Image univers La famille Berenstain Image univers La famille Berenstain

La famille Berenstain

Inspirée des succès de librairie de Jan et Stan Berenstain, cette série haute en couleur vous fait découvrir l'univers tendre d'une famille d'ours à Ourseville. Sous le regard bienveillant de maman et papa ours, Léon et Léa font chaque jour de nouvelles découvertes...

Partager

Afin de visionner le contenu, il est nécéssaire d'installer un plugin

https://get.adobe.com/flashplayer/

Le petit chien - La baby-sitter

Léon et Léa adoptent un des chiots de Ben le fermier et découvrent vite que c’est une grande responsabilité. Quand les deux oursons sortent jouer chez des amis, le chiot resté à la maison ruine le salon. – Léon et Léa saccagent les fleurs du jardin de Mme Grizzle en essayant de récupérer leur balle de base-ball. Au lieu d’aller s’excuser, ils prennent peur et courent se réfugier chez eux.


Accessibilité
Déterminer le comportement de la visionnneuse vidéo:

VIDÉO TRANSCRIPTION

[Chanson thème]
[CHOEUR:]
♪ Dans un pays loin d'ici ♪
♪ Vivent des oursons
et leurs amis ♪
♪ La seule différence
entre eux et nous ♪
♪ C'est qu'ils sont un peu
plus coquins, c'est tout ♪
♪ Être des ours, c'est
s'amuser tous ensemble ♪
♪ Et c'est bien vrai si on me
dit qu'ils nous ressemblent ♪
♪ La famille Berenstain ♪
♪ Même si parfois
les choses tournent mal ♪
♪ Quelqu'un trouvera bien
une idée géniale ♪
♪ Papa, Maman, Léa et Léon ♪
♪ S'aimeront toujours
d'un amour profond ♪
♪ Être des ours, c'est
être doux comme le miel ♪
♪ Et c'est bien vrai
qu'ils rient d'une bagatelle ♪
♪ La faille Berenstain ♪
♪ Berenstain ♪ [Fin chanson thème] [Début information à l’écran] [Le Petit Chien] [Fin information à l’écran]
[MAMAN:] [Narrateur]
Les oursons
n'imaginent pas le travail
qu'ils auront avec un
petit animal domestique,
qu'ils réclament pourtant
avec enthousiasme. [La famille est à
l'extérieur de la maison.
LÉON a un oiseau
rouge-gorge sur la main.]
[LÉON:]
Ça va mieux, tu crois?
[PAPA:]
Nous allons voir ça. [PAPA enlève un pansement
qu'il avait fait sur l'oiseau.]
[LÉA:]
Au revoir, rouge-gorge!
Tu vas nous manquer.
[LÉON:]
J'aurais aimé qu'on le garde.
[LÉA:]
Les autres personnes
ne laissent pas partir
leurs animaux.
[MAMAN:]
Le rouge-gorge n'était pas
un véritable animal domestique.
Sa place est dans la nature,
là où on l'a trouvé un jour.
[LÉA:]
Alors je voudrais
un animal domestique.
[LÉON:]
Tous les oursons du voisinage
en ont un, maman.
[MAMAN:]
Ah! Je ne sais pas.
S'occuper d'une petite bête,
c'est une lourde responsabilité.
[LÉA:]
On a drôlement bien pris soin
de rouge-gorge.
[LÉON:]
On lui a construit
un joli nid avec de l'herbe
et des fleurs de pissenlit.
[LÉA:]
Et je lui ai même raconté
des histoires pour l'endormir.
[PAPA:]
Il est difficile de trouver
meilleurs soins que cela.
[LÉON ET LÉA:]
S'il vous plaît!
[MAMAN:]
Alors d'accord!
[PAPA:]
C'est entendu.
[LÉA:]
Oui!
[LÉON:]
Penses-tu à ce que je pense?
[LÉA:]
Un cheval!
[LÉON:]
On ira à l'école avec.
[PAPA:]
Woo! Une minute!
On n'a pas parlé de cheval.
[MAMAN:]
Il faudrait avoir un terrain
clos, avec beaucoup de place
pour qu'il puisse courir. Notre
jardin est 1000 fois trop petit.
[PAPA:]
Et vous savez tout ce que
mange un cheval par jour? Plus
d'avoine que je peux en payer.
[MAMAN:]
Nous choisirons notre petit
animal avec sagesse, un qui
convient à notre famille.
[PAPA:]
Et à mon porte-monnaie.
[MAMAN:]
Je vous propose de réfléchir
et de venir nous dire votre idée.
[LÉON ET LÉA:]
D'accord. [LÉON et LÉA
sont à l'animalerie.
LÉON tient un iguane
dans ses mains et LÉA
le nourrit.]
[LÉA:]
Oh! Baah!
[LÉON:]
Ha! Ha! Ha!, [LÉA prend une tortue
mais elle n'aime pas ça.
[LÉA:]
Aaah! [Sur le chemin de la maison
LÉON et LÉA discutent.]
[LÉON:]
Tu as vu comme sa langue
était longue?
[LÉA:]
Si je l'ai vue? Aaah! Je l'ai
sentie quand elle a touché
mes doigts. C'était dégoûtant.
[LÉON:]
Qu'est-ce que tu penses d'une
tortue? C'est cool. Elle est
livrée avec une maison gratuite.
[LÉA:]
C'est vrai?
[LÉON:]
Bien oui!
Tu sais leur grosse coquille.
[LÉA:]
Les tortues sont trop...
Euh! Tortues. Je préfère
quelque chose de chaud
que je peux câliner.
[LÉON:]
Si tu veux quelque chose
de chaud à câliner, pourquoi
ne pas prendre ton vieux doudou?
[LÉA:]
Si tu veux un animal froid
et visqueux, cherche de la bave.
[PAPA:]
Qu'est-ce que c'est que
tout ce vacarme, les enfants?
[LÉON:]
Tous les animaux que Léa
veut ne sont pas drôles.
[LÉA:]
Tous les animaux que Léon
veut sont trop bizarres.
[LÉON:]
Non, pas du tout.
[LÉA:]
Bien sûr que si!
[PAPA:]
Allons, allons! On se calme.
On va aller ensemble au magasin.
Il y aura peut-être un petit
animal pour lequel vous serez
tous les deux d'accord.
[LÉON:]
Au magasin? D'accord. [En route pour le magasin.
Toute la famille est en voiture.]
[MAMAN:]
Souvenez-vous bien!
[LÉON ET LÉA:]
Oui, on sait.
[LÉON:]
Pas un animal qui mange
des bestioles.
[LÉA:]
Ha! Ha! Ou qui sent mauvais. [En passant devant la maison
de BEN le fermier, LÉON
remarque qu'il court dans
toutes les directions.]
[LÉON:]
Hé! Il fait quoi,
Ben le fermier?
[PAPA:]
On dirait que ses
poulets se sont échappés.
Donnons-lui un coup de main!
[BEN:]
Aaah! Revenez ici! Au pied!
Ah! Ah! Assis!
[LÉON:]
"Au pied"?
[LÉA:]
"Assis"?
[PAPA:]
Hmm! Ben le fermier essaie
sans doute de dresser ses poulets.
[BEN:]
Hé! Hé! [Des petits chiots s'approchent
de la famille ours.]
[LÉON:]
Des petits chiots!
[LÉA:]
Oh!
Comme ils sont mignons!
[BEN:]
Ouf! Ah! Ces chiots
commencent vraiment à...
me poser des problèmes.
Je vais être obligé de passer
une annonce dans le journal
pour leur trouver un foyer.-
[LÉON ET LÉA:]
Ha! Ha! Ha!
[LÉON:]
On peut en prendre un?
S'il vous plaît!
[PAPA:]
Hmm! Euh! Je ne sais pas.
[MAMAN:]
Bien, nous allons réfléchir
à la question.
[LÉA:]
Vous allez réfléchir
à quoi, au juste?
[PAPA:]
Au moins à une chose:
Il y aura la note
du vétérinaire à payer.
[MAMAN:]
Sans parler du tatouage et
du carnet de vaccination. Tout
cela coûte beaucoup d'argent.
[LÉON:]
On peut vous aider à payer
avec notre argent de poche. [LÉON met un petit
chiot dans les mains
de MAMAN.]
[MAMAN:]
Oh! Quel amour! Il est
croquant, tu ne trouves pas?
[PAPA:]
Bon, nous allons le prendre.
[LÉA:]
Oui! On va avoir
un petit chien.
[LÉON:]
Si on l'appelait "Prince"?
[BEN:]
Ha! Ha! Ha! C'est un nom
magnifique pour un mâle,
certainement, mais je crains
fort que cette gentille bête
soit une Petite Lady.
[LÉA:]
Alors on va l'appeler
comme ça: "Petite Lady".
[LÉON:]
Tu vas voir ta nouvelle
maison. Je suis sûr
qu'elle va te plaire. [À la maison, LÉON fait
faire la visite à Petite Lady.]
[LÉON:]
Dans ce placard, on range tous
nos jouets. Hmm! Voyons si je
te trouve une balle pour jouer. [Pendant que LÉON
cherche une petite balle
dans le placard, LÉA vient
prendre Petite Lady et
l'apporte dans sa chambre.]
[LÉON:]
Oh!
[LÉA:]
Tu aimes quand je te caresse
le ventre, hein, Petite Lady?
[LÉON:]
Et tu aimes encore plus quand
je te caresse les oreilles,
hein, Petite Lady?
[LÉA:]
Tu lui caresseras les oreilles
après, quand je l'aurai
emmenée se promener.
[LÉON:]
Non. Je lui ai déjà dit
que c'était moi qui la sortais.
[LÉA:]
D'accord, mais quand
tu reviens, c'est moi
qui joue avec elle. [Dehors, LÉON est avec
son ami MILTON.]
[LÉON:]
On va lui apprendre à attraper
la balle et à sauter dans le
cerceau. Ensuite, on l'emmènera
aux jeux et on lui fera
faire du toboggan. Oh?
[MILTON:]
Oh-oh! Où elle est passée?
[LÉON:]
Je ne sais pas, mais je parie
que ma soeur le sait, elle. [Un peu plus loin,
LÉA fait une promenade
avec Petite Lady qu'elle
a habillée en bébé et placée
dans un carrosse.]
[LÉA:]
Tu es le plus joli bébé chien
du monde. Oh! Ma toute belle!
[LÉON:]
Qu'est-ce que tu fais
exactement? Oh!
[LÉA:]
Je promène Petite Lady.
On va rendre visite à Lizzie.
[LÉON:]
C'est à mon tour
de veiller sur elle.
[LÉA:]
Ton tour? Oh! Tu plaisantes?
Tu l'as eu beaucoup
plus souvent que moi.
[LÉON:]
C'est pas vrai.
[LÉA:]
Si, c'est vrai. [LÉON est au parc
avec MILTON et
Petite Lady.]
[LÉON:]
Bien, Petite Lady! Maintenant,
saute dans le cerceau!
Félicitations, Petite Lady!
[MILTON:]
Elle apprend drôlement vite.
[LÉON:]
Qu'est-ce que je t'ai dit?
Elle est incroyable. [LÉON lance un frisbee
à Petite Lady.]
[LÉON:]
Va chercher, Petite Lady!
Oui, vas-y! Prends-le! [Au lieu d'attraper le frisbee,
Petite Lady s'éloigne un peu
vers LÉA.]
[MILTON:]
Où elle se sauve?
[LÉA:]
Coucou, Petite Lady!
Tu arrives juste à temps
pour prendre le thé.
[LÉON:]
J'essaie de l'entraîner pour
le concours de chiens.
[LÉA:]
Eh bien! Tu le feras quand on
aura pris notre thé, mon cher.
De toute façon, tu as joué
avec elle toute la matinée.
C'est mon tour, maintenant.
[MAMAN:]
Léa! Téléphone!
[LÉA:]
Je reviens tout de suite!
[MILTON:]
Oh! Notre match de foot
commence dans 15 minutes.
[LÉON:]
Match de foot? Oh!
Je l'avais oublié, celui-là.
[MILTON:]
Je vais à la maison
chercher mes affaires.
[LÉON:]
Je te rejoins chez toi. [LÉA a terminé son téléphone
et s'apprête à quitter la maison.]
[LÉON:]
En fait, tu peux t'amuser
à la dînette avec Petite Lady,
si tu veux.
[LÉA:]
Ce n'est pas grave.
Va l'entraîner pour
la présenter au concours!
[LÉON:]
Non! J'ai un match
de foot super important.
L'équipe a besoin de moi.
[LÉA:]
Je viens d'avoir Lizzie
au téléphone. Elle m'invite
à aller au cinéma avec elle.
[MAMAN:]
Avant que l'un de vous
s'en aille, je vous signale
que Petite Lady a déposé
quelque chose devant le portail.
[LÉON ET LÉA:]
Oh! Encore?
[MAMAN:]
Il faut nettoyer avant que
l'un de nous ne marche dedans,
les enfants.
[LÉON:]
Quoi? Hé! Ne me regarde pas
comme ça, c'est pas mon tour.
[LÉA:]
Alors ne me regarde pas
comme ça non plus!
J'ai nettoyé
son petit accident hier.
[LÉON:]
C'est ton tour.
[LÉA:]
Non, c'est le tien.
[LÉON:]
Je sais comment on va régler
ça. Face, c'est moi qui le fais;
pile, c'est toi. [C'est LÉON qui doit
ramasser le petit quelque chose.]
[LÉA:]
Amuse-toi bien!
[LÉON:]
La prochaine fois, c'est toi. [Devant le cinéma.]
[LIZZIE:]
Ha! Ha! Ha! C'est aussi
ce que je pensais. [À la partie de foot.]
[MILTON:]
Ouais! Bien joué!
Allez, vas-y, Léon! Oui!
[LÉON:]
Oh!
[AMIS:]
Ouais! Bravo! [Pendant que LÉON est au foot,
LÉA est au cinéma avec LIZZIE.
Petite Lady est seule à la maison
et fait du dégât. LÉON et LÉA
se croisent devant la crèmerie.]
[LÉON:]
Léa?
[LÉA:]
Qu'est-ce que tu fais ici?
[LÉON:]
Qu'est-ce que je fais ici?
Qu'est-ce que toi, tu fais là?
Tu n'es pas censée t'occuper
de Petite Lady?
[LÉA:]
Non, pas du tout. J'ai gagné
à pile ou face, souviens-toi.
[LÉON:]
C'était seulement
pour nettoyer son accident.
[LÉA:]
C'était pour nettoyer son
accident ET s'occuper d'elle.
[LÉON:]
N'importe quoi!
[LÉA:]
Non, pas n'importe quoi!
[LÉON:]
Alors si tu ne t'occupes pas
de Petite Lady, qui s'en occupe? [LÉON et LÉA arrivent
à la course à la maison.
Petite Lady est sur le point
de faire tomber un vase.]
[LÉA:]
Non, Petite Lady!
[LÉON:]
Arrête! [Trop tard, le vase tombe et se casse.]
[LÉON:]
Ça, c'est une catastrophe.
[MAMAN:]
Bonjour!
[PAPA:]
On est là.
[MAMAN:]
Oh! Mon canapé!
[PAPA:]
Ma chaise! [Plus tard. Petite Lady
est dans sa niche à l'extérieur.
PAPA et MAMAN sont à la
table et LÉON et LÉA viennent
les rejoindre.]
[LÉON:]
On aurait dû demander
un poisson rouge à la place.
Au moins, on n'aurait pas
eu autant de problèmes.
[LÉA:]
Ce n'est pas juste
pour Petite Lady. C'est nous qui
méritions une bonne punition.
[PAPA:]
Ce vase a plus de pièces à
recoller qu'un véritable puzzle.
[MAMAN:]
Qu'est-ce qui a bien pu
la perturber pour en arriver
à faire une chose pareille?
[LÉON:]
Nous, on sait ce qu'elle a eu.
[MAMAN:]
Que veux-tu dire au juste?
[LÉON:]
On ne s'est pas vraiment
occupé d'elle. C'est pour ça
qu'elle a fait des bêtises.
[PAPA:]
Vous ne vous êtes pas
vraiment occupés d'elle?
[LÉA:]
Elle n'est pas sortie de la
maison de tout l'après-midi.
Elle n'a pas couru.
Elle n'a même pas marché.
[LÉON:]
C'est pour ça qu'elle
a dévasté le salon. Elle voulait
seulement s'amuser, je crois.
[MAMAN:]
Prendre en charge
un jeune chiot, c'est un travail
de tous les instants.
[PAPA:]
Ce n'est pas une activité que
vous pouvez remettre à plus tard
au moment où ça vous arrange.
[LÉON:]
On est désolés.
[LÉA:]
Je crois qu'on n'a pas été
de bons maîtres.
[PAPA:]
Vous pouvez peut-être
lui pardonner ses sottises.
[MAMAN:]
Et lui donner une petite
sucrerie lorsque vous allez
la faire rentrer à la maison.
[LÉA:]
On peut aller la chercher,
vous voulez bien?
[LÉON:]
Vous acceptez?
[MAMAN:]
Maintenant que nous savons
ce qui s'est passé, je pense
que nous pouvons lui accorder
une autre chance.
[LÉON:]
Viens vite, Léa! Allons
lui annoncer la bonne nouvelle! [En arrivant dehors,
LÉA et LÉON
se bouchent le nez.]
[LÉON:]
Oh-oh!
[LÉA:]
Oh non! Pas encore!
[LÉON:]
Tu devrais aller chercher
la pelle et le seau.
[LÉA:]
Moi? C'est à toi de le faire.
[LÉON:]
Non, je ne crois pas.
[LÉA:]
Ah si! J'en suis sûre.
[LÉON:]
J'ai une idée! Pourquoi on ne
nettoierait pas tous les deux?
[LÉA:]
D'accord! [Fin épisode] [Début information à l’écran] [La Baby-Sitter] [Fin information à l’écran]
[LÉON:] [Narrateur]
Maman et papa
vont sortir aujourd'hui.
[LÉA:] [Narrateur]
Grand-mère
et grand-père aussi.
[LÉON:] [Narrateur]
Qui va rester
à la maison avec nous?
[LÉON ET LÉA:] [Narrateur]
Pas n'importe qui, j'espère. [LÉON et LÉA jouent
au baseball.]
[LÉON:]
Attention, Léa!
Tiens-toi prête!,
Ah!
[LÉA:]
Oh?
[LÉON:]
Elle est sortie du parc.
C'est un home run pour Léon.
Wow! Wow!
[LÉA:]
Hé! Tu ne vas pas la chercher?
[LÉON:]
Moi, je l'ai tapée.
Je ne la ramasse pas.
En plus, c'est ta balle.
[LÉA:]
En vérité, c'était ta balle.
[LÉON:]
Ma balle? Celle qui était
dédicacée par Ours Rudy?
[LÉA:]
Han-han!
[LÉON:]
Qu'est-ce qu'on attend?
Viens vite!
[LÉA:]
Aaah!
On ne devrait pas demander
à madame Grizelle avant?
[LÉON:]
Non. On serait obligés
de faire tout le tour. [LÉA et LÉON traversent
la clôture. LÉA marche
sur de belles fleurs.]
[LÉA:]
Oh-oh! Madame Grizelle
ne va pas être contente.
[LÉON:]
On cherche vite la balle
et on se sauve d'ici.
Elle est sûrement tombée
dans ce coin. Toi, tu cherches
par là et moi, par ici.
[LÉA:]
D'accord! [LÉON et LÉA cherchent
la balle dans le champ de maïs.
LÉON se cogne la tête sur
un épouvantail qui tombe
sur la tête de LÉA.]
[LÉON:]
Aïe!
[LÉA:]
Aaah!
[LÉON:]
Léa! Chut!
[GRIZELLE:]
Oui, qui est là?
[LÉA:]
Oh! Madame Grizelle!
On fait quoi, maintenant?
[LÉON:]
On se sauve. [Madame GRIZELLE
voit LÉON et LÉA courir
au loin. LÉA s'accroche le
pied dans l'arrosoir qui
finira par bouger et
asperger Madame GRIZELLE.]
[GRIZELLE:]
Ah?
[LÉA:]
Oh! Ah!
[GRIZELLE:]
Aaah!
[LÉON:]
Il ne faut pas rester là.
[LÉA:]
Aaah [À la maison, PAPA
est en train de répéter
un discours devant MAMAN.]
[PAPA:]
En conclusion,
moi, Papa Ours, je m'adresse
à vous tous, mesdames
et messieurs, élus, membres
du conseil municipal et vous
demande d'agir afin de révoquer
cette décision stupide
et extravagante.
[MAMAN:]
Est-ce vraiment grave s'ils
arrêtent de servir des cafés
et des beignets, chéri?
[PAPA:]
C'est une récréation et
un ours a besoin de se détendre
dans ces réunions interminables.
[LÉON:]
Tu vas à une réunion, papa?
[PAPA:]
Oui, mon grand.
[LÉA:]
Oh! Quand est-ce que
grand-mère et grand-père
arrivent pour nous garder?
[MAMAN:]
Je crains qu'ils ne viennent à
la réunion aussi. Tante Maude et
cousin Wilbur également. J'ai dû
trouver une autre baby-sitter.
[LÉON:]
Qui?
[MAMAN:]
Madame Grizelle.
[LÉON ET LÉA:]
Madame Grizelle?
[MAMAN:]
Oui. Qu'est-ce qui
ne vous convient pas?
[LÉON:]
Bien... rien, tout va bien.
C'est simplement que...
madame Grizelle ne s'est jamais
occupée de nous avant.
[LÉA:]
Et si elle ne sait pas
comment faire?
[MAMAN:]
Oh! Je lui accorde
toute ma confiance.
Madame Grizelle a élevé
toute seule 7 beaux oursons.
[PAPA:]
Il n'y a pas meilleure
expérience que celle-ci,
mes enfants. [On cogne à la porte.]
[MAMAN:]
Justement, la voilà.
[LÉON:]
Si elle nous voit,
on est fichus.
[LÉA:]
Oui, je sais.
[GRIZELLE:]
Bonsoir, tout le monde!
[MAMAN:]
Bonsoir, madame Grizelle.
Entrez, je vous en prie!
[PAPA:]
Je ne sais pas où sont allés
les petits. Ils étaient là
il y a 2 secondes.
[GRIZELLE:]
Oh! Je vais les retrouver.
Mais vous, vous feriez mieux
de filer à votre réunion.
[MAMAN:]
Nous essaierons de ne pas
rentrer trop tard.
[GRIZELLE:]
Oh! Ne vous inquiétez pas pour
nous! Ça va très bien se passer.
[PAPA:]
Au revoir!
À tout à l'heure!
[GRIZELLE:]
Oui. Bonne soirée à vous! [PAPA et MAMAN quittent.
Madame GRIZELLE arrive
dans le salon. LÉON et LÉA
se cachent le visage avec des livres
qu'ils font semblant de lire.]
[GRIZELLE:]
Bonsoir, Léon et Léa!
[LÉA:]
Bonsoir!
[LÉON:]
Bonsoir!
[GRIZELLE:]
Oh! Ça fait plaisir
de voir des jeunes absorbés
par la lecture. Bon alors!
Qui vient m'aider à préparer
un délicieux gâteau?
[LÉON:]
Euh! Merci, je n'ai pas faim.
[LÉA:]
Euh! Moi non plus.
[GRIZELLE:]
Oh! Bon! Peu importe!
Je vais quand même faire
une pâtisserie. Vous en aurez
sans doute envie plus tard.
[LÉON:]
On l'a échappé belle.
[LÉA:]
On fait quoi maintenant?
[LÉON:]
On monte à l'étage.
Elle ne va pas s'amuser
à grimper toutes ces marches. [À l'étage, LÉON et LÉA
jouent aux échecs.
Tour à tour, ils font
un bon coup.]
[LÉON:]
Vraiment désolé, Léa!
[LÉA:]
Ha! Ha! Ha! Avec
toutes mes excuses!
[GRIZELLE:]
Léon? Léa?
[LÉON:]
Elle arrive. Vite! Vite!
Éteins la lumière! [Madame GRIZELLE
frappe à la porte de la chambre.]
[GRIZELLE:]
Coucou! Oh-oh! Déjà couchés?
Je n'en reviens pas. Si tôt?
Il n'est que 19h, je crois. [LÉON et LÉA répondent
cachés sous leur couverture
sans montrer leur visage.]
[LÉA:]
Euh! Nous sommes
très, très fatigués.
[LÉON:]
On aime bien
se coucher de bonne heure.
[GRIZELLE:]
Hmm! Je suppose que vous
mangerez ces succulents petits
gâteaux demain. Bonne nuit!
[LÉON ET LÉA:]
Bonne nuit!
[LÉON:]
Ah! Oh! Délice au miel,
avoine, pépites de chocolat.
[LÉA:]
Oh! Je sais. J'ai presque
le goût en bouche.
[LÉON:]
Oh! On n'a plus qu'à attendre
jusqu'à demain.
[LÉA:]
Sûrement! Si elle avait vu qui
on était, elle ne nous donnerait
pas de gâteaux. Pas après
les dégâts qu'on a faits.
[LÉON:]
Oui, c'est vrai, tu as raison.
Elle devrait être drôlement
fâchée. "Hé! C'est vous,
les oursons qui avez saccagé
mes fleurs! Grr!"
[LÉA:]
"Et vous m'avez arrosée
avec le tuyau." Écoute!
Elle joue du piano?
[LÉON:]
Oui. Et tu sais où?
Dans notre salon.
[LÉA:]
Ah! Et les succulents gâteaux
sont dans la cuisine. [LÉON et LÉA réussissent
à se rendre à la cuisine
sans être vus.]
[LÉON:]
Hmm! Merveilleux!
[LÉA:]
Avec un petit verre de lait,
ils seront meilleurs.
[LÉON:]
Attention! Oh! [LÉA renverse le lait
sur le comptoir et LÉON
fait tomber un tabouret.
Madame GRIZELLE arrive
dans la cuisine.]
[LÉA:]
Oh?
[LÉON:]
Oh-oh!
[GRIZELLE:]
Tiens, tiens? Regardez
qui est sorti du lit! Oh!
Ne vous inquiétez pas pour
le lait renversé, les enfants!
Je vais chercher la serpillière
et nettoyer ça.
Ça ne se verra plus.
[LÉON:]
Elle ne nous a pas reconnus.
[LÉA:]
Je sais.
[LÉON:]
Elle n'a peut-être pas pu
nous voir avec le jet d'eau
qui est arrivé dans sa figure. [À l'hôtel de ville]
[MAIRE:]
Le délicat problème
des égouts bouchés soucie
prodigieusement notre conseil
municipal. Je peux vous assurer
qu'une décision appropriée sur
la question sera prise en temps
voulu, mesdames et messieurs.
[MAMAN:]
Je crois que c'est
l'occasion ou jamais. [Au moment où PAPA
se lève pour faire son discours,
un villageois le devance.]
[VILLAGEOIS:]
Le mois dernier,
le conseil municipal a approuvé
l'aménagement d'une déchetterie
derrière chez moi.
J'aimerais savoir qui
a eu cette idée géniale.
[PAPA:]
Tu peux le croire, toi?
Il y a vraiment des gens qui
rouspètent pour n'importe quoi. [À la maison.]
[GRIZELLE:]
Bien!
Alors qui veut jouer? Il y a
un jeu de cartes, des dominos
et un jeu de puces. Choisissez!
[LÉA:]
Un jeu de puces?
Qu'est-ce que c'est?
[GRIZELLE:]
Attends! Je vais te montrer.
Ça, c'est une puce. Tu la poses
sur le bord d'une autre,
tu appuies fort et...
[LÉA:]
Ha! Ha! Ha! Très bien visé,
madame Grizelle!
[LÉON:]
En plein dans le mille!
Enfin, dans la boîte.
[TOUS:]
Ha! Ha! Ha!
[LÉA:]
Je veux bien essayer.
[LÉON:]
Moi aussi. [À l'hôtel de ville]
[PAPA:]
9h moins 5 et pas la moindre
chance de dire un mot!
[MAMAN:]
Je vais appeler à la maison
pour prendre des nouvelles.
[MAIRE:]
Le problème
du marécage de canneberges
soucie prodigieusement
notre conseil municipal.
Je peux vous assurer qu'une
décision appropriée sur la
question sera prise en temps
voulu, mesdames et messieurs. [À la maison, les enfants
ont fait un château
avec les dominos.]
[LÉON:]
Youhou! On a réussi.
[LÉA:]
Oui, on a utilisé
tous les dominos.
[GRIZELLE:]
C'est l'Empire Ours Building,
la plus grande tour de tous
les pays des oursons.
Oh! Ma bouilloire siffle.
[LÉON:]
Elle est gentille,
madame Grizelle.
[LÉA:]
Oh oui! Très, très gentille.
Du coup, je me sens encore plus
mal de ne lui avoir rien dit.
[LÉON:]
Moi aussi. Est-ce que
tu penses à ce que je pense?
[GRIZELLE:]
Est-ce que vous voulez une
bonne tasse de chocolat chaud,
les enfants? Oh! Regardez-moi
ces petits visages tout tristes!
On dirait que je vais leur
donner de l'huile de foie
de morue. Vous n'aimez
pas le chocolat chaud?
[LÉON:]
Euh! C'est pas ça.
C'est seulement que... Euh!
Eh bien! On doit vous présenter
nos excuses pour quelque chose.
[LÉA:]
C'est nous qui avons abîmé
vos fleurs aujourd'hui.
[LÉON:]
Et fait tomber
votre épouvantail.
[LÉA:]
Et c'est nous qui vous
avons arrosée avec le tuyau.
Je vous demande pardon.
[LÉON:]
Moi aussi.
[GRIZELLE:]
Tiens! À propos, ça me
rappelle quelque chose. Vous
avez peut-être besoin de ça?
[LÉON:]
Ma balle d'Ours Rudy!
[GRIZELLE:]
Hmm! Je me doutais que
tu aimerais la récupérer. C'est
une jolie balle de collection.
[LÉON:]
Vous voulez dire que
vous saviez que c'était nous?
[GRIZELLE:]
Ha! Ha! Ha! Oui, bien sûr.
Je connais tous les petits
oursons du voisinage.
[LÉA:]
Et vous n'êtes pas fâchée?
[GRIZELLE:]
Ha! Ha! Ha! Je n'aime pas
tellement les douches froides,
mais je m'en suis remise.
Quand j'ai trouvé votre balle,
j'ai tout de suite compris
ce qui s'était passé.
[LÉON:]
En fait, c'était un accident.
[GRIZELLE:]
J'en suis convaincue.
[LÉA:]
On pourra vous aider
à replanter vos fleurs.
[LÉON:]
À réparer votre épouvantail.
[GRIZELLE:]
Marché conclu! [À l'hôtel de ville]
[MAIRE:]
L'augmentation des taxes
soucie prodigieusement
notre conseil municipal.
Je peux vous assurer qu'une
décision appropriée sur la
question sera prise en temps
voulu, mesdames et messieurs.
[PAPA:]
Comme j'essayais de le dire
précédemment... j'ai pu
constater que... le conseil
municipal avait pris une
décision regrettable. Euh!
[MAMAN:]
Ça ne répond pas à la maison.
J'ai peur qu'il soit
arrivé quelque chose. [MAMAN accroche PAPA
par le bras et l'incite à quitter
l'hôtel de ville en le traîner
jusqu'à la voiture pendant
qu'il continue de parler.]
[PAPA:]
Euh! Dommage, mesdames et
messieurs, que vous n'ayez pas
entendu jusqu'au bout Papa Ours! [À la maison.
LÉON et LÉA regardent
les étoiles avec madame GRIZELLE.
PAPA et MAMAN arrivent.]
[GRIZELLE:]
Et au-dessus, vous
voyez la constellation "le petit
chariot", "la Petite Ourse".
[LÉON:]
Hé! T'as entendu, Léa?
Il y a la "Grande Ourse"
et la "Petite Ourse".
[MAMAN:]
Oh! Vous êtes là.
[LÉON:]
Maman! Papa! Madame Grizelle
nous montre des constellations.
[LÉA:]
Et avant ça, vous savez,
on a joué à plein de jeux.
Madame Grizelle dit que
je suis la future championne
du jeu de puces.
[PAPA:]
Ça, c'est ma Léa.
[MAMAN:]
J'ai l'impression qu'on
s'est dépêchés de rentrer
pour rien, chéri.
[PAPA:]
Je pense que nous pourrions
y retourner.
[MAMAN:]
Ça ne vous dérange pas
de rester, madame Grizelle?
[GRIZELLE:]
Tout va bien. Pas de problème!
J'attends avec impatience
de leur raconter une belle
histoire avant de dormir.
[LÉON:]
Super!
[LÉA:]
Je suis pressée de l'écouter.
Venez, venez, madame Grizelle!
Il est l'heure de se coucher.
[GRIZELLE:]
Ha! Ha! Hé j'arrive.
Au revoir!
À plus tard!
[MAMAN:]
Merci, madame Grizelle!
[PAPA:]
Bonne nuit, les oursons!
[LÉON ET LÉA:]
Bonne nuit!
[MAMAN:]
Alors chéri,
est-ce que nous repartons?
[PAPA:]
Tu sais, je suis tellement
fatigué que j'ai oublié
ce qui m'agaçait.
[MAMAN:]
Aahh...
[PAPA:]
Qu'est-ce que tu dirais
de prendre 2 chaises, de nous
installer sous la fenêtre
des oursons et d'écouter
l'histoire que raconte
madame Grizelle aux enfants.
[MAMAN:]
Je pense que c'est
une merveilleuse idée. [Chanson thème] [Générique fin émission]

Épisodes

>Choisissez une option de filtrage par âge, fiction, ou saison

  • Catégorie Âge
  • Catégorie Fiction

Résultats filtrés par