Universe image Motel Monstre Universe image Motel Monstre

Motel Monstre

In the village of Bouillon, a strange team manages an old motel built next to a thermal spring with mysterious properties. The team is made up of repugnant monsters, a crazy old man and Magalie, 15, a clumsy but resourceful teenager. They move heaven and earth to keep the spring and the motel open, as the very survival of the monster species depends on it! Cohabitation is not always easy. Magalie and the monsters adapt to communal living, become friends despite their differences and face, tog...

Official sitefor Motel Monstre
Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Foul Mate

With Mayor Hector now having moved into City Hall, Colette has no place to live. Magalie, under the influence of a mysterious positive energy, invites Colette to be her roommate. Kimi wants to try to summon evil spirits with a song she wrote, but soon realizes she is going to need the help of her sisters. And what is this, now? Léo makes a blunder that will be tough to forgive.



Production year: 2016

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

KIMI LE FANTÔME est couchée sur la banquette circulaire dans le lobby du Motel. Elle se réveille en sursaut.


Deux filles apparaissent au bout du corridor. Il s’agit de ses deux sœurs qui sont identiques, PATTY LE FANTÔME et FANNY LE FANTÔME.


PATTY LE FANTÔME, ET FANNY LE FANTÔME

Allô Kimi.

Viens danser avec nous.

Viens danser avec nous, Kimi.


KIMI se couvre la bouche, stupéfaite.


PATTY LE FANTÔME, ET FANNY LE FANTÔME

(En écho)

À jamais, à jamais, à jamais.


KIMI LE FANTÔME se réveille en sursaut. Elle est couchée sur la banquette circulaire du lobby.


KIMI LE FANTÔME

Ah...

(Soulagée)

Ah! C’est pas vrai!

C’était juste un rêve.

Pourquoi mes sœurs

reviendraient au Motel?

C’est impossible.


Générique d’ouverture


Titre :
Motel Monstre Blâme-sœur


MAGALIE se réveille. Elle se prépare à déjeuner dans la salle de séjour et, se rendant au comptoir de la réception, elle aperçoit COLETTE, à l’extérieur, qui vient de se réveiller et qui s’étire à côté de sa tente.


MAGALIE

Allô Colette!


COLETTE

Allô Magalie!


MAGALIE

Qu’est-ce que

vous faites là?


COLETTE

Il fait froid,

hein, ce matin?


MAGALIE

Quoi?


COLETTE

J’ai dit... euh...


COLETTE ouvre la porte du Motel.


COLETTE

J’ai dit: il fait froid,

hein, ce matin, Magalie?


MAGALIE

Euh, je sais pas.

Je ne suis pas

encore allée dehors.


COLETTE

Est-ce que tu comptes

terminer ton déjeuner?


MAGALIE

Euh... je...


COLETTE

J’ai une faim de loup ce matin

puis j’ai pas eu le temps

de me faire un bon feu.

Tu sais ce que c’est, hein?


MAGALIE

Bien oui hein. De rien.


Des clients passent près de la réception et laissent la clé de la chambre avant de quitter le Motel.


MAGALIE

Oh. Merci!

J’espère que vous

avez passé un bon séjour.

Bon retour chez vous!


COLETTE

Salut là!


MAGALIE

Colette?

Pourquoi vous faites du camping

sauvage sur notre parterre?


COLETTE

Après l’élection--


MAGALIE

(Rigolant)

Celle où Hector

vous a battue!


COLETTE

Après l’élection, je me suis

dit que ça me ferait du bien

de faire un bon camping

sauvage pour quelques jours,

question de me retrouver.


MAGALIE

Ah ouais. Sauf que là,

vous vous êtes retrouvée

devant le Motel.

La forêt, c’est par là-bas.


COLETTE

Figure-toi donc que

c’est Hector qui habite

À l’Hôtel de Ville à présent.


MAGALIE

Bien oui. Le Maire doit

habiter à l’Hôtel de Ville.

C’est une loi que

vous avez vous-même

ajoutée au code

de Bouillon.


COLETTE

(D’un ton autoritaire)

Je le sais très bien que

c’est moi même qui ait ajouté

cette loi-là

au code de Bouillon!

Mais ça change rien

au fait qu’aujourd’hui,

maintenant, j’ai...

j’ai nulle part où habiter.


MAGALIE

Je suis désolée.


Une cliente se présente à la réception.


MAGALIE

Pour aller

à la source?


MAGALIE donne une serviette à la cliente.


MAGALIE

Tenez. Ça va être au bout,

à votre droite, dans la forêt.


La cliente s’en va.


COLETTE

Salut là!


MAGALIE

Vous pourriez peut-être

louer une chambre ici?


COLETTE

Ben, Magalie, j’ai pas

assez d’argent pour me payer

une chambre

de motel indéfiniment.


MAGALIE

(Pointant la tente à l’extérieur)

J’aime pas trop ça. Ça

pourrait décourager les clients.

Ils pourraient penser que

le Motel est abandonné ou...


COLETTE

Oh! C’est correct.

Je comprends.


MAGALIE

Colette! C’est pas que je

veux pas, c’est juste que...


COLETTE

Non! Non! Ça va!

C’est correct. Ça va.


MAGALIE

OK c’est beau! Vous pouvez

laisser vos choses...

Mais juste pour

un ou deux jours.


COLETTE

Ah merci, Magalie.

C’est gentil. Tu vas voir.

Ça prendra pas de temps.

Juste le temps de me trouver

un petit appartement,

tout petit, pas trop cher.


Dans le sous-sol, LÉO LE POLTERGEIST est assis et regarde ÉTIENNE et KIMI LE FANTÔME qui branchent des fils derrière d’immenses haut-parleurs.


LÉO LE POLTERGEIST

Qu’est-ce que vous faites?


ÉTIENNE

On branche des fils.


KIMI LE FANTÔME

On attire les mauvais

esprits. Ha ha ha!

J’ai tellement trop hâte!

La dernière fois

c’était trop atroce!


LÉO LE POLTERGEIST

OK. Mais pourquoi

vous faites juste pas

la même chose

que la dernière fois?


KIMI LE FANTÔME

Parce que Anton a brisé

la seule copie de la chanson

des Choupinettes que j’avais,

qui attire les mauvais esprits.


ÉTIENNE

Ça fait que Kimi a enregistré

une nouvelle chanson.


KIMI LE FANTÔME

On n’a pas eu le temps de la

faire jouer à l’envers encore.

On s’est dit que tant qu’à faire

jouer de la musique à l’envers,

aussi bien le faire avec

36 énormes haut-parleurs

installés sur le toit!


LÉO LE POLTERGEIST

Cool!

Est-ce que je peux vous aider?


ÉTIENNE ET KIMI LE FANTÔME

Non!


LÉO LE POLTERGEIST

Wow.

Ça a l’avantage d’être clair.


ÉTIENNE

Je m’excuse, Léo.

C’est juste que j’ai déjà

en masse de misère

avec mes câbles comme ça.


KIMI LE FANTÔME

Ouain. Moi, j’ai pas

vraiment de raison spéciale.

C’est juste comme ça.

Oui, tu nous déranges puis non,

tu ne peux pas nous aider.


LÉO LE POLTERGEIST

J’ai compris.

Personne a besoin

de moi au Motel.

Je suis inutile.

Ben je vais aller être

inutile au village.


Pendant ce temps, MAGALIE parcourt des pages sur Internet à la recherche d’un appartement à louer, quand COLETTE frappe à la porte d’entrée du Motel. MAGALIE va lui ouvrir.


MAGALIE

Vous êtes certaine que vous ne

voulez pas attendre en dedans?


COLETTE

Oui, oui, oui. Je veux

certainement pas te déranger

dans tes recherches.

Vas-y, vas-y, vas-y!


MAGALIE

OK. Comme vous voulez.


Le vent se lève subitement. Il vente très fort et COLETTE peine à rester debout.


MAGALIE

Mais...

Colette!

Colette, entrez!

Là, ça a

pas de bon sens!

Whoa! Colette!


MAGALIE entrouvre la porte.


MAGALIE

(Tendant à COLETTE un manteau)

Si vous tenez absolument

à rester dehors,

mettez ça au moins.


COLETTE

Ah! Ok!


COLETTE met une tuque.


COLETTE

Avec ça, j’ai moins honte

de me montrer en public.

Je pense que je vais aller

faire un petit tour au village

pour voir s’il y

aurait pas des annonces

pour des

appartements à louer.


MAGALIE

OK. Moi. j’ai rien trouvé

sur Internet encore!


COLETTE

OK!


MAGALIE retourne à la réception, quand elle aperçoit ÉTIENNE.


MAGALIE

Heille!

T’es de bonne heure?


ÉTIENNE

Oui. Kimi avait trop hâte

de tester sa chanson à l’envers.

Ça fait depuis 6 heures

ce matin qu’on installe

des haut-parleurs

sur le toit du Motel.


MAGALIE

Ah!

C’était vous autres, ça.


ÉTIENNE

Ouin. Excuse.

Mais on est finalement

prêts pour le grand test.


ÉTIENNE utilise son walkie-talkie.


ÉTIENNE

OK. Vas-y Kimi.


Une musique à l’envers commence à jouer. MAGALIE et ÉTIENNE sont balayés par une onde lumineuse et sourient ensuite exagérément. MAGALIE va ouvrir la porte d’entrée du Motel. Un soleil radieux fait place au mauvais temps qui sévissait quelques instants plus tôt. MAGALIE met le pied à l’extérieur.


MAGALIE

Ah! Il fait tellement

beau tout d’un coup!

As-tu vu les fleurs?


ÉTIENNE

Oh! Wow!


KIMI monte les rejoindre à l’étage.


KIMI LE FANTÔME

Puis?


MAGALIE

Wow, Kimi!

Ta chanson à l’envers,

c’était super bon.

Vraiment super bon!


ÉTIENNE

Vraiment

trop cool, Kimi!

Puis tes cheveux

sont tellement beaux.

Tellement noir!


KIMI LE FANTÔME

Euh...

Qu’est-ce qui se passe là?

Pourquoi vous agissez comme ça?


MAGALIE

Comme quoi?


KIMI LE FANTÔME

(S’adressant à ÉTIENNE)

Aide-moi à trouver

ce qui se passe à la place.


ÉTIENNE

OK Kimi! Je suis tellement

content de pouvoir t’aider

parce que tu es tellement

une bonne inventrice

puis que t’es tellement belle!


KIMI entraîne ÉTIENNE plus loin. MAGALIE retourne dehors prendre une bouffée d’air.


MAGALIE

Ah!

(Regardant la tente)

Heille c’est pas correct

de laisser quelqu’un

dormir dehors comme ça!


Pendant ce temps, KIMI et ÉTIENNE entrent dans la salle de séjour. KIMI tient une machine et balaie les airs, tandis qu’ÉTIENNE la suit en consultant une tablette électronique.


ÉTIENNE

La machine à mesurer

l’énergie

négative que t’as régurgitée,

Kimi, est incroyable!

T’es tellement bonne pour

régurgiter des affaires!

Ah! J’aime tes ongles!


KIMI LE FANTÔME

Pourquoi j’ai pas les

oreilles bouchées, moi.


ÉTIENNE

Je suis tellement

content de pouvoir t’aider.

Ça me rend tellement heureux

que j’ai le goût de...

de... de... ben de...

De me crémer les mains! Ha!


ÉTIENNE sort un tube de crème de sa poche et s’en applique sur les mains.


KIMI LE FANTÔME

OK. C’est beau là.

Tu vas toute te beurrer.


ÉTIENNE

Je suis tellement chanceux

d’avoir une blonde

aussi généreuse que toi, qui

me donne le droit de l’aider!


KIMI LE FANTÔME

Étienne! C’est quoi l’idée?

On a des choses à faire. Focus!


ÉTIENNE consulte une tablette électronique.


ÉTIENNE

Ah oui. Ça dit

que l’énergie négative

est encore plus

basse que d’habitude.

Puis, plus on se rapproche

des haut-parleurs, pire c’est.


KIMI LE FANTÔME

Penses-tu que c’est

ma chanson qui a fait ça?

Je l’ai pourtant faite jouer

à l’envers comme l’autre fois.


ÉTIENNE

Tu me demandes

mon opinion?

Wow, Kimi!

C’est un honneur pour moi

de partager

mes idées avec toi!


KIMI LE FANTÔME

Étienne, arrête le crémage,

OK? Les faits!


ÉTIENNE

La chanson que tu as faite

est pas mal plus négative

que celle des Choupinettes.


KIMI LE FANTÔME

Ben ouais. Tu ne

m’apprends pas grand-chose.


ÉTIENNE

Je pense qu’en jouant une

chanson négative à l’envers,

t’as chassé toute

l’énergie négative,

ce qui a créé

une espèce de vacuum.


KIMI LE FANTÔME

C’est pas le moment

de me parler de ménage!


ÉTIENNE

T’es cute! Non.

Je parle pas d’une

machine à aspirer.

Je parle d’un espace vide

d’énergie négative qui a permis

à toute l’énergie positive

de rentrer la remplacer.


KIMI LE FANTÔME

C’est pour ça que toi et

Magalie, vous êtes comme ça?

Pourquoi je ne suis

pas affectée, moi?

Ah non. Ça peut pas durer là.

Il faut que je trouve

une solution pour

rétablir l’énergie.


De son côté, MAGALIE a défait la tente à l’extérieur et entre dans le Motel en transportant le matelas gonflable de COLETTE. Elle entre au même moment que LÉO.


MAGALIE

Ah! Salut Léo!


LÉO LE POLTERGEIST

Euh... Est-ce que

tu te pratiques encore

pour ton cours de plein air?

Ça fait tellement longtemps.


MAGALIE

Ah t’es tellement

drôle, Léo!

À chaque fois que je te vois,

je peux pas m’empêcher de rire!

(Riant exagérément)

Ha! Ha! Ha!


LÉO LE POLTERGEIST

Euh... Merci?

Mais tant mieux si je peux

t’aider à être de bonne humeur.


MAGALIE

Colette voulait s’installer

dehors mais je peux pas

la laisser faire, hein?

Donc, je rentre son

équipement au lobby pendant

qu’elle se cherche

un appartement au village.


LÉO LE POLTERGEIST

Ah, c’est pour ça que je

l’ai vue en train de regarder

par les fenêtres des maisons

sur la rue principale.

Mais je sais pas pourquoi

elle portait un manteau

puis une tuque.

Il fait super beau dehors.


MAGALIE

Ah, c’est vrai

qu’il fait beau!

Je pense que c’est

la plus belle journée

que j’ai jamais

vue à Bouillon.

Les fleurs puis les

oiseaux sont magnifiques!

(Chantant)

♪ Je chante dans ma tête

des chants d’oiseaux! ♪

Puis toi aussi, t’es magnifique!

Ah!


LÉO LE POLTERGEIST

Ouin. J’irais peut-être

pas aussi loin que ça.

J’aimerais mieux

être utile.

Mais merci.

Ça m’aide un peu.


MAGALIE aperçoit COLETTE qui revient du village.


MAGALIE

Colette!

Je suis tellement

contente de vous revoir!

Je me suis tellement

ennuyée de vous.


COLETTE

Oui. Bon. Enfin.

J’ai pas trouvé d’appartement

à louer, nulle part au village.

Ni d’endroit

où squatter non plus.


MAGALIE

Ben c’est parfait!

Parce que vous allez

rester ici, au lobby.

Comme ça, vous aurez

pas de chambre à payer

puis vous n’occuperez pas celles

qu’on réserve aux clients.


COLETTE

Mais tu penses pas que je vais

être un peu dans les pattes ici?


MAGALIE

Ben non. C’est pas

un problème du tout!


MAGALIE trébuche sur le matelas gonflable qu’elle a laissé sur le plancher du lobby. Elle se relève aussitôt en souriant.


MAGALIE

Rien de cassé!


COLETTE

(Pointant les objets qui encombrent l’espace)

Tu vois?


MAGALIE

Vous avez

peut-être raison.

On va vous trouver un

autre endroit au Motel.

(Ayant une idée)

Ah!

Je le sais!

Suivez-moi!


MAGALIE entraîne COLETTE plus loin dans le Motel.


Un son annonce la réception d’un message, tandis qu’un papier émerge de la statue d’une gargouille à côté du comptoir de la réception. LÉO jette un œil au message.


LÉO LE POLTERGEIST

Euh... Mag? Il y a

un message pour l’Escouade.

Mag?

Je pense que c’est urgent.


Dans le sous-sol, KIMI allume son ordinateur portable. Elle est avec ÉTIENNE.


KIMI LE FANTÔME

Je veux que t’écoutes ça.

J’ai enregistré des

chansons positives.


ÉTIENNE

Tu vas les

jouer à l’envers?


ÉTIENNE met un casque d’écoute.


KIMI LE FANTÔME

Ouais.


ÉTIENNE

C’est tellement bon!

C’est encore mieux que

la chanson précédente.

Est-ce que je peux en avoir

une copie, s’il te plaît?


KIMI LE FANTÔME

Argh...


KIMI change de chanson.


KIMI LE FANTÔME

Puis? C’est comment, cette

version-là? Comment tu te sens?


ÉTIENNE

Ah,

c’est tellement beau!


KIMI LE FANTÔME

Argh! J’ai pas le choix!

S’il faut que j’écrive une

chanson cute et positive,

comme les Choupinettes,

il va falloir que je

réunisse les Choupinettes.


ÉTIENNE

Tu vas inviter

tes sœurs au Motel?

Yé!

Une réunion de famille!

Ah!


KIMI LE FANTÔME

Étienne!

Si tu veux vraiment m’aider,

il faut que tu me promettes

de rien dire tout le temps

que Patty puis Fanny

vont être au Motel.

Il faut pas qu’elles

connaissent la vraie raison

pour laquelle

je les ai invitées. OK?


ÉTIENNE

OK. Je vais

rester muet comme--


KIMI LE FANTÔME met son doigt sur la bouche d’ÉTIENNE pour lui indiquer de se taire.


KIMI LE FANTÔME

Chut!


ÉTIENNE

Ah!

Beau vernis à ongles!


Pendant ce temps, COLETTE est assise sur le lit de MAGALIE qui entre dans sa chambre en clamant son bonheur.


MAGALIE

♪ Colette! ♪

Je suis tellement

contente de partager

ma chambre avec vous.

Comme si on était

des vraies sœurs.

Voulez-vous que je vous

fasse des tresses?


COLETTE

Non!


MAGALIE

Non, je le sais!

On va prendre des selfies

puis on va les mettre

sur Instaspam.

Hashtag BFF!


COLETTE

(Faussement enjouée)

Comme des vraies sœurs.

Yay.


MAGALIE

Mais vous avez donc

ben pas l’air heureuse!

Qu’est-ce que je peux

faire pour vous aider?

Je veux tellement que

vous ayez du plaisir

dans votre

nouvelle chambre.


COLETTE

Non, non.

C’est rien. C’est rien.


MAGALIE

Colette!


COLETTE

C’est juste que...

C’est juste que ton côté

de la chambre est...

un peu...

en désordre.


MAGALIE

(Soulagée)

Ah, OK.

Heille, je pensais tellement

que c’était pire que ça.

Mais si vous êtes pas contente,

je ne suis pas contente.


MAGALIE aperçoit LÉO qui passe par là.


MAGALIE

Oh! Léo!

Quel bon vent t’amène?


LÉO LE POLTERGEIST

Umm, la gargouille a sonné.

C’est un message qui dit

ultra urgent pour l’Escouade.


MAGALIE

Sauf que là, il faut

tellement que je m’occupe

de ma nouvelle

co-chambreuse.

Chaque chose en son temps.

On n’est pas pressés.


MAGALIE commence à faire le ménage de sa chambre.


LÉO LE POLTERGEIST

Mais ça dit ultra urgent.

C’est toi, Mag, qui s’occupe

des choses urgentes d’habitude.

Si tu le fais pas

qui va le faire?


Voyant qu’elle ne répond pas, LÉO s’éloigne en esquissant un sourire en coin.


De son côté, KIMI apparaît dans le quartier général par la voie de la téléportation. Elle y rejoint ÉTIENNE qui porte toujours le casque d’écoute sur ses oreilles.


KIMI LE FANTÔME

OK, chut!

Elles s’en viennent.


Une des deux sœurs de KIMI, PATTY, la suit immédiatement. Les deux sœurs sont identiques.


PATTY LE FANTÔME

Pourquoi tu nous

as invitées au Motel?


FANNY la rejoint aussitôt.


PATTY ET FANNY

Allô Étienne!


ÉTIENNE

Allô!


KIMI LE FANTÔME

(S’adressant à ÉTIENNE)

Chut!


KIMI LE FANTÔME

(S’adressant à PATTY et FANNY)

Ah, c’est juste que depuis

un petit bout de temps,

ben, je m’ennuie du temps où on

faisait de la musique ensemble.

Je me suis dit que ça pourrait

être le fun d’enregistrer

une nouvelle chanson, ensemble,

comme dans le bon vieux temps.


PATTY et FANNY chuchotent entre elles de manière inaudible.


PATTY LE FANTÔME

Ok.


FANNY LE FANTÔME

On accepte.


ÉTIENNE

(Excité)

Oui!


De son côté, LÉO est devant l’ordinateur portable de la réception.


LÉO LE POLTERGEIST

Ok. Je tape le code d’accès

pour la mission.


LÉO entre le code et un message s’affiche alors à l’écran. Il est accompagné de la photo d’un monstre, essentiellement une boule de poils.


LÉO LE POLTERGEIST

(Lisant le message)

Suite à un terrible

incendie au méga magasin

de monstres de compagnie

Pets-mort, des dizaines

de Kesarans sont

maintenant sans-abris.

(Réfléchissant)

Comme Colette

qui est sans-abris.

Sauf que ceux-là, sont

tellement plus cute. Ha ha!


LÉO prend dans ses mains l’ordinateur portable et, poursuivant sa lecture, il se déplace vers la banquette circulaire du lobby.


LÉO LE POLTERGEIST

(Poursuivant sa lecture)

Si on n’arrive

pas à trouver

une personne responsable

aujourd’hui même pour s’en

occuper, ces petits monstres

de compagnie adorables seront

fort probablement transformés

en manteaux de fourrure.

(Réfléchissant)

C’est sûr que

Magalie veut pas ça.


LÉO s’assoit sur la banquette circulaire.


LÉO LE POLTERGEIST

(Poursuivant sa lecture)

Il faut trouver la bonne

personne pour s’en occuper

et pour y arriver,

il faut remplir le formulaire

de compatibilité.

(Soupirant)

OK.


LÉO affiche à l’écran le formulaire de compatibilité et commence à le remplir.


LÉO LE POLTERGEIST

Prénom.

Je ne peux pas mettre le nom

de l’Escouade comme prénom.

Je vais mettre

celui de Magalie.

Nom de famille.

C’est quoi le nom

de famille à Magalie?


Dans le sac à dos qui se trouve sur la banquette, LÉO y trouve l’agenda de MAGALIE. Il le consulte et y trouve l’information qui lui manquait. Il l’entre dans le formulaire.


LÉO LE POLTERGEIST

Oh yes! Ça marché!

Puis, j’ai réussi à aider Magalie

sans la déranger une fois.

C’est sûr qu’elle

va me trouver utile.


On frappe à la porte d’entrée du Motel. LÉO va ouvrir.


LÉO LE POLTERGEIST

Allô?


Il n’y a personne, qu’une boîte déposée devant la porte. LÉO la ramasse et l’ouvre ensuite. Il y a à l’intérieur des Kesarans, ces petits monstres que vient de commander LÉO.


LÉO LE POLTERGEIST

Ah, allô!

Vous êtes tellement cute!

Ça va bien?


On frappe de nouveau à la porte avec insistance. LÉO va ouvrir.


LÉO LE POLTERGEIST

Excusez-moi?


LÉO n’y trouve personne, que deux boîtes identiques à l’autre. Elles contiennent également des Kesarans. À leur vue, LÉO paraît quelque peu troublé.


Dans le quartier général au sous-sol, les CHOUPINETTES, groupe de musique composé de KIMI, PATTY et FANNY, interprètent une chanson. Pendant la chanson, KIMI affiche un air quelque peu dégoûté.


CHOUPINETTES

(Chantant)

♪ Aujourd’hui est une journée ♪

♪ Une journée ensoleillée ♪

♪ Une journée pour célébrer ♪

♪ La plus douce journée

de l’année ♪

♪ J’aime l’été et les fleurs ♪

♪ J’aime l’été et les fleurs ♪

♪ J’aime l’été ♪

♪ et j’aime les fleurs ♪

♪ Dans les prés

clairs parsemés ♪

♪ Comme un tapis tissé serré ♪

♪ Bleu et rouge et jaune ambré ♪

♪ Les fleurs qui poussent

me font penser que ♪

♪ J’aime l’été et les fleurs ♪

♪ J’aime l’été et les fleurs ♪

♪ J’aime l’été ♪

♪ et j’aime les fleurs ♪


À la fin de la chanson, PATTY et FANNY rigolent. ÉTIENNE envoie un message texte à KIMI, qui le lit à voix haute.


KIMI LE FANTÔME

Ça manque de joie

et d’énergie dans ta voix.

On recommence.


PATTY LE FANTÔME

C’est vrai ça, Kimi.


FANNY LE FANTÔME

Le truc c’est de

sourire en chantant.


KIMI LE FANTÔME

(Pour elle-même en se moquant)

Le truc c’est de

sourire en chantant.


Les CHOUPINETTES reprennent la chanson. Cette fois, KIMI sourit.


CHOUPINETTES

(Chantant)

♪ J’aime l’été et les fleurs ♪

♪ J’aime l’été et les fleurs ♪

♪ J’aime l’été ♪

♪ et j’aime les fleurs. ♪


Plus tard, dans la chambre de MAGALIE, MAGALIE s’amuse avec des Kesarans, pendant que COLETTE en tient un dans ses bras, mais affiche un air répugné.


MAGALIE

Ah, oui! Vous êtes

les petits monstres

les plus mignons du

monde, hein?

Vous êtes adorables!

Hein Colette?

On est tellement chanceuses

de pouvoir s’en occuper.


COLETTE

Si je pouvais juste trouver

mes trappes à chinchillas,

ça ferait longtemps que

je m’en serais occupée, moi.


MAGALIE

Colette!

Il faut pas dire ça.

Même si c’est une blague.

Ce sont des êtres

vivants et sensibles.


COLETTE

Magalie, il y a déjà pas

assez de place dans ta chambre.

Si on est pour la partager avec

des bibittes à poils en plus,

je pense qu’on va avoir

un petit problème.


MAGALIE

Je veux tellement pas rendre

votre vie désagréable, Colette,

mais en même temps,

les Kesarans ont besoin de moi.


À ce moment, la chanson des CHOUPINETTES se fait entendre par le biais des haut-parleurs du Motel. La chanson est jouée à l’envers. Dès les premières notes de la chanson, une onde lumineuse traverse le corps de MAGALIE et de COLETTE. MAGALIE perd son sourire.


MAGALIE

(Apercevant les Kesarans)

Ah, qu’est-ce que...


LÉO entre dans la chambre à ce moment. Il consulte un livre.


LÉO LE POLTERGEIST

Il y en a beaucoup, hein?

Est-ce que quelqu’un

sait qu’est-ce que ça mange

des Kesarans?


MAGALIE

Veux-tu bien me dire

où t’as trouvé toutes

ces bibittes à poils-là?


LÉO LE POLTERGEIST

Ben, comme dans le message, ça

disait que c’était ultra urgent,

je suis allé dans les

courriels de l’Escouade.

Ça disait que les Kesarans

se feraient transformer

en manteaux de fourrure

si personne les adoptait.


COLETTE

Oui! C’est vrai que ça ferait

des beaux manteaux de fourrure!


MAGALIE

Colette!

Ok. Mais ça

explique pas pourquoi

c’est moi qui

dois s’en occuper.


LÉO LE POLTERGEIST

Ben, il y avait un message

urgent dans la gargouille,

donc, je l’ai lu. Il y avait

un courriel pour compléter,

donc, je l’ai lu aussi.

Il y avait un questionnaire

de compatibilité,

donc, je l’ai rempli.

J’ai dit que tu étais la

personne la plus compatible.

Ils demandaient ton dernier

nom, donc, je l’ai trouvé

en regardant dans ton sac.


MAGALIE

T’as fouillé dans mon sac?


LÉO LE POLTERGEIST

J’ai pas fouillé.

J’ai juste pris ton agenda

puis je l’ai ouvert

à la première page.

Je voulais pas te déranger.

Je savais pas que

ton dernier nom c’est-


MAGALIE

OK, tu t’es fait

passer pour moi?


LÉO LE POLTERGEIST

Ben, t’es tellement

généreuse d’habitude.

Je me suis dit que

d’aider les Kesarans

c’était le genre de

chose que t’aimes faire.


MAGALIE

Ben tu te trompes,

Léo Lavoie!

J’y aurais pensé, moi,

au fait qu’il n’y a pas

assez de place

dans ma chambre.

Surtout depuis qu’on est

rendues deux, apparemment!


COLETTE

C’est pas l’idéal pour moi

non plus, tu sauras.

Laisse-moi juste

les attraper, Magalie!

Pour les relâcher

humainement.


MAGALIE

Des Kesarans,

ça vient pas d’ici.

On peut pas juste

les relâcher n’importe où!


COLETTE

Ah, j’y repense! Pendant

mon expédition de camping,

j’ai croisé un refuge pour

petits monstres de compagnie.

Je m’en rappelle parce

que je me suis dit

que ça serait

le fun de le faire fermer.

On pourrait les amener là?


MAGALIE

Ok. Allez-y.

Ça va sûrement être la

meilleure place pour eux.


COLETTE

Oui! Je vais aller chercher

mes filets à pêche!

(Riant)

À moi, les Kerasans!


COLETTE sort de la chambre de MAGALIE.


MAGALIE

(S’adressant à LÉO)

Comment t’as pu penser que

j’allais pouvoir m’occuper

de tous ces monstres de

compagnie là toute seule?


LÉO LE POLTERGEIST

J-je... je...

je sais pas.

Je me suis dit que t’allais

trouver une solution.

J’aurais pu

t’aider aussi.


MAGALIE

Non, non,

c’est beau. Merci.

J’ai plus besoin

de ton aide.

J’ai déjà assez

de problèmes comme ça.

Je sais pas ce qui

m’a pris d’inviter Colette

à vivre avec moi, aussi.


LÉO LE POLTERGEIST

Ben, tu sais, t’agissais

vraiment de façon bizarre, hein.


MAGALIE

Je veux vraiment pas partager

ma chambre avec Colette.

Mais je peux pas juste

la jeter à la rue.


LÉO LE POLTERGEIST

Tu vas trouver

une solution.

T’es la meilleure pour

trouver des solutions

pour aider les gens.

(Triste)

Pas comme moi,

en tout cas.


Dans le quartier général, KIMI utilise son appareil pour mesurer l’énergie. Elle balaie les airs et consulte les données sur sa tablette électronique.


KIMI LE FANTÔME

L’aiguille est au centre.

L’équilibre des énergies

est revenu au moins.

Mais ça n’a pas attiré

les Esprits maléfiques.


PATTY LE FANTÔME

Ah. C’est pour ça que tu

nous as invitées à enregistrer

une chanson avec toi.


FANNY LE FANTÔME

Tu t’ennuyais pas

vraiment de nous?

Mais, c’est correct.


PATTY LE FANTÔME

Parce que, nous non plus,

on s’ennuyait

pas vraiment de toi.

Ton problème, Kimi,

c’est pas juste la chanson.


FANNY LE FANTÔME

Oui, il faut que ce soit une

chanson des Choupinettes mais

il faut aussi que la chanson

soit gravée sur un disque hanté.


KIMI LE FANTÔME

Quoi? Je vous ai endurées

tout un après-midi pour rien là?


FANNY LE FANTÔME

Non, pas pour rien.

Le retour des Choupinettes

a ramené l’équilibre au Motel,

tu l’as dit toi-même.


KIMI LE FANTÔME

Ok. Premièrement,

pas le droit d’utiliser

ce que je dis contre moi!

Puis, deuxièmement, les

Choupinettes sont pas de retour.

OK! C’était pour

enregistrer une chanson

que je vais effacer tout de suite.


PATTY LE FANTÔME

Non! Fais pas ça!

Si tu nous donnes une copie

de «J’aime l’été

et les fleurs»...


FANNY LE FANTÔME

En échange, on va te donner

un des disques hantés.

C’est un disque vierge.

Si tu graves

la chanson dessus...


PATTY LE FANTÔME

... Ça devrait attirer

les Esprits que tu cherches.

En tout cas...


PATTY LE FANTÔME ET FANNY LE FANTÔME

Ça marché pour nous!


KIMI LE FANTÔME

Prouvez-moi que vous avez

un disque. Je veux le voir.


PATTY régurgite un disque.


KIMI LE FANTÔME

Si je vous donne une copie,

ça doit rester entre nous.

Pas question de la faire

écouter à personne, compris?


PATTY LE FANTÔME ET FANNY LE FANTÔME

D’accord.


KIMI échange une clé USB contenant la chanson en échange du disque.


KIMI LE FANTÔME

Je vais enfin pouvoir

revoir les Esprits maléfiques.

Étienne! Ha ha!

Je sais comment! Ha ha!


KIMI monte à toute vitesse à l’étage.


PATTY LE FANTÔME

Kimi est partie.

On va tellement faire

un succès avec la chanson

qu’on vient d’enregistrer.


FANNY LE FANTÔME

Mais on lui a promis

qu’on ferait rien avec.


PATTY LE FANTÔME

On n’a pas besoin

de lui dire non plus!

Ça va être tellement drôle de

la voir angoisser quand elle va

entendre «J’aime l’été et les

fleurs» sur toutes les radios!


Quelqu’un qui est caché dans la pièce enregistre la conversation en utilisant un téléphone portable.


PATTY LE FANTÔME et FANNY LE FANTÔME rient.


Pendant ce temps, COLETTE entre au Motel.


COLETTE

Quand tu veux que

quelque chose se règle,

tu le confies

à Colette Coutu!

Ha ha ha!


MAGALIE

Puis?

Comment ça s’est passé?


COLETTE

Le refuge pour

monstres de compagnie

a pris tous les Kesarans.

Tous les 174!

Ça ressemblait à une

explosion dans une usine

de boules à ouates,

là-dedans.


MAGALIE

Merci Colette.

C’était une bonne idée

d’aller les

porter là-bas.


COLETTE

Je le sais.


MAGALIE

Tenez!

C’est pour vous.


COLETTE

Une clé

de chambre du Motel?


MAGALIE

C’est la chambre numéro 13.

Celle-là, on la loue jamais.

C’est pour ça que

j’y avais pas pensé.

Comme ça, vous allez pouvoir

rester ici pour quelques jours,

sans que ça

vous coûte un sou.

On peut pas

la louer aux clients.

Ils disent tous qu’elle est

hantée puis ils ont trop peur.


COLETTE

Hantée, tu dis?

Ha ha ha!

Attends que

je m’installe!

Il y a pas un Esprit qui

va vouloir rester là-dedans.

Merci Magalie!


MAGALIE

Ben, je fais d’une pierre,

deux coups, comme on dit.


COLETTE

Deux coups de quoi?


MAGALIE

Ah non,

c’est une expression.

Ça veut dire qu’en

réglant une chose,

j’en règle

aussi une autre.


COLETTE

Ah. Ben, si jamais tu

la retrouves, ta pierre,

tu me la donneras.

Je fais une collection.


MAGALIE

Non, c’est pas ça...

En tout cas, de toute façon,

c’est pas ça qui est important.


MAGALIE et COLETTE arrivent devant la porte de la chambre. MAGALIE l’ouvre et invite COLETTE à y entrer.


MAGALIE

Madame!


Générique de fermeture

Episodes of Motel Monstre

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Season
  • Category Fiction

Résultats filtrés par