Motel Monstre
In the village of Bouillon, a strange team manages an old motel built next to a thermal spring with mysterious properties. The team is made up of repugnant monsters, a crazy old man and Magalie, 15, a clumsy but resourceful teenager. They move heaven and earth to keep the spring and the motel open, as the very survival of the monster species depends on it! Cohabitation is not always easy. Magalie and the monsters adapt to communal living, become friends despite their differences and face, tog...


Video transcript
Foul Mate
With Mayor Hector now having moved into City Hall, Colette has no place to live. Magalie, under the influence of a mysterious positive energy, invites Colette to be her roommate. Kimi wants to try to summon evil spirits with a song she wrote, but soon realizes she is going to need the help of her sisters. And what is this, now? Léo makes a blunder that will be tough to forgive.
Réalisateur: Martin Cadotte
Acteurs: Gabrielle Fontaine, Annie Lefebvre, Anie Richer
Production year: 2016
video_transcript_title-en
KIMI LE FANTÔME est couchée sur la banquette circulaire dans le lobby du Motel. Elle se réveille en sursaut.
Deux filles apparaissent au bout du corridor. Il s’agit de ses deux sœurs qui sont identiques, PATTY LE FANTÔME et FANNY LE FANTÔME.
PATTY LE FANTÔME, ET FANNY LE FANTÔME
Allô Kimi.
Viens danser avec nous.
Viens danser avec nous, Kimi.
KIMI se couvre la bouche, stupéfaite.
PATTY LE FANTÔME, ET FANNY LE FANTÔME
(En écho)
À jamais, à jamais, à jamais.
KIMI LE FANTÔME se réveille en sursaut. Elle est couchée sur la banquette circulaire du lobby.
KIMI LE FANTÔME
Ah...
(Soulagée)
Ah! C’est pas vrai!
C’était juste un rêve.
Pourquoi mes sœurs
reviendraient au Motel?
C’est impossible.
Générique d’ouverture
Titre :
Motel Monstre
Blâme-sœur
MAGALIE se réveille. Elle se prépare à déjeuner dans la salle de séjour et, se rendant au comptoir de la réception, elle aperçoit COLETTE, à l’extérieur, qui vient de se réveiller et qui s’étire à côté de sa tente.
MAGALIE
Allô Colette!
COLETTE
Allô Magalie!
MAGALIE
Qu’est-ce que
vous faites là?
COLETTE
Il fait froid,
hein, ce matin?
MAGALIE
Quoi?
COLETTE
J’ai dit... euh...
COLETTE ouvre la porte du Motel.
COLETTE
J’ai dit: il fait froid,
hein, ce matin, Magalie?
MAGALIE
Euh, je sais pas.
Je ne suis pas
encore allée dehors.
COLETTE
Est-ce que tu comptes
terminer ton déjeuner?
MAGALIE
Euh... je...
COLETTE
J’ai une faim de loup ce matin
puis j’ai pas eu le temps
de me faire un bon feu.
Tu sais ce que c’est, hein?
MAGALIE
Bien oui hein. De rien.
Des clients passent près de la réception et laissent la clé de la chambre avant de quitter le Motel.
MAGALIE
Oh. Merci!
J’espère que vous
avez passé un bon séjour.
Bon retour chez vous!
COLETTE
Salut là!
MAGALIE
Colette?
Pourquoi vous faites du camping
sauvage sur notre parterre?
COLETTE
Après l’élection--
MAGALIE
(Rigolant)
Celle où Hector
vous a battue!
COLETTE
Après l’élection, je me suis
dit que ça me ferait du bien
de faire un bon camping
sauvage pour quelques jours,
question de me retrouver.
MAGALIE
Ah ouais. Sauf que là,
vous vous êtes retrouvée
devant le Motel.
La forêt, c’est par là-bas.
COLETTE
Figure-toi donc que
c’est Hector qui habite
À l’Hôtel de Ville à présent.
MAGALIE
Bien oui. Le Maire doit
habiter à l’Hôtel de Ville.
C’est une loi que
vous avez vous-même
ajoutée au code
de Bouillon.
COLETTE
(D’un ton autoritaire)
Je le sais très bien que
c’est moi même qui ait ajouté
cette loi-là
au code de Bouillon!
Mais ça change rien
au fait qu’aujourd’hui,
maintenant, j’ai...
j’ai nulle part où habiter.
MAGALIE
Je suis désolée.
Une cliente se présente à la réception.
MAGALIE
Pour aller
à la source?
MAGALIE donne une serviette à la cliente.
MAGALIE
Tenez. Ça va être au bout,
à votre droite, dans la forêt.
La cliente s’en va.
COLETTE
Salut là!
MAGALIE
Vous pourriez peut-être
louer une chambre ici?
COLETTE
Ben, Magalie, j’ai pas
assez d’argent pour me payer
une chambre
de motel indéfiniment.
MAGALIE
(Pointant la tente à l’extérieur)
J’aime pas trop ça. Ça
pourrait décourager les clients.
Ils pourraient penser que
le Motel est abandonné ou...
COLETTE
Oh! C’est correct.
Je comprends.
MAGALIE
Colette! C’est pas que je
veux pas, c’est juste que...
COLETTE
Non! Non! Ça va!
C’est correct. Ça va.
MAGALIE
OK c’est beau! Vous pouvez
laisser vos choses...
Mais juste pour
un ou deux jours.
COLETTE
Ah merci, Magalie.
C’est gentil. Tu vas voir.
Ça prendra pas de temps.
Juste le temps de me trouver
un petit appartement,
tout petit, pas trop cher.
Dans le sous-sol, LÉO LE POLTERGEIST est assis et regarde ÉTIENNE et KIMI LE FANTÔME qui branchent des fils derrière d’immenses haut-parleurs.
LÉO LE POLTERGEIST
Qu’est-ce que vous faites?
ÉTIENNE
On branche des fils.
KIMI LE FANTÔME
On attire les mauvais
esprits. Ha ha ha!
J’ai tellement trop hâte!
La dernière fois
c’était trop atroce!
LÉO LE POLTERGEIST
OK. Mais pourquoi
vous faites juste pas
la même chose
que la dernière fois?
KIMI LE FANTÔME
Parce que Anton a brisé
la seule copie de la chanson
des Choupinettes que j’avais,
qui attire les mauvais esprits.
ÉTIENNE
Ça fait que Kimi a enregistré
une nouvelle chanson.
KIMI LE FANTÔME
On n’a pas eu le temps de la
faire jouer à l’envers encore.
On s’est dit que tant qu’à faire
jouer de la musique à l’envers,
aussi bien le faire avec
36 énormes haut-parleurs
installés sur le toit!
LÉO LE POLTERGEIST
Cool!
Est-ce que je peux vous aider?
ÉTIENNE ET KIMI LE FANTÔME
Non!
LÉO LE POLTERGEIST
Wow.
Ça a l’avantage d’être clair.
ÉTIENNE
Je m’excuse, Léo.
C’est juste que j’ai déjà
en masse de misère
avec mes câbles comme ça.
KIMI LE FANTÔME
Ouain. Moi, j’ai pas
vraiment de raison spéciale.
C’est juste comme ça.
Oui, tu nous déranges puis non,
tu ne peux pas nous aider.
LÉO LE POLTERGEIST
J’ai compris.
Personne a besoin
de moi au Motel.
Je suis inutile.
Ben je vais aller être
inutile au village.
Pendant ce temps, MAGALIE parcourt des pages sur Internet à la recherche d’un appartement à louer, quand COLETTE frappe à la porte d’entrée du Motel. MAGALIE va lui ouvrir.
MAGALIE
Vous êtes certaine que vous ne
voulez pas attendre en dedans?
COLETTE
Oui, oui, oui. Je veux
certainement pas te déranger
dans tes recherches.
Vas-y, vas-y, vas-y!
MAGALIE
OK. Comme vous voulez.
Le vent se lève subitement. Il vente très fort et COLETTE peine à rester debout.
MAGALIE
Mais...
Colette!
Colette, entrez!
Là, ça a
pas de bon sens!
Whoa! Colette!
MAGALIE entrouvre la porte.
MAGALIE
(Tendant à COLETTE un manteau)
Si vous tenez absolument
à rester dehors,
mettez ça au moins.
COLETTE
Ah! Ok!
COLETTE met une tuque.
COLETTE
Avec ça, j’ai moins honte
de me montrer en public.
Je pense que je vais aller
faire un petit tour au village
pour voir s’il y
aurait pas des annonces
pour des
appartements à louer.
MAGALIE
OK. Moi. j’ai rien trouvé
sur Internet encore!
COLETTE
OK!
MAGALIE retourne à la réception, quand elle aperçoit ÉTIENNE.
MAGALIE
Heille!
T’es de bonne heure?
ÉTIENNE
Oui. Kimi avait trop hâte
de tester sa chanson à l’envers.
Ça fait depuis 6 heures
ce matin qu’on installe
des haut-parleurs
sur le toit du Motel.
MAGALIE
Ah!
C’était vous autres, ça.
ÉTIENNE
Ouin. Excuse.
Mais on est finalement
prêts pour le grand test.
ÉTIENNE utilise son walkie-talkie.
ÉTIENNE
OK. Vas-y Kimi.
Une musique à l’envers commence à jouer. MAGALIE et ÉTIENNE sont balayés par une onde lumineuse et sourient ensuite exagérément. MAGALIE va ouvrir la porte d’entrée du Motel. Un soleil radieux fait place au mauvais temps qui sévissait quelques instants plus tôt. MAGALIE met le pied à l’extérieur.
MAGALIE
Ah! Il fait tellement
beau tout d’un coup!
As-tu vu les fleurs?
ÉTIENNE
Oh! Wow!
KIMI monte les rejoindre à l’étage.
KIMI LE FANTÔME
Puis?
MAGALIE
Wow, Kimi!
Ta chanson à l’envers,
c’était super bon.
Vraiment super bon!
ÉTIENNE
Vraiment
trop cool, Kimi!
Puis tes cheveux
sont tellement beaux.
Tellement noir!
KIMI LE FANTÔME
Euh...
Qu’est-ce qui se passe là?
Pourquoi vous agissez comme ça?
MAGALIE
Comme quoi?
KIMI LE FANTÔME
(S’adressant à ÉTIENNE)
Aide-moi à trouver
ce qui se passe à la place.
ÉTIENNE
OK Kimi! Je suis tellement
content de pouvoir t’aider
parce que tu es tellement
une bonne inventrice
puis que t’es tellement belle!
KIMI entraîne ÉTIENNE plus loin. MAGALIE retourne dehors prendre une bouffée d’air.
MAGALIE
Ah!
(Regardant la tente)
Heille c’est pas correct
de laisser quelqu’un
dormir dehors comme ça!
Pendant ce temps, KIMI et ÉTIENNE entrent dans la salle de séjour. KIMI tient une machine et balaie les airs, tandis qu’ÉTIENNE la suit en consultant une tablette électronique.
ÉTIENNE
La machine à mesurer
l’énergie
négative que t’as régurgitée,
Kimi, est incroyable!
T’es tellement bonne pour
régurgiter des affaires!
Ah! J’aime tes ongles!
KIMI LE FANTÔME
Pourquoi j’ai pas les
oreilles bouchées, moi.
ÉTIENNE
Je suis tellement
content de pouvoir t’aider.
Ça me rend tellement heureux
que j’ai le goût de...
de... de... ben de...
De me crémer les mains! Ha!
ÉTIENNE sort un tube de crème de sa poche et s’en applique sur les mains.
KIMI LE FANTÔME
OK. C’est beau là.
Tu vas toute te beurrer.
ÉTIENNE
Je suis tellement chanceux
d’avoir une blonde
aussi généreuse que toi, qui
me donne le droit de l’aider!
KIMI LE FANTÔME
Étienne! C’est quoi l’idée?
On a des choses à faire. Focus!
ÉTIENNE consulte une tablette électronique.
ÉTIENNE
Ah oui. Ça dit
que l’énergie négative
est encore plus
basse que d’habitude.
Puis, plus on se rapproche
des haut-parleurs, pire c’est.
KIMI LE FANTÔME
Penses-tu que c’est
ma chanson qui a fait ça?
Je l’ai pourtant faite jouer
à l’envers comme l’autre fois.
ÉTIENNE
Tu me demandes
mon opinion?
Wow, Kimi!
C’est un honneur pour moi
de partager
mes idées avec toi!
KIMI LE FANTÔME
Étienne, arrête le crémage,
OK? Les faits!
ÉTIENNE
La chanson que tu as faite
est pas mal plus négative
que celle des Choupinettes.
KIMI LE FANTÔME
Ben ouais. Tu ne
m’apprends pas grand-chose.
ÉTIENNE
Je pense qu’en jouant une
chanson négative à l’envers,
t’as chassé toute
l’énergie négative,
ce qui a créé
une espèce de vacuum.
KIMI LE FANTÔME
C’est pas le moment
de me parler de ménage!
ÉTIENNE
T’es cute! Non.
Je parle pas d’une
machine à aspirer.
Je parle d’un espace vide
d’énergie négative qui a permis
à toute l’énergie positive
de rentrer la remplacer.
KIMI LE FANTÔME
C’est pour ça que toi et
Magalie, vous êtes comme ça?
Pourquoi je ne suis
pas affectée, moi?
Ah non. Ça peut pas durer là.
Il faut que je trouve
une solution pour
rétablir l’énergie.
De son côté, MAGALIE a défait la tente à l’extérieur et entre dans le Motel en transportant le matelas gonflable de COLETTE. Elle entre au même moment que LÉO.
MAGALIE
Ah! Salut Léo!
LÉO LE POLTERGEIST
Euh... Est-ce que
tu te pratiques encore
pour ton cours de plein air?
Ça fait tellement longtemps.
MAGALIE
Ah t’es tellement
drôle, Léo!
À chaque fois que je te vois,
je peux pas m’empêcher de rire!
(Riant exagérément)
Ha! Ha! Ha!
LÉO LE POLTERGEIST
Euh... Merci?
Mais tant mieux si je peux
t’aider à être de bonne humeur.
MAGALIE
Colette voulait s’installer
dehors mais je peux pas
la laisser faire, hein?
Donc, je rentre son
équipement au lobby pendant
qu’elle se cherche
un appartement au village.
LÉO LE POLTERGEIST
Ah, c’est pour ça que je
l’ai vue en train de regarder
par les fenêtres des maisons
sur la rue principale.
Mais je sais pas pourquoi
elle portait un manteau
puis une tuque.
Il fait super beau dehors.
MAGALIE
Ah, c’est vrai
qu’il fait beau!
Je pense que c’est
la plus belle journée
que j’ai jamais
vue à Bouillon.
Les fleurs puis les
oiseaux sont magnifiques!
(Chantant)
♪ Je chante dans ma tête
des chants d’oiseaux! ♪
Puis toi aussi, t’es magnifique!
Ah!
LÉO LE POLTERGEIST
Ouin. J’irais peut-être
pas aussi loin que ça.
J’aimerais mieux
être utile.
Mais merci.
Ça m’aide un peu.
MAGALIE aperçoit COLETTE qui revient du village.
MAGALIE
Colette!
Je suis tellement
contente de vous revoir!
Je me suis tellement
ennuyée de vous.
COLETTE
Oui. Bon. Enfin.
J’ai pas trouvé d’appartement
à louer, nulle part au village.
Ni d’endroit
où squatter non plus.
MAGALIE
Ben c’est parfait!
Parce que vous allez
rester ici, au lobby.
Comme ça, vous aurez
pas de chambre à payer
puis vous n’occuperez pas celles
qu’on réserve aux clients.
COLETTE
Mais tu penses pas que je vais
être un peu dans les pattes ici?
MAGALIE
Ben non. C’est pas
un problème du tout!
MAGALIE trébuche sur le matelas gonflable qu’elle a laissé sur le plancher du lobby. Elle se relève aussitôt en souriant.
MAGALIE
Rien de cassé!
COLETTE
(Pointant les objets qui encombrent l’espace)
Tu vois?
MAGALIE
Vous avez
peut-être raison.
On va vous trouver un
autre endroit au Motel.
(Ayant une idée)
Ah!
Je le sais!
Suivez-moi!
MAGALIE entraîne COLETTE plus loin dans le Motel.
Un son annonce la réception d’un message, tandis qu’un papier émerge de la statue d’une gargouille à côté du comptoir de la réception. LÉO jette un œil au message.
LÉO LE POLTERGEIST
Euh... Mag? Il y a
un message pour l’Escouade.
Mag?
Je pense que c’est urgent.
Dans le sous-sol, KIMI allume son ordinateur portable. Elle est avec ÉTIENNE.
KIMI LE FANTÔME
Je veux que t’écoutes ça.
J’ai enregistré des
chansons positives.
ÉTIENNE
Tu vas les
jouer à l’envers?
ÉTIENNE met un casque d’écoute.
KIMI LE FANTÔME
Ouais.
ÉTIENNE
C’est tellement bon!
C’est encore mieux que
la chanson précédente.
Est-ce que je peux en avoir
une copie, s’il te plaît?
KIMI LE FANTÔME
Argh...
KIMI change de chanson.
KIMI LE FANTÔME
Puis? C’est comment, cette
version-là? Comment tu te sens?
ÉTIENNE
Ah,
c’est tellement beau!
KIMI LE FANTÔME
Argh! J’ai pas le choix!
S’il faut que j’écrive une
chanson cute et positive,
comme les Choupinettes,
il va falloir que je
réunisse les Choupinettes.
ÉTIENNE
Tu vas inviter
tes sœurs au Motel?
Yé!
Une réunion de famille!
Ah!
KIMI LE FANTÔME
Étienne!
Si tu veux vraiment m’aider,
il faut que tu me promettes
de rien dire tout le temps
que Patty puis Fanny
vont être au Motel.
Il faut pas qu’elles
connaissent la vraie raison
pour laquelle
je les ai invitées. OK?
ÉTIENNE
OK. Je vais
rester muet comme--
KIMI LE FANTÔME met son doigt sur la bouche d’ÉTIENNE pour lui indiquer de se taire.
KIMI LE FANTÔME
Chut!
ÉTIENNE
Ah!
Beau vernis à ongles!
Pendant ce temps, COLETTE est assise sur le lit de MAGALIE qui entre dans sa chambre en clamant son bonheur.
MAGALIE
♪ Colette! ♪
Je suis tellement
contente de partager
ma chambre avec vous.
Comme si on était
des vraies sœurs.
Voulez-vous que je vous
fasse des tresses?
COLETTE
Non!
MAGALIE
Non, je le sais!
On va prendre des selfies
puis on va les mettre
sur Instaspam.
Hashtag BFF!
COLETTE
(Faussement enjouée)
Comme des vraies sœurs.
Yay.
MAGALIE
Mais vous avez donc
ben pas l’air heureuse!
Qu’est-ce que je peux
faire pour vous aider?
Je veux tellement que
vous ayez du plaisir
dans votre
nouvelle chambre.
COLETTE
Non, non.
C’est rien. C’est rien.
MAGALIE
Colette!
COLETTE
C’est juste que...
C’est juste que ton côté
de la chambre est...
un peu...
en désordre.
MAGALIE
(Soulagée)
Ah, OK.
Heille, je pensais tellement
que c’était pire que ça.
Mais si vous êtes pas contente,
je ne suis pas contente.
MAGALIE aperçoit LÉO qui passe par là.
MAGALIE
Oh! Léo!
Quel bon vent t’amène?
LÉO LE POLTERGEIST
Umm, la gargouille a sonné.
C’est un message qui dit
ultra urgent pour l’Escouade.
MAGALIE
Sauf que là, il faut
tellement que je m’occupe
de ma nouvelle
co-chambreuse.
Chaque chose en son temps.
On n’est pas pressés.
MAGALIE commence à faire le ménage de sa chambre.
LÉO LE POLTERGEIST
Mais ça dit ultra urgent.
C’est toi, Mag, qui s’occupe
des choses urgentes d’habitude.
Si tu le fais pas
qui va le faire?
Voyant qu’elle ne répond pas, LÉO s’éloigne en esquissant un sourire en coin.
De son côté, KIMI apparaît dans le quartier général par la voie de la téléportation. Elle y rejoint ÉTIENNE qui porte toujours le casque d’écoute sur ses oreilles.
KIMI LE FANTÔME
OK, chut!
Elles s’en viennent.
Une des deux sœurs de KIMI, PATTY, la suit immédiatement. Les deux sœurs sont identiques.
PATTY LE FANTÔME
Pourquoi tu nous
as invitées au Motel?
FANNY la rejoint aussitôt.
PATTY ET FANNY
Allô Étienne!
ÉTIENNE
Allô!
KIMI LE FANTÔME
(S’adressant à ÉTIENNE)
Chut!
KIMI LE FANTÔME
(S’adressant à PATTY et FANNY)
Ah, c’est juste que depuis
un petit bout de temps,
ben, je m’ennuie du temps où on
faisait de la musique ensemble.
Je me suis dit que ça pourrait
être le fun d’enregistrer
une nouvelle chanson, ensemble,
comme dans le bon vieux temps.
PATTY et FANNY chuchotent entre elles de manière inaudible.
PATTY LE FANTÔME
Ok.
FANNY LE FANTÔME
On accepte.
ÉTIENNE
(Excité)
Oui!
De son côté, LÉO est devant l’ordinateur portable de la réception.
LÉO LE POLTERGEIST
Ok. Je tape le code d’accès
pour la mission.
LÉO entre le code et un message s’affiche alors à l’écran. Il est accompagné de la photo d’un monstre, essentiellement une boule de poils.
LÉO LE POLTERGEIST
(Lisant le message)
Suite à un terrible
incendie au méga magasin
de monstres de compagnie
Pets-mort, des dizaines
de Kesarans sont
maintenant sans-abris.
(Réfléchissant)
Comme Colette
qui est sans-abris.
Sauf que ceux-là, sont
tellement plus cute. Ha ha!
LÉO prend dans ses mains l’ordinateur portable et, poursuivant sa lecture, il se déplace vers la banquette circulaire du lobby.
LÉO LE POLTERGEIST
(Poursuivant sa lecture)
Si on n’arrive
pas à trouver
une personne responsable
aujourd’hui même pour s’en
occuper, ces petits monstres
de compagnie adorables seront
fort probablement transformés
en manteaux de fourrure.
(Réfléchissant)
C’est sûr que
Magalie veut pas ça.
LÉO s’assoit sur la banquette circulaire.
LÉO LE POLTERGEIST
(Poursuivant sa lecture)
Il faut trouver la bonne
personne pour s’en occuper
et pour y arriver,
il faut remplir le formulaire
de compatibilité.
(Soupirant)
OK.
LÉO affiche à l’écran le formulaire de compatibilité et commence à le remplir.
LÉO LE POLTERGEIST
Prénom.
Je ne peux pas mettre le nom
de l’Escouade comme prénom.
Je vais mettre
celui de Magalie.
Nom de famille.
C’est quoi le nom
de famille à Magalie?
Dans le sac à dos qui se trouve sur la banquette, LÉO y trouve l’agenda de MAGALIE. Il le consulte et y trouve l’information qui lui manquait. Il l’entre dans le formulaire.
LÉO LE POLTERGEIST
Oh yes! Ça marché!
Puis, j’ai réussi à aider Magalie
sans la déranger une fois.
C’est sûr qu’elle
va me trouver utile.
On frappe à la porte d’entrée du Motel. LÉO va ouvrir.
LÉO LE POLTERGEIST
Allô?
Il n’y a personne, qu’une boîte déposée devant la porte. LÉO la ramasse et l’ouvre ensuite. Il y a à l’intérieur des Kesarans, ces petits monstres que vient de commander LÉO.
LÉO LE POLTERGEIST
Ah, allô!
Vous êtes tellement cute!
Ça va bien?
On frappe de nouveau à la porte avec insistance. LÉO va ouvrir.
LÉO LE POLTERGEIST
Excusez-moi?
LÉO n’y trouve personne, que deux boîtes identiques à l’autre. Elles contiennent également des Kesarans. À leur vue, LÉO paraît quelque peu troublé.
Dans le quartier général au sous-sol, les CHOUPINETTES, groupe de musique composé de KIMI, PATTY et FANNY, interprètent une chanson. Pendant la chanson, KIMI affiche un air quelque peu dégoûté.
CHOUPINETTES
(Chantant)
♪ Aujourd’hui est une journée ♪
♪ Une journée ensoleillée ♪
♪ Une journée pour célébrer ♪
♪ La plus douce journée
de l’année ♪
♪ J’aime l’été et les fleurs ♪
♪ J’aime l’été et les fleurs ♪
♪ J’aime l’été ♪
♪ et j’aime les fleurs ♪
♪ Dans les prés
clairs parsemés ♪
♪ Comme un tapis tissé serré ♪
♪ Bleu et rouge et jaune ambré ♪
♪ Les fleurs qui poussent
me font penser que ♪
♪ J’aime l’été et les fleurs ♪
♪ J’aime l’été et les fleurs ♪
♪ J’aime l’été ♪
♪ et j’aime les fleurs ♪
À la fin de la chanson, PATTY et FANNY rigolent. ÉTIENNE envoie un message texte à KIMI, qui le lit à voix haute.
KIMI LE FANTÔME
Ça manque de joie
et d’énergie dans ta voix.
On recommence.
PATTY LE FANTÔME
C’est vrai ça, Kimi.
FANNY LE FANTÔME
Le truc c’est de
sourire en chantant.
KIMI LE FANTÔME
(Pour elle-même en se moquant)
Le truc c’est de
sourire en chantant.
Les CHOUPINETTES reprennent la chanson. Cette fois, KIMI sourit.
CHOUPINETTES
(Chantant)
♪ J’aime l’été et les fleurs ♪
♪ J’aime l’été et les fleurs ♪
♪ J’aime l’été ♪
♪ et j’aime les fleurs. ♪
Plus tard, dans la chambre de MAGALIE, MAGALIE s’amuse avec des Kesarans, pendant que COLETTE en tient un dans ses bras, mais affiche un air répugné.
MAGALIE
Ah, oui! Vous êtes
les petits monstres
les plus mignons du
monde, hein?
Vous êtes adorables!
Hein Colette?
On est tellement chanceuses
de pouvoir s’en occuper.
COLETTE
Si je pouvais juste trouver
mes trappes à chinchillas,
ça ferait longtemps que
je m’en serais occupée, moi.
MAGALIE
Colette!
Il faut pas dire ça.
Même si c’est une blague.
Ce sont des êtres
vivants et sensibles.
COLETTE
Magalie, il y a déjà pas
assez de place dans ta chambre.
Si on est pour la partager avec
des bibittes à poils en plus,
je pense qu’on va avoir
un petit problème.
MAGALIE
Je veux tellement pas rendre
votre vie désagréable, Colette,
mais en même temps,
les Kesarans ont besoin de moi.
À ce moment, la chanson des CHOUPINETTES se fait entendre par le biais des haut-parleurs du Motel. La chanson est jouée à l’envers. Dès les premières notes de la chanson, une onde lumineuse traverse le corps de MAGALIE et de COLETTE. MAGALIE perd son sourire.
MAGALIE
(Apercevant les Kesarans)
Ah, qu’est-ce que...
LÉO entre dans la chambre à ce moment. Il consulte un livre.
LÉO LE POLTERGEIST
Il y en a beaucoup, hein?
Est-ce que quelqu’un
sait qu’est-ce que ça mange
des Kesarans?
MAGALIE
Veux-tu bien me dire
où t’as trouvé toutes
ces bibittes à poils-là?
LÉO LE POLTERGEIST
Ben, comme dans le message, ça
disait que c’était ultra urgent,
je suis allé dans les
courriels de l’Escouade.
Ça disait que les Kesarans
se feraient transformer
en manteaux de fourrure
si personne les adoptait.
COLETTE
Oui! C’est vrai que ça ferait
des beaux manteaux de fourrure!
MAGALIE
Colette!
Ok. Mais ça
explique pas pourquoi
c’est moi qui
dois s’en occuper.
LÉO LE POLTERGEIST
Ben, il y avait un message
urgent dans la gargouille,
donc, je l’ai lu. Il y avait
un courriel pour compléter,
donc, je l’ai lu aussi.
Il y avait un questionnaire
de compatibilité,
donc, je l’ai rempli.
J’ai dit que tu étais la
personne la plus compatible.
Ils demandaient ton dernier
nom, donc, je l’ai trouvé
en regardant dans ton sac.
MAGALIE
T’as fouillé dans mon sac?
LÉO LE POLTERGEIST
J’ai pas fouillé.
J’ai juste pris ton agenda
puis je l’ai ouvert
à la première page.
Je voulais pas te déranger.
Je savais pas que
ton dernier nom c’est-
MAGALIE
OK, tu t’es fait
passer pour moi?
LÉO LE POLTERGEIST
Ben, t’es tellement
généreuse d’habitude.
Je me suis dit que
d’aider les Kesarans
c’était le genre de
chose que t’aimes faire.
MAGALIE
Ben tu te trompes,
Léo Lavoie!
J’y aurais pensé, moi,
au fait qu’il n’y a pas
assez de place
dans ma chambre.
Surtout depuis qu’on est
rendues deux, apparemment!
COLETTE
C’est pas l’idéal pour moi
non plus, tu sauras.
Laisse-moi juste
les attraper, Magalie!
Pour les relâcher
humainement.
MAGALIE
Des Kesarans,
ça vient pas d’ici.
On peut pas juste
les relâcher n’importe où!
COLETTE
Ah, j’y repense! Pendant
mon expédition de camping,
j’ai croisé un refuge pour
petits monstres de compagnie.
Je m’en rappelle parce
que je me suis dit
que ça serait
le fun de le faire fermer.
On pourrait les amener là?
MAGALIE
Ok. Allez-y.
Ça va sûrement être la
meilleure place pour eux.
COLETTE
Oui! Je vais aller chercher
mes filets à pêche!
(Riant)
À moi, les Kerasans!
COLETTE sort de la chambre de MAGALIE.
MAGALIE
(S’adressant à LÉO)
Comment t’as pu penser que
j’allais pouvoir m’occuper
de tous ces monstres de
compagnie là toute seule?
LÉO LE POLTERGEIST
J-je... je...
je sais pas.
Je me suis dit que t’allais
trouver une solution.
J’aurais pu
t’aider aussi.
MAGALIE
Non, non,
c’est beau. Merci.
J’ai plus besoin
de ton aide.
J’ai déjà assez
de problèmes comme ça.
Je sais pas ce qui
m’a pris d’inviter Colette
à vivre avec moi, aussi.
LÉO LE POLTERGEIST
Ben, tu sais, t’agissais
vraiment de façon bizarre, hein.
MAGALIE
Je veux vraiment pas partager
ma chambre avec Colette.
Mais je peux pas juste
la jeter à la rue.
LÉO LE POLTERGEIST
Tu vas trouver
une solution.
T’es la meilleure pour
trouver des solutions
pour aider les gens.
(Triste)
Pas comme moi,
en tout cas.
Dans le quartier général, KIMI utilise son appareil pour mesurer l’énergie. Elle balaie les airs et consulte les données sur sa tablette électronique.
KIMI LE FANTÔME
L’aiguille est au centre.
L’équilibre des énergies
est revenu au moins.
Mais ça n’a pas attiré
les Esprits maléfiques.
PATTY LE FANTÔME
Ah. C’est pour ça que tu
nous as invitées à enregistrer
une chanson avec toi.
FANNY LE FANTÔME
Tu t’ennuyais pas
vraiment de nous?
Mais, c’est correct.
PATTY LE FANTÔME
Parce que, nous non plus,
on s’ennuyait
pas vraiment de toi.
Ton problème, Kimi,
c’est pas juste la chanson.
FANNY LE FANTÔME
Oui, il faut que ce soit une
chanson des Choupinettes mais
il faut aussi que la chanson
soit gravée sur un disque hanté.
KIMI LE FANTÔME
Quoi? Je vous ai endurées
tout un après-midi pour rien là?
FANNY LE FANTÔME
Non, pas pour rien.
Le retour des Choupinettes
a ramené l’équilibre au Motel,
tu l’as dit toi-même.
KIMI LE FANTÔME
Ok. Premièrement,
pas le droit d’utiliser
ce que je dis contre moi!
Puis, deuxièmement, les
Choupinettes sont pas de retour.
OK! C’était pour
enregistrer une chanson
que je vais effacer tout de suite.
PATTY LE FANTÔME
Non! Fais pas ça!
Si tu nous donnes une copie
de «J’aime l’été
et les fleurs»...
FANNY LE FANTÔME
En échange, on va te donner
un des disques hantés.
C’est un disque vierge.
Si tu graves
la chanson dessus...
PATTY LE FANTÔME
... Ça devrait attirer
les Esprits que tu cherches.
En tout cas...
PATTY LE FANTÔME ET FANNY LE FANTÔME
Ça marché pour nous!
KIMI LE FANTÔME
Prouvez-moi que vous avez
un disque. Je veux le voir.
PATTY régurgite un disque.
KIMI LE FANTÔME
Si je vous donne une copie,
ça doit rester entre nous.
Pas question de la faire
écouter à personne, compris?
PATTY LE FANTÔME ET FANNY LE FANTÔME
D’accord.
KIMI échange une clé USB contenant la chanson en échange du disque.
KIMI LE FANTÔME
Je vais enfin pouvoir
revoir les Esprits maléfiques.
Étienne! Ha ha!
Je sais comment! Ha ha!
KIMI monte à toute vitesse à l’étage.
PATTY LE FANTÔME
Kimi est partie.
On va tellement faire
un succès avec la chanson
qu’on vient d’enregistrer.
FANNY LE FANTÔME
Mais on lui a promis
qu’on ferait rien avec.
PATTY LE FANTÔME
On n’a pas besoin
de lui dire non plus!
Ça va être tellement drôle de
la voir angoisser quand elle va
entendre «J’aime l’été et les
fleurs» sur toutes les radios!
Quelqu’un qui est caché dans la pièce enregistre la conversation en utilisant un téléphone portable.
PATTY LE FANTÔME et FANNY LE FANTÔME rient.
Pendant ce temps, COLETTE entre au Motel.
COLETTE
Quand tu veux que
quelque chose se règle,
tu le confies
à Colette Coutu!
Ha ha ha!
MAGALIE
Puis?
Comment ça s’est passé?
COLETTE
Le refuge pour
monstres de compagnie
a pris tous les Kesarans.
Tous les 174!
Ça ressemblait à une
explosion dans une usine
de boules à ouates,
là-dedans.
MAGALIE
Merci Colette.
C’était une bonne idée
d’aller les
porter là-bas.
COLETTE
Je le sais.
MAGALIE
Tenez!
C’est pour vous.
COLETTE
Une clé
de chambre du Motel?
MAGALIE
C’est la chambre numéro 13.
Celle-là, on la loue jamais.
C’est pour ça que
j’y avais pas pensé.
Comme ça, vous allez pouvoir
rester ici pour quelques jours,
sans que ça
vous coûte un sou.
On peut pas
la louer aux clients.
Ils disent tous qu’elle est
hantée puis ils ont trop peur.
COLETTE
Hantée, tu dis?
Ha ha ha!
Attends que
je m’installe!
Il y a pas un Esprit qui
va vouloir rester là-dedans.
Merci Magalie!
MAGALIE
Ben, je fais d’une pierre,
deux coups, comme on dit.
COLETTE
Deux coups de quoi?
MAGALIE
Ah non,
c’est une expression.
Ça veut dire qu’en
réglant une chose,
j’en règle
aussi une autre.
COLETTE
Ah. Ben, si jamais tu
la retrouves, ta pierre,
tu me la donneras.
Je fais une collection.
MAGALIE
Non, c’est pas ça...
En tout cas, de toute façon,
c’est pas ça qui est important.
MAGALIE et COLETTE arrivent devant la porte de la chambre. MAGALIE l’ouvre et invite COLETTE à y entrer.
MAGALIE
Madame!
Générique de fermeture
Episodes of Motel Monstre
Choose a filtering option by age, fiction or season
-
Category Season
-
Category Fiction