Image univers Les Hipaloulas Image univers Les Hipaloulas

Les Hipaloulas

Bienvenue dans le Hipalouparc où t'attendent Dario à la guitare, Léa au clavier et Hugo à la batterie. Ce sont les Hipaloulas, le talentueux trio de musiciens qui chantent, dansent et offrent tout un spectacle. Quant à Bémol et à Octave, les deux amis espiègles des Hipaloulas, ils ne ratent pas une occasion de leur jouer des tours.

Partager

Afin de visionner le contenu, il est nécéssaire d'installer un plugin

https://get.adobe.com/flashplayer/

À vos baguettes

Dario et Léa ont de la difficulté à trouver une façon de lire en silence car Hugo joue de la batterie sans arrêt. Ailleurs, Mme Toubon se prépare à faire cuire des pains baguettes avec Octave et Bémol mais ces derniers n’en ont que pour des baguettes chinoises qu’ils ont trouvées et pour lesquelles ils inventent mille utilités loufoques. C’est en aidant Mme Toubon à faire cuire les pains baguettes que Dario et Léa sauront comment calmer les ardeurs de Hugo.



Année de production: 2013

Accessibilité
Déterminer le comportement de la visionnneuse vidéo:

VIDÉO TRANSCRIPTION

Les Hipaloulas sont un trio musical formé par DARIO à la guitare, LÉA au clavier et HUGO à la batterie. Ils vivent dans le Hipalouparc en compagnie d'OCTAVE et BÉMOL, deux marionnettes espiègles, de MADAME TOUBON qui tient une roulotte-restaurant et de MONSIEUR LAVOIX, le gardien du parc.

Début chanson thème


LÉA, DARIO ET HUGO

Hip!


MONSIEUR LAVOIX

Hippo?


BÉMOL ET OCTAVE

Non!


MADAME TOUBON

Hipa?


LÉA, DARIO ET HUGO

Pa!


BÉMOL ET OCTAVE

(Marmonnant)

Gngngn!


MONSIEUR LAVOIX

Hibou?


BÉMOL

(Hochant la tête négativement)

Han han!


OCTAVE

(Imitant le cri du hibou)

Hou, hou, hou, hou!


MADAME TOUBON

Caribou!


MONSIEUR LAVOIX

Loup!


LÉA, DARIO ET HUGO

LOUP!


BÉMOL ET OCTAVE

OUI!

MONSIEUR LAVOIX ET MADAME TOUBON

Hipalou?


BÉMOL ET OCTAVE

Oui!

(BÉMOL ET OCTAVE pointent vers le sol.)


MONSIEUR LAVOIX

En bas?

(BÉMOL ET OCTAVE pointent à nouveau vers le sol.)


MADAME TOUBON

Là!


LÉA, DARIO ET HUGO

Là!

MONSIEUR LAVOIX ET MADAME TOUBON

Hipaloula!


BÉMOL ET OCTAVE

OUI!


LÉA, DARIO ET HUGO

Es-tu hip? Es-tu là?

Es-tu Hipaloula?


TOUS

♪ Hipa-paloula ♪

♪ Hip hip pa pa palou ♪

♪ Ou ou loula ♪

♪ Hipaloula ♪

♪♪


LÉA, DARIO ET HUGO

Es-tu hip? Es-tu là?

Es-tu Hipaloula?


TOUS

♪ Hipaloula ♪

♪ Hipa paloula ♪

♪ Hip hip pa ♪

♪ Pa palou ou ou loula ♪

♪ Hipaloula ♪


LÉA, DARIO ET HUGO

♪ Es-tu hip? Es-tu là?

Es-tu Hipaloula? ♪

(Fin chanson thème)


BÉMOL ET OCTAVE

« À vos baguettes

1, 2, 3, go les baguettes! »

(OCTAVE ET BÉMOL sont dans la roulotte de MADAME TOUBON.)


BÉMOL

Ça fait drôle de voir le parc

de la fenêtre de Mme Toubon.

Hein, Octave?


OCTAVE

Moi, ça me fait sentir

comme un chef.

Bonjour, mesdames et messieurs!

Venez manger de bons plats

cuisinés par les grands chefs

Bémol et Octave!


BÉMOL

Qu'est-ce que tu dis là?


OCTAVE

Bien, quoi! Si Mme Toubon

est une grande chef,

nous aussi, on peut être

des grands chefs.

Venez goûter

à nos incroyables gâteaux

et à nos bons biscuits!


BÉMOL

Mais tu sais

même pas cuisiner!


OCTAVE

Oh! Oh! Oh! J'ai le droit de...


BÉMOL

Non, tu sais pas!

(MADAME TOUBON ouvre la porte arrière de la roulotte.)


MADAME TOUBON

Est-ce que ça va?

J'ai entendu crier.


OCTAVE

Tout va bien, Mme Toubon...


MADAME TOUBON

(Sceptique)

Hum hum...


OCTAVE

Oh! Nos 1ers clients!


BÉMOL

C'est pas des clients.

C'est Léa et Dario.


DARIO

Salut, vous deux!


LÉA

Salut!


OCTAVE

Bonjour, madame! Bonjour,

monsieur! Qu'est-ce qu'on peut

vous servir aujourd'hui?


LÉA

Nous servir?


BÉMOL

Octave s'imagine qu'il est

un chef de cuisine.


DARIO

Vous savez, chef Octave,

j'aimerais bien manger des

éclats de pistaches caramélisés.


OCTAVE

Des quoi?


DARIO

Oui!


LÉA

Ou pourquoi pas une poêlée

de caramboles et de cerises

de terre à la cardamome.


DARIO

Oui!


OCTAVE

Carda qui?


BÉMOL

Et moi, je prendrais

une croustade champêtre

avec de la crème anglaise.


OCTAVE

C'est que... C'est que...


BÉMOL

Qu'est-ce qui se passe,

monsieur le grand chef?

Vous savez pas

comment préparer ça?


OCTAVE

Mme Toubon est en train de

faire le ménage à l'arrière,

alors je suis pas sûr...


BÉMOL

Mais non, Octave, voyons!

C'est une blague!

T'es pas obligé de nous préparer

quoi que ce soit!


OCTAVE

Ha! Ha! Ha!


BÉMOL

On t'a eu!


OCTAVE

Non, vous m'avez

pas eu. Je le savais.


BÉMOL

Non, tu savais pas.


OCTAVE

Je le savais,

que c'était une blague.


DARIO

C'est pas grave parce que

de toute manière,

on n'a pas vraiment faim.


LÉA

Mais qu'est-ce que vous faites

dans la roulotte de Mme Toubon,

vous deux?


BÉMOL

On attend qu'elle ait fini son

ménage pour cuisiner avec elle.

Est-ce que vous venez

pour cuisiner, vous aussi?


DARIO

Ah, non.

Nous, on cherche seulement

un endroit où lire en silence.


OCTAVE

Ah!

(Les sons de la batterie d'HUGO résonnent jusqu'à la roulotte.)


LÉA

Je pense que ce sera pas ici.


DARIO

Ouais. Allez, on va plus loin.

On vous laisse.


LÉA

Bye bye!


OCTAVE

Euh... Revenez

quand vous aurez faim!

Je vais me mettre à cuisiner.

Et quand j'aurai fini,

eh bien, tadam!

(OCTAVE renverse un chaudron. MADAME TOUBON ouvre la porte de derrière pour vérifier ce qui se passe dans la roulotte.)


OCTAVE

Excusez-moi, Mme Toubon...


MADAME TOUBON

Bon... Allez m'attendre

à l'extérieur, mes petits

tannants.

Je pense que ça va

aller plus vite

si je ramasse

toute seule, hein? Allez!

(LÉA et DARIO sont plus loin dans le parc.)


LÉA

Il me semble

qu'on est assez loin, non?


DARIO

Bah... Encore un peu plus.

Il faut pas prendre de chance.

Si on est trop proches,

c'est sûr qu'on va l'entendre.


LÉA

Mais écoute, là...

On l'entend pas.


DARIO

C'est vrai, j'entends rien.

Tu penses qu'il a recommencé

à jouer et qu'on est assez loin

pour ne pas l'entendre?


LÉA

On dirait que oui.


DARIO

Ah! Ça veut dire qu'on va

pouvoir lire en silence!


LÉA

Oui!


DARIO

Ça fait du bien.

Bonne lecture!


LÉA

Toi aussi!

(Le bruit de la batterie d'HUGO se rend jusqu'à l'endroit où se trouvent LÉA et DARIO.)


DARIO

Finalement, on n'était pas

rendus assez loin.


LÉA

Viens. On va aller

lui parler, hein?


DARIO

Ah oui?


LÉA

Bien oui! Je suis sûre

qu'il va nous comprendre.


DARIO

Bon, bien OK!

(OCTAVE et BÉMOL sont à la table de pique-nique près de la roulotte.)


OCTAVE

Hé! Hé! Hé, Bémol.


BÉMOL

Hum?


OCTAVE

Regarde ce que j'ai trouvé

dans la cuisine de Mme Toubon:

des baguettes! As-tu déjà

mangé avec ça, toi?


BÉMOL

Non, toi? Oh!

(OCTAVE échappe les baguettes par terre.)


OCTAVE

Oh! Non, mais...

mais... mais...

...je dis que ça doit

être facile.


BÉMOL

Oh non! Moi, je pense

que c'est difficile.


OCTAVE

Comment tu sais

si t'as jamais essayé?


BÉMOL

Je le sais, Octave, parce que

tu viens de les échapper,

puis t'essayais même pas

de manger.


MADAME TOUBON

Maintenant que le ménage

est terminé, c'est le temps

de faire des baguettes,

mes petits coquins!


BÉMOL

C'est pas nécessaire,

Mme Toubon,

parce qu'on en a trouvé tantôt

dans votre roulotte.


OCTAVE

Ouais!


MADAME TOUBON

Mais je parlais pas de ça,

je parlais des baguettes

qu'on fait cuire au four.


OCTAVE

Bien, nos baguettes

sont parfaites comme ça.

Elles ont pas besoin

d'aller au four.

Vous, est-ce que vous êtes

capable de manger avec des

baguettes, Mme Toubon?


MADAME TOUBON

Eh bien, oui.

C'est pas tout le monde

qui trouve ça facile, mais moi,

j'aime bien ça, oui.


OCTAVE

Tu vois, elle t'a dit

qu'elle est capable.


BÉMOL

Elle a aussi dit que c'est pas

facile pour tout le monde.


OCTAVE

Pas grave. Moi, je suis sûr

que je suis capable.

C'est facile.


BÉMOL

Ce qui est facile, c'est

de voir que tu as la tête dure.


OCTAVE

Toi aussi, t'as la tête dure.


BÉMOL

Non!


OCTAVE

(Acquiesçant)

Hum hum!


BÉMOL

En tout cas, elle est moins

dure que la tienne.


OCTAVE

Non.


BÉMOL

(Acquiesçant)

Hum hum!


MADAME TOUBON

Si tu veux essayer de manger

avec des baguettes,

Octave, je peux peut-être

te préparer un petit quelque

chose à manger?


OCTAVE

Oui! Je veux,

je veux, je veux!


BÉMOL

Moi aussi, je veux essayer.


OCTAVE

Bon...


BÉMOL

Bien, quoi? C'est pas parce

que je pense que c'est difficile

que je peux pas essayer.


OCTAVE

Tu vas voir, ça va être

amusant! Ha! Ha! Ha!


MADAME TOUBON

D'accord, je reviens

tout de suite.

(OCTAVE et BÉMOL font une transition musicale.)


BÉMOL

♪♪ Un mystère, une question ♪

♪ Et j'explore

tous les chemins ♪


OCTAVE

♪ Un mystère, une question ♪

♪ Pour trouver l'explication ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ J'aime les mystères

J'aime les questions ♪

♪ Mais moi, je préfère ♪

♪ Les so-so-so-solutions ♪


OCTAVE

♪ Un mystère, une question ♪

♪ J'imagine et je fouine ♪


BÉMOL

♪ Un mystère, une question ♪

♪ Je m'interroge et je réponds ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ J'aime les mystères

J'aime les questions ♪

♪ Mais moi, je préfère ♪

♪ Les so-so-so-solutions ♪


BÉMOL

♪ Un mystère, une question ♪

♪ Et je trouve, trouve, trouve ♪


OCTAVE

♪ Un mystère, une question ♪

♪ Et je trouve une solution ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ J'aime les mystères

J'aime les questions ♪

♪ Mais moi, je préfère ♪

♪ Les so-so-so-solutions ♪♪

(LÉA et DARIO rejoignent HUGO qui répète un solo de batterie. Le son de la batterie couvre les paroles de LÉA et DARIO et HUGO comprend mal ce qu'ils essaient de lui dire.)


HUGO

Hé! Vous arrivez juste à temps

pour répéter avec moi.


LÉA

Bien, justement, on vient pas

pour répéter, Hugo.


HUGO

Pardon?


LÉA

Écoute, Dario et moi,

on essaie de lire,

mais on n'y arrive pas parce

qu'il y a trop de bruit.


DARIO

On aime ça, t'entendre jouer,

mais on voulait savoir

si c'était possible d'arrêter

de jouer parce qu'on aimerait

ça lire un peu.


HUGO

Ah! Ton livre est bon?

Excellent, Dario!


DARIO

Non, c'est pas ça du tout!

On veut un peu de silence

pour lire.


HUGO

Ah!

Vous êtes tannés du silence?

Vous êtes au bon endroit!


LÉA

Mais non, mais non! Je pense

que tu comprends pas, Hugo.

On te demande pas de continuer

à jouer, mais bien d'arrêter

de jouer!


HUGO

Mes rythmes vous donnent

le goût de danser! Allez-y!

Hou!


LÉA

Non! Mais non!

Non, non, non! C'est pas ça!

C'est pas ça, Hugo, non!


HUGO

La danse du non!

C'est une excellente idée, ça!

♪ C'est la danse du non

C'est la danse du non ♪

♪ C'est la danse du non,

non, non, non, non ♪

♪ C'est la danse du non

C'est la danse du non ♪

♪ C'est la danse du non,

non, non, non, non ♪

(On retrouve OCTAVE, BÉMOL et MADAME TOUBON à la table de pique-nique.)


MADAME TOUBON

Tenez!

Deux bols de salade

pour mes petits mangeurs

avec des baguettes!


BÉMOL

De la salade?


MADAME TOUBON

Quoi? T'aimes pas ça?


BÉMOL

Non, j'aime ça.

C'est juste que j'ai déjà

de la difficulté à en manger

avec une fourchette. Comment je

vais faire avec des baguettes?


MADAME TOUBON

Regarde. Je vais te montrer

comment moi, je fais.

Tu prends tes baguettes,

tu colles les pointes au bout...

comme ça, et tu prends

une feuille de laitue.

Voilà!


OCTAVE

Tu vois? C'est facile!

Ha! Ha! Ha!


BÉMOL

T'as raison. Ça a pas

l'air difficile.


OCTAVE

J'ai les baguettes

dans la même main...

Je prends un morceau...

Oh! Je l'ai échappé.


BÉMOL

Et moi, je vais essayer de

prendre une feuille de laitue.


MADAME TOUBON

N'oubliez pas: il faut que les

baguettes se touchent au bout.


OCTAVE

Je l'ai, je l'ai, je l'ai,

je l'ai, je l'ai!

Ah non. C'est encore tombé.


BÉMOL

J'arrive même pas à faire

toucher les bouts!


OCTAVE

Je pense que c'est toi qui

avais raison, Bémol.

C'est pas facile!


BÉMOL

(Déçu)

Hum...


MADAME TOUBON

Si vous voulez,

vous pourrez continuer

après que vous ayez préparé

chacun votre baguette.


OCTAVE

Bonne idée, Mme Toubon!


MADAME TOUBON

Parfait! Venez. Une fois

que tout sera mis au four,

vous pourrez continuer

à vous exercer.


OCTAVE

Bémol, garde juste

une baguette.

On va le faire en équipe.


BÉMOL

Ah oui!


OCTAVE

D'accord...

(OCTAVE et BÉMOL essaient de prendre un morceau de laitue en tenant chacun un baguette dans leurs mains.)


MADAME TOUBON

Bien, alors?

Qu'est-ce que vous faites?


OCTAVE

Vous l'avez dit,

il faut qu'on s'occupe

chacun de notre baguette.


BÉMOL

À deux, peut-être

que ce sera plus facile?


MADAME TOUBON

Mais non, je parlais pas

de ce genre de baguette!

Je parlais des baguettes

qu'on met au four.


BÉMOL

Oui...


OCTAVE

Il faut essayer de prendre

un morceau en même temps.

1, 2, 3, go les baguettes!

Encore.


OCTAVE ET BÉMOL

1, 2, 3,

go les baguettes!


OCTAVE

Ah! Presque! Oh!

On va le ramasser après.

(Le bruit de la batterie d'HUGO s'entend depuis la roulotte.)


MADAME TOUBON

Eh bien! Hugo, il a l'air

de s'amuser avec un autre

genre de baguettes...


BÉMOL

Pourquoi? Lui aussi

est en train de manger?


MADAME TOUBON

Mais non!

(Imitant les mouvements de baguettes d'un batteur)

Je parlais de ses baguettes.


OCTAVE

Je sais pas comment on mange

avec des baguettes de musicien,

mais je suis sûr que c'est pas

aussi amusant qu'avec

les nôtres!

D'accord.


OCTAVE ET BÉMOL

1, 2, 3,

go les baguettes!

(OCTAVE et BÉMOL échappent encore une fois leur salade.)


MADAME TOUBON

Bon, je pense que je vais

aller préparer mes baguettes

de pain toute seule, hum!

(On retrouve LÉA et DARIO plus loin dans le parc.)


LÉA

T'es sûr que

ça va fonctionner?


DARIO

Bien sûr, Léa.

Fais-moi confiance.

On a maintenant tout ce qu'il

faut pour lire confortablement.


LÉA

Hi! Hi! Hi!

C'est quand même drôle.

On est en plein été, puis on

utilise des cache-oreilles!


DARIO

Je sais. Sauf que là, on les

utilise, pas pour se réchauffer,

mais pour bloquer le son

de la batterie de... Hugo.


LÉA

(Acquiesçant)

Hum hum! Ha! Ha! Ha!

(Le bruit de la batterie d'HUGO parvient jusqu'à LÉA et DARIO.)


LÉA

Ah!

Je pense que c'est le bon moment

pour les essayer!

(LÉA et DARIO mettent leurs cache-oreilles.)


DARIO

Ah, que oui!

Bonne lecture!


LÉA

Toi aussi, bonne lecture!


DARIO

Ah... Je l'entends encore.


LÉA

Je le sais!

(LÉA colle deux coussins contre ses oreilles.)


DARIO

Puis? Est-ce que

tu l'entends encore?


LÉA

Quoi? Je t'entends pas.

Essaie-le, toi aussi.

(DARIO colle deux coussins contre ses oreilles et essaie de prendre son livre.)


DARIO

OK.

C'est pas évident, prendre

ses choses sans ses mains, hein!


LÉA

On a l'air de deux pingouins!


DARIO

Bonne lecture!


LÉA

Toi aussi, bonne lecture!

(DARIO et LÉA essaient de lire en tenant les coussins sur leurs oreilles, mais leurs livres ne restent pas en place sur leurs genoux.)


DARIO

Bien là... Ah...


LÉA

Ha! Ha! Ha!


DARIO

Quoi?


LÉA

Ouais...

C'était une bonne solution

pour pouvoir avoir le silence.


DARIO

Ouais, mais pas assez bonne

pour lire en même temps.

(LÉA donne un coup de coussin à DARIO.)


DARIO

Pff! Toi, là!

(On retrouve OCTAVE et BÉMOL à la table de pique-nique.)


OCTAVE

Vite, Mme Toubon! Venez voir!


BÉMOL

On a quelque chose

à vous montrer!


OCTAVE

Ha! Ha! Ha!


MADAME TOUBON

J'arrive, j'arrive!


OCTAVE

J'ai hâte qu'elle voie ça!


MADAME TOUBON

Bon, qu'est-ce que

vous vouliez me montrer?

(Le tablier de MADAME TOUBON est sale.)


OCTAVE

Étiez-vous en train

de cuisiner?


MADAME TOUBON

Ah! Bien oui!

Je suis en train de préparer

la pâte pour les baguettes

qu'on va peut-être finir

par faire ensemble.


BÉMOL

Voyons, Mme Toubon!

Depuis tantôt qu'on vous dit

qu'on n'a pas besoin de

nouvelles baguettes.


OCTAVE

On sait déjà comment manger

avec celles qu'on a.

Regardez.

(OCTAVE et BÉMOL ont collé une fourchette au bout de leur baguette.)


MADAME TOUBON

Ha! Ha! Ha! Qu'est-ce que

c'est que ça?


OCTAVE

C'est Bémol et Octave qui

mangent avec des baguettes.


MADAME TOUBON

Il y a pas à dire, vous êtes

vraiment débrouillards.


OCTAVE

Je suis sûr qu'on pourrait

faire plein d'autres choses

avec des baguettes. Hein, Bémol?


BÉMOL

Oh oui!

On devrait aller se promener

dans le parc pour voir

ce qu'on peut faire.


OCTAVE

Oh oui! Bonne idée.


OCTAVE ET BÉMOL

1, 2, 3,

go les baguettes!


MADAME TOUBON

1, 2, 3,

go les baguettes de pain!

(OCTAVE et BÉMOL font une transition musicale.)


OCTAVE ET BÉMOL

♪♪ Des idées, des idées

Moi, j'en ai ♪

♪ Des idées, des idées

Moi, j'en ai ♪


OCTAVE

♪ Des idées pour m'amuser ♪

♪ Des idées pour me reposer ♪


BÉMOL

♪ Des idées pour me déguiser ♪

♪ Des idées pour tout fêter ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Des idées, des idées

Moi, j'en ai ♪

♪ Dans ma tête

et dans mes souliers ♪

♪ Dans mon cœur

et dans mon panier ♪

♪ Des idées, moi,

j'en ai à partager ♪


BÉMOL

♪ Des idées pour jouer l'été ♪


OCTAVE

♪ Et l'hiver

pour me réchauffer ♪

♪ Des idées pour retrouver ♪

♪ Mes toutous et ma fusée ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Des idées, des idées

Moi, j'en ai ♪

♪ Dans ma tête

et dans mes souliers ♪

♪ Dans mon cœur

et dans mon panier ♪

♪ Des idées, moi,

j'en ai à partager ♪


OCTAVE

♪ Des idées

pour te faire rire ♪

♪ Des idées

pour te faire plaisir ♪


BÉMOL

Des idées pour te consoler ♪

♪ Des idées pour te calmer ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Des idées, des idées

Moi, j'en ai ♪

♪ Dans ma tête

et dans mes souliers ♪

♪ Dans mon cœur

et dans mon panier ♪

♪ Des idées, moi,

j'en ai à partager ♪♪

(LÉA et DARIO arrivent à la roulotte de MADAME TOUBON. Le bruit de la batterie d'HUGO se fait entendre jusque là.)


DARIO

Ah! Je ne sais plus

quoi faire.


LÉA

On dirait que c'est pas

aujourd'hui qu'on va lire.


DARIO

Ah! Bonjour, Mme Toubon.


MADAME TOUBON

Salut, vous deux!

Qu'est-ce que vous faites avec

vos coussins? Vous cherchez

une place pour dormir?


LÉA

Ha! Ha! Ha! Non! On voulait

trouver un endroit

pour lire en silence,

mais... ça fonctionne pas.


MADAME TOUBON

Hum! C'est sûr, avec Hugo

qui joue presque sans arrêt,

ça va être difficile de trouver

un endroit silencieux

dans le parc, hein!


DARIO

On a essayé toutes sortes

de trucs, mais...

y a vraiment rien

qui fonctionne.


LÉA

Le pire, c'est qu'on lui a

demandé d'arrêter de jouer

pour qu'on puisse lire, mais...

il continue quand même.


DARIO

On lui a parlé,

mais il comprend juste ce qu'il

veut bien comprendre.

En fait, c'est comme

s'il nous comprenait pas.


MADAME TOUBON

Vous savez, parfois,

la meilleure façon

de trouver une solution, c'est

d'arrêter de penser au problème.


DARIO

Que voulez-vous dire?

(Le bruit de la batterie s'arrête.)


MADAME TOUBON

Par exemple,

moi ça m'arrive très souvent

de trouver des solutions

à mes problèmes en cuisinant.


LÉA

Ah oui?


MADAME TOUBON

Oui, oui!

L'autre jour, je me demandais

comment arriver à empêcher

les oiseaux

de manger les graines que

je semais dans mon jardin.

Et j'arrivais pas

à trouver une solution.


DARIO

C'est simple: il fallait

mettre un épouvantail.


MADAME TOUBON

Non, je sais,

mais j'y pensais pas.

C'est seulement en cuisinant

une bonne soupe

que l'idée m'est venue

d'en mettre un.


LÉA et DARIO

Ah!


LÉA

Il faudrait que Dario et moi,

on fasse autre chose, comme ça,

on pourrait trouver une solution

à notre problème?


MADAME TOUBON

Exactement!


LÉA

Ah!


MADAME TOUBON

Qu'est-ce que vous diriez de

cuisiner un peu avec moi? Hum?

Peut-être que ça va

vous aider, vous aussi.


DARIO

Vous voulez qu'on fasse

de la soupe avec vous?


MADAME TOUBON

Encore mieux.

Je dois faire

des baguettes de pain.

Octave et Bémol devaient

m'aider, mais... ils sont

partis se promener, alors...


LÉA

Ah!

(Le bruit de la batterie reprend.)


LÉA

OK, ça nous tente!

(OCTAVE et BÉMOL sont dans le parc avec leurs baguettes.)


OCTAVE

Hum! Regarde, Bémol!

Je suis capable de ramasser

des feuilles avec des baguettes.


BÉMOL

Hi! Hi! Hi! Et moi, je suis

capable de parler aux animaux

avec mes baguettes.


OCTAVE

Quoi? Comment tu fais?


BÉMOL

Comme ceci.

(BÉMOL ouvre et ferme ses baguettes comme le bec d'un canard.)


BÉMOL

Coin! Coin! Coin!

Coin! Coin! Coin!


OCTAVE

Ha! Ha! Ha! Trop drôle!

Moi, je suis capable de faire

le canard avec la bouche

pleine de feuilles.

(OCTAVE fait un drôle de bruit de canard.)


BÉMOL

Coin! Coin! Coin!

Coin! Coin! Coin!


OCTAVE

Tu sais quoi? Moi, je suis

capable de prendre mes baguettes

pour attraper des poussières

qui flottent dans l'air.

Une poussière, deux poussières,

trois poussières. Ha! Ha! Ha!


BÉMOL

Et moi, je trouve que

les baguettes sont parfaites

pour te gratter le dos

quand ça te pique!


OCTAVE

Oui! Oui, vas-y! Ah!


BÉMOL

Ça fait du bien?


OCTAVE

Ah! Écoute, Bémol...


BÉMOL

C'est la batterie d'Hugo.


OCTAVE

Justement. Ça vient

de me donner une autre idée

pour utiliser nos baguettes.


BÉMOL

Ah! Est-ce que tu penses

la même chose que moi?


OCTAVE

Ouais!


OCTAVE ET BÉMOL

1, 2, 3,

go les baguettes!

(LÉA et DARIO ont fini d'aider MADAME TOUBON à la cuisine.)


DARIO

Puis? Est-ce que t'as eu

une bonne idée en cuisinant?


LÉA

(Réfléchissant)

Hum...

Bien, peut-être que notre

problème s'est réglé tout seul.

(Le bruit de la batterie recommence.)


DARIO

On dirait pas.


MADAME TOUBON

Attention!

C'est chaud, c'est chaud!

(MADAME TOUBON apporte une plaque remplie de baguettes.)


LÉA

Oh wow!

Elles ont l'air super bonnes!


DARIO

On n'a peut-être pas trouvé

de solution à notre problème,

mais au moins, on a fait

du bon travail.


MADAME TOUBON

Mmm! Sentez-moi ça!

Du bon pain frais!


LÉA

Oui!


DARIO

C'est vrai que ça sent bon.


LÉA

Ça, c'est une odeur

que tout le monde aime.

Hé, mais... Mais oui!


DARIO

Quoi?

À quoi tu penses?


LÉA

Mais réfléchis!

Comment on a essayé de faire

comprendre à Hugo

que sa batterie

nous empêchait de lire?


DARIO

Bien... Je lui ai demandé

d'arrêter.


LÉA

Oui.

Mais on aurait dit

qu'il n'entendait rien.


DARIO

Puis tu lui as fait comprendre

par des gestes.


LÉA

(Acquiesçant)

Hum hum, mais on aurait dit

qu'il ne voyait rien.


DARIO

(Comprenant)

Ah!


LÉA

Ah, ah!


DARIO

Donc, s'il ne comprend

ni avec les oreilles

ni avec les yeux...


LÉA

Alors...

on peut juste lui faire

comprendre avec... le nez!

Ha! Ha! Ha!


DARIO

Exact!

LÉA, DARIO et MADAME TOUBON

rejoignent

HUGO qui s'exerce toujours

à la batterie.]


HUGO

Salut!

(HUGO remarque les baguettes et arrête de jouer.)


HUGO

(Criant)

C'est quoi ça?


DARIO

(Mangeant un morceau de pain)

Quoi? Ça? Rien.

Juste un peu de bon pain frais.

Mmm!


HUGO

(Criant)

Il est frais, tu dis?


DARIO

Oui, très frais.

(HUGO se remet à jouer. DARIO approche un morceau de baguette du nez d'HUGO.)


HUGO

(Criant)

Est-ce que je peux

en avoir un bout?

Il sent tellement bon

que ça me creuse l'appétit!


LÉA

Ha! Ha! Ha!

(HUGO enlève des bouchons de ses oreilles.)


DARIO

Ah! C'est pour ça

que tu ne nous écoutais pas.


LÉA

On essayait de te dire

qu'on voulait lire en silence,

mais t'avais des bouchons

dans les oreilles!


HUGO

Bien oui!

Ça permet de ne pas endommager

les oreilles quand on joue

de la batterie.


DARIO

Avoir su, je t'en aurais

demandé une paire!


HUGO

C'est drôle!

Si j'avais compris,

j'aurais arrêté.

J'ai quand même joué

assez longtemps.


LÉA et DARIO

On le sait!


MADAME TOUBON

Vous voyez? C'est en cuisinant

que vous avez trouvé

votre solution.


LÉA

(Acquiesçant)

Hum!


MADAME TOUBON

Maintenant,

vous allez pouvoir lire.

(Le bruit de la batterie recommence. C'est OCTAVE et BÉMOL qui jouent avec leurs baguettes.)


HUGO

Mais avec quoi ils jouent?


LÉA

Ha! Ha! Ha!

(OCTAVE et BÉMOL hument l'air.)


BÉMOL

Qu'est-ce que ça sent?


OCTAVE

Oh! Je sais pas,

mais ça me donne faim!


MADAME TOUBON

Ce qui sent bon,

c'est la baguette de pain.

C'est de cette baguette-là

dont je parlais tantôt

quand je vous demandais de venir

la préparer avec moi.


OCTAVE

Ah! Il aurait fallu le dire!


MADAME TOUBON

Bien!


BÉMOL

Ça s'appelle aussi

une baguette?


LÉA

Bien oui, comme les baguettes

d'Hugo, qui lui servent

à jouer de la batterie,

puis les vôtres,

qui servent habituellement

à manger!


OCTAVE

C'est vrai que les baguettes

de pain, c'est bon,

mais ce qu'on préfère encore

mieux, ce sont nos baguettes!


BÉMOL

Peut-être qu'on ne pourra plus

s'en servir pour manger,

mais on va pouvoir continuer à

faire toutes sortes de choses

amusantes avec nos baguettes!


OCTAVE

Attention: 1, 2, 3,

go les baguettes!

(OCTAVE et BÉMOL jouent de la batterie.)


HUGO

Voulez-vous des bouchons

pour les oreilles?


LÉA

Laisse tomber.

Je pense pas que c'est

aujourd'hui qu'on va pouvoir

lire en silence.


DARIO

Et puis, de toute façon, c'est

presque l'heure du spectacle.


LÉA

Oh! C'est vrai! Bye!


BÉMOL

Bon spectacle!


OCTAVE

Bon spectacle! Hé, Bémol!


BÉMOL

Hum?


OCTAVE

Peut-être qu'on pourrait faire

un spectacle, nous aussi?


BÉMOL

Oh oui! Il faudrait inventer

la chanson des baguettes.


OCTAVE

Oh! Je sais.

♪♪ Vive les baguettes

Vive les baguettes ♪

♪ Oh pour rire comme

dans une fête ♪

♪ Y a rien comme des baguettes ♪


OCTAVE ET BÉMOL

♪ Vive les baguettes

Vive les baguettes ♪

♪ Pour rire comme

dans une fête ♪

♪ Y a rien comme des baguettes

Vive les baguettes... ♪♪

♪♪♪

(LÉA, DARIO et HUGO se préparent pour le spectacle. BÉMOL et OCTAVE leur donnent leurs costumes de scène.)


HUGO

Merci, Bémol!

(MONSIEUR LAVOIX regarde dans des jumelles. On voit des ENFANTS qui tapent des mains.)


ENFANTS

Hipaloulas!

Hipaloulas!

Hipaloulas!

(Les Hipaloulas montent sur scène.)


DARIO

♪♪ La nuit dernière ♪

♪ J'ai dormi en souriant ♪

♪ Car j'ai fait des rêves

vraiment, vraiment amusants ♪

♪ Ce matin ♪

♪ Quand je me suis réveillé

Hou ♪

♪ Maman riait

de me voir rire ♪

♪ à belles dents ♪


LÉA, DARIO ET HUGO

♪ 5, 4, 3, 2, 1, 0 ♪

♪ Youpidoupidou

Tout est rigolo ♪

♪ Je me sens chanceux

d'être aussi joyeux ♪

♪ Je suis heureux

d'être heureux ♪

♪ Et toi?

Oh yeah ♪


HUGO

♪ J'ai hâte de jouer

Toute la journée ♪

♪ Et inventer des histoires

avec mes amis ♪

♪ Que je sois un pirate ♪

♪ Ou un gros lion ♪


LÉA ET DARIO

(Rugissant)

Rwarr!


HUGO

♪ C'est toujours drôle ♪

♪ De se déguiser

Ouais ♪


LÉA, DARIO ET HUGO

♪ 5, 4, 3, 2, 1, 0 ♪

♪ Youpidoupidou

Tout est rigolo ♪

♪ Je me sens chanceux

Je me sens joyeux ♪

♪ Je suis heureux

d'être heureux ♪

♪ Et toi? ♪

♪ Oh yeah ♪


LÉA

♪ Je me sens si bien

Que ça me fait sourire ♪

♪ Ça me donne envie

de sauter ♪

♪ Et de courir ♪

♪ Avec mes amis ♪

♪ Et avec ma famille ♪

♪ Tout est pour le mieux ♪

♪ Et c'est bien tant mieux ♪


LÉA, DARIO ET HUGO

♪ 5, 4, 3, 2, 1, 0 ♪

♪ Youpidoupidou

Tout est rigolo ♪

♪ Je me sens chanceux

Je me sens joyeux ♪

♪ Je suis heureux

d'être heureux ♪

♪ Et toi? ♪

♪ Youpidoupidou


LÉA

J'aime te voir rire ♪


LÉA, DARIO ET HUGO

♪ Youpidoupidou


HUGO

À toi d'applaudir ♪


LÉA, DARIO ET HUGO

♪ Youpidoupidou


DARIO

Frappe dans tes mains ♪


LÉA, DARIO ET HUGO

♪ Youpidoupidou

Chante ce refrain ♪

♪ 5, 4, 3, 2, 1, 0 ♪

♪ Youpidoupidou

Tout est rigolo ♪

♪ Je me sens chanceux

Je me sens joyeux ♪

♪ Je suis heureux

d'être heureux, et toi? ♪

♪ Oh yeah

Youpidoupidou ♪

♪ Tout est rigolo

Je me sens chanceux

Je me sens joyeux ♪

♪ Je suis heureux

d'être heureux ♪♪

(Les ENFANTS applaudissent et acclament les Hipaloulas.)


DARIO

(S'adressant au public de l'émission)

Es-tu hip?


LÉA

(S'adressant au public de l'émission)

Es-tu là?


HUGO

(S'adressant au public de l'émission)

Es-tu Hipaloula?


DARIO

(S'adressant au public de l'émission)

Tu peux faire de la musique

avec nous sur ta tablette.

Demande à un de tes parents

d'aller à cette adresse et...

[Début information à l'écran]

tfo.org/hipaloulas

[Fin information à l'écran]


TOUS

(S'adressant au public de l'émission)

Viens jouer avec nous!

(Générique de fermeture)

Épisodes

>Choisissez une option de filtrage par âge, fiction, ou saison

  • Catégorie Âge
  • Catégorie Saison

Résultats filtrés par

Coloriage

4 images