Universe image Guess with Jess Universe image Guess with Jess

Guess with Jess

Join Jess the Cat and his barnyard friends as they explore the world of Greendale Farm and discover that finding the answers to questions can be fun!

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Who Did I Hear in the Big Hollow Log?

Who Did I Hear in the Big Hollow Log?: Jess hears a voice in the big hollow log and sets out to find his new friend.



Production year: 2008

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

JESS

(S'adressant au public de l'émission)

Bonjour, je m'appelle Jess.

Vous venez jouer avec moi?


Début chanson thème


VOIX FÉMININE

Dehors ♪

♪ Le soleil brille ♪

♪ Et c'est l'heure de s'amuser ♪

♪ Sortons ♪

♪ Autour il y a tout un monde

à explorer ♪

♪ Partons à l'aventure ♪

♪ Avec Jess

découvrons la nature ♪

♪ Avec Jess courons percer

tous les mystères ♪

♪ Avec Jess

apprenons comment faire ♪

♪ Avec Jess ♪

♪ Toudou dou dou dou ♪

♪ Toudou dou tou ♪

♪ Avec Jess ♪

♪ C'est l'heure d'aller jouer ♪


Fin chanson thème


Titre :
Qui ai-je entendu à l'intérieur du gros tronc creux?


JESS sort d'une ferme et vient se placer à côté d'une balle de foin sur laquelle se trouve BILLIE, une souris.


JESS

(S'adressant au public de l'émission)

Bonjour! J'aimerais trouver

quelqu'un pour m'amuser.

Est-ce que vous voyez

un de mes amis quelque part?


BILLIE

(Rigolant)

Hi! Hi! Hi!


JESS

C'est vrai? Où ça?


BILLIE

Bouh! Hi! Hi!


BILLIE fait sursauter JESS.


JESS

Ha! Ha! Oh, Billie!


BILLIE

Hi! Hi! Hi! Ah, désolé, Jess.

Aujourd'hui, je me sens d'humeur

à faire plein de farces. Je vais

en faire une à Bêê après.

À plus tard!


JESS

(S'adressant au public de l'émission)

Je vais aller voir si Horace

veut jouer avec moi. Vous venez?

Hou hou?


JESS se présente près de la mare et cherche son ami HORACE.


JESS

Horace?

Hum...

Où est-il?

Hum... Il s'est peut-être

endormi à l'intérieur

de ce gros tronc creux.


JESS se met la tête dans le tronc et appelle son ami.


JESS

Coucou!


L'ÉCHO DE JESS lui répond, ce qui a comme résultat de surprendre JESS qui entend sa propre voix.


ÉCHO DE JESS

Coucou!


JESS

Horace?


ÉCHO DE JESS

Horace?

Hum...


ÉCHO DE JESS

Hum...


JESS sort du tronc d'arbre.


JESS

(S'adressant au public de l'émission)

Il fait trop noir là-dedans.

Je ne vois pas qui c'est.


JESS grimpe ensuite sur le tronc.


JESS

Qui est là?

(Posant son oreille contre le tronc)

Il n'y a pas de réponse.

Il n'y a peut-être

plus personne.


À ce moment, HORACE bondit derrière dans la mare.


HORACE

Wouhop!


JESS

(Surpris)

Ha! Ha!

Tu m'as fait sursauter, Horace.

C'est toi qui étais caché là?


HORACE

Où ça, Jess?


JESS

Dans ce tronc. Tu t'amusais

à répéter tout ce que je disais.


HORACE

Désolé, mais ce n'est pas moi.

Je me baignais tranquillement

dans ma mare.


JESS

Alors, qui ai-je entendu à

l'intérieur du gros tronc creux?

Hé! Ça, c'est une bonne

question.


JESS se retrouve avec ses amis : HORACE la grenouille MYRTILLE la jument, JULIE et JULES les chiots, MIMI la lapine et BÊÊ le mouton, le temps d'une chanson.


LES AMIS

Qui?


JESS

Le sais-tu toi ? ♪


LES AMIS

♪ Quoi ?


JESS

Le sais-tu toi ?♪


LES AMIS

♪ Où ça ?


JESS

Le sais-tu toi ? ♪


LES AMIS

♪ Pourquoi ?


JESS

Le sais-tu toi ? ♪


TOUS

♪ Comprendre apprendre

et trouver ♪ ♪

Avec Jess on va jouer ♪♪

C'est la question de la journée ♪


La chanson se termine, de retour à JESS qui se demande toujours quelle était cette voix à l'intérieur du tronc...


JESS

(S'adressant au public de l'émission)

Qui ai-je entendu à

l'intérieur du gros tronc creux?


HORACE

Eh bien, est-ce que c'était

une voix aiguë ou grave?


HORACE module sa voix, selon si elle est grave ou aiguë.


JESS

(Rigolant)

Ha! Ha! Hum...

Elle était plutôt...

(Prenant une voix grave)

grave.

Non, en fait, elle était

aiguë! Très aiguë!

Hé! Nous avons vu quelqu'un

qui avait une voix aiguë,

aujourd'hui.

(S'adressant au public de l'émission)

Devinez qui c'était.

Billie, Myrtille, ou Bêê?


Trois cartes apparaissent. JESS nomme les images sur les cartes à mesure qu'elles se retournent.


JESS

Billie, c'est exact!


VOIX D'ENFANTS

Génial!


JESS

Je parie que c'était Billie

qui me faisait une autre farce.

Hi! Hi! Alors, bonne baignade,

Horace. Je vais aller vérifier

si Billie est la voix

du tronc creux.


HORACE

Bonne chance, Jess!

Et à bientôt. Youp là boom!


JESS

Comment savoir si la voix

de Billie est la même que

celle que j'ai entendue dans

le tronc? Hum... J'ai trouvé!

Nous pourrons comparer si

je demande à Billie de crier

"coucou!"


JESS arrive à une clôture. LES AMIS se trouvent de l'autre côté.


JESS

(S'adressant au public de l'émission)

Vous venez?


LES AMIS s'amusent à jouer à lancer un gland contre la clôture.


LES AMIS

Hi! Hi!


JESS

Bonjour, les amis!


JULES

Hé, Jess! Tu veux jouer au

gland rebondissant? C'est

facile. Tu jettes un gland sur

la clôture et tu le rattrapes

quand il rebondit.


JULES lance un gland qui rebondit par-dessus la tête de BÊÊ, qui se lance à sa poursuite. BILLIE est sur la tête de BÊÊ.


JESS

Oh?!


BÊÊ

(Se lançant à la poursuite du gland)

Bê! Bê!


JESS

Attends! Arrête-toi.

Billie, est-ce que tu peux crier

"coucou", s'il te plaît?

Comme ça. Coucou!


BILLIE

Hi! Hi!

D'accord! Coucou!

Hi! Hi!


JESS

​[S'adressant au public de l'émission]

Est-ce la voix que nous avons

entendue dans le tronc? Je ne

crois pas que ce soit la même.


BILLIE

Mais de quoi est-ce

que tu parles, Jess?


JESS

J'ai entendu une voix dans

le gros tronc creux, près de

la mare d'Horace. Ce n'était pas

Horace, alors je me suis dit

que c'était toi qui m'avais

fait une autre farce.


BILLIE

Ce n'était pas moi. J'étais

ici en train de faire

une farce à Bêê.


BILLIE souffle au visage de BÊÊ.


BILLIE

Prrrt!


BILLIE ET BÊÊ

Ha! Ha! Ha!


ENSEMBLE

Ha! Ha! Ha!

Ha! Ha! Ha! Ha!


JESS

Si ce n'était pas Billie dans

le tronc, alors qui était-ce?


JULES

Ce n'était pas moi, Jess.


JULIE

Moi non plus.

C'était peut-être Bêê?


BÊÊ

Ce n'était pas moi.

Je ne pourrais pas entrer

dans le tronc.


JESS

Bêê! Bonne idée!

Voilà comment je peux deviner

qui c'était.

(S'adressant au public de l'émission)

Lequel de mes amis

pourrait entrer à l'intérieur

du gros tronc creux?

Mimi, Myrtille ou Bêê?


Trois cartes apparaissent. JESS nomme les images sur les cartes à mesure qu'elles se retournent.


JESS

Mimi! Bien joué!


VOIX D'ENFANTS

Hourra!


JESS

Je vais aller voir Mimi.

Au revoir, les amis.


BILLIE

Nous t'accompagnons.

Elle voudra peut-être jouer

au gland rebondissant.


JULES

On ramasse les glands

et on vous rejoint.


JESS

D'accord. Suivez-moi!


JESS et LES AMIS se rendent chez MIMI. Elle arrose ses fleurs.


JESS

(S'adressant au public de l'émission)

Êtes-vous prêts à écouter

la voix de Mimi avec moi?

C'est parti!

Coucou!


MIMI

(Sursautant)

Oh!

Coucou.


BÊÊ

Alors?


BILLIE

(S'adressant au public de l'émission)

Est-ce que Mimi a la même voix

que celle qui venait du tronc?


JESS

Hum... Je n'en suis

pas sûr.

(S'adressant au public de l'émission)

Et vous?


MIMI

Qu'est-ce que c'est

que cette histoire?


JESS

J'ai entendu une voix à

l'intérieur du tronc creux, près

de la mare d'Horace. J'ai pensé

que ça pouvait être toi, Mimi,

parce que tu peux entrer dedans.


MIMI

Non. J'ai passé toute la

matinée à arroser mes fleurs.


JESS

Si ce n'est aucun de mes amis,

alors... C'est certainement

quelqu'un de nouveau.


JULES et JULIE arrivent à ce moment en tirant une brouette pleine de glands.


JULES

Bonjour, Mimi! Tu veux

jouer au gland rebondissant?


MIMI

J'aimerais bien. Mais avant,

je dois aller remplir mon

arrosoir au tonneau

d'eau de pluie.


JULIE

Nous jouerons au gland

rebondissant là-bas.


BILLIE

Le tonneau est à côté de la

mare, Jess. Ton nouvel ami

y sera peut-être aussi.


JULES

Excellente idée. Allons-y!


Quelques instants plus tard, JESS remplit l'arrosoir.


JULIE

Hi! Hi! Allez!

C'est rigolo! Hi! Hi!


JESS

Hum... Tiens,

l'eau ne coule plus.


MIMI

Oh, le tonneau est

peut-être vide. Voyons voir.


JULES et JULIE s'amusent avec un gland.


JULES ET JULIE

Wouf! Wouf!


MIMI ouvre le tonneau pour vérifier le niveau d'eau à l'intérieur.


MIMI

Oui, il est vide.


L'ÉCHO DE MIMI lui renvoie la phrase qu'elle a prononcée, alors qu'elle avait la tête dans le tonneau.


ÉCHO DE MIMI

Il est vide... Il est vide... Oh!


LES AMIS

Wow!


BÊÊ

Wow-w...

Il y a quelqu'un à l'intérieur

du tonneau d'eau de pluie.


JESS

Mimi, essaie

de crier "coucou!"


MIMI

Coucou!


BILLIE

Tu n'as peut-être pas

crié assez fort.


JESS

Il n'est pas à l'extérieur

du tonneau, mais à l'intérieur.

Mimi, fais un autre essai.

Mais cette fois, crie

"dans" le tonneau.


MIMI

Coucou!


ÉCHO DE MIMI

Coucou! Coucou!


JESS

Oh!


BILLIE

C'est la même voix

que tu as entendue dans

le tronc creux, Jess?


JESS

Non. Ça, c'est la voix de...

Mimi!


MIMI

(Parlant dans le tonneau)

Moi?


ÉCHO DE MIMI

Moi? Moi? Moi?


BÊÊ

Mimi, comment arrives-tu

à faire sortir ta voix

du tonneau d'eau de pluie?


MIMI

Je ne sais pas.


JULES

Attention! Un gland

rebondissant!


JESS

Oh! Peut-être que ta voix

rebondit dans le tonneau vide

et qu'elle est revenue vers toi?


MIMI

Elle a rebondi?


JESS

Oui! Elle a fait comme

les glands rebondissants.


BÊÊ

Ah! C'était peut-être aussi

une voix rebondissante dans

le gros tronc creux, Jess?


JESS

Peut-être bien. Allons

vérifier.

(S'adressant au public de l'émission)

Vous venez?


Quelques instants plus tard, JESS et LES AMIS se rendent au tronc d'arbre. JESS se met la tête dans l'ouverture.


JESS

Coucou!


ÉCHO DE JESS

Coucou!


JESS

Oh?


HORACE

Wouhou!

Hé, ton ami est revenu,

Jess. Youp là boom!


LES AMIS

Hi! Hi! Hi!


JESS

Il n'y a personne.

C'est moi. C'est "ma" voix.


MYRTILLE arrive à ce moment.


MYRTILLE

Bonjour, Jess!

J'ai entendu ton écho, alors

je suis venue à ta rencontre.


JESS

Mon écho?


MYRTILLE

Exact. Quand le son de ta voix

rebondit sur quelque chose et

revient vers toi, on appelle

ça un écho. Écoutez.


MYRTILLE met la tête à l'entrée du tronc.


MYRTILLE

Écho!


ÉCHO DE MYRTILLE

Écho!


LES AMIS

(Surpris)

Oh?


JESS

Alors, c'était ça, la voix

dans le gros tronc creux!

C'était ma voix qui rebondissait

à l'intérieur du tronc et qui

revenait vers moi. Nous

avons trouvé la réponse!

Youpididi! Youpidida!

Youpididi!


TOUS

Hourra!


JESS se retrouve avec ses amis : HORACE la grenouille MYRTILLE la jument, JULIE et JULES les chiots, MIMI la lapine et BÊÊ le mouton, le temps d'une chanson.


TOUS

(Chantant)

♪ Ah ah youppidida ♪

♪ La réponse est bonne ♪

♪ On crie hourra ♪

♪ Il y avait des indices ♪

♪ On a posé des questions ♪

♪ Puis on a trouvé la solution ♪

Chantons!

♪ Ah ah youppidida ♪

♪ C'est la bonne réponse ♪

♪ On crie hourra ♪


JESS

La voix dans le gros

tronc creux, c'est moi.


JESS met sa tête dans l'ouverture du tronc d'arbre.


JESS

C'est mon écho.


ÉCHO DE JESS

C'est mon écho. C'est mon écho.

Ha! Ha!

(S'adressant au public de l'émission)

Vous pouvez vous amuser

à faire des échos comme nous.

Retrouvez-moi vite pour répondre

à une autre question. Au revoir!


BÊÊ

J'aimerais essayer.


BÊÊ se met la tête dans l'ouverture dans le tronc d'arbre.


BÊÊ

Bêê!


ÉCHO DE BÊÊ

Bêê!


TOUS

Hi! Hi! Hi!


Fin épisode


Titre :
Que peut-on faire des déchets de Mimi?


JESS court et, se rendant chez MIMI, il essaie d'attraper un papillon.


JESS

Oh!

(S'adressant au public de l'émission)

Hi! Hi! Bonjour à tous!

Qu'est-ce que je fais?

Je vais rendre visite à Mimi.

Nous allons fabriquer quelque

chose tous les deux. J'adore

fabriquer des choses. Et vous?

Vous voulez venir?

Dépêchons-nous!

(Chantonnant)

♪ Peindre et coller ♪

♪ C'est mon jeu préféré ♪


MIMI est dans sa maison et fait du ménage. Elle passe le balai.


MIMI

Kof! Kof! Quel désordre!

Je ne trouve plus rien.


JESS

Bonjour! Me voilà!

Tu as préparé

la peinture et la colle?


MIMI

Je crois que nous ne pourrons

rien fabriquer, aujourd'hui.


JESS

Oh... Pourquoi pas?


MIMI

C'est le désordre

dans mon clapier. Il y a

des déchets un peu partout.


MIMI accroche un objet qui tombe au sol dans un fracas.


MIMI

Oh, pardon! Hi! Hi! Il n'y

a plus assez de place pour faire

de la peinture et du collage.


JESS

Hum...

Nous pouvons tout ranger.

Ça ne prendra pas longtemps.

Je vais aller chercher le

chariot pour mettre

tous les déchets.


MIMI

Excellente idée, Jess.


JESS

J'en ai pour une minute.


Plus tard, JESS sort un chariot du clapier de MIMI.


JESS

Han...

Han...

C'est notre premier chargement.

(Nommant les objets dans le chariot)

Une vieille caisse de pommes,

des élastiques, des fleurs

fanées et des morceaux de pots

de fleurs cassés. Je vais

les mettre à la poubelle.


MIMI

Ça me fait mal au coeur

de jeter des choses.

Oh... Si seulement

on pouvait faire quelque

chose d'utile avec ces déchets.


JESS

Hum...

Que peut-on faire

des déchets de Mimi?

Hé! Ça, c'est

une bonne question!


JESS se retrouve avec ses amis: HORACE la grenouille MYRTILLE la jument, JULIE et JULES les chiots, MIMI la lapine et BÊÊ le mouton, le temps d'une chanson.


LES AMIS

Qui?


JESS

Le sais-tu toi ? ♪


LES AMIS

♪ Quoi ?


JESS

Le sais-tu toi ?♪


LES AMIS

♪ Où ça ?


JESS

Le sais-tu toi ? ♪


LES AMIS

♪ Pourquoi ?


JESS

Le sais-tu toi ? ♪


TOUS

♪ Comprendre apprendre

et trouver ♪ ♪

Avec Jess on va jouer ♪♪

C'est la question de la journée ♪


La chanson se termine, de retour à JESS et MIMI qui se demandent quoi faire avec les déchets.


JESS

Que peut-on faire des déchets

de Mimi? J'ai trouvé!

Commençons par ce

pot de fleurs cassé.


MIMI

C'était mon pot de fleurs

préféré. Ça m'a fait de

la peine quand je l'ai cassé.


JESS

J'ai une idée. Tu colles et tu

peins des tas de choses, Mimi.

Alors, essaie de le recoller

et de le repeindre.


MIMI

Pourquoi n'y avais-je

pas pensé? C'est une

merveilleuse idée!


Plus tard, MIMI assemble les morceaux brisés de son pot en chantonnant.


MIMI

(Chantonnant)

♪ Réparer et coller ♪

♪ C'est mon jeu préféré ♪

♪ 1 2 3 c'est terminé ♪


Quelques instants plus tard, des dessins apparaissent à la surface du pot maintenant recollé.


MIMI

Hi! Hi! Hi!


JESS

Hé! Nous avons trouvé la

réponse! On peut réparer tous

les déchets de Mimi!

Youppididi! Youppidida--


MIMI

Une minute, Jess.


JESS

Hein?


MIMI

On ne peut réparer que les

choses cassées. Cette vieille

caisse de pommes n'est pas

cassée, ni ces élastiques,

ni ces fleurs fanées.


JESS

Oh... Tu as raison.

Je n'ai donc pas

répondu à la question.


MIMI

Eh bien, tu y as répondu

en partie. Je vais aller

voir quelles autres choses

cassées je peux réparer.


JESS

Hum... Il faut que je me fasse

aider par l'un de mes autres

amis.

(S'adressant au public de l'émission)

Pouvez-vous deviner qui?

C'est quelqu'un qui adore nager

et fabriquer plein de choses

et jouer de la musique.

Est-ce que c'est Myrtille,

Horace ou Bêê?


Trois cartes apparaissent. JESS nomme les images sur les cartes à mesure qu'elles se retournent.


JESS

Horace, bien sûr! Bravo!

(S'adressant au public de l'émission)

Venez! Essayons

de trouver où il est.


Quelques instants plus tard, JESS va rejoindre HORACE qui est en train de ramasser des petits morceaux de bois.


JESS

Bonjour, Horace. Content

de te voir. Je dois répondre

à une autre question. Peux-tu

m'aider à y répondre?


HORACE

Bonjour, Jess! Je t'aiderai

à trouver la réponse, mais avant

je dois ramasser du bois.


JESS

Du bois? Pourquoi

as-tu besoin de bois?


HORACE

Pour faire

une nouvelle guitare.


HORACE fait semblant de jouer de la guitare.


HORACE

♪ Pong pong pong ♪

♪ Pooong ♪

♪ Wa wowo wowo woooo ♪


JESS

Je crois avoir ce qu'il faut

pour l'aider. Dans mon chariot,

qu'est-ce qui est en bois?

Les élastiques,

la caisse de pommes

ou les fleurs fanées?


Trois cartes apparaissent. JESS nomme les images sur les cartes à mesure qu'elles se retournent.


JESS

La caisse de pommes!

Bonne réponse!


VOIX D'ENFANTS

Oui!


JESS

Tu peux faire

une guitare avec ça?


JESS montre à HORACE la caisse de pommes.


HORACE

Une belle en plus!

Youp là boom! Mais il manque

quelque chose. Des cordes.


JESS

Désolé, je n'ai pas

de corde, Horace.

Oh! Mais j'ai autre chose que tu

pourrais utiliser à la place.

Ces élastiques sont

parfaits, non?


HORACE

Wouhou! Merveilleux! C'est mon

jour de chance. Merci, Jess.

À quelle question voulais-tu

que je t'aide à répondre?


JESS

Hi! Hi! Tu y as déjà répondu,

Horace. J'essayais de savoir ce

que je pouvais faire des déchets

de Mimi. Et maintenant,

je le sais.


HORACE

C'est vrai?


JESS

Oui, nous pouvons les

réutiliser. Nous allons

réutiliser la caisse de pommes

et les élastiques pour

faire une guitare.


HORACE

Hé! Tu as raison, Jess.

Ce n'est pas parce qu'une

chose est vieille qu'il faut

la jeter à la poubelle.


HORACE et JESS entonnent une chanson en fabriquant une guitare.


HORACE

♪ Hé hé hé hé hé ♪

♪ Pas besoin de jeter ♪

♪ Voyons voir ce

qu'on peut réparer ♪

♪ Ce qu'on peut récupérer ♪


HORACE ET JESS

Non non non ♪


HORACE

Pas trop vite

à la poubelle ♪


JESS

Non ♪


HORACE

La nature est trop belle ♪


JESS

Oui ♪


HORACE

Il faut la protéger ♪


HORACE ET JESS

Oui ♪


HORACE

Il ne faut rien gaspiller ♪


HORACE ET JESS

Faut mieux garder

que jeter ♪


Une fois que la guitare est complétée, HORACE l'essaie.


JESS

Wouhou! Je vais aller dire

à Mimi que j'ai la réponse!

(S'adressant au public de l'émission)

Vous venez? Allons-y!


Quelques instants plus tard, JESS vient rejoindre MIMI chez elle.


JESS

Mimi! Mimi! Ça y est,

j'ai la réponse.

Tu peux réparer tes déchets

ou bien les réutiliser.


MIMI

Les réutiliser?


JESS

Exact! Horace a réutilisé

la caisse de pommes et

les élastiques pour faire

une belle guitare. Je l'ai

aidé à la fabriquer.


MIMI

Merveilleux!

Ça veut dire que j'ai réutilisé

mon pot de fleurs en le

transformant en porte-pinceaux.

Hi! Hi! Regarde,

il est comme neuf.


JESS

Alors, cette fois, nous

avons trouvé la réponse.

Youppididi! Youppidida! Youpp--


MIMI

Attends, Jess.


JESS

Hein?


MIMI

Que va-t-on faire de ces

fleurs fanées? On ne peut ni

les réparer ni les réutiliser.


JESS

Oh non...

C'est très difficile de répondre

à cette question. À qui

devrais-je aller demander

de l'aide?

(S'adressant au public de l'émission)

Devinez.

Elle vit dans une écurie et

elle aime manger des pommes.

C'est Myrtille, exact!

Je reviens dès que

je peux, Mimi.


MIMI

D'accord. Je vais

continuer à tout ranger.


JESS

(S'adressant au public de l'émission)

Génial! Dépêchons-nous.


MIMI

À plus tard!


JESS va voir MYRTILLE. Elle pousse des pommes sur le sol à l'aide du bout de son nez. Elle le fait en fredonnant.


MYRTILLE

♪ Hum hum hum ♪


JESS

Bonjour, Myrtille! Qu'est-ce

que tu fais avec ces pommes?


MYRTILLE

Je trie les mauvaises pour les

mettre dans mon bac à compost.


JESS

Ton bac à compost?


MYRTILLE

Je vais te montrer.

Viens voir.


Quelques instants plus tard, MYRTILLE montre à JESS en quoi consiste son bac à compost.


JESS

Pouah! Ça ne

sent pas très bon.


MYRTILLE

Oui, il y a une drôle d'odeur.

Mais en les laissant pourrir,

ces choses vont se transformer

en nourriture pour les

plantes et pour mes pommiers.

On appelle ça du compost.

C'est un peu comme de la terre.


JESS

Wow!


MYRTILLE

Faire un tas de compost,

c'est ce qu'on appelle recycler.


JESS

Recycler!


MYRTILLE

C'est ça. Et on peut mettre

toutes sortes de vieux légumes

et de vieux fruits sur un tas

de compost pour les recycler

en quelque chose de nouveau.


Un chou , une grappe de raisins et une carotte sont présentés dans un nuage.


JESS

Hum... Est-ce que je peux

recycler ces fleurs fanées en

les mettant dans ton bac

à compost, Myrtille?


MYRTILLE

C'est fait pour ça!

Tu peux y aller.


JESS dépose les fleurs fanées dans le bas à compost.


JESS

Voilà!


MYRTILLE

Fantastique!

Dans quelques mois, elles vont

devenir molles et se recycler

en compost pour les plantes.


JESS

Génial! J'ai fait quelque

chose de tous les déchets

de Mimi, cette fois. Ce qui

veut dire que j'ai répondu

à la question.

Youppididi! Youppidida!


MYRTILLE

Bravo! Tu as réussi, Jess.


JESS

Youppidida!


JESS ET MYTILLE

Hourra!


Des images résumant l'épisode en cours sont présentées, tandis qu'une chanson chantée par JESS et SES AMIS accompagne ces images.


JESS ET SES AMIS

(Chantant)

♪ Ah ah youppidida ♪

♪ La réponse est bonne ♪

♪ On crie hourra ♪

♪ Il y avait des indices ♪

♪ On a posé des questions ♪

♪ Puis on a trouvé la solution ♪

Chantons!

♪ Ah ah youppidida ♪

♪ C'est la bonne réponse ♪

♪ On crie hourra ♪


JESS

On peut réparer, réutiliser

et recycler les déchets de Mimi.

Et faire plein de nouvelles

choses très utiles.

(S'adressant au public de l'émission)

Voyez ce que vous pourriez fabriquer

avec les déchets qu'il y a chez vous.

Retrouvez-moi vite pour répondre

à une autre question. Au revoir!


Début chanson thème


VOIX FÉMININE

♪ Quand on joue avec Jess ♪

♪ On apprend plein de choses ♪

♪ Avec Jess courons percer

tous les mystères ♪

♪ Avec Jess partons

à l'aventure ♪

♪ Avec Jess ♪

♪ Avec Jess on va s'amuser ♪


Fin chanson thème

Episodes of Guess with Jess

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age

Résultats filtrés par