Image univers FLIP Image univers FLIP

FLIP

Regarde l'émission FLIP en direct à la télé, sur YouTube et Facebook du lundi au jeudi à 18h HE #FlipTFO

Site officielpour FLIP
Partager

Afin de visionner le contenu, il est nécéssaire d'installer un plugin

https://get.adobe.com/flashplayer/

Gag Kidnapping à l'hôtel

Dans ce gag caméra cachée, FLIP a donné la frousse à son chroniqueur PIERRE-OLIVIER BEAUDOIN. En entrant dans la chambre, Pierre-Olivier découvre une femme de ménage attachée à une chaise. Un inconnu louche et menaçant se pointe tout à coup. Regardez bien comment cette histoire d’enlèvement se déroule!



Réalisateur: Camille Lam
Acteurs: Karl Philip Werleman, Daphney Joseph
Année de production: 2015

Accessibilité
Déterminer le comportement de la visionnneuse vidéo:

VIDÉO TRANSCRIPTION

Début émission


MB est dans une chambre d'hôtel.


MB

(S'adressant au public de l'émission)

Salut tout le monde.

Aujourd'hui, nous

allons piéger PO.

PO et moi, on a pris l'avion

tantôt de Montréal pour venir

jusqu'ici à Toronto et on est

arrivés à l'hôtel. Ce que PO

ne sait pas, c'est que moi,

je suis tombé face à une dame

qui est ligotée et on va voir

comment il va gérer ça.


Titre :
Kidnapping à l'hôtel Prank


VOIX DE MB

Ça va

être une grosse scène

d'action. Vous allez voir.


LA FILLE est ligotée dans la chambre d'hôtel à côté de MB. MB parle au téléphone à PO.


MB

Toi, ça va-tu? C'est-tu tout

correct dans ta chambre? OK.

Euh... Pointe-toi

live au 826.


On cogne à la porte. MB va répondre pendant que LA FILLE tente de parler à travers son bâillon. MB ouvre la porte. PO entre et aperçoit LA FILLE ligotée.


PO

(Propos traduits de l'anglais)

Qu'est-ce qui se passe?

Tu me niaises, là?


MB enlève le bâillon à LA FILLE.


LA FILLE

(Propos traduits de l'anglais)

Êtes-vous avez l'autre homme?!


PO

(Propos traduits de l'anglais)

Hein?


LA FILLE

(Propos traduits de l'anglais)

Êtes-vous avez l'autre homme?


PO

(Propos traduits de l'anglais)

Non, nous venons juste

d'arriver.


MB

(Propos traduits de l'anglais)

C'est ma chambre.

Qui est l'autre homme?


LA FILLE

(Propos traduits de l'anglais)

L'autre homme qui était ici.

J'étais en train de nettoyer la

chambre et là, il est entré, il

m'a poussée et puis il m'a

ligotée!


PO

(Propos traduits de l'anglais)

Est-ce que tu travailles ici?


LA FILLE

(Propos traduits de l'anglais)

Oui!


PO

(Propos traduits de l'anglais)

Où est...


LE KIDNAPPEUR entre alors dans la chambre.


PO

(Propos traduits de l'anglais)

Qu'est-ce qui se passe?


LE KIDNAPPEUR

(Propos traduits de l'anglais)

Marge, as-tu invité des amis?


LA FILLE

(Propos traduits de l'anglais)

Je ne sais pas!

Je ne sais pas ce qui se passe!!!


MB

(Propos traduits de l'anglais)

Non, non, non! C'est ma chambre.

Est-ce que tu parles anglais?

Tu ne parles pas français?


LE KIDNAPPEUR

(Propos traduits de l'anglais)

Est-ce que tu viens de dire

que c'est ta chambre?


MB

(Propos traduits de l'anglais)

Oui, ceci est ma chambre.

J'ai ma carte!


PO

(Propos traduits de l'anglais)

Nous venons tout juste

d'arriver.


LE KIDNAPPEUR

(Propos traduits de l'anglais)

Est-ce que tu restes dans

cette chambre aussi?


PO

(Propos traduits de l'anglais)

Non! J'allais partir.


MB sort sa carte.


MB

(Propos traduits de l'anglais)

C'est bizarre ça.


LE KIDNAPPEUR

(Propos traduits de l'anglais)

Qu'est-ce que vous faites ici?


MB

(Propos traduits de l'anglais)

Qu'est-ce que TU fais ici?!

C'est ma chambre, mec!


LE KIDNAPPEUR

(Propos traduits de l'anglais)

Marge, est-ce que tu les as

appelés?


LA FILLE

(Propos traduits de l'anglais)

Je ne comprends pas ce qui

se passe!


LE KIDNAPPEUR

(Propos traduits de l'anglais)

Je t'ai dit que personne ne

devait entrer dans cette

chambre!


LA FILLE

(Propos traduits de l'anglais)

Non! Je n'ai rien fait!

J'étais ligotée!


MB

(Propos traduits de l'anglais)

C'est toi qui lui as fait ça?!


PO

Mais non, mais là

calm down.


LE KIDNAPPEUR

(Propos traduits de l'anglais)

Pouvez-vous vous asseoir?


Durant l'entrevue après le coup.


PO

(S'adressant au public de l'émission)

OK, on dirait que je suis en

contrôle de la situation. Je

suis avec le gars. Je suis

comme: "Aille,

no, no. We're

gonna find a way." Mais

en dedans, je suis en train

de mourir. Je suis en train

de paniquer solide.


De retour dans la chambre d'hôtel.


LE KIDNAPPEUR

(Propos traduits de l'anglais)

Est-ce qu'il y a quelqu'un qui

a utilisé ce téléphone?


MB

(Propos traduits de l'anglais)

Non.


LA FILLE

(Propos traduits de l'anglais)

Je veux juste rentrer chez moi.

Est-ce que tu pourrais...


LE KIDNAPPEUR

(Propos traduits de l'anglais)

Marge, peux-tu te taire pour

le moment? Nous pouvons

trouver une solution, tout

va bien aller.

(Ouvrant un sac)

Regardez.

Est-ce que vous voulez

quelque chose? J'ai des...


Durant l'entrevue après le coup.


PO

(S'adressant au public de l'émission)

Une des affaires qu'on voit

pas dans la vidéo, c'est que

dans le sac du gars, il y avait

comme un million de dollars.

Ou il y avait des liasses

de 100 piastres non-stop.

Moi, à ce moment-là précis,

la seule affaire que je voulais,

c'était m'en aller. Je me

foutais complètement

de la fille.


De retour dans la chambre d'hôtel.


MB

(Propos traduits de l'anglais)

Est-ce qu'on peut la détacher?


LE KIDNAPPEUR

(Propos traduits de l'anglais)

Non! Tu ne peux rien lui

faire en ce moment.


MB

(Propos traduits de l'anglais)

Pourquoi?


LE KIDNAPPEUR

(Propos traduits de l'anglais)

Nous allons trouver une solution,

mais personne ne part pour le

moment. Il y a deux gars

qui m'attendent en bas et si

je ne descends pas dans 15

minutes, ils vont venir dans

cette chambre et il va y

avoir de gros problèmes.


Durant l'entrevue après le coup.


PO

(S'adressant au public de l'émission)

Là, à un moment donné, j'ai

comme pensé prendre la lampe

à côté de moi, puis l'assommer.

Mais de un, j'étais sûr que le

gars, il avait un

gun sur lui,

puis de deux, je me suis jamais

battu dans la vie, donc c'est

sûr qu'il allait me ramasser

si je le tuais pas.


De retour dans la chambre d'hôtel, LA FILLE pleure. On cogne à la porte.


LE KIDNAPPEUR

(Propos traduits de l'anglais)

Est-ce qu'il y en a un d'entre

vous qui a appelé quelqu'un?!


PO

(Propos traduits de l'anglais)

Bien non!


Durant l'entrevue après le coup.


PO

(S'adressant au public de l'émission)

OK, là, à ce moment-là, je me

suis levé, puis j'ai comme eu

tous mes amis, ma famille, mes

nièces qui sont passés dans

ma tête, puis j'étais comme:

Ayoye, je peux pas

croire que je vais

mourir à soir dans un Holiday

Inn assassiné. J'avais même

plus peur. J'étais comme...

J'étais déçu.


De retour dans la chambre d'hôtel, PO va ouvrir la porte. Puis, durant l'entrevue après le coup.


PO

(S'adressant au public de l'émission)

J'ai jamais pensé que c'était un

prank. Bien, j'ai pissé dans

mes culottes. Juste

pour vous dire.


De retour dans la chambre d'hôtel.


PO

C'est une joke, là.


Le caméraman entre dans la chambre.


MB

C'est Jacques.

C'est un

prank.


Les jurons de PO sont remplacés par un signal de censure.


PO

Ah, t'es vraiment chien!

Aaah! (Bip!) Le savais-tu?


VOIX DE PO

Bon, bien merci Flip TFO. Grâce

à vous, à chaque fois que je

vais rentrer dans ma chambre à

l'hôtel, je vais penser qu'il

y a une fille de ligotée

dans ma chambre.


PO

(Bip!) Je veux vivre, man!


Fin émission


Épisodes

>Choisissez une option de filtrage par âge, fiction, ou saison

  • Catégorie Âge
  • Catégorie Saison
  • Catégorie Divertissement
  • Catégorie Éducation
  • Catégorie Reportage

Résultats filtrés par