Canada C3 | Coast to Coast to Coast
A Canada 150 Signature project, Canada C3 is a 150-day expedition from Toronto to Victoria via the Northwest Passage. It will inspire a deeper understanding of our land, our peoples and our country.


Video transcript
Piari Kauki Gentes: Protecting Inuktitut
Piari Kauki Gentes: Protecting Inuktitut
Production year: 2017
video_transcript_title-en
Une carte illustrant le parcours du Canada C3 indique que le navire se trouve à Skidegate, Haida Gwaii, en Colombie-Britannique aux coordonnées : 53 degrés 16.02 minutes nord 131 degrés 59.25 minutes ouest.
Des images d'une forêt sont présentées.
PIARI KAUKI GENTES (Narrateur)
(Propos traduits de l'inuktitut)
Mon nom est Piari et je viens de Kuujjuaq.
PIARI KAUKI GENTES, un jeune ambassadeur de Canada C3, est sur la côte et accorde une entrevue.
PIARI KAUKI GENTES
J'ai appris l'inuktitut de
zéro à cinq ans et c'est...
la seule langue
que je parlais.
Par la suite, je suis
déménagé à Nicolet donc,
au village de mon père où
on parlait français.
PIARI KAUKI GENTES est avec d'autres personnes à bord d'une embarcation. Ils sourient.
PIARI KAUKI GENTES (Narrateur)
Par l'âge de huit ans, je ne
parlais plus du tout...
...inuktitut. Je ne connaissais
même plus la base.
PIARI KAUKI GENTES est dans une salle et parle au micro.
PIARI KAUKI GENTES (Narrateur)
Je suis retourné à Kuujjuaq.
Je suis retourné au village...
..de ma mère
avec ma mère puis...
PIARI KAUKI GENTES
(Poursuivant son entrevue)
...j'ai vraiment voulu
réapprendre ma langue.
J'ai vraiment voulu me la
réapproprier puisqu'une langue,
c'est plus que juste
un moyen de communication.
Ça fait partie
de la culture.
Ça fait partie de la façon
comment tu penses.
Sur l'expédition de
Canada C3,
on a eu la chance de
rencontrer plusieurs...
..peuples autochtones partout
sur la côte Ouest canadienne.
Quelques images de l'archipel de Haida Gwaii sont présentées, notamment une embarcation aux motifs amérindiens, puis un totem. Par la suite, PIARI KAUKI GENTES est en discussion avec une femme âgée.
PIARI KAUKI GENTES (Narrateur)
Je pense qu'un de mes
endroits préférés,
ça a été Haida Gwaii.
Puis, j'ai eu la chance de
connecter avec une « elder »...
..là-bas qui parle la langue,
puis j'ai eu la chance
d'apprendre quelques mots
avec elle puis...
PIARI KAUKI GENTES
(Poursuivant son entrevue)
...c'est un trésor les gens
qui parlent encore cette
langue là.
Les jeunes sont intéressés de
réapprendre la langue,
sont intéressés de connecter
avec leurs personnes âgées.
Ça me rappelle un peu moi
quand j'avais oublié ma
propre langue puis que je
l'ai réappris.
PIARI KAUKI GENTES trace des symboles sur un tableau.
PIARI KAUKI GENTES
(Poursuivant son entrevue)
Ça m'a vraiment apporté
quelque chose de spécial
pour moi, donc, je pense que
ça a vraiment apporté
quelque chose de spécial
aussi pour ces gens-là.
Quand nos grands-parents ont
été dans les pensionnats,
ils se faisaient mettre du
savon dans la bouche
parce qu'ils parlaient
leur langue.
Ils se faisaient battre
parce qu'ils
parlaient leur langue.
Je pense que c'est là que le
génocide culturel a commencé.
Parce que la langue c'est la
culture et c'est l'identité...
..d'une personne. Donc, c'est
vraiment important de...
...préserver ces langues-là
partout à travers le Canada.
PIARI KAUKI GENTES se promène en forêt.
PIARI KAUKI GENTES (Narrateur)
(Propos traduits de l'inuktitut)
Je suis très content de faire partie de Canada C3.
Générique de fermeture
Episodes of Canada C3 | Coast to Coast to Coast
Choose a filtering option by age, fiction or season
-
Category Age