Image univers 1, 2, 3... Géant! Image univers 1, 2, 3... Géant!

1, 2, 3... Géant!

L'histoire du Géant Jean-Jean qui habite au pays d'Arbra. Un jour de Grand Braoum, un immense arbre a poussé à l'extérieur de son château. Dedans, il y découvre deux minuscules enfants, Rose et Olivo, qu'il décide d'adopter. Il y a aussi Rosa, la fée qui a perdu sa baguette magique, Blou, Mouline et Monsieur Ding Dong.

Site officielpour 1, 2, 3... Géant!
Partager

Afin de visionner le contenu, il est nécéssaire d'installer un plugin

https://get.adobe.com/flashplayer/

La pièce manquante

Monsieur Ding Dong a trouvé un casse-tête géant qui lui a fait penser à Blou. Quand il se rend compte qu’il n’a rien pour Olivo, il veut trouver le moyen d’être juste. Mosa, de son côté, s’est mis en tête de jouer un petit tour à Caramoche qui lui a jeté beaucoup trop de sorts dernièrement.



Année de production: 2013

Accessibilité
Déterminer le comportement de la visionnneuse vidéo:

VIDÉO TRANSCRIPTION

Au royaume d'Arbra, habite une famille de géants; ceux-ci sont joués par des comédiens humains. Sous la terre, habitent les SOUSSIS, des marionnettes qui parlent un langage inventé. Un appareil, le soussiscope, permet aux géants d'observer chez les SOUSSIS.


Début chanson thème


JEAN-JEAN

Un, deux, trois…

Trois géants.

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Deux petits, un très grand ♪


EN DUO

♪ Ça fourmille tout le temps ♪


JEAN-JEAN

♪ Une fée bien rigolote

qui voudrait une baguette ♪

♪ Un marchand et sa roulotte


CHŒUR

et son joyeux baratin ♪


JEAN-JEAN

♪ Une amie qui virevolte ♪

♪ Un copain qui vient de loin ♪

♪ Un gros chien qui roupille ♪

♪ Ils font partie

de la famille ♪


CHŒUR

♪ Et puis il y a ♪

♪ Les soussis ♪


LES SOUSSIS

♪ Kek, kekek, kek, kek,

kekek, kekek, kekek, kekek ♪

♪ Youh ♪


CHŒUR

♪ Des bêtises, des bêtises ♪

♪ Par ici les malappris ♪


JEAN-JEAN

♪ Un papa, deux enfants ♪

♪ Ma famille-mille-mille ♪

♪ Viens chez moi…


CHŒUR

...on est là ♪


♪ 1, 2, 3 ♪

♪ Géant ♪♪

(Fin chanson thème)


Transition animée


Générique de fermeture


Chez les géants, OLIVO et BLOU jouent à essayer de s'attraper dans la cour.


OLIVO et BLOU

♪♪ Un, deux,

que je t'attrape ♪

♪ Trois petits yeux

dans les patates ♪

♪ Oui, non, je ne sais pas ♪

♪ Tape l'oignon,

ne mange pas tes bras ♪♪


MONSIEUR DING DONG

(Entrant dans la cour)

Ding dong, me voici!

Ding dong! Hé!

Me voici!

Ding dong!

Il y a quelqu'un?

Ah, ils doivent être

à l'intérieur.

Blou! Olivo!


BLOU et OLIVO se cachent pour jouer un tour à MONSIEUR DING DONG.


BLOU et OLIVO

(Sortant de leur cachette)

BOOOOUH!


MONSIEUR DING DONG

Oh, mes petits coquins!

Ha! ha! ha!

Nomoskar,Olivo.

Nomoskar,Blou.

Je te cherchais,

justement.


BLOU

Hein? Moi?


MONSIEUR DING DONG

Oui. Tes mamans m'ont dit

que tu étais ici.

J'ai... hum-hum...

quelque chose pour toi.


BLOU

Hein! Qu'est-ce

que c'est?


MONSIEUR DING DONG

Quelque chose qui m'a

tout de suite fait penser à toi

quand je l'ai vu,

alors je n'ai pas pu résister.

Et en plus, je l'ai échangé

contre presque rien.

Un vieux parapluie.


MONSIEUR DING DONG va chercher un paquet dans sa caravelle de marchandise.


BLOU

Qu'est-ce que c'est,

monsieur Ding Dong?


MONSIEUR DING DONG

Un casse-tête géant

du monde sous-marin!


BLOU et OLIVO

Woaaah!


BLOU

Hé, il y a plein

de beaux poissons.


OLIVO

Hé, regarde, Blou,

une étoile de mer.


BLOU

Hé, c'est comme chez nous.

C'est vraiment pour moi?


MONSIEUR DING DONG

Vraiment, vraiment.


OLIVO

Ah, chanceux!


BLOU

(Sautant dans les bras de MONSIEUR DING DONG pour lui faire un câlin)

Merci, merci, merci, merci,

monsieur Ding Dong!


MONSIEUR DING DONG

De rien, de rien.

Ha! ha! ha!


OLIVO

Est-ce que vous avez

quelque chose pour moi aussi,

monsieur Ding Dong?


MONSIEUR DING DONG

Hein? Pour...

pour... pour toi?

Ah... ding dong de malheur.

Non.

Ah! Ah, mais...

mais tu vois,

mon petit Olivo, quand j'ai vu

le casse-tête géant

du monde sous-marin,

bien, ça m'a fait penser à Blou.

Et comme je ne lui

ai rien donné

lors de la fête des enfants

de la mer, alors...


OLIVO

(Visiblement déçu)

Je comprends.


MONSIEUR DING DONG

Ah, ding dong de malheur.

Mais si j'avais vu un casse-tête

géant de château,

alors je te l'aurais apporté,

à toi.

Mais il n'y en avait pas.

Oh, ding dong de malheur!

Quel malheur!


BLOU

(Essayant de consoler OLIVO)

Est-ce que tu veux

le faire avec moi?


OLIVO

Oui!


BLOU

(Pointant la salle de jeux)

On va s'installer là.


OLIVO

Oui.


BLOU

Oui!


MONSIEUR DING DONG remet d'autres paquets contenant des morceaux du casse-tête à BLOU et à OLIVO. MONSIEUR DING DONG se sent mal d'avoir oublié OLIVO.


Transition animée


MOSA la fée est chez elle et tient dans ses mains un paquet joliment décoré.


MOSA

Maintenant, je vais glisser

la boîte dans un petit sac

pour faire encore plus joli.


MOSA fouille dans un grand coffre à la recherche d'un sac. Au même moment, MONSIEUR DING DONG entre.


MONSIEUR DING DONG

Nomoskar Mosa.


MOSA

Ah, bonjour,

monsieur Ding Dong.

Comment allez-vous?


MONSIEUR DING DONG

Ça pourrait aller mieux.


En fouillant dans le coffre MOSA échappe son paquet dans le coffre.


MOSA

Ah! Ah!


MONSIEUR DING DONG

Ah, vous avez échappé

votre cadeau.

Laissez-moi

vous aider.


En essayant de prendre le paquet, MONSIEUR DING DONG le pousse encore plus loin dans le grand coffre.


MONSIEUR DING DONG

Ah, ah, ah!

Ah, ah, ah, que je suis

maladroit, aujourd'hui!

Il a glissé au fond.


MOSA

Ah! Mais ce n'est pas grave,

monsieur Ding Dong.

Il ne peut pas

s'être sauvé bien loin.


MONSIEUR DING DONG

Quelqu'un vous a envoyé

un cadeau?


MOSA

Non, au contraire.

C'est moi qui envoie

un petit quelque chose

à quelqu'un qui le mérite bien.


MOSA fouille dans son coffre à la recherche de son paquet.


MOSA

Ah! Je l'ai!

Oups!

Ah! Mais...

catastrophique catastrophe!


MONSIEUR DING DONG

Qu'est-ce

qui se passe?


MOSA

Les soussis ont encore fait

un trou dans mon coffre!


MONSIEUR DING DONG

Ah, ding dong, les malappris!


MOSA

Et la boîte

est tombée dedans.


MONSIEUR DING DONG

Ah, malheur!

Alors elle est chez eux?

Oh!


MOSA ferme le coffre et force MONSIEUR DING DONG à s'asseoir dessus.


MONSIEUR DING DONG

Mais... mais... Mosa, mais

qu'est-ce que vous faites?


MOSA

Je vous assois

sur le coffre.

Comme ça, aucun soussi ne pourra

en sortir et entrer chez moi.


MONSIEUR DING DONG

Mais Mosa,

je dois travailler, moi.

Pourquoi ne vous assoyez-vous

pas vous-même sur votre coffre?

Comme ça, vous pourriez

vous reposer.


MOSA

Mais parce que je dois trouver

le moyen de récupérer la boîte

avant qu'un de ces soussis

ne la trouve.


MONSIEUR DING DONG

En effet,

car s'ils la trouvent,

vous risquez de ne plus jamais

la voir.


MOSA

Oh!


MONSIEUR DING DONG

Vous pouvez compter sur moi.

Je surveille.


Chez les SOUSSIS, BARBICHETTE termine une sieste. BARBICHETTE se réveille et découvre le paquet de MOSA juste à côté de lui.


BARBICHETTE

Ah! Kekek?

Kekek?


OLIVO

Ha! ha! Il va être géant,

ce casse-tête-là.


BLOU

Oui. Et regarde.

Ça, c'est du corail.

Il y en a plein chez moi.


OLIVO

C'est beau.


BLOU

Hmm-hmm.


OLIVO

Il y a des mots.

Je me demande ce qui est écrit.


BLOU

Ah! Ça, c'est la lettre

de Mosa, M.


OLIVO

Oui. Et ça, c'est le D,

ding dong, c'est la lettre

de monsieur Ding Dong.


MOSA arrive pressée et préoccupée.


OLIVO

Mosa? Qu'est-ce

que tu fais?


BLOU

Tu espionnes

les soussis?


MOSA

(Prenant le soussiscope)

Oui. Ces malappris ont encore

fait un trou dans mon coffre.

Et une chose qui n'est pas du

tout pour eux est tombée en bas.

Je dois absolument la récupérer

avant qu'ils ne la trouvent.


BLOU

Qu'est-ce que c'est?


OLIVO

Oui, qu'est-ce qui est tombé

chez les soussis, Mosa?


MOSA

Um...Une boîte.

(Regardant dans le soussiscope)

Oh! Malheur!

Il y en a un qui l'a trouvée!


OLIVO

Je veux voir!


BLOU

Moi aussi!


OLIVO

(Regardant dans le soussiscope)

Oh...


BARBICHETTE:]

Kekek?


OLIVO

….Barbichette,

il va la prendre!


MOSA

Il ne faut pas

qu'il l'ouvre!


BLOU

Pourquoi?

Qu'est-ce que tu as mis

dans la boîte?

MOSA

Dis-lui de ne pas l'ouvrir.


BLOU

Ça ne sert à rien, ils ne font

jamais ce qu'on leur dit.


OLIVO

(Criant à travers le soussiscope)

Barbichette!

Ne l'ouvre pas!


BARBICHETTE ouvre le paquet de MOSA. Un nuage de fumée s'échappe de la boîte. Des cornes rouge vif apparaissent sur la tête de BARBICHETTE. MOSA, BLOU et OLIVO poussent des cris d'horreur.


MOSA

Malheureux malheur!


OLIVO

Mais qu'est-ce

que tu as fait, Mosa?


BLOU

Tu as mis un mauvais sort

dans la boîte.


MOSA

Oh non! Pas un mauvais sort.

Seulement un petit tour.


OLIVO

Pourquoi?


BLOU

Barbichette a des cornes,

maintenant.

Est-ce qu'il va

rester comme ça?


MOSA

Mais non, mais non!

Venez, je vais vous expliquer.


MOSA s'éloigne de la tanière des SOUSSIS avec BLOU et OLIVO.


MOSA

Vous vous rappelez

que Caramoche m'a envoyé

plein de vilains mauvais sorts

dernièrement.


BLOU

Ah oui.

Elle a fait pousser

des champignons puants

dans ta maison.


OLIVO

Tu as eu des ongles

de sorcière.


MOSA

Exactement, alors j'ai eu

envie de lui montrer

que moi aussi, je suis

tout à fait capable

d'envoyer des sorts.


OLIVO

C'était pour elle,

la boîte.


MOSA

Oui.


BLOU

Mais toi, Mosa,

tu es une bonne fée.

Tu n'es pas méchante

comme Caramoche.

Et les bonnes fées n'envoient

pas de mauvais sort.


MOSA

Tu as bien raison,

c'est pourquoi

j'ai voulu lui envoyer

un sort gentil, amusant,

qui ne dure pas longtemps

et qui s'efface tout seul.

C'était seulement

une petite blague.


BLOU

Ah! Et elle dure

combien de temps, ta blague?


MOSA

Ah, cinq petites minutes.


BLOU

Ah! Cinq minutes,

c'est bon...


MOSA

Avouez que d'avoir des petites

cornes pendant cinq minutes,

ce n'est pas

un bien mauvais sort.


BLOU

Oui, c'est drôle.


OLIVO

C'est un bon tour à jouer

à moche, moche, Caramoche.


MOSA

Il faudra que je lui prépare

une autre boîte.

Mais pour l'instant,

il y a plus important à faire.

Je dois empêcher ces soussis

d'entrer chez moi.


OLIVO

Et nous, on doit terminer

ce super casse-tête.


OLIVO

Oui.

Oh, attends, Mosa!

Est-ce que tu peux nous lire

ce qui est écrit ici?


MOSA

Ah, bien sûr!

Oh!


BLOU

Quoi?

Qu'est-ce que c'est?


OLIVO

Qu'est-ce

qui est écrit?


MOSA

«Danger, murène!»


BLOU

Ah! Une murène,

c'est comme...

un poisson-serpent

avec plein de dents pointues.


OLIVO

Wah!


BLOU

Elle se cache dans un trou.

Et quand quelque chose qu'elle

aime manger passe devant, yap!

Elle l'attrape

avec ses grosses dents.


OLIVO

Waaah!

MOSA

(Ayant l'air traumatisée)

Um. Bon.


MOSA quitte rapidement la pièce en grimaçant.


OLIVO

Hé, hé! Vite,

on finit le casse-tête.

J'ai trop hâte

de voir la murène!

Ah! Woah!


Transition animée


MOSA retrouve MONSIEUR DING DONG, en train de sceller le coffre.


MONSIEUR DING DONG

Ah!Vous êtes sûre

qu'il ne pleurait pas?


MOSA

Mais non, monsieur Ding Dong,

il ne pleurait pas.

Au contraire,

il s'amusait beaucoup.


MONSIEUR DING DONG

Pauvre petit Olivo.

Vous comprenez,

je n'avais pas deux casse-tête.

Je n'en avais qu'un seul

pour Blou.

C'est injuste!


MOSA

Mais non,

monsieur Ding Dong.

Cessez de vous en faire.

Et bouchez bien

toutes les ouvertures.

Il n'est pas question qu'un

de ces malappris entre chez moi.


OLIVO entre chez MOSA.


OLIVO

Mosa, est-ce que les murènes

mangent des poissons?


MOSA

Oh! Je crois bien que oui.


MOSA quitte la pièce.


OLIVO

Hé, monsieur

Ding Dong?


MONSIEUR DING DONG

Oui?

On va jouer

au monstre de la mer

avec le casse-tête

que vous avez apporté.


MONSIEUR DING DONG

Ah oui?


OLIVO

Oui!

Nous, on va être les poissons

qui passent devant la murène

qui se cache dans son trou.

Et tout à coup, ah!

Elle va nous attraper.

Elle va essayer

de nous attraper

parce qu'on est beaucoup

plus rapides.


MONSIEUR DING DONG

Oh, ding dong!


MOSA revient avec son livre géant.


MOSA

Ah! Attention.

Ça fait peur.

Alors, je vous présente

la murène.


MOSA montre une image de murène. MONSIEUR DING DONG pousse un cri de peur.


OLIVO

Ah! Elle en a, des dents!


MONSIEUR DING DONG

Oh, mais elles sont

très pointues.

Ah, c'est terrible!


MOSA

Monsieur Ding Dong,

lisez.Vous y trouverez sûrement

ce que mangent les murènes.


MONSIEUR DING DONG

(Lisant le grand livre)

Bon, hum-hum.

«Les murènes vivent

dans des petites crevasses

où elles se cachent

en laissant dépasser seulement

une partie de leur tête.»


OLIVO

Bien oui, oui,

c'est ce que Blou m'a dit.


MONSIEUR DING DONG

«Les murènes mangent des

poissons, des petites pieuvres...


OLIVO

Des pieuvres?


MONSIEUR DING DONG

...Et des crustacés.»


OLIVO

Qu'est-ce que c'est,

des crustacés?


MONSIEUR DING DONG

Viens avec moi, Olivo,

je vais te montrer.


MONSIEUR DING DONG et OLIVO quittent la pièce.


MOSA

Voyons voir si notre soussi

a encore ses petites cornes.

(Regardant à travers le soussiscope)

Nom d'une fée!


En même temps, dans la tanière des soussis TISSOU rend visite à BARBICHETTE.


TISSOU

(Apercevant BARBICHETTE de loin)

Aaah aaaaah aahh


TISSOU marche jusqu'à BARBICHETTE, l'air curieux.


BARBICHETTE:]

(Se retournant)

Huh! Nif, nif!


TISSOU est estomaqué par l'apparence de BARBICHETTE. BARBICHETTE a maintenant une queue rouge et des dents pointues en plus de ses cornes. BARBICHETTE ressemble à un démon miniature.


TISSOU

Atataaaaaaa!


BARBICHETTE:]

(Parlant sur le bout de la langue à cause de ses nouvelles dents.)

Heuh, fefef?


MOSA

Oh!

Qu'est-ce qui s'est passé?

J'avais demandé de petites

cornes, pas un monstre.

(S'adressant à son doigt)

Dougue, qu'est-ce que

tu as fait, hmm?

Pauvre petit soussi.

Ça fait bien plus

que cinq minutes.

Le petit mauvais tour

devrait être terminé.

Il faut arrêter ça.

Mais comment?


MONSIEUR DING DONG

(Tenant des crustacés dans ses mains)

Ahem, ahem.

Des crabes, des homards,

des langoustes.

Ce sont tous

des crustacés.

Un délice de murène.

Ha! ha! ha!


OLIVO

Mais vous en donnez beaucoup

trop, monsieur Ding Dong.

Un de chaque,

c'est assez.


MONSIEUR DING DONG

Non, non.

Pareil, pareil.

Je donne la même chose

à tout le monde.

(Distribuant les crustacés)

Un pour toi, Olivo,

et un pour toi, Blou.

Comme ça, c'est égal.

Pareil, pareil, c'est juste.


OLIVO

Merci,

monsieur Ding Dong.

BLOU

Ah oui, merci.


MONSIEUR DING DONG

J'ai plein d'autres choses

pour votre jeu.

J'ai des... j'ai des poissons,

des mollusques, des pieuvres,

des escargots!

Attendez que je les trouve.

Les mollusques, les mollusques,

ça, c'est entre les...


BLOU

(Ramassant un morceau de casse-tête)

Il nous reste seulement

trois pièces à placer.


OLIVO et BLOU placent les morceaux de casse-tête restants.


OLIVO

Oui!

On va pouvoir jouer!


BLOU

Oui!

Mais je n'ai pas encore vu

la murène. Toi?


OLIVO

Non, moi non plus.


BLOU

Bon. Euh, celle-là,

elle va ici.


OLIVO

Et celle-là,

elle va ici.


BLOU

Non! Regarde.

C'est la dernière pièce et

il n'y a pas de murène dessus.


OLIVO

(Plaçant une dernière pièce)

Elle va ici.


BLOU

Oui....Oh non!


OLIVO et BLOU

Il en manque une!


MONSIEUR DING DONG

Quoi? Qu'est-ce que...

qu'est-ce que vous dites?


BLOU

Il manque une pièce,

et c'est la plus importante.


OLIVO

La murène.


MONSIEUR DING DONG

Ah, ding dong de malheur!

Vous... vous en êtes certains?


BLOU

Oui, elle n'est

nulle part.


OLIVO

On la verrait

si elle était ici.


MONSIEUR DING DONG

Oh! Un casse-tête

incomplet! Ah!

Ah, voilà pourquoi on me l'a

échangé pour presque rien.

Ah! Quelle injustice!

C'est inacceptable!


OLIVO

Zut de zut, c'est vrai

que ce n'est pas juste.

Sans murène, on ne peut pas

faire notre jeu.


BLOU

Ah!


MONSIEUR DING DONG

(S'en allant rapidement)

Ding dong de malheur,

je vais régler le problème

ou je ne m'appelle pas

Ding Dong, ding dong.


BLOU

Qu'est-ce que

vous allez faire?


MONSIEUR DING DONG

Je vais régler le problème,

ding dong!


BLOU

Ah! J'ai vraiment

envie de jouer

à la murène qui est cachée

dans son trou

et qui attend son repas

qui passe.

(Imitant une murène)

Yap!


OLIVO

(Regardant un livre)

On va pouvoir jouer

quand même, Blou.


BLOU

Hein? Comment?


OLIVO

Tu vas voir.

Je reviens tout de suite.


Dans la tanière des SOUSSIS, BARBICHETTE a de plus en plus de misère à parler et semble désespéré. TISSOU se cache derrière une armée de toutous pour l'observer.


Pendant ce temps, MONSIEUR DING DONG discute avec MOSA.


MONSIEUR DING DONG

Vous avez retrouvé

votre boîte, Mosa?


MOSA

Ah!

La boîte, la boîte,

monsieur Ding Dong,

c'est sans importance!

Il y a beaucoup plus urgent.


MONSIEUR DING DONG

Ah bon? Et quoi donc?


MOSA

Dougue, moi, je...

Dougue a fait une petite gaffe.

Et je dois tenter de la réparer.


MONSIEUR DING DONG

Ha! ha! ha!

Je ne suis pas inquiet.

Vous êtes tellement talentueuse.

Vous allez régler

le problème

d'un coup de baguette.

D'un coup de...

d'un coup de Dougue!


MOSA

(S'adressant à son doigt)

Dougue, fais un effort.

Le petit soussi ne peut pas

rester comme ça!


MONSIEUR DING DONG

Euh...

Vous allez faire de la magie?


MOSA

Je n'ai pas le choix.

(Récitant une formule magique)

Zou zou magimagi zou.

Zou za magimagi ma!

Petit monstre, efface-toi.

Zazi zazou, zouzi zouza.

Zazoum!


MOSA jette un sort. Dans la tanière TISSOU continue d'observer BARBICHETTE. L'état de BARBICHETTE à empirer. BARBICHETTE a de gros sourcils et une vilaine barbe. BARBICHETTE essaie de parler et puis disparaît tout d'un coup.


TISSOU

(En état de choc)

Alalal? Kekek?


MOSA

Oh non! Pas ça!


MONSIEUR DING DONG

Un problème, Mosa?


MOSA

Oui, un gros problème.


MONSIEUR DING DONG

Oh! Je ne voudrais pas être

à votre place.

Moi, je déteste les problèmes.


MOSA

(Se parlant à elle-même)

Ah! Qu'est-ce que

je vais faire?

J'ai fait disparaître un soussi!

C'est catastrophique!

Dougue, il faut réparer ça.


Chez les géants, BLOU observait les SOUSSIS, à travers le soussiscope pendant que MOSA lançait son sort. Le sortilège de MOSA a atteint BARBICHETTE et l'a fait disparaître. BLOU a tout vu et est extrêmement choqué.


BLOU

Olivo! Olivo, viens vite!


OLIVO

Qu'est-ce

qui se passe?


BLOU

Barbichette a disparu.


OLIVO

(Regardant dans le soussiscope)

Mais peut-être

qu'il s'est caché.


BLOU

Non, tu ne comprends pas.

Il était là.

Et en plus des cornes,

il avait des dents pointues,

des gros sourcils méchants,

une queue fourchue.

Et là...


OLIVO

Quoi?


BLOU

Tissou a essayé de l'attraper.

Pop! Il a disparu.


OLIVO

Vite, il faut le dire à Mosa!


BLOU

Oui!

Mosa! Mosa! Mosa!

(Rejoignant MOSA et MONSIEUR DING DONG)

Barbichette a disparu.


MOSA

Je sais.


OLIVO

Est-ce que c'est à cause

de ton petit mauvais tour?


MOSA

Un petit peu, oui.

Mais ne vous en faites pas.

Ce n'est qu'une petite erreur

de rien du tout.

Rien qui ne peut être réparé.


BLOU et OLIVO regardent MOSA, choqués.


BLOU

Tu as fait disparaître

Barbichette.


MONSIEUR DING DONG

Quoi? Vous avez fait

disparaître...

un soussi!


BLOU

Oui! Et en plus des cornes,

Barbichette avait

des dents pointues

et des gros sourcils méchants.


OLIVO

Et une queue fourchue,

hein, Blou?


BLOU

Oui.


MONSIEUR DING DONG

Mais vous avez créé

un monstre!


MOSA

Ah! Mais non,

mais non, mais non!

Calmez-vous!

Dougue et moi allons

tout réparer.

Un peu de silence,

s'il vous plaît.

Ceci exige beaucoup

de concentration.

(Se parlant à elle-même)

... alors j'ai dit

"petit monstre, efface-toi",

et il a disparu complètement.

Pour le faire réapparaître,

qu'est-ce qu'il faut dire?

Ah! Oh!

Ha! ha! Ha!

(S'adressant à MONSIEUR DING DONG, BLOU et OLIVO)

Ça y est, nous sommes prêts.

Magie!

Zou zou magimagi zou.

Zou za magimagi ma!

Petit soussi, reviens chez toi.

Zazi zazou,

zouzi zouza.

Zazoum!


MOSA jette un sort. Pendant ce temps, dans la tanière des SOUSSIS, TISSOU prie pour le retour de BARBICHETTE


TISSOU

Alalal! Alalal!

Alalal?


BARBICHETTE:]

(Toussant un peu)

Kekek?


TISSOU

Ahhh!Alalal! Alala!

Oh, zouzou! Zouzou!

Zouzou!


TISSOU couvre BARBICHETTE de bisous.


BARBICHETTE:]

Nip... nip, nip.


MOSA

(Espérant que son sort ait marché.)

Ah!


BLOU regarde à travers le soussiscope.


OLIVO

Est-ce que tu le vois?


MONSIEUR DING DONG

Est-ce qu'il y a

un monstre?


MOSA

Est-ce qu'il

est revenu?


BLOU

Oui!


OLIVO, MOSA et MONSIEUR DING DONG

Ah!


BLOU

Je vois Barbichette.

Il est revenu comme avant.

Tu as réussi, Mosa!

MOSA

(S'adressant à son doigt)

Ah! Oh, Dougue,

bien joué!


OLIVO

Oh! Tissou

le serre fort.

Je pense qu'il est content

de le retrouver.


MONSIEUR DING DONG

Comme on dit par chez moi,

tout est ding qui finit dong.


BLOU

(Tirant une longue chaussette verte de la poche d'OLIVO)

Hé, mais... Olivo, qu'est-ce

que tu veux faire avec ça?

C'est une chaussette

à ton papa?


OLIVO

Je ne veux rien dire

tout de suite.

Je veux faire

quelque chose,

mais j'ai besoin

de l'aide de Mosa.


MOSA

Ah bon?


OLIVO

Va m'attendre

dans la cour, d'accord?


BLOU

Ah! D'accord.


MONSIEUR DING DONG

Attends, Blou.

Hum hum.

J'ai la dernière pièce

de ton casse-tête.


BLOU et OLIVO

Vous l'avez trouvée?


MONSIEUR DING DONG

Non.

Je l'ai fabriquée!


BLOU

Hein?


Dans la tanière des SOUSSIS TISSOU continue de donner des bisous à BARBICHETTE.


BARBICHETTE

Nip, nip...

Nip! Nip!


BARBICHETTE trouve qu'il reçoit assez de bisous et essaie de se sauver. TISSOU, encore trop heureux de revoir BARBICHETTE sain et sauf saute sur BARBICHETTE.


TISSOU

(Riant)

Oh, zouzou, zouzou!

Zouzou!


BARBICHETTE perd l'équilibre et s'écroule avec TISSOU.


BARBICHETTE

Nip.


MONSIEUR DING DONG

Ha! ha! ha!

Et voilà.

(Tendant un morceau de casse-tête avec une murène dessinée dessus)

La dernière pièce

du casse-tête.


BLOU

Merci.


MONSIEUR DING DONG

Oh, et je vais

tout de suite fabriquer

un autre cube

pour toi, Olivo.

Pareil, pareil.

Et un autre

pour vous, Mosa.

Comme ça, ce sera juste

pour tout le monde.

Et personne

ne sera malheureux.


MOSA

Monsieur Ding Dong,

ce n'est pas nécessaire.


OLIVO

Oui, arrêtez de nous donner

des choses pareilles,

on n'en a pas besoin.


MONSIEUR DING DONG

Mais je ne veux pas

être injuste.

Déjà que j'ai donné

quelque chose à Blou

et rien à toi,

mon petit Olivo.

Ah non, non, non.

On ne m'y reprendra plus.


OLIVO

Mais je m'amuse bien

avec le casse-tête de Blou.

C'est comme si c'était

un peu à moi aussi

parce qu'on joue ensemble.


MONSIEUR DING DONG

Ah! C'est vrai.

Vu de cette façon.


MOSA

Blou, c'est très gentil

de ta part

de partager ton cadeau

avec Olivo.


BLOU

C'est sûr, j'aime mieux jouer

avec Olivo que jouer tout seul.


MONSIEUR DING DONG

Oh, oh!

Oh que je suis content!

Mais... mais...

mais qu'est-ce qui me prend?

J'ai comme une envie

irrésistible de... de...


MOSA, BLOU et OLIVO

En poussant des cris de joie

De chanter!


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪♪ Ding dong ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Ding dong ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Ding ding ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Ding ding ♪

MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Ça y est, je suis content ♪

♪ Ding dong ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Ding dong ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Ding ding ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Ding ding ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Je le dis en chantant ♪

♪ Je suis joyeux ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Ding ding ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Je suis heureux ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Dong dong ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Mes bons amis ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Ding ding ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ C'est merveilleux ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Dong dong ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Je suis ravi ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Ding ding ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Je me réjouis ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Dong dong ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Je suis vraiment content ♪

♪ Ding dong ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Ding dong ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Ding ding ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Ding ding ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Ça y est, je suis comblé ♪

♪ Ding dong ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Ding dong ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Ding ding ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Ding ding ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ J'ai envie de chanter ♪

♪ J'ai tout à coup ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Ding ding ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Le coeur léger ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Dong dong ♪

MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Je veux danser ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Ding ding ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Je veux sauter ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Dong dong ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Je suis ravi ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Ding ding ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Mes bons amis ♪


MOSA, OLIVO et BLOU

Chantant

♪ Dong dong ♪


MONSIEUR DING DONG

(Chantant)

♪ Je suis vraiment content ♪

♪ Ça y est, je suis content ♪

♪ Dong ♪♪


BLOU

Allez, maintenant, venez,

monsieur Ding Dong.

On va aller placer

votre murène.


MONSIEUR DING DONG

(S'en allant avec BLOU)

Oh!


MOSA

(S'adressant à OLIVO)

Hmm... et toi,

mon petit géant?

Qu'est-ce que

tu manigances

avec une vieille chaussette

de ton papa?


OLIVO chuchote son idée dans l'oreille de MOSA.


Transition animée


MONSIEUR DING DONG et BLOU se retrouve devant le casse-tête et ont rajouté la pièce manquante avec un dessin de murène.


MONSIEUR DING DONG

(Imitant une murène)

Attention,

poissons et crustacés!

La bête féroce

va vous manger!


BLOU

Elle n'a pas l'air

bien méchante,

votre murène,

monsieur Ding Dong.


MONSIEUR DING DONG

Ah oui, elle est très féroce.

Regarde ses dents pointues.

Aïe, aïe, aïe.

Ha! ha! ha!

Allez, allez, allez, allez,

nourriture de murène.

Nagez, nagez

si vous n'avez pas peur.


MOSA arrive en subtilement derrière MONSIEUR DING DONG.


MONSIEUR DING DONG

(Secouant un jouet en forme de pieuvre devant la murène)

Ah, oh! Moi, je suis

une pieuvre imprudente

et je vais nager par ici.

Lalala, lalala!


Une marionnette en forme de murène et maniée par OLIVO apparaît soudainement dans le casse-tête en faisant un son épeurant. MOSA, BLOU et MONSIEUR DING DONG crient.


BLOU

Une vraie murène!

Attention, les crustacés!

Attentions, les poissons!

Sauvez-vous!

(Jouant avec des jouets en forme de crustacés)

Moi, je vais nager

derrière les algues.

Elle ne me verra

peut-être pas, la méchante.


OLIVO

(Imitant une murène en grognant)

À l'attaque!


MOSA

Est-ce que vous avez peur de

la murène, monsieur Ding Dong?


MONSIEUR DING DONG

Qui ça, moi? Non, pas du tout.

Seulement...


MOSA

(Jouant avec une pieuvre)

Non? Alors... allez!

Et moi, je vais nager

en sautant,

alors elle ne

m'attrapera pas!

Wouh!


MONSIEUR DING DONG

(Jouant timidement avec un crabe)

Ah, lalala, lalala...


BLOU

Ce n'est pas comme ça qu'il

faut jouer, monsieur Ding Dong.

MONSIEUR DING DONG

Mais oui, mais oui,

les crabes

marchent comme ça, au fond

de l'eau, au fond de l'eau.

Lalala, c'est comme ça.


OLIVO

(Sortant de derrière le casse-tête)

Boooouh!


MONSIEUR DING DONG tombe à la renverse, effrayé. MOSA, OLIVO et BLOU rigolent. MOSA envoie un baiser en direction du public de l'émission.


Générique de fermeture

Épisodes

>Choisissez une option de filtrage par âge, fiction, ou saison

  • Catégorie Âge
  • Catégorie Saison

Résultats filtrés par

Coloriage

3 images