Image univers 1, 2, 3... Géant! Image univers 1, 2, 3... Géant!

1, 2, 3... Géant!

L'histoire du Géant Jean-Jean qui habite au pays d'Arbra. Un jour de Grand Braoum, un immense arbre a poussé à l'extérieur de son château. Dedans, il y découvre deux minuscules enfants, Rose et Olivo, qu'il décide d'adopter. Il y a aussi Rosa, la fée qui a perdu sa baguette magique, Blou, Mouline et Monsieur Ding Dong.

Site officielpour 1, 2, 3... Géant!
Partager

Afin de visionner le contenu, il est nécéssaire d'installer un plugin

https://get.adobe.com/flashplayer/

Dodo dehors

Rose, Olivo et Blou décident de dormir dehors, à la belle étoile, pour accompagner Mosa qui doit cueillir du clair de lune. Des bruits mystérieux se font entendre dans la cour et aucun d’eux ne réalise que ce sont les Soussis qui jouent à faire des sons dans un porte-voix…



Année de production: 2012

Accessibilité
Déterminer le comportement de la visionnneuse vidéo:

VIDÉO TRANSCRIPTION

Au royaume d'Arbra habite une famille de géants; ceux-ci sont joués par des comédiens humains. Ils ont pour amie une fée dont un des doigts, nommé Dougue, s'est transformé en baguette magique. Un marchand qui transporte tout dans sa Touthèque vient également leur rendre visite. Sous la terre habitent les SOUSSIS, des marionnettes qui parlent un langage inventé. Un appareil, le soussiscope, permet aux géants d'observer chez les SOUSSIS.

Début chanson thème


JEAN-JEAN

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪Deux petits, un très grand ♪


EN DUO

♪ Ça fourmille tout le temps ♪


JEAN-JEAN

♪ Une fée bien rigolote

qui voudrait une baguette ♪

♪ Un marchand et sa roulotte


CHOEUR

et son joyeux baratin ♪


JEAN-JEAN

♪ Une amie qui virevolte ♪

♪ Un copain qui vient de loin ♪

♪ Un gros chien qui roupille ♪

♪ Ils font partie

de la famille ♪


CHOEUR

♪ Et puis il y a ♪

♪ Les Soussis ♪


LES SOUSSIS

♪ Kek, kekek, kek, kek,

kekek, kekek, kekek, kekek ♪

♪ Youh ♪


CHOEUR

♪ Des bêtises, des bêtises ♪

♪ Par ici les malappris ♪


JEAN-JEAN

♪ Un papa, deux enfants ♪

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Viens chez moi...


CHOEUR

...on est là ♪

♪ 1, 2, 3 ♪

♪ Géant ♪♪

(Fin chanson thème)

(Dans la cour, OLIVO est assis sur GAMINET, le chien fait de pierres, et fait semblant que celui-ci est un cheval.)


OLIVO

Yep yep yeppi!

Allez, mon cheval!


ROSE

Olivo, peut-être que

tu es trop lourd pour lui.


OLIVO

Mais non!

Allez, Gaminet-cheval!

On va chercher Blou pour qu'il

arrive plus vite.


ROSE

Ah oui!


BLOU

(Arrivant)

Pas besoin, je suis déjà là.


ROSE

Youppi! On va tous dormir

chez Mosa.


OLIVO

On va faire une bataille

d'oreillers tantôt.


ROSE

Ah oui! Et peut-être que Mosa

va nous préparer une surprise.


BLOU

Hein? Une surprise?


OLIVO

Oui, Mosa nous fait souvent

une surprise

quand on dort chez elle.


BLOU

Comme quoi?


OLIVO

Des fois c'est quelque chose

pour jouer ou...

On va voir?


ROSE

Oui, viens, Blou. On va lui

dire que t'es arrivé.


OLIVO

Ouais!

(Excités, ils se dirigent vers la maison de MOSA.)

(Transition animée)

(ROSE, OLIVO et BLOU sont maintenant chez MOSA et regardent un bol déposé sur la table.)


ROSE

C'est pour nous?


OLIVO

Tu nous prépares

une surprise, hein?


BLOU

(Désignant l'intérieur du bol)

Qu'est-ce que

c'est, Mosa?


MOSA

Ce sont des biscuits de lune.


OLIVO

C'est une nouvelle recette?

On n'en a jamais mangé.


MOSA

(Ajoutant un ingrédient dans le bol)

C'est léger comme un nuage,

frais comme une brise du matin

au pays d'Arbra.

Et quand on les croque,

c'est comme si on goûtait

un petit morceau de ciel.

ROSE, OLIVO ET BLOU

Oh!


MOSA

Bon, maintenant,

il faut mélanger tout ça.


BLOU

Est-ce que je peux

tenir le bol?


MOSA

Bien sûr.


ROSE ET OLIVO

Moi aussi!


MOSA

À six mains,

ça ne bougera pas.

(MOSA se sert de DOUGUE pour mélanger les ingrédients dans le bol.)


BLOU

Pourquoi ça s'appelle

des biscuits de lune?[


MOSA

Ça, c'est à cause

de mon ingrédient spécial.


ROSE

Lequel?


MOSA

Tut tut tut!

Vous verrez bien.

(S'adressant au public de l'émission)

Ils vont adorer, j'en suis sûre.

Immobilibou.

Maintenant, j'aurais besoin

de quelqu'un pour goûter.

ROSE, OLIVO ET BLOU

Moi! Moi!

(MOSA donne une cuillère à chacun des enfants.)


ROSE

Merci.


OLIVO

Comme ça. Tiens, Blou.


MOSA

Et puis?


ROSE

Mmmmm!


OLIVO

C'est tout mou.


ROSE

Et ça fait des bulles

dans la bouche.


BLOU

Ça goûte comme...

un nuage.


MOSA

Alors, c'est que la mixture

est prête.


ROSE

Youppi!


OLIVO

Ouais!


MOSA

Il ne reste plus

qu'à faire des boulettes

et à les magi-cuire

avec mon ingrédient spécial.

ROSE, OLIVO ET BLOU

C'est quoi?

C'est quoi?


MOSA

Est-ce que quelqu'un

pourrait me donner

mon gros pot bleu foncé

avec le croissant de lune?

Ça aussi, vous pouvez

le faire à trois.


BLOU

On l'a.


ROSE

On l'a.


OLIVO

C'est léger.


MOSA

Normal! Il contient

des rayons de lune.


OLIVO

Des rayons de lune?


BLOU

Je ne savais pas que ça se

mangeait, des rayons de lune.


MOSA

Avec un peu de magie, oui.

Oh non!


OLIVO

Quoi?


MOSA

Il n'y a plus un seul rayon

de lune dans le pot!

Malheureux malheur!


BLOU

Alors, ça veut dire

qu'on ne pourra pas avoir

de biscuits de lune.


MOSA

Je ne peux pas en faire

sans les rayons de lune.

C'est la dernière étape,

mais la plus importante.


ROSE

Zut de zut zut!


MOSA

Il n'y a qu'une seule façon

de s'en procurer

quand on n'en a plus.


BLOU

Comment?


MOSA

Les cueillir soi-même

pendant la nuit.


OLIVO

Alors, tu iras les cueillir

pendant la nuit.


BLOU

Oui, mais ça veut dire

qu'on ne pourra pas avoir

de biscuits de lune

avant de dormir.


MOSA

Et pas question

de vous laisser seuls

en pleine nuit dans la maison.


ROSE

Mais on n'a

qu'à dormir dehors.


OLIVO

Dehors?


ROSE

Oui! Dans la cour.

Comme ça, Mosa pourra cueillir

ses rayons de lune.


BLOU

Et elle pourra

nous surveiller en même temps.


MOSA

C'est une excellente idée.


BLOU

Oh ouais! Et on pourra manger

des biscuits de lune

avant de dormir.


MOSA

Oui! Les premiers rayons

de lune seront

pour votre collation.


OLIVO

Mais... On va dormir

par terre?


ROSE

Oui, avec plein

de couvertures et d'oreillers.


OLIVO

Et il n'y aura rien

au-dessus de notre tête?


BLOU

Même pas de tente?


ROSE

Même pas de tente!


BLOU

Ouah! Moi, d'habitude,

je dors bien à l'abri

dans un grand coquillage.


ROSE

Mais on pourra regarder

les étoiles.

Ce sera comme un beau ciel

tout brillant.

Allez! On le fait!

Ça va être géant.


OLIVO

Ouais!


BLOU

D'accord.

(Les enfants sautent de joie.)

(Chez les SOUSSIS, TISSOU tient dans ses mains un porte-voix qu'il montre à BARBICHETTE.)


BARBICHETTE

Kekek kek.


TISSOU

(Utilisant le porte-voix comme une longue-vue)

Hoh hoh! Hoh! Hoh!

Nip, nip, nip.


BARBICHETTE

(Mettant le porte-voix sur sa tête)

Falala, falala lala,

falala.


TISSOU

Nip, nip, nip.

(Parlant dans le porte-voix)

Kek kek!

(BARBICHETTE et TISSOU sont effrayés par la voix amplifiée de celui-ci.)

(Dans la cour, ROSE, OLIVO et BLOU déroulent des tapis de sol.)


ROSE

On va pouvoir dormir

tous collés ensemble.


OLIVO

C'est sûr

qu'on n'aura pas froid.


MOSA

C'est extraordinaire

de dormir à la belle étoile.


ROSE

Ça va être trop géant!


OLIVO

C'est moi qui dors

au milieu.


ROSE

Non, c'est moi!


BLOU

Hé! Moi aussi,

je veux dormir au milieu.


OLIVO

C'est moi qui l'ai dit

en premier.

Hein, Mosa?


MOSA

Vous ne pouvez pas être

les trois au milieu.

Il faut trouver une solution.


BLOU

On a juste à dire

une comptine pour décider.


OLIVO

D'accord.


ROSE

Oui, comme ça,

ça va être juste.

(Afin de désigner le gagnant, BLOU pointe son doigt sur chacun d'eux au rythme des syllabes de la comptine.)

ROSE, OLIVO ET BLOU

Lequel de nous trois

est le plus chanceux?

C'est mon doigt qui décide.

On va faire ce qu'il veut.

(Le doigt de BLOU s'est arrêté sur ROSE.)


ROSE

Youppi! C'est moi.


OLIVO

Mais celle qui dort

au milieu,

c'est celle qui reçoit

les coups d'oreiller.

(OLIVO et BLOU donnent des coups d'oreiller à ROSE, qui se défend en riant.)


MOSA

(S'adressant au public de l'émission)

Quelle bataille!

Je vais chercher ce qu'il me

faut pour la nuit et je reviens.


ROSE

Arrêtez! Arrêtez!

(OLIVO et BLOU arrêtent.)


MOSA

N'oubliez pas

de vous mettre en pyjama.

(MOSA s'en va. Les enfants s'installent sur les lits qu'ils viennent de faire.)


BLOU

Ouah!


ROSE

Oh! J'ai oublié Toutoussou.


OLIVO

Et moi, je veux dormir

avec Mamidou.


BLOU

Et moi, j'ai oublié

mon toutou chez moi.


OLIVO

On peut t'en prêter un.


BLOU

Lequel?


ROSE

On va aller mettre nos pyjamas

et tu pourras en choisir un

dans nos chambres.


BLOU

D'accord.

(En direction du ciel)

N'oubliez pas de venir tantôt,

madame la lune.

(ROSE, OLIVO et BLOU entrent dans la maison des GÉANTS.)

(MOSA est chez elle. Des petites boulettes sont posées devant elle sur la table.)


MOSA

(S'adressant au public de l'émission)

Oh! J'ai fini de façonner

mes boulettes.

Il ne me reste plus

qu'à les magi-cuire

avec les rayons de lune.

Et pour les cueillir,

il me faut ma paillalune

et mon entonnoir.

(Ouvrant un gros coffre)

Paillalune, où te caches-tu?

(Elle entend la voix de MONSIEUR DING DONG.)


MONSIEUR DING DONG

Ding dong! Me voici.


MOSA

Monsieur Ding Dong,

à cette heure!


MONSIEUR DING DONG

(Entrant)

Vous êtes là, Mosa?


MOSA

Oui, monsieur Ding Dong.


MONSIEUR DING DONG

(Propos dans une langue étrangère)

Priviet,Mosa.


MOSA

Bonjour.


MONSIEUR DING DONG

Il n'est pas trop tard

pour passer vous voir?


MOSA

Mais non, pas du tout.

Que me vaut l'honneur de votre

visite de fin de journée?


MONSIEUR DING DONG

C'est une fin de journée

très spéciale.


MOSA

Ah oui?


MONSIEUR DING DONG

Oui. Je pars en voyage.


MOSA

Ah bon?


MONSIEUR DING DONG

Oui, un petit voyage

d'une nuit et d'un jour.

Je suis venu vous saluer

avant de partir.


MOSA

C'est très gentil

de votre part.

Où allez-vous?


MONSIEUR DING DONG

Je ne le sais pas encore.

À l'autre bout du monde,

assurément.

Et savez-vous comment j'y vais?


MOSA

En bateau?

En train?

à cheval?


MONSIEUR DING DONG

Mieux que ça, Mosa.

Je pars là-dessus.


MOSA

En tapis?


MONSIEUR DING DONG

Un tapis volant!


MOSA

Vraiment volant?


MONSIEUR DING DONG

Absolument! Je l'ai reçu

lors d'un échange

avec monsieur Flagada.

Et en bonus, il m'a donné

ce joli poisson.


MOSA

Comme vous êtes chanceux,

monsieur Ding Dong.

C'est la première fois

que je vois un tapis volant.


MONSIEUR DING DONG

Moi aussi.

Il est beau, n'est-ce pas?


MOSA

Oui, il est

magnifiquement magnifique.

Il vole bien?


MONSIEUR DING DONG

Ah! Je ne l'ai pas essayé.

Vous permettez que je fasse

un petit essai?


MOSA

Ici, dans la maison?


MONSIEUR DING DONG

C'est seulement pour voir

s'il décollera bien.

Après, j'irai saluer

les enfants Géant.

Par la suite, fiou!, je partirai

à l'autre bout du monde.


MOSA

Faites attention pour ne pas

vous cogner au plafond.


MONSIEUR DING DONG

Comptez sur moi.

(S'installant sur son tapis)

Allez, hop! On y va.

Allez, hop!, j'ai dit.

Hop!

Est-ce qu'il faut

que je lui dise autre chose?


MOSA

Je ne sais pas,

monsieur Ding Dong.


MONSIEUR DING DONG

Ding dong de malheur!

Mais... Mais...

Pourquoi il ne s'envole pas,

mon tapis volant?

(Chez les SOUSSIS, TISSOU et BARBICHETTE sont fascinés par le porte-voix.)


TISSOU

(Dans le porte-voix)

Zouzou.

(La voix amplifiée les fait maintenant rire.)


BARBICHETTE

(Dans le porte-voix)

Alalal.

(BARBICHETTE se met à crier dans le porte-voix, ce qui les fait rire davantage.)

(ROSE, OLIVO et BLOU reviennent dans la cour avec leurs toutous, leurs doudous et leurs livres.)


BLOU

On regarde notre livre

d'histoires en attendant Mosa.


ROSE

Moi, je vais préparer

Toutoussou pour son dodo dehors.

Oh! C'est un peu dur,

coucher par terre.


BLOU

C'est pas grave.


ROSE

Mon vrai lit est plus mou.

J'espère qu'on va réussir

à dormir quand même.

Hein, Toutoussou?

(Entendant un hululement)

Oh! C'est quoi, ça?


OLIVO

Un hibou, je pense.


BLOU

Un hibou, tu es sûr?


OLIVO

Oui, écoutez.

(Entendant un autre hululement)

Je savais que c'était un hibou.

Il crie comme ça.

Hou! Hou!


ROSE

Est-ce qu'on va l'entendre

toute la nuit?


OLIVO

J'espère que oui.

Hou hou!


BLOU

Ça ressemble un peu au coucou

que me fait ma maman Flavie

quand on joue à la cachette

dans les vagues.

Houhou, Blou-ou!

(Ils entendent le croassement d'une grenouille.)


ROSE

Et ça, c'était quoi?


OLIVO

C'est facile, un ouaouaron.


ROSE

Un quoi?


BLOU

Un ouaouaron.

C'est une grosse grenouille.

Olivo et moi,

on en a déjà entendu un

dans la forêt Noncènon.

Coa! Coa!


OLIVO

Écoutez, il y a

d'autres bruits aussi.

Des criquets.


BLOU

Ah oui! T'as raison.

Ça, il y en a plein

près de chez moi.

Krik! Krik!


OLIVO

Krik! Krik!


ROSE

Je ne pensais pas

qu'il y avait

autant de bruits bizarres

la nuit.


OLIVO

Moi, j'ai hâte de me coucher

en écoutant les animaux.


BLOU

Oui, moi aussi.


ROSE

Mais, moi, je suis habituée

de juste entendre

papa Jean-Jean qui ronfle.


OLIVO

(Imitant un ronflement)

Comme ça?

(ROSE sursaute en entendant un nouveau bruit.)


ROSE

(Effrayée)

Ça, c'était pas des criquets,

ni un hibou, ni un ouaouaron.


BLOU

C'est vrai. On dirait

un animal de mauvaise humeur.

Ça, j'aime pas ça.


OLIVO

Peut-être que c'était

un porc-épic fâché.


BLOU

Ou un loup!


ROSE

Un loup?

Mais c'est pas toujours

gentil, les loups!


OLIVO

S'il y en a un,

il est loin dans la forêt,

pas ici au château.

Papa Jean-Jean le dit toujours.

Il n'y a pas le moindre danger

au château.


BLOU

Ça, c'est vrai.

Jean-Jean dit toujours

qu'il n'y a pas

le moindre danger au château.

(ROSE se lève.)


BLOU et OLIVO

Où tu vas?


ROSE

Hum...

Toutoussou ne veut plus

dormir dehors.


BLOU

Pourquoi? Il a peur?


ROSE

Je ne sais pas.

Il s'ennuie de la chambre.

C'est plus tranquille.

Il veut que j'aille le border

dans mon lit.


OLIVO

Bonne nuit,

Toutoussou.


BLOU

Bonne nuit.

(ROSE retourne dans la maison. OLIVO et BLOU entendent un autre bruit.)


OLIVO

T'as entendu?


BLOU

On dirait que ça vient

de Gaminet.

(Chez les SOUSSIS, TISSOU et BARBICHETTE s'amusent toujours à hurler dans le porte-voix.)

(Chez MOSA, MONSIEUR DING DONG tente de comprendre le fonctionnement de son tapis volant.)


MOSA

(Cherchant quelque chose sous son lit)

Entonnoir.

Ah! Le voici!

Je sens que la paillalune

ne devrait pas être loin.

(soupir de découragement)


MONSIEUR DING DONG

Vous êtes plus

chanceuse que moi.


MOSA

Qu'y a-t-il? Vous n'avez pas

trouvé le mode d'emploi?


MONSIEUR DING DONG

Non, rien de rien. Mosa,

vous ne vous y connaissez pas

du tout, du tout, du tout

en tapis volant?


MOSA

J'en serais tellement ravie,

moi qui rêve de voler.

Mais je ne sais vraiment rien

sur la façon de faire

fonctionner les tapis volants.


MONSIEUR DING DONG

Oh! Ding dong

de ding dong de ding dong!

Je suis prêt

à partir en voyage, moi.

Je veux aller voir ce qu'il y a

à l'autre bout du monde.

Oh!

Pensez-vous que...

Pensez-vous que monsieur Flagada

a voulu me jouer un tour

et que ceci n'est pas

un vrai tapis volant?


MOSA

Il aurait fait ça?


MONSIEUR DING DONG

Je me le demande.

Monsieur Flagada aime bien

faire ce genre de blague.


MOSA

Ah oui?


MONSIEUR DING DONG

Oui. Il m'a déjà échangé

des autocollants

qui ne collaient pas,

des ouvre-boîtes

qui n'ouvraient pas,

des haut-parleurs

qui ne parlaient pas.


MOSA

Alors, il faut discuter

avec lui dès demain.


MONSIEUR DING DONG

Mais demain, je croyais être

à l'autre bout du monde, moi,

sur mon tapis magique.

Magique? Mais c'est ça!

Il faut dire

une formule magique.


MOSA

Une formule magique!


MONSIEUR DING DONG

Mais oui,

j'en suis sûr.

Mosa, peut-être que vous

pourriez en inventer une.

Après tout, c'est vous

la spécialiste,

l'experte, la virtuose

des formules magiques.


MOSA

Je vais tenter quelque chose.

Et nous verrons.

Dougue, il faut faire plaisir

à monsieur Ding Dong.


MONSIEUR DING DONG

Je vous en serai

éternellement reconnaissant,

cher doigt magique.


MOSA

Tenez bien votre tapis.

Je vais essayer de lui donner

le pouvoir de voler.

Zou zou magimagi zou.

Zou za magimagi ma!

Tapis raplapla envole-toi.

Zazi Zazou

Zouzi Zouza

Zazoum!

(MOSA jette un sort sur le tapis volant.)


MONSIEUR DING DONG

Bizarre!

Il s'est tout enroulé.

Mais... Mais...

(Le tapis s'agite, tombe par terre et se met à rouler sur le plancher.)


MONSIEUR DING DONG

Ce n'est pas un tapis volant.

C'est un tapis roulant!

(BLOU et OLIVO marchent dans la cour, craintifs.)


BLOU

Tu entends?

Ça grogne encore.


OLIVO

On dirait que ça vient

de par ici.


BLOU

Ou peut-être d'en bas.


OLIVO

Les soussis!

(BLOU et OLIVO vont regarder dans le soussiscope.)

(Chez les SOUSSIS, TISSOU et BARBICHETTE hurlent encore dans le porte-voix.)


BLOU

(D'en haut)

Hé! Les soussis!

Vous avez dérangé Toutoussou

en grognant comme ça.


OLIVO

(D'en haut)

Oui, il est allé dormir

dans la maison.


TISSOU

Pfft! Pfft!


BARBICHETTE

(Criant encore plus fort dans le porte-voix)

Falala lala!

(TISSOU a mal aux oreilles.)


TISSOU

Nip nip.


BARBICHETTE

(Poursuivant TISSOU en hurlant dans le porte-voix)

Falala fala lala.

(MONSIEUR DING DONG et MOSA arrivent dans la cour, à la recherche du tapis.)


MOSA

Il ne doit pas avoir roulé

bien loin, monsieur Ding Dong.


MONSIEUR DING DONG

Ding dong! Tapis roulant,

reviens. Tapis!

Tapis, tapis roulant,

reviens vite. Tapis! Tapis!


MOSA

Tapis fou, immobilibou!

(MOSA jette un sort en direction de l'endroit où se trouvent BLOU et OLIVO.)


BLOU

Wow! Je me demande

à qui il est.


MONSIEUR DING DONG

C'est mon tapis!

(OLIVO vient redonner le tapis à MONSIEUR DING DONG.)


MOSA

Vous l'avez attrapé.


OLIVO

Oui, il roulait là,

tout seul.

Nous, on courrait après

et il s'est arrêté

tout d'un coup.


BLOU

Il est à vous?


MONSIEUR DING DONG

Oui, c'est mon tapis volant

pas volant.

En fait, c'est un tapis roulant.

Il est parti tellement vite.

J'ai eu peur qu'il ait roulé

jusqu'à l'autre bout

du pays d'Arbra.


BLOU

On l'aurait rattrapé, nous,

monsieur Ding Dong.


MONSIEUR DING DONG

Merci, les garçons.

Vous êtes des champions.


MOSA

Rose n'est pas avec vous?


OLIVO

Non, elle est allée coucher

Toutoussou dans son lit.

Je pense qu'il n'a pas aimé

les sons qu'on a entendus.

Hou! Hou!


BLOU

Coa! Coa!


MOSA

Je vais aller voir

ce qu'il en est.

(MOSA s'en va.)


OLIVO

Il ne veut pas voler,

votre tapis, monsieur Ding Dong?


MONSIEUR DING DONG

Non! Je n'y comprends rien.

J'ai pourtant tout essayé.

Monsieur Flagada me l'avait

pourtant promis.

(Sortant quelque chose de sa poche)

Mais au moins, il m'a donné

ce joli poisson.


BLOU

C'est un poisson volant.


MONSIEUR DING DONG

Un poisson volant.

Un poisson volant!


BLOU

Han han. Il y en a plein

près de chez moi.


MONSIEUR DING DONG

Un poisson volant! Mais ding

dong de ding dong de ding dong!

Mais... Mais... J'ai compris

tout de travers alors.

Monsieur Flagada

ne m'a pas donné

un tapis volant

et un joli poisson,

mais un poisson volant

et un joli tapis.

Ah!


OLIVO

C'est pour ça qu'il ne veut

pas voler, votre tapis.


MONSIEUR DING DONG

Alors, tant pis!

Mon voyage jusqu'à

l'autre bout du monde,

je le ferai plus tard

et grâce à un autre

moyen de transport.


BLOU

Au moins, vous avez

un beau poisson volant

pour votre Touthèque.


OLIVO

Et un nouveau tapis.


MONSIEUR DING DONG

Vous avez bien raison,

les enfants.

Finalement, c'est un excellent

échange que j'ai fait.

(S'adressant au public de l'émission)

J'adore mon métier.

(MOSA est venue rejoindre ROSE sur le lit de celle-ci.)


MOSA

Les garçons m'ont dit

que Toutoussou ne voulait plus

dormir à la belle étoile.


ROSE

Non. Il a changé d'idée.


MOSA

Ah bon? C'est vrai,

Toutoussou?


ROSE

Il ne veut pas te le dire.

Il est trop gêné.


MOSA

Rose, tu es sûre

que ce n'est pas toi plutôt

qui ne veux plus

dormir dehors?


ROSE

C'est parce que ce n'est pas

comme d'habitude.


MOSA

Qu'est-ce que

tu veux dire?


ROSE

Dormir par terre, c'est pas

comme dormir dans mon lit.

Et dans ma chambre, il n'y a pas

plein de bruits bizarres.


MOSA

C'est vrai.

Mais dans ta chambre,

tu n'as pas un plafond

rempli d'étoiles brillantes.

Tu avais tellement hâte

de les voir tantôt.


ROSE

Je sais.

J'ai envie de dormir dehors,

mais j'aime ça

dormir dans ma chambre aussi.

Ma chambre, je la connais

par coeur.


MOSA

Alors que dehors,

ce n'est pas pareil, c'est ça?

Et si on trouvait un moyen

que ton petit coin

pour dormir dans la cour

ressemble un peu à ta chambre?


ROSE

Mais comment?


MOSA

En apportant

des objets que tu vois

quand tu t'endors d'habitude.


ROSE

Oh! Oui!


MOSA

Tu pourrais apporter

le dessin de Jean-Jean.


ROSE

Oui.


MOSA

Ton panier à fleurs.


ROSE

Oui. Et ma cabane

d'oiseaux.


MOSA

Si tu veux.


ROSE

Ah oui!

Mais Mosa, tu vas rester

avec nous toute la nuit, hein?


MOSA

Promis, promis.

(Chez les SOUSSIS, BARBICHETTE est à côté de TISSOU et hurle dans le porte-voix.)


BARBICHETTE

Falala

fafa fafala.

Fala!

Falala lala.

Fala falala falala.

Fala fafa falala.

(TISSOU bouche le porte-voix avec une balle; la voix de BARBICHETTE redevient normale.)


BARBICHETTE

Falala.

Falala?

Fa falala?

Falala.

(TISSOU va se coucher et se met très vite à ronfler.)


BARBICHETTE

Fa fa...

(ROSE est revenue dans la cour et dispose près de son petit lit les objets qu'elle a apportés.)


ROSE

C'est les soussis

qui grognaient comme ça?


OLIVO

Oui, et ils chantaient

aussi.


BLOU

Mais là, ils ont arrêté.


MOSA

Parce qu'ils vont faire dodo,

comme vous.


ROSE

Regarde, c'est un peu

comme dans ma chambre.


OLIVO

Oui, c'est vrai.


MONSIEUR DING DONG

Quel petit coin joyeux

et chaleureux!

Parfait pour faire "deudeu",

ha ha ha, pour faire dodo.


ROSE

On va être bien.


MOSA

Oh! La lune

est superbement superbe.

Parfaite pour cueillir

ses rayons.


BLOU

Oh oui! On a hâte de manger

des biscuits de lune.


MONSIEUR DING DONG

Des biscuits de lune?


MOSA

MONSIEUR DING DONG)

Vous pourrez en manger

vous aussi.


ROSE

Mosa, montre-nous

comment tu fais

pour cueillir

les rayons de lune.


BLOU

Moi, je sais.

On fait comme ça.

(BLOU sautille en faisant semblant d'attraper des rayons de lune.)


MOSA

C'est encore plus facile

avec ma paillalune.

(MOSA a placé l'entonnoir au bout de ce qui ressemble à un tuyau d'aspirateur.)

ROSE, OLIVO ET BLOU

Wow!


BLOU

Elle est belle!


MONSIEUR DING DONG

Quel objet fascinant!

Il m'en faudrait une pareille

pour ma Touthèque.


MOSA

Regardez bien.

Je place la paillalune

vers les rayons de lune.

Et j'aspire.

Voilà! Les rayons de lune

sont captés.


MONSIEUR DING DONG

C'est prodigieux,

fabuleux, miraculeux.


ENSEMBLE

Arbratralalesque!


MOSA

Regardez bien.

Mes jolies boulettes vont

devenir de magnifiques biscuits.

(MOSA envoie les rayons de lune qu'elle a capturés sur les petites boulettes, qui se transforment en magnifiques biscuits en forme de quartiers de lune.)

ROSE, OLIVO ET BLOU

Wow!


ROSE

Miam!


MONSIEUR DING DONG

Ça a l'air délicieux.


MOSA

(Distribuant des biscuits à tous)

♪♪ Dans le ciel tout noir ♪

♪ Derrière un nuage ♪

♪ Entre les étoiles ♪

♪ La lune est là ♪

♪ Après le soleil ♪

♪ Pendant le sommeil ♪

♪ Jusqu'au petit matin ♪

♪ La lune est là ♪

♪ Dans l'oeil du hibou ♪

♪ Dans le cri du loup ♪

♪ Sur le dos d'un chat ♪

♪ La lune est là ♪

♪ La lune est là ♪♪


ROSE

C'est tellement bon!


OLIVO

Ça pétille

dans la bouche.


BLOU

Ça goûte les nuages

pleins de bulles.


MONSIEUR DING DONG

Moi, j'en ai pris qu'un et

c'est déjà mon biscuit préféré.


MOSA

Maintenant, au dodo.

(Les enfants se couchent dans leur lit.)


MONSIEUR DING DONG

Dormez bien,

enfants Géant.


MOSA

Bonne nuit.

ROSE, OLIVO ET BLOU

Bonne nuit.

(MOSA et MONSIEUR DING DONG fredonnent une berceuse et saluent le public de l'émission.)

(Générique de fermeture)

Épisodes

>Choisissez une option de filtrage par âge, fiction, ou saison

  • Catégorie Âge
  • Catégorie Saison

Résultats filtrés par

Coloriage

3 images