore... un bateau!


BÉMOL

Ou bien... un sous-marin?


OCTAVE

Pourquoi pas un hélicoptère

qui peut aller haut

dans les airs.


BÉMOL

Et si on faisait, euh...

un tracteur? Avec un klaxon.

Pi-pi-pi-pi!


OCTAVE

Avec un klaxon comme...

comme... comme...

comme un camion!


BÉMOL

Ah, oui!

C’est ça, Octave!

Un camion. On va

faire un super camion!


OCTAVE

Ah! Oui! Un camion formidable.

Avec des roues.


BÉMOL

Ah oui! Je sais

où on peut en trouver.


OCTAVE

Où?


BÉMOL

Chez Mme Toubon. On peut

lui demander des assiettes

de carton.


OCTAVE

Super! Allons-y!


OCTAVE et BÉMOL transportent l’énorme boîte.


BÉMOL

Attends, attends...

Attends, Octave!

On pousse pas du même côté.

Ah!


La boîte tombe sur la tête de BÉMOL qui se retrouve coincé à l’intérieur.


OCTAVE

Oh! Oh! Pardon!

Oh, désolé... Bémol!

Ça... ça...

ça va, en dessous?


BÉMOL

Oui, mais...

comment on allume la lumière?


OCTAVE

Bémol!


OCTAVE soupire.


Pendant ce temps, MADAME TOUBON est à sa roulotte. Elle dresse des assiettes de fruits et les dispose pour former des visages. Pour la bouche, elle utilise un croissant, mais, sans faire attention, elle le place de manière à ce que le bonhomme ne sourit pas. Il a l’air triste.


MADAME TOUBON

Voyons... Je me sens

différente, tout à coup.


OCTAVE et BÉMOL arrivent à ce moment. OCTAVE guide BÉMOL qui est toujours coincé sous la boîte.


OCTAVE

Tout droit!

C’est ça, par ici!

On arrive!


MADAME TOUBON

Bonjour, Octave.


OCTAVE

Bonjour. Ici...


MADAME TOUBON

Qu’est-ce que tu as là?


OCTAVE

Ah! C’est notre super camion.

En fait, euh...

pas tout à fait encore, mais...

Attention, Bémol!


BÉMOL

Oups!


OCTAVE

Tu vas foncer

sur la table de Mme Toubon...

Attention... par ici...

Approche-toi.

Comme ça.

Tout droit,

tout droit. Par ici.

Voilà.


MADAME TOUBON va les rejoindre.


MADAME TOUBON

C’est plus facile

de voir où tu vas

si tu enlèves la boîte.


MADAME TOUBON retire la boîte.


OCTAVE

Ah!


BÉMOL

Ah! Fiou!

Ah, merci!

Mme Toubon?

Est-ce que vous auriez par

hasard des assiettes de carton,

pour faire des roues?


MADAME TOUBON

Bien oui, certainement.


OCTAVE

Hé! Hé! Hé!


BÉMOL

Elle en a!


MADAME TOUBON va chercher des assiettes et les leur remet.


BÉMOL

Ah, merci!


MADAME TOUBON dépose également devant OCTAVE et BÉMOL une trousse de bricolage.


BÉMOL

Et notre trousse

de bricolage.

C’est exactement

ce qu’il nous faut!


MADAME TOUBON s’appuie contre sa roulotte.


OCTAVE

Ça ne va pas,

Mme Toubon?


MADAME TOUBON

Ah, je sais pas... Je me sens

un peu triste, tout à coup.

Mais bon, ça va passer.

Avez-vous besoin d’aide?


BÉMOL

Non, non, non, merci!

On est capables

de le faire tout seuls.


MADAME TOUBON

Très bien. Bon.

J’ai pas fini

de préparer mes assiettes

pour une petite fête

après le spectacle.

Vous êtes tous

invités, évidemment!


BÉMOL

Oh, youppie!

J’adore les fêtes.


OCTAVE

Moi aussi!

Ha! Ha! Ha!


BÉMOL

Et Octave?

On pourrait coller

des roues ici...

et là...


OCTAVE

Et peut-être

que je pourrais

faire une fenêtre ici...

Hmm!


Dans un autre segment de l’émission, OCTAVE et BÉMOL entament une chanson.


OCTAVE ET BÉMOL

♪♪ Quand ça marche pas ♪


OCTAVE

♪ Quand ça marche pas


BÉMOL

On veut crier: "Ah!" ♪

♪ On veut se fâcher

Quand ça marche pas ♪


OCTAVE

♪ On veut abandonner

Ah... ♪

♪ On n’a pas le goût de rigoler

Quand ça marche pas ♪


BÉMOL

♪ On fait des soupirs


OCTAVE

Ah... ♪


BÉMOL

♪ On voudrait partir


OCTAVE

Quand ça marche pas ♪


BÉMOL

♪ On sait pas quoi dire


OCTAVE

Eu-meu-reu-meu-reu ♪


BÉMOL

♪ On n’a pas le goût de rire

Mais on peut changer ça ♪

♪ Quand ça ne marche pas ♪

♪ Y a plein de solutions

Écoute-moi donc ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Décourage-toi pas


OCTAVE

Tu peux juste arrêter ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Décourage-toi pas


OCTAVE

Et tu peux respirer ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Décourage-toi pas


OCTAVE

Tu peux continuer plus tard ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Décourage-toi pas


OCTAVE

Ça ira mieux, tu vas voir ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Décourage-toi pas


OCTAVE

Tu peux aller chercher ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Décourage-toi pas


OCTAVE

Quelqu’un qui peut t’aider ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Décourage-toi pas


BÉMOL

C’est toi qui décides ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Décourage-toi pas


BÉMOL

Et tu fais ton possible ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ T’es une personne unique ♪

♪ Une personne fantastique

Y a personne d’autre comme toi ♪

♪ Et nous, on t’aime comme ça ♪♪


Plus tard, MADAME TOUBON continue de dresser ses assiettes.


MADAME TOUBON

Un croissant ici...

Un autre là...

Ça me semble bien, mais on

dirait qu’il y a quelque chose

qui cloche.


MADAME TOUBON dépose encore le croissant à l’envers dans l’assiette, ce qui forme une fois de plus un visage à l’air triste.


OCTAVE

Hmm! Miam! Ça a l’air bon.


MADAME TOUBON

Ah, je sais pas...

Je suis pas certaine

que tout soit au point.


BÉMOL

On pourrait demander

l’avis des Hipaloulas.


MADAME TOUBON

Hmm, j’aimerais bien, mais

il me reste encore beaucoup

d’assiettes à préparer.


OCTAVE

Ah, mais nous, on a le temps.

Et on a un super camion.


BÉMOL

Ah oui! Hi! Hi! Hi! On

pourrait livrer une assiette

aux Hipaloulas et voir

ce qu’ils en pensent.


MADAME TOUBON

Ah, mais c’est

une bonne idée! J’accepte.

Voyons voir ce beau camion.

Hé! Hé! Hé!


MADAME TOUBON dépose l’assiette à livrer devant OCTAVE qui conduit le camion.


BÉMOL

C’est vrai qu’il est beau,

notre camion.


MADAME TOUBON

Ah! Ah! Ah!


BÉMOL

Le voilà!

Notre super camion

de livraison.


OCTAVE

Oui! Et en avant toute!

Direction chez

les Hip! Hip! Hip...


BÉMOL

... paloulas!


OCTAVE

Bip! Bip! Bip!

Ça, c’est le klaxon.

Attention, c’est parti!

Oh, je roule tout seul!

Bémol, pousse!


MADAME TOUBON

À tout à l’heure!


OCTAVE

Hop, une roche!

Hop, une autre roche!


MADAME TOUBON

À tout à l’heure!


OCTAVE

Pousse, Bémol, pousse!


MADAME TOUBON

Ah, ils ont de belles idées,

ces deux-là.

Hmm...

Ah, voyons...

mais qu’est-ce que j’ai, donc?


Quelques instants plus tard, alors que BÉMOL et OCTAVE sont en route, BÉMOL doit pousser le camion pour le faire avancer.


BÉMOL

OK... C’est pas facile

de pousser le camion,

lorsque tu es assis dedans.


OCTAVE

Ah? Ah bon...


BÉMOL

Tu pourrais pas

m’aider un petit peu?


OCTAVE

Je sais pas...

j’ai le goût de rien faire,

tout à coup.


BÉMOL

Ah bon?

Eh bien, moi j’ai le goût

d’essayer le camion.

On change de place?


OCTAVE

(Soupirant)

Si tu veux...


OCTAVE et BÉMOL changent de place.


BÉMOL

Mais oui! Hi! Hi! Hi!

Hou! Hou! Hou!

Il est chouette,

notre camion.

C’est le plus beau camion

que j’ai jamais vu.

Octave?


OCTAVE ne pousse pas. Le camion demeure sur place.


BÉMOL

On n’arrivera jamais

chez les Hipaloulas

comme ça...


OCTAVE

(Sans entrain)

Oui, tu as raison...


BÉMOL

Octave! On dirait

que tu as perdu ton sourire.

Attends.

Te rappelles-tu la fois

où j’ai éternué

quand je mangeais un morceau

de tarte à la crème?


OCTAVE

Euh...

la fois où tu avais

éternué si fort

que toute la crème s’est envolée

dans toutes les directions?


BÉMOL

C’est ça!

Il y en avait partout!

Dans mes cheveux,

sur mon nez...

Hi! Hi! Hi!


OCTAVE

(Retrouvant peu à peu son entrain)

Ah oui, c’était trop drôle!

Tu avais l’air

d’un bonhomme de neige!


BÉMOL

Oui!

Non... d’un bonhomme

de crème fouettée!

Hi! Hi! Hi! C’est vrai!


OCTAVE

Ha! Ha! Ha!

Ah, merci, Bémol!

Ah, ça me fait

du bien, de rire!


BÉMOL

Super. Eh bien,

pousse, maintenant.

Hum? Allez!

Allez, tu es le meilleur...


OCTAVE

Tu crois?


BÉMOL

Mais oui, c’est toi

le plus fort!


OCTAVE

Ah! Ah, tu vas voir...


BÉMOL

Vas-y.


OCTAVE

D’accord.


BÉMOL

Encore, tu es capable. Allez!

Mais oui, vas-y!

Tu l’as presque...

Hi! Hi! Hi! Oups!

J’ai failli renverser

l’assiette.


Pendant qu’OCTAVE pousse de toutes ses forces pour faire avancer le camion, BÉMOL regarde l’assiette devant lui.


BÉMOL

Qu’est-ce qui m’arrive?


BÉMOL perd à son tour son sourire.


Plus tard, LÉA, souriante, rend visite à MADAME TOUBON.


LÉA

Bonjour, Mme Toubon!


MADAME TOUBON

Bonjour...


LÉA

Qu’est-ce qui se passe?


MADAME TOUBON

Ah! Je sais pas trop...

Je ressens de drôles

de choses, aujourd’hui.


LÉA

Hein? Mais pourtant,

c’est une si belle journée!


LÉA regarde les assiettes devant MADAME TOUBON et elle en perd aussitôt son sourire.


LÉA

Ah... Peut-être qu’il fait pas

si beau que ça, après tout...


MADAME TOUBON

Ouais...

Le soleil brille

un peu moins, on dirait.


LÉA

Je me sens un peu triste.


MADAME TOUBON

Moi aussi. On dirait

que j’ai envie de pleurer

et j’ai même pas coupé

d’oignon, aujourd’hui.


LÉA

Bizarre...

Je comprends pas pourquoi.


MADAME TOUBON

Moi non plus.

Mais c’est plus fort que moi.

On dirait que la tristesse

veut s’installer.


LÉA

On se laissera pas faire.

On va chasser la tristesse

ensemble, vous allez voir.


MADAME TOUBON

On peut faire ça?


LÉA

On va essayer!

Pour moi, il y a rien

comme la danse pour se sentir

de bonne humeur. Allez.

Faites comme moi.


LÉA commence à danser et entraîne MADAME TOUBON avec elle en lui tenant les mains.


LÉA

(Chantant)

♪ La la la la ♪


MADAME TOUBON

(Retrouvant son sourire)

Ah, ça fait du bien!


LÉA

(Chantant)

♪ La la la la ♪

Ah, j’aime ça!

Ça rend le cœur léger.


MADAME TOUBON

Vive la danse!


MADAME TOUBON et LÉA dansent et rigolent ensemble.


Pendant ce temps, au repaire des Hipaloulas, HUGO et DARIO ont terminé de placer les instruments de musique sur le canapé.


HUGO

Et voilà!

Tous nos instruments.


DARIO

Tu vois? En les plaçant en

ordre de grandeur comme ça,

ça sera beaucoup

plus facile

de leur trouver

une place de rangement.


OCTAVE

Livraison spéciale!

Livraison spéciale

pour les Hipaloulas!


DARIO et HUGO vont rejoindre OCTAVE et BÉMOL à l’extérieur.


DARIO

Wow!

Hé, c’est vous qui avez fait ça?


OCTAVE

C’est notre super camion

qu’on a fait ensemble.

N’est-ce pas, Bémol?


BÉMOL

Hmm-hmm...


OCTAVE

Regarde,

on a mis des roues

et des dessins.


DARIO

Ah, de tous les côtés!


OCTAVE

Hmm-hmm.


DARIO

Montre-moi ça.


HUGO

Ça va pas, Bémol?


BÉMOL soupire. HUGO soupire à son tour.


BÉMOL

Tu es triste, toi aussi?


HUGO

C’est-à-dire que ça me rend

un peu triste de voir

que tu as l’air triste.


BÉMOL

Ah oui?


HUGO

Hmm-hmm. Des fois,

quand on voit les autres,

on se sent un peu comme eux.

Regarde!


HUGO passe la main sur son visage de haut en bas. Dès qu’il la passe sur sa bouche, en descendant, il perd son sourire et a l’air maintenant triste.


OCTAVE

Ah... Hugo? Ça va pas?


HUGO passe la main sur son visage, mais cette fois-ci de bas en haut. Dès qu’il passe sur sa bouche, en remontant, il retrouve son sourire et a l’air maintenant joyeux.


DARIO

C’est un jeu!


HUGO cache ensuite son visage dans ses mains et quand il retire ses mains, il fait une grimace, ce qui amuse OCTAVE et BÉMOL.


HUGO

Tu vois? Moi,

une petite blague,

ça me fait toujours du bien,

quand je me sens un peu triste.


BÉMOL

Oh, merci, Hugo!

Ça me fait du bien aussi.


DARIO

Alors, Octave et Bémol...

qu’est-ce que c’est que cette

histoire de livraison spéciale?


OCTAVE

Ah, c’est vrai! On a

une assiette de Mme Toubon.

Elle a besoin de savoir

si vous aimez sa présentation.


DARIO regarde l’assiette de loin, sans véritablement prendre la peine de remarquer que le bonhomme a l’air triste.


DARIO

Ça me semble

bien beau.

Toi, Hugo?


HUGO prend l’assiette dans sa main, la retourne et observe son contenu. Il y trouve un bonhomme triste.


HUGO

Bah,

c’est, euh...

bien spécial...


OCTAVE

Vous avez sorti

beaucoup d’instruments de

musique, on dirait, hein?


DARIO

Ils étaient trop éparpillés.

On ne les trouvait plus.


BÉMOL

On peut les voir?


DARIO

Bien sûr! Venez.


HUGO

Moi, je vais rester ici...

C’est bizarre,

je n’ai plus le goût de rire.


Dans un autre segment de l’émission, OCTAVE et BÉMOL entament une chanson.


BÉMOL

♪♪ Quand on me dit

"T’es trop petit" ♪


OCTAVE

♪ Quand c’est jamais

mon tour ♪


BÉMOL

♪ Quand c’est pas

comme je veux ♪


OCTAVE

♪ Des fois,

je suis pas heureux ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Je suis triste

Je suis déçu ♪

♪ J’aimerais mieux

Être heureux ♪


BÉMOL

♪ Si je me fais mal ♪

♪ Aux doigts ♪

Ouch!


OCTAVE

♪ Si quelqu’un

se moque de moi ♪


BÉMOL

♪ Si je peux pas

jouer dehors ♪


OCTAVE

♪ Parce qu’il pleut

trop fort ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Je suis triste

Je suis déçu ♪

♪ J’aimerais mieux

Être heureux ♪


BÉMOL

♪ Si t’es triste

Toi aussi ♪


OCTAVE

♪ Si on a un problème ♪


BÉMOL

♪ Si on s’est chicanés ♪


OCTAVE

♪ On va vite se pardonner ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Je ne suis plus triste

C’est fini ♪

♪ On aime mieux

Être heureux ♪

♪ Être heureux ♪

♪ C’est ce qu’on veut ♪♪


De leur côté, LÉA et MADAME TOUBON continuent de danser en étant heureuses.


MADAME TOUBON

Ouh! Que dirais-tu

d’une petite pause?


LÉA

Ah, bonne idée!


MADAME TOUBON prépare des verres de jus et en apporte un à LÉA.


MADAME TOUBON

À la danse!


LÉA

À la danse!


MADAME TOUBON

Hmm!

Encore un peu de jus?


LÉA

Euh... s’il vous plaît,

mais je peux vous servir?


MADAME TOUBON

Ah bien oui, bien sûr.

Merci, Léa.


LÉA se rend à la roulotte pour verser des verres de jus, puis dès qu’elle jette un regard vers les assiettes de MADAME TOUBON, dans lesquelles se trouvent les croissants, elle s’arrête subitement et soupire.


LÉA

On dirait qu’il vient

de se passer quelque chose...


MADAME TOUBON

Bien oui, moi aussi

je ressens ça. C’est étrange.


LÉA

On dirait que c’est quand on

est ici, que c’est plus fort.


MADAME TOUBON

Hmm...


LÉA

Éloignons-nous.

Chassons la tristesse

par la danse.


MADAME TOUBON

S’il le faut.

Un, deux, trois!

Cha, cha, cha!

Un, deux, trois!

Cha, cha, cha!

Éloignons-nous par là!


De son côté, DARIO montre à OCTAVE et à BÉMOL leurs instruments classés en ordre de grandeur.


DARIO

Voilà!

Bien, Hugo? Qu’est-ce que tu

fais tout seul? Viens avec nous!


HUGO

Ah, non... Ça va,

j’ai pas le goût.


DARIO

Ouais...

Quand je me sens comme ça,

j’aime penser

à des choses que j’aime.


OCTAVE

Moi, j’aime la crème glacée

à la vanille

avec des framboises. Hé! Hé!


BÉMOL

Hmm!

De la bonne crème glacée...

au ketchup!


OCTAVE

Je pense que je préfère

des framboises.

Mais c’est drôle!


OCTAVE et BÉMOL rient.


DARIO

Moi, j’aime entendre

les applaudissements

à la fin d’un spectacle. Ouais!


OCTAVE ET BÉMOL

Ouais!


OCTAVE

Moi, j’aime construire

des camions avec Bémol.


BÉMOL

Oh oui!

Et moi aussi,

avec toi.


HUGO

Moi, j’aime jouer

des tours à Dario.

Comme... déplacer

les instruments

sans qu’il s’en rende compte...


DARIO

Quoi? C’est toi

qui avais fait ça?


HUGO

C’était juste pour rire.


DARIO

Espèce de farceur!

Tu sauras que j’ai tout replacé.


HUGO

On sera prêts à temps pour

le spectacle, j’en suis sûr.


BÉMOL

Oh! Après le spectacle,

Mme Toubon invite

tout le monde à une petite fête.

Il faut aller

lui rapporter son assiette.


OCTAVE

Ah oui! Dépêchons-nous!


OCTAVE et BÉMOL remontent dans leur camion de livraison.


BÉMOL

Finalement... qu'est-ce

qu'on dit à Mme Toubon

pour son assiette?


DARIO

Bien... c’est joli.

On a hâte d’en manger!


HUGO dépose l’assiette à l’avant du camion, près de BÉMOL.


BÉMOL

Ah! Oh, zut!

Le croissant est tombé

dans le camion.

Oh, c’est gâché!


HUGO

Ne t’en fais pas, Bémol.

C’est un accident.


BÉMOL

C’est vrai.

C’est pas grave.

Mme Toubon va comprendre.


HUGO replace le croissant dans l’assiette, mais cette fois-ci, il le replace du bon côté. Le croissant représente alors un sourire.


OCTAVE

Ha! Ha! Ha!

C’est drôle!

On dirait

un visage qui sourit.


BÉMOL

Oh! Wow! Et tout

à l’heure... Octave!


OCTAVE

Hmm?


HUGO retourne le croissant pour qu’il soit de nouveau à l’envers.


BÉMOL

Regarde!

Le croissant était comme ça.

Le visage était triste.


ENSEMBLE

Oh!


OCTAVE

C’est ce visage triste

qui nous rendait

tous tristes.


HUGO

Je pense que oui.

Regarde.

(Retournant le croissant)

Maintenant

que l’assiette sourit,

on a le goût

d’être de bonne humeur!


DARIO

Vous voyez? Votre accident

nous a permis de découvrir

le problème.


HUGO, DARIO, OCTAVE et BÉMOL rient.


HUGO

Le rire,

c’est contagieux.


BÉMOL

Mais alors,

être triste aussi?

Si toutes les assiettes

de Mme Toubon sont tristes,

elle doit être

terriblement triste,

elle aussi.


OCTAVE

Vite! Allons l’aider

à remettre des sourires

dans ses assiettes.


BÉMOL

Oui!


BÉMOL conduit le camion, pendant qu’OCTAVE pousse.


BÉMOL

Allez... Allez, Octave!

Plus fort. Allez!


De leur côté, LÉA et MADAME TOUBON continuent de danser en se déplaçant.


MADAME TOUBON

Cha, cha, cha!

Cha, cha, cha!

Ouh! J’aime ça, danser,

mais là je commence

à avoir chaud, chaud, chaud!


MADAME TOUBON et LÉA croisent OCTAVE et BÉMOL sur le chemin.


BÉMOL

Vas-y!

Vas-y, Octave,

on est presque arrivés!


MADAME TOUBON

Ah, Bémol, Octave!


OCTAVE

(Essoufflé)

On s’en allait

chez vous, Mme Toubon.


LÉA

Ah oui? Mais faites attention,

il se passe des choses étranges,

près de la roulotte.


MADAME TOUBON

Oui. On a découvert

qu’on se sent un peu tristes,

près du comptoir.


OCTAVE ET BÉMOL

On sait pourquoi!


BÉMOL

Regardez dans l’assiette.


BÉMOL leur montre une assiette dans laquelle le croissant représente un sourire.


LÉA

Ah, c’est joli!

Ça me met de bonne humeur!


OCTAVE

Parce qu’on

dirait un sourire.


BÉMOL

Dans l’assiette que vous nous

avez donnée tout à l’heure,

le visage était triste.

Et tout le monde

devenait triste en le voyant.


OCTAVE

Puis, en remplaçant

le croissant,

c’est devenu un sourire!


MADAME TOUBON

Ah, Octave et Bémol, vous avez

découvert la recette du bonheur!


OCTAVE

Hé! Hé!


De leur côté, DARIO et HUGO arrivent à la roulotte en courant.


DARIO

On est arrivés

avant Octave et Bémol.


HUGO

Allô? Mme Toubon?

Elle a pas l’air d’être là.


DARIO

Oh! Les assiettes

au visage triste sont là.


HUGO

Surtout, ne les regarde pas.


DARIO

T’as raison.


HUGO

Il faut changer

les croissants de côté.

Suis-moi!


HUGO et DARIO se rendent à l’intérieur de la roulotte pour retourner les croissants. LÉA, OCTAVE, BÉMOL et MADAME TOUBON arrivent à ce moment.


MADAME TOUBON

Ah! Mes assiettes!

Elles ont toutes des sourires!

Ah, merci!

Je me sens tellement

mieux, maintenant.


HUGO

C’est Bémol et Octave,

qu’il faut remercier.

C’est eux

qui ont tout deviné.


BÉMOL

Et maintenant, on va

pouvoir bien s’amuser.


MADAME TOUBON

Parfaitement!

(Faisant quelques pas de danse)

Cha, cha, cha!

Cha, cha, cha!


LÉA

Mme Toubon! Quel mouvement!

Ha! Ha! Ha! Est-ce que je peux

le refaire dans mon numéro?


MADAME TOUBON

Bien sûr, Léa.


DARIO

Le numéro? Le spectacle!


MADAME TOUBON

Oh! Mais vous revenez

pour ma petite fête après, hein?

On va déguster la recette

du bonheur!


DARIO

Oui, oui, à tout à l’heure.


HUGO

À tout à l’heure!


DARIO

À tout à l’heure!


OCTAVE ET BÉMOL

Et bon spectacle!


LÉA, DARIO et HUGO se préparent pour le spectacle. BÉMOL et OCTAVE leur donnent leurs costumes de scène.


HUGO

Merci, Bémol!


MONSIEUR LAVOIX regarde dans des jumelles. On voit des ENFANTS qui tapent des mains.


ENFANTS

Hipaloulas!

Hipaloulas!

Hipaloulas!


Les Hipaloulas montent sur scène.


ENFANTS

Hipaloulas!

Hipaloulas!

Hipaloulas!


DARIO

♪♪ La nuit dernière ♪

♪ J’ai dormi en souriant ♪

♪ Car j’ai fait des rêves ♪

♪ Vraiment, vraiment amusants ♪

♪ Ce matin

Quand je me suis réveillé ♪

♪ Ouh-ouh!

Maman riait ♪

♪ De me voir rire

à belles dents ♪


HIPALOULAS

♪ 5-4-3-2-1-0 ♪

♪ Youppie-Douppie-Dou

Tout est rigolo ♪

♪ Je me sens chanceux

d’être si joyeux ♪

♪ Je suis heureux

d’être heureux ♪

♪ Et toi

Oh yeah ♪


HUGO

♪ J’ai hâte de jouer ♪

♪ Toute la journée ♪

♪ Et inventer

Des histoires avec mes amis ♪

♪ Que je sois un pirate ♪

♪ Ou un gros lion ♪


LÉA

Roarrr!


HUGO

♪ C’est toujours drôle

de se déguiser ♪

Ouais!


HIPALOULAS

♪ 5-4-3-2-1-0 ♪

♪ Youppie-Douppie-Dou

Tout est rigolo ♪

♪ Je me sens chanceux

Je me sens joyeux ♪

♪ Je suis heureux

d’être heureux♪

♪ Et toi

Oh yeah ♪


LÉA

♪ Je me sens si bien ♪

♪ Que ça me fait sourire ♪

♪ Ça me donne envie

de sauter et de courir ♪

♪ Avec mes amis ♪

♪ Et avec ma famille ♪

♪ Tout est pour le mieux ♪

♪ Et c’est bien tant mieux ♪


HIPALOULAS

♪ 5-4-3-2-1-0 ♪

♪ Youppie-Douppie-Dou

Tout est rigolo ♪

♪ Je me sens chanceux

Je me sens joyeux ♪

♪ Je suis heureux d’être heureux

Et toi ♪

♪ Youppie-Douppie-Dou ♪


LÉA

♪ J’aime te voir rire


HIPALOULAS

Youppie-Douppie-Dou ♪


HUGO

♪ à toi d’applaudir


HIPALOULAS

Youppie-Douppie-Dou ♪


DARIO

♪ Frappe dans tes mains ♪


HIPALOULAS

♪ Youppie-Douppie-Dou

Chante ce refrain ♪

♪ 5-4-3-2-1-0 ♪

♪ Youppie-Douppie-Dou

Tout est rigolo ♪

♪ Je me sens chanceux

Je me sens joyeux ♪

♪ Je suis heureux d’être heureux

Et toi ♪

♪ Oh yeah

Youppie-Douppie-Dou ♪

♪ Tout est rigolo

Je me sens chanceux ♪

♪ Je me sens joyeux ♪

♪ Je suis heureux

d’être heureux ♪♪


Les ENFANTS applaudissent et acclament les HIPALOULAS.


DARIO

(S’adressant au public de l’émission)

Es-tu hip?


LÉA

(S’adressant au public de l’émission)

Es-tu là?


HUGO

(S’adressant au public de l’émission)

Es-tu Hipaloula?


DARIO

(S’adressant au public de l’émission)

Tu sais, tu peux jouer de la musique

avec nous sur ta tablette.

Demande à un de tes parents

d’aller à cette adresse et...


L’adresse internet suivante apparaît  : tfo.org/hipaloulas


HIPALOULAS

(S’adressant au public de l’émission)

Viens jouer avec nous!


Générique de fermeture



Episodes

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season

Résultats filtrés par

Coloring

4 images