Image univers Mouk Image univers Mouk

Mouk

Mouk et Chavapa sont des globe-trotters qui font le tour du monde à vélo! De Tokyo à New York, de l'Australie à Madagascar en passant par le Canada et l'Espagne, les deux copains vont à la rencontre des habitants de la planète.

Partager

Afin de visionner le contenu, il est nécéssaire d'installer un plugin

https://get.adobe.com/flashplayer/

La vie en musique

Mouk et Chavapa sont au Brésil. Ils aident leur ami Miguel à retrouver ses partitions de musique pour qu’il puisse jouer de la clarinette avec son Oncle Sergio, grand musicien de Bossa Nova. À leur grand étonnement, Mouk et Chavapa vont découvrir que la musique est partout…



Année de production: 2011

Accessibilité
Déterminer le comportement de la visionnneuse vidéo:

VIDÉO TRANSCRIPTION

Début chanson thème


VOIX DU CHANTEUR

♪ Tu fais le tour du monde

À vélo

Des pays froids

jusqu'aux pays chauds

Tu découvres tant de paysages

Raconte-nous ton beau voyage ♪

♪ Mouk Mouk

Des montagnes du Canada

au pied de l'Himalaya

Mouk Mouk

Dis-moi comment c'est là-bas

Mouk Mouk

Des prairies de la pampa

au désert du Sahara

Mouk Mouk

Dis-moi comment c'est là-bas

Dis-moi comment c'est là-bas

Dis-moi comment c'est là-bas ♪♪


Fin chanson thème


Titre :
La vie en musique


MOUK et CHAVAPA sont sur une plage du Brésil. Avec leur ordinateur, ils appellent POPO et MITA, pour une vidéoconférence, mais POPO et MITA écoutent leur musique si fort qu'ils n'entendent rien.


MOUK

Coucou!

Mita? Popo?


MITA

Tu peux baisser le son, Popo?

J'arrive pas à lire.


POPO

Oh, pardon, Mita.


POPO éteint la musique.


MOUK ET CHAVAPA

Ohé!


MITA

Oh, qui est-ce? Oh, c'est Mouk

et Chavapa.


MOUK

Salut, Mita.


MITA

Popo, viens vite.


CHAVAPA

C'est pas trop tôt, ça fait

une heure qu'on vous appelle.


POPO

Je suis désolé, c'est de ma

faute. J'avais mis la musique

un petit peu fort.


MOUK

C'est pas grave, nous aussi,

on est dans un endroit

très bruyant.


MITA

Ah oui?


POPO

Vous êtes où en ce moment?

Racontez-nous.


MOUK

Eh bien, là, on est au Brésil,

en Amérique du Sud. Hier, on

était sur la plage, on

profitait du soleil.


On plonge dans le récit de MOUK et CHAVAPA. MOUK et CHAVAPA sont sur la plage.


MOUK

Qu'est-ce que tu manges,

Chavapa?


CHAVAPA

Une crêpe de tapioca fourrée

à la viande et au fromage. C'est

super bon, la cuisine

brésilienne. Hum...


Une mouette vient demander de la nourriture à CHAVAPA.


MOUK

On dirait que t'es pas le seul

à aimer ça.


CHAVAPA

C'est pas pour toi, la

mouette. C'est MA crêpe de

tapioca.


MOUK et CHAVAPA s'éloignent. MOUK trouve quelque chose enfoui sous le sable.


MOUK

Hé, c'est quoi, ça?


CHAVAPA

C'est peut-être un trésor

de pirate.


MOUK

Ah ça, ça m'étonnerait.


CHAVAPA

Ou alors une carte au trésor.


MOUK sort l'objet du sable.


MOUK

C'est une valise, regarde.


MOUK ouvre la valise.


CHAVAPA

Qu'est-ce que c'est?


MOUK

Je crois que c'est une

clarinette. Qu'est-ce qu'elle

fait là?


CHAVAPA

Oh!


CHAVAPA souffle dans la clarinette, mais aucun son n'en sort.


CHAVAPA

Elle ne marche pas,

cette clarinette.


MIGUEL vient à la rencontre de MOUK et CHAVAPA.


MIGUEL

Vous avez trouvé

ma clarinette.


MOUK

Elle est à toi?


MIGUEL

Hum-hum.


CHAVAPA

Je te la rends, mais elle

est cassée.


MIGUEL

Oh non!


MOUK

On a trouvé la valise enfouie

dans le sable.


MIGUEL

Un coup de vent a emporté

toutes mes partitions de

musique. Alors j'ai essayé de

les rattraper et là, j'ai fait

tomber ma clarinette.


MIGUEL nettoie sa clarinette et souffle dedans. Il réussit à jouer quelques notes.


MIGUEL

Ouf! Tout va bien.

Sans vous, je l'aurais pas

retrouvée.


MOUK

Tu es musicien alors?


MIGUEL

J'espère bien que je vais le

devenir un jour. Si je continue

à répéter, je deviendrai

peut-être un vrai joueur de

bossa-nova comme mon oncle

Sergio. Au fait, je

m'appelle Miguel.


MOUK

Moi, c'est Mouk. Et lui,

c'est Chavapa.


MIGUEL

Content de vous connaître.

Oh là là! Qu'est-ce que je vais

faire sans mes partitions de

musique? Je dois retrouver mon

oncle dans le jardin qui est

sur les hauteurs de la ville

pour jouer avec lui.


Une partition de musique atterrit aux pieds du groupe.


MOUK

Hé, c'est pas une de tes

partitions?


La partition s'envole au vent. MIGUEL court la rattraper.


MIGUEL

Il faut que je la récupère.

Au revoir! C'était très sympa

de vous rencontrer.


MOUK

Attends, on va t'aider.


MOUK et CHAVAPA courent au côté de MIGUEL. Ils retrouvent la partition qui se fait picorer par la mouette.


MOUK

Hé, la voilà!


CHAVAPA

(À la mouette)

Encore toi! Ouste!


La mouette s'envole avec les autres.


MIGUEL

J'aime bien les cris des

mouettes, c'est rigolo.


MOUK

On devrait suivre la direction

du vent. On trouvera peut-être

tes autres partitions.


MIGUEL

Vous croyez vraiment?


CHAVAPA

Oui, c'est une super idée.


MIGUEL

Mais bon après, il faudra

que je monte tout là-haut

jusqu'au jardin.


CHAVAPA

Le vent souffle par là.


MIGUEL

Je suis pas sûr qu'on les

retrouve, vous savez.


MOUK et CHAVAPA montent déjà les escaliers qui mènent à la ville.


MIGUEL

Hum!


MIGUEL rejoint MOUK et CHAVAPA. Sur le trottoir, ils croisent un JEUNE HOMME qui transporte une vuvuzela.


JEUNE HOMME

Allez, les Canaris!


MOUK

Bonjour, monsieur. Vous allez

au match de football?


JEUNE HOMME

Oui, en effet et ça promet

d'être un grand match.


Le JEUNE HOMME souffle dans sa vuvuzela.


CHAVAPA

Je pourrais essayer

votre vuvuzela?


JEUNE HOMME

Oui, bien sûr, quand on s'en

sert, il faut pas la diriger

vers les gens.


CHAVAPA

Compris.


JEUNE HOMME

Allez, les Canaris!


CHAVAPA

Allez, les Canaris!


CHAVAPA souffle dans la vuvuzela. Des enfants jouant au soccer répondent au cri de CHAVAPA.


LES ENFANTS

Allez, les Canaris!


CHAVAPA souffle dans la vuvuzela.


JEUNE HOMME

Tu te débrouilles bien.


MIGUEL

Ça fait beaucoup plus de

bruit que ma clarinette.


MOUK

Vous n'auriez pas vu des

partitions de musique emportées

par le vent?


JEUNE HOMME

Ha! Ha! Ha! Comme celle-ci

peut-être? Elle s'est collée à

moi tout à l'heure et je me suis

dit qu'il valait mieux

que je la garde.


Le JEUNE HOMME remet la partition à MIGUEL.


MIGUEL

Merci beaucoup.


JEUNE HOMME

J'en ai vu d'autres qui

volaient, mais

malheureusement, j'ai pas pu

les attraper. Si vous voulez

les suivre, elles allaient dans

cette direction.


MOUK

Merci.


CHAVAPA

Allez, les Canaris!


Le JEUNE HOMME souffle dans sa vuvuzela et s'en va.


MIGUEL

J'ai bien fait de vous suivre.

J'ai déjà récupéré deux pages

de mes partitions.


Plus loin, le groupe aperçoit des gens qui font la fête sur une autre rue.


MOUK

C'est quoi, tout ce bruit

là-bas?


MIGUEL

C'est une fête de quartier.

Les gens qui habitent ici se

réunissent pour chanter et

danser. Et tout le monde est le

bienvenu.


CHAVAPA

Ça a l'air super comme fête.


MIGUEL

Oui, c'est très animé. Par

contre, on ne pourra jamais

traverser toute cette foule.


MOUK

Dans ce cas-là, on n'a qu'à

faire le tour.


MIGUEL

Oui, venez, suivez-moi.


MOUK

Ha! Ha! Ha!


Le groupe contourne la fête en passant par d'autres rues, où plusieurs voitures sont coincées dans un embouteillage. Les voitures klaxonnent bruyamment.


CHAVAPA

Qu'est-ce que c'est bruyant

par ici.


MIGUEL

Y a toujours plein

d'embouteillages aux heures de

pointe. En plus, ils font des

travaux dans la rue

qui est juste derrière.


Une des partitions flotte au-dessus de la tête de MIGUEL.


MOUK

Miguel, c'est pas une de

tes partitions?


MIGUEL

Si.


La partition flotte plus loin et tourne à un coin de rue.


MIGUEL

Oh! Ah, et zut! On arrivera

jamais à la récupérer.


MOUK

Hé, attends-nous là.

On va la chercher, on te

la rapporte.


MIGUEL

C'est gentil, mais je veux

pas faire attendre mon oncle.


CHAVAPA

Mouk? Miguel? Venez voir qui

est là.


MOUK aperçoit RONALDO et PAOLO, deux personnes âgées, assis sur des chaises.


MOUK

Wow!


Le groupe va à la rencontre de RONALDO et PAOLO. PAOLO tient la partition dans sa main.


MOUK

Bonjour, Ronaldo.

Bonjour, Paolo.


PAOLO

Tiens donc, bonjour, Mouk et

Chavapa. Comment allez-vous?


MOUK

Très bien, merci.


CHAVAPA

C'est génial, vous avez

trouvé une des partitions de

musique de notre ami Miguel.


RONALDO ET PAOLO

Bonjour, Miguel.


RONALDO

C'est toi qui joues ce beau

morceau de musique?


MIGUEL

Euh... oui, bonjour.


MOUK

Désolé, on est un peu

pressés. L'oncle de Miguel

l'attend dans le jardin qui est

sur les hauteurs de la ville.


RONALDO

Dans ce cas, prenez par là,

c'est un raccourci.


MOUK ET CHAVAPA

Merci.


MIGUEL

Au revoir, Ronaldo et Paolo.


MOUK

Dites bonjour à Baïa de notre

part.


PAOLO

Entendu.


RONALDO

Au revoir, les enfants.


MOUK, MIGUEL et CHAVAPA montent une côte très à pic en courant.


MIGUEL

On y est presque.


CHAVAPA

(Essouflé)

Attendez! Stop!


MOUK

Ça va pas?


CHAVAPA

C'est un super raccourci, mais

qu'est-ce que ça monte.


MOUK

Bois un coup d'eau, ça ira

mieux. Je suis sûr que tu peux

le faire.


MOUK donne sa gourde à CHAVAPA qui prend une grande gorgée d'eau.


CHAVAPA

Ah! Hum!

Allez, les Canaris!


CHAVAPA court jusqu'au haut de la côte.


CHAVAPA

Hé, ça y est, on est arrivés.


MIGUEL

Wow, le vent souffle

fort à cette hauteur.

C'est notre dernière chance de

trouver les partitions qui

me manquent.


MOUK

Regarde.


Une partition flotte près du groupe.


CHAVAPA

On va l'avoir.


Le groupe court après la partition, qui continue de flotter et atterrit sur le visage de SERGIO.


SERGIO

Oh!

Attention!


SERGIO enlève la partition de sur son visage. La partition s’envole plus loin.


MIGUEL

Oncle Sergio!


SERGIO

Miguel!


MOUK réussit à attraper la partition.


MOUK

Ça y est, on l'a.


MIGUEL

Mouk, Chavapa, je vous

présente mon oncle Sergio.

C'est le meilleur joueur de

bossa-nova de tout Rio

de Janeïro.


MOUK

Bonjour, Sergio.


SERGIO

Ha! Ha! Ha! Je ne dirais pas

que je suis le meilleur.

Qu'est-ce que vous faites ici

à courir partout?


MIGUEL

Le vent a emporté mes

partitions. Mouk et Chavapa

m'ont aidé à en retrouver

quelques-unes.


SERGIO

Hum... le vent souffle fort

aujourd'hui. Tes partitions

doivent être de l'autre côté

des montagnes maintenant.


MIGUEL

Alors, elles sont perdues?


SERGIO

J'en ai bien peur.


MIGUEL

Oh!


SERGIO

Je suis désolé, Miguel.


SERGIO

Mais voyons voir les pages que

vous avez retrouvées.

Ah, je crois que tu as largement

ce qu'il faut pour jouer.

Il ne faut pas être prisonnier

de la partition. C'est une bonne

base, mais la bossa-nova, c'est

une musique qui doit être

vivante. Il faut s'amuser avec.

Tu devrais essayer d'improviser.


MIGUEL

Mais comment?


SERGIO

Tu dois trouver l'inspiration

dans les différentes choses qui

t'entourent.

Allez, lance-toi.


MIGUEL

Euh...


MIGUEL joue quelques notes à la clarinette.


MIGUEL

Euh...

Je sais même pas par

quoi commencer.


MOUK

Je sais! Pourquoi tu

essaierais pas de refaire avec

ta clarinette, les bruits qu'on

a entendus aujourd'hui. Comme le

cri des mouettes par exemple.


MIGUEL imite le son des mouettes avec sa clarinette.


MOUK

Oui!


CHAVAPA

Bravo, Miguel! Tu pourrais

imiter l'air de la vuvuzela du

supporter de foot et ses

encouragements: "Allez,

les Canaris!"


MIGUEL joue des notes qui ressemblent à ce que décrit CHAVAPA.


MOUK

Et si tu essayais de refaire

les klaxons des voitures à

l'heure de pointe?


MIGUEL imite les klaxons des voitures avec sa clarinette.


SERGIO

Tu es très doué comme

musicien, Miguel. Tu es déjà

capable de jouer tous les airs

qu'on entend à Rio.


SERGIO sort sa guitare et joue quelques notes. MIGUEL l'accompagne à la clarinette


SERGIO

Allez, les garçons, jouez

avec nous.


MOUK

Mais comment?


CHAVAPA

On sait pas jouer et puis on

n'a pas d'instruments.


SERGIO

Faites comme Miguel tout à

l'heure, regardez autour de

vous, la musique est partout.


MOUK et CHAVAPA regardent autour d'eux. MOUK fait du tambour sur la valise de MIGUEL et CHAVAPA frappe des morceaux de bois contre une clôture.


MOUK

Ha! Ha! Ha! C'est super!


C'est la fin du récit de MOUK et CHAVAPA. La vidéoconférence avec POPO et MITA continue.


MITA

Moi, de la musique comme ça,

je pourrais en écouter tout

le temps.


POPO

J'ai l'impression que vous

vous êtes bien amusés à Rio.


MOUK

C'est pas encore fini, on a

une surprise pour vous.


CHAVAPA

Tadam! Regardez qui est là.


MIGUEL se joint à MOUK et CHAVAPA.


MOUK

Miguel, voici Popo et Mita.


MIGUEL

Bonjour, vous deux. Vous

voulez que je vous joue

quelque chose?


MITA

Oui, avec plaisir.


MIGUEL

Très bien, vous devez deviner

quel bruit j'imite avec ma

clarinette.


MIGUEL joue quelques notes étranges à la clarinette.


POPO

Euh...


MIGUEL

Allez, je vous le dis. C'est

le bruit que fait quelqu'un

qui rigole.


Tout le monde rit.


MOUK

Allez, jouez avec nous.


MIGUEL joue la chanson thème de MOUK à la clarinette, pendant que POPO et MITA tapent sur des tasses avec des cuillères.


Générique de fermeture


Épisodes

>Choisissez une option de filtrage par âge, fiction, ou saison

  • Catégorie Âge
  • Catégorie Saison
  • Catégorie Éducation

Résultats filtrés par

Coloriage

10 images