

Kate and Mim-Mim
A 5-year-old girl named Kate, and her favourite plush bunny Mim-Mim who becomes a larger than life playmate whenever Kate's curiosity stirs her imagination, and unlocks the door to her fantastical world! In each episode, Kate and Mim-Mim and their gang of loveable friends discover exciting new places and set off on adventures, all in the hope of solving a puzzling problem Kate has in the real world. When the adventure ends, Kate returns to the real world to tell her parents all about her amaz...
Video transcript
Mirror, Mirror
Tack and Gobble get into an argument and are mad at each other. Kate and Mim-Mim work to get the best friends back on good terms.
Production year: 2014
video_transcript_title-en
Début chanson thème
VOIX FÉMININE
♪♪ Fais-moi tourner
dans les airs ♪
♪ Partons découvrir la terre ♪
♪ Mimilou nous visiterons ♪
♪ Je n'ai besoin que de ♪
♪ Toi mon cher ami ♪
♪ Grand lapin un peu bouffon ♪
♪ Nous resterons unis ♪
♪ Toi et moi
Kate et Mim-Mim! ♪♪
(Fin chanson thème)
[Début information à l'écran]
Miroir, miroir
[Fin information à l'écran]
KATE et MAMAN pique-niquent dans la cour.
MAMAN
Tu as eu une idée
géniale, Kate.
KATE
Merci maman.
MAMAN
C'est une belle journée
pour un pique-nique.
KATE (Prenant deux gâteaux)
Et voilà, Mim-Mim.
Un pour toi
et un pour moi!
Ah!
Hé! Ils ont pris
nos petits gâteaux!
(Des oiseaux s'envolent avec les gâteaux.)
MAMAN
Vite!
Cachons la nourriture!
(KATE et MAMAN replacent la nourriture dans le panier.)
KATE
Je pense que les oiseaux
aiment les pique-niques aussi!
MAMAN
Je crois
que tu as raison.
Je vais aller chercher
d'autres petits gâteaux,
ensuite, on trouvera une façon
de chasser ces fichus oiseaux!
KATE
D'accord!
Hum...
Comment on peut protéger notre
pique-nique contre ces oiseaux
affamés?
Peut-être que nos amis
sauront comment.
Mim-Mim, mon grand lapin
un peu bouffon,
c'est l'heure de grandir
et de t'animer!
(KATE tournoie avec MIM-MIM le lapin en peluche. MIM-MIM s'anime et KATE est transportée à Mimilou, le monde imaginaire.)
MIM-MIM
Kate et Mim-Mim,
toi et moi,
tournoyons jusqu'à Mimilou!
KATE
Wouah!
Hé! C'est Gobble!
Allez viens,
mon lapin bouffon!
(KATE et MIM-MIM rejoingnent GOBBLE dans son jardin. Il plante un panneau dans le jardin.)
MIM-MIM
Hé! Gobble!
KATE
Gobble!
GOBBLE
(Se frappant le doigt avec son marteau)
Ouch! Ah...
KATE
Salut Gobble!
MIM-MIM
Qu'est-ce que
tu fais?
GOBBLE
Je suce mon pouce.
MIM-MIM
(Montrant un bonhomme fait en légumes)
Non mais, je veux dire qu'est-
ce que tu fais avec ton ami
à l'air si sympathique?
GOBBLE
Oh lui?
C'est Charmant,
mon épouvantail.
C'est la saison des mouches
Gargantua, et j'ai besoin
de Charmant
pour les effrayer.
MIM-MIM
Gargantua!
En voilà une là!
(Une mouche s'approche d'un légume et le gruge en entier.)
KATE
Hum... Ton épouvantail
ne les éloigne pas.
GOBBLE
Mais il devrait!
C'est juste une mouche.
Mais une nuée entière
de mouches Gargantua
pourrait dévorer mon jardin
tout entier.
Allez, ouste!
Je parierais qu'elle est allée
chercher ses amis.
Et quand toutes ces mouches
seront revenues,
quelque chose me dit que
mon beau grand jardin
aura de très gros
ennuis!
KATE
Non, c'est faux,
Gobble.
On va t'aider à protéger
ton jardin. Pas vrai, Mim?
MIM-MIM
Bien sûr que oui!
As-tu des idées,
Kate?
KATE
Gobble a un meilleur ami
qui a plein d'idées géniales!
TACK
Oui, monsieur!
J'ai un tas d'idées géniales sur
la façon de protéger le jardin
de Gobble!
Mais pas plus géniale
que celle-là!
Admirez le garde-jardin!
(TACK montre une télécommande.)
MIM-MIM
Ah?
GOBBLE
Je ne crois pas que ça puisse
faire peur à une mouche.
Encore moins une nuée
de mouches Gargantua.
TACK
Quoi, ceci? Non, non, non!
C'est seulement la télécommande.
Ça fait sortir un tas
d'épouvantails quand
on presse sur ce bouton.
Reculez-vous!
(TACK appuie sur le bouton de sa télécommande et des dizaines de miroirs sortent de terre.)
KATE, GOBBLE ET MIM-MIM
Hein?
MIM-MIM
Ça alors!
KATE
Mim-tastique!
Les miroirs donnent l'impression
qu'il y a plein d'épouvantails
dans le jardin!
Quelle idée géniale!
TACK
Et avec la télécommande,
je peux faire pivoter
l'épouvantail de Gobble!
Le tourner!
Et faire agiter
ses bras de façon menaçante!
(L'épouvantail agite un bras, comme pour saluer quelqu'un.)
MIM-MIM
Regarde, Kate, il s'agite.
Allô, Charmant!
TACK
Hum, non,
ça ne marche pas.
Pour faire peur aux mouches,
il doit agiter les 2 bras,
et avoir l'air plus
terrifiant que ça.
GOBBLE
Charmant, c'est comme ça
que je l'aime.
TACK
Si tu veux garder
ton jardin,
ça te prend un épouvantail
terrifiant!
Pas un qui est charmant.
(TACK s'approche de l'épouvantail pour le réparer.)
GOBBLE
(Attrapant la télécommande)
Non, Tack.
Je ne veux pas
le transformer.
TACK
Gobble, ne sois pas bêta.
Il le faut.
(TACK et GOBBLE se chamaillent pour avoir la télécommande.)
GOBBLE
Oh que non!
TACK
Oh que oui!
GOBBLE
Oh que non!
TACK
Oh que oui!
GOBBLE
Non!
TACK
Oui!
GOBBLE
Non!
TACK
Oui!
GOBBLE
Nooon!
(À force de toucher les boutons de la télécommande, l'épouvantail explose et est propulsé dans les airs.)
GOBBLE
Ah...
Mon épouvantail!
KATE
Oh-oh.
MIM-MIM
Salut, salut, Charmant!
GOBBLE
Han...
Tack, regarde ce que
ton bidule a fait à Charmant.
Il est parti...
TACK
Oh ouais?
Eh bien, regarde ce que tu as
fait à "ma" télécommande!
Elle est brisée!
GOBBLE
Je ne peux pas croire que mon
meilleur ami ait pu faire ça.
TACK
Et je ne peux pas croire que
mon meilleur ami ait pu
faire ça!
KATE
Hé! Holà!
Ne vous disputez pas.
MIM-MIM
Vous êtes les meilleurs amis,
rappelez-vous!
TACK
Si c'est comme ça,
j'ai peut-être besoin
d'un nouveau meilleur ami.
Quelqu'un comme lui!
(TACK pointe son image dans le miroir.)
GOBBLE
Ouais, eh bien,
j'ai peut-être besoin d'un
nouveau meilleur ami, moi aussi.
Hum!
(GOBBLE cueille un légume.)
GOBBLE (S'adressant au légume)
Allez, mon nouveau
meilleur ami.
On n'a pas besoin
de Tack.
(TACK arrache le miroir et l'emmène.)
MIM-MIM
Minute.
Tack! Gobble!
Revenez!
(TACK et GOBBLE rentrent chez eux en claquant la porte.)
KATE
Ne sois pas triste,
Mim-Mim, parfois,
les amis peuvent être en colère
les uns contre les autres.
MIM-MIM
Oh, je sais.
Mais Tack et Gobble sont les
meilleurs amis depuis toujours!
Je déteste les voir
comme ça.
KATE
T'en fais pas.
On va leur parler, et s'assurer
qu'ils redeviennent
les meilleurs amis!
(Plus tard, TACK fait le ménage chez lui. Il se débarrasse des choses de GOBBLE.)
TACK
Salut, salut, Gobble.
Au revoir,
les outils de Gobble.
Adios,tomates juteuses
du jardin de Gobble!
KATE
Hum... Tack,
toi et Gobble
avez été les meilleurs amis
pendant longtemps.
Veux-tu vraiment te débarrasser
de tout ça?
TACK (Fâché)
Tu parles,
si je veux!
Ce sont des mauvais souvenirs
maintenant.
Si Gobble ne veut plus être
mon ami, je ne le serai
plus non plus.
D'ailleurs, j'ai un nouveau
meilleur ami.
On a tellement de choses
en commun.
Il est drôle,
futé.
Et de compagnie
agréable.
Oh! Non, c'est toi!
Non, c'est toi!
Maintenant, veuillez
nous excuser,
moi et mon nouveau meilleur ami,
on a un tas de choses de
meilleur ami à faire.
Viens, mon ami.
Je vais te faire visiter!
(TACK fait visiter sa maison au miroir.)
MIM-MIM
(S'adressant à KATE)
Ah non.
Je ne pense pas que Tack veuille
être ami avec Gobble, Kate.
Et son nouveau meilleur ami
est plutôt mignon.
KATE
Des meilleurs amis ne peuvent
pas rester en colère longtemps,
Mim-Mim.
Allez viens.
Allons parler à Gobble.
(KATE et MIM-MIM retrouvent GOBBLE pour lui parler.)
MIM-MIM
C'est super que t'aies
retrouvé Charmant, tu sais,
Gobble.
Salut Charmant!
KATE
Tack ne voulait pas détruire
ton épouvantail.
Tout comme toi, tu ne voulais
pas briser sa télécommande.
Pouvez-vous redevenir des amis?
GOBBLE
Hum...
Non.
Parce que ce petit homme
est mon nouveau meilleur ami.
Dites bonjour
à Roger le végé.
(GOBBLE brandit le légume sur lequel il a dessiné un visage.)
KATE (Mal à l'aise)
Euh... Salut Roger.
MIM-MIM
Le végé?
Heureux de te rencontrer.
KATE
(Ramassant un légume grugé)
Gobble, as-tu pensé
aux mouches Gargantua?
Tu ne voudrais pas
que Tack t'aide à les tenir
éloignées de ton jardin?
GOBBLE
Non. Moi et mon nouveau
meilleur ami,
on va penser à une façon
de protéger mon jardin.
Pas vrai, Roger?
T'as déjà une idée?
Hé-hé...
Je sais.
Il ne parle pas beaucoup,
mais moi j'aime ça.
Parce qu'il me ressemble.
TACK (Arrivant avec sa voiture)
Salut Kate! Salut Mim-Mim!
(S'adressant à GOBBLE avec mépris)
Salut "l'étranger".
Belle journée pour s'amuser
avec son meilleur ami.
N'est-ce pas?
Ha! Ha! Ha!
(TACK s'en va avec son miroir.)
GOBBLE
C'est certain!
(S'adressant à Roger le végé)
Allez, mon ami.
MIM-MIM
Ah! J'espère que
tout le monde s'amuse!
GOBBLE
Dix! Prêt pas prêt!
J'y... vais!
Hum...
(GOBBLE veut jouer à cache-cache avec Roger le végé, mais est déçu parce qu'il ne bouge pas. Plus loin, TACK se promène avec son miroir. Il lâche le miroir pour sentir une fleur. Le miroir dévale la colline.)
TACK
(Paniquant en voyant son miroir s'éloigner)
Aaaaah!
(GOBBLE pousse son légume sur la balançoire, mais le légume ne peut pas faire la même chose pour GOBBLE. TACK lance une balle au miroir, mais le miroir ne peut pas attraper la balle et la relancer à TACK. TACK et GOBBLE commencent à être tristes avec leur nouveau meilleur ami. Par contre, TACK et GOBBLE se voient et font semblant d'être heureux.)
MIM-MIM
Oh, je ne pense pas
qu'ils vont redevenir des amis,
Kate. Qu'est-ce qu'on va faire?
KATE
Hum. Est-ce que t'entends ça?
Qu'est-ce que c'est?
MIM-MIM
Oh! C'est juste
les mouches Gargantua.
Ouille!
Mouches Gargantua!
GOBBLE
(Gesticulant pour chasser les mouches)
Ouste! Allez-vous-en,
méchantes mouches!
Ce sont "mes" légumes!
Oh non!
Mon jardin est fichu!
(Une nuée de mouches détruit le jardin de GOBBLE.)
KATE
Non! Ah! On va faire
quelque chose!
Allez-vous-en!
GOBBLE
Allez-vous-en!
(De loin, TACK voit les autres se débattre avec les mouches.)
KATE (AU loin)
Allez-vous-en!
MIM-MIM (Au loin)
Ouste les mouches, ouste!
TACK
Oh non!
Les mouches Gargantua!
Elles mangent
le jardin de Gobble!
Mon meilleur ami a besoin
de moi!
J'arrive,
mon meilleur amiiii!
(TACK court vers GOBBLE et abandonne son miroir.)
TACK
Gobble, je suis désolé!
Je suis venu t'aider!
Et je veux redevenir
ton ami.
GOBBLE
D'ah...
Je veux moi aussi redevenir
ton ami, Tack.
Tu es mon vrai meilleur ami.
(TACK et GOBBLE se font un câlin.)
MIM-MIM
Ouh...
TACK
Aaaah!
Il y a beaucoup trop
de mouches Gargantua!
Si au moins on était
plus nombreux!
KATE
Han? Hé!
C'est ça!
Je sais, j'ai une idée!
Hum...
Tack!
Peux-tu vite le réparer?
(KATE amène la télécommande brisée à TACK.)
TACK (Confiant)
Est-ce que les épouvant-ours
dorment dans les bois?
Tu vas voir
ce que tu vas voir!
(TACK répare la télécommande et la donne à KATE.)
KATE
Ha! Prenez ça,
les mouches Gargantua!
Tout le monde,
faites l'épouvantail!
(KATE fait sortir les miroirs. Tout le monde s'agite pour faire peur aux mouches.)
MIM-MIM
On est des épouvantails.
TACK
Ne revenez plus dans le jardin
de mon meilleur ami!
MIM-MIM
Ouais! On est bien plus
nombreux que vous!
KATE
Maintenant, ouste!
Allez-vous-en!
On a réussi!
EN CHOEUR
Ouais, hourra!
(Les mouches s'en vont.)
TACK
T'avais raison,
Gobble,
on n'avait pas besoin d'un
épouvantail terrifiant,
après tout!
GOBBLE
Et grâce à toi, Tack,
on a été capables d'être
plus nombreux qu'eux.
C'est bon d'être
redevenus des amis.
(De retour dans la cour, MAMAN revient avec des gâteaux.)
MAMAN
Et on recommence.
Deux gâteaux frais!
J'imagine que tous les deux
vous êtes affamés.
KATE
Oh oui, on l'est!
Merci maman!
Chasser les oiseaux nous a
vraiment ouvert l'appétit.
MAMAN
Wow.
Ils sont partis?
Comment vous avez fait ça?
KATE
(Pointant des panneaux plantés dans la cour)
En étant plus nombreux qu'eux!
Tu vois?
Ce sont comme des épouvantails,
mais ils sont gentils.
Mim-Mim et moi on a eu l'idée
après avoir aidé à sauver
le beau grand jardin
de Gobble
d'une invasion de mouches
Gargantua affamées!
MAMAN
Pas surprenant que ces oiseaux
ne soient pas revenus.
C'était vraiment ingénieux,
Kate.
KATE
Maintenant on peut faire
notre pique-nique.
Voilà, Mim-Mim.
Un gâteau pour toi
et un pour moi!
Mmm...
(KATE mange son gâteau.)
(Générique de fermeture)
Episodes of Kate and Mim-Mim
Choose a filtering option by age, fiction or season
-
Category Age
-
Category Fiction