Universe image French en Amérique Universe image French en Amérique

French en Amérique

French en Amérique

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Lent comme de la mélasse en hiver

Vincent Poirier explains the meaning of the French expression Lent comme de la mélasse en hiver.



Production year: 2017

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

Titre :
Tsé veux dire


Un personnage animé est assis devant des rôties. Ensuite, les animations suivent les propos du narrateur avec une touche d'humour.


NARRATEUR

Qu'est-ce que tu mets

sur tes rôties le matin

De nos jours, c'est pas

les choix qui manquent.

Alors que certains y vont

du bon vieux duo beurre

d'arachides et confiture.

D'autres, plus intrépides, tentent

de nous convaincre

que leur création moutarde

et tartinade au chocolat

est un délice.

Tous les goûts sont

dans la nature.

Mais savais-tu qu'à l'époque

de tes arrière-grands-parents,

au petit-déjeuner,

le choix était plutôt restreint?

Et plus souvent qu'autrement,

papi Émilien étendait de la

mélasse sur une tranche de pain

avant d'aller à l'école.

Oui, oui, de la mélasse nature.

Rien d'autre. Mais pendant

les longs mois d'hiver,

comme le garde-manger

était pas chauffé,

la mélasse épaississait

dans son pot glacé.

Et l'intrépide gourmand

qui tentait de tartiner

son petit bout

de pain avec la brune mixture

devait alors s'armer

de patience,

puisque la mélasse,

dure comme de la roche,

prenait tout son temps

pour se montrer le bout du nez.

Alors, la prochaine fois

que tu attendras

que le gâteau au chocolat

de ta mère refroidisse enfin

pour pouvoir y goûter,

tu pourras soupirer

en disant qu'il est lent

comme de la mélasse en hiver.


Générique de fermeture

Episodes of French en Amérique

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Season
  • Category Education
  • Category Report

Résultats filtrés par