Là où je dors
A great voyage of discovery of children's bedrooms throughout the world. Different ways of living the same dreams!


Video transcript
Bryan and Rose-Aline
Rosa-Line and Bryan live in a tiny wooden house on the Kitcisakik reservation, near the mining city of Val D`or, in Quebec, Canada.
Production year: 2012
video_transcript_title-en
ÉLISE frappe sur un tambour autochtone dans sa chambre.
ÉLISE
(S'adressant au public de l'émission)
Salut.
T'es-tu déjà demandé à quoi
pouvait bien ressembler
les autres chambres
que la tienne?
Je t'invite à venir avec moi
À leur découverte.
(Pointant sur un globe terrestre)
Oui, ici.
Aujourd'hui, nous allons voir
la chambre de Bryan
et de Rose-Aline.
Bryan et Rose-Aline
sont Algonquiens
et vivent à Kitcisakik, dans le
parc de La Vérendrye au Québec.
Ils vivent dans la forêt
et cherchent à renouer
avec les traditions
de leurs ancêtres amérindiens.
Titre :
Là où je dors
Bryan et Rose-Aline.
BRYAN et ROSE-ALINE marchent près de leur maison.
BRYAN et ROSE-ALINE
(S'adressant au public de l'émission)
Bienvenue chez nous.
ROSE-ALINE
(S'adressant au public de l'émission)
Bonjour. Je m'appelle
Rose-Aline.
BRYAN
(S'adressant au public de l'émission)
Bonjour. Je m'appelle Bryan.
BRYAN
(S'adressant au public de l'émission)
J'habite à Kitcisakik.
ROSE-ALINE
(S'adressant au public de l'émission)
Au lac Dozois avec ma famille.
C'est ici mon lit.
C'est là où je dors.
BRYAN
(S'adressant au public de l'émission)
C'est ici mon lit.
Un tambour, c'est sacré
pour nous, les Amérindiens.
On prend le jaune, blanc,
rouge et noir.
C'est les quatre éléments
de la nature.
Je l'ai reçu par mon oncle
et mon nom est écrit dessus.
Mikizi, ça veut dire "aigle".
BRYAN chante en amérindien.
ROSE-ALINE
(S'adressant au public de l'émission)
Ça, c'est mon balai.
J'ai deux balais.
Des images de ROSE-ALINE en train de jouer au ballon-balai défilent.
ROSE-ALINE
(S'adressant au public de l'émission)
J'aime jouer au ballon-balai
parce que je vois mes amis.
J'étais en finale
avec mon équipe.
Jouer au ballon-balai,
bien, c'est juste pour le fun.
Juste pour nous amuser.
BRYAN
(S'adressant au public de l'émission)
Quand j'aide un peu mon père,
j'apporte les bûches.
Des fois, je les coupe avec ça.
BRYAN coupe des bûches avec une scie à chaîne.
BRYAN
(S'adressant au public de l'émission)
S'il n'y avait plus de poêle,
bien, on gèlerait dans la nuit.
C'est la seule source
de chauffage de la maison.
ROSE-ALINE
(S'adressant au public de l'émission)
Mon rêve d'avenir,
c'est de devenir professeur
de maternelle.
Des images de ROSE-ALINE à l'école défilent.
BRYAN
(S'adressant au public de l'émission)
Plus tard, j'aimerais
travailler
sur les constructions
des maisons.
BRYAN et ROSE-ALINE se préparent à aller se coucher.
MÈRE DE BRYAN ET ROSE-ALINE
Bonne nuit.
Des images de BRYAN dans un atelier de construction et de ROSE-ALINE dans une classe de maternelle défilent.
Générique de fermeture