Universe image French en Amérique Universe image French en Amérique

French en Amérique

French en Amérique

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Chiquer de la guenille

Know What I Mean? Quiz. Damien Robitaille quizzes you on the meaning of the French expression Chiquer la guenille.



Production year: 2017

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Titre :
Tsé veux dire?


En animation, un homme s'adresse au public de l'émission.


HOMME

On connaît tous quelqu'un

qui adore entendre

le son de sa propre voix

et qui occasionne

des crampes oculaires

tellement il nous fait

rouler des yeux!

Par exemple, si on lui offre

une pizza de rêve,

servie sur le dos d'une licorne

et débordante de fromage

bien coulant,

ce rabat-joie trouve

toujours matière à se plaindre!


La pizza se retrouve sur le dos d'une licorne, comme si c'était une selle.


HOMME

Cette pizza est trop ronde!

J'aime pas les licornes!

Je préfère les

orages, ça me repose.


Une galette de riz apparaît.


HOMME

Hé! T'aurais pas des galettes

de riz nature à la place?

(Narrateur)

Woh, que ça nous

rappelle tous quelqu'un!

Eh bien, savais-tu qu'il existe

une expression tout indiquée

pour qualifier cette manie de se

plaindre à tout bout de champ?


Un tableau noir apparaît. Les choix de réponse sont illustrés avec un brin d'humour.


HOMME (Narrateur)

Selon toi, on dit de quelqu'un

qui boude et

qui rouspète pour rien qu'il:

Rumine le plat de bonheur?

Chique la guenille?

Mâche frénétiquement

ses coins de moustaches?

La réponse est B:

«Chiquer la guenille!»

Une expression

à sortir de ta manche

et que tu pourras

servir à cet ami

qui passe son temps à bougonner

quand tout est

tout simplement parfait.

Parole de licorne!


Générique de fermeture



Episodes of French en Amérique

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Season
  • Category Education
  • Category Report

Résultats filtrés par