Universe image Peppa Pig Universe image Peppa Pig

Peppa Pig

Peppa is a loveable, cheeky little piggy who lives with her little brother George, Mummy Pig and Daddy Pig. Peppa's favourite things include playing games, dressing up, days out and jumping in muddy puddles. Her adventures always end happily with loud snorts of laughter.

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Hospital

Peppa and her friends at playgroup go with Madame Gazelle to visit Pedro Pony, who is in hospital.



Production year: 2010

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

[Début générique d'ouverture]
[PEPPA COCHON:]
Je m'appelle Peppa Cochon.
Lui, c'est mon petit frère,
Georges.
Et voici Maman Cochon
Et voilà Papa Cochon.
Peppa! [Fin générique d'ouverture] [Début information à l'écran] [L'hôpital] [Fin information à l'écran]
[PEPPA COCHON:]
L'hôpital.
[NARRATEUR:]
Pendant la
récréation, Peppa et ses amis
s'amusent en courant dans tous
les sens. [PEPPA COCHON tombe par terre dans la cour d'école.]
[PEPPA COCHON:]
Aïe! Ça fait mal.
[SUZIE MOUTON:]
Oh là, là! Qu'est-ce que tu
t'es fait, Peppa?
[PEPPA COCHON:]
Un bobo au genou.
[REBECCA LAPIN:]
Oh, Madame Gazelle, regardez.
Peppa s'est fait mal en tombant.
[MADAME GAZELLE:]
Ce n'est qu'une petite
égratignure, Peppa. [De retour en classe, PEPPA COCHON
est assise sur une chaise.
MADAME GAZELLE s'occupe de sa blessure.]
[NARRATEUR:]
Mme Gazelle
commence par désinfecter la
plaie. Ensuite, elle colle un
pansement dessus.
[MADAME GAZELLE:]
Tu te sens mieux à présent?
[PEPPA COCHON:]
Oui, merci beaucoup. [PEPPA COCHON retourne s'asseoir
avec le reste de la classe.]
[MADAME GAZELLE:]
Dites-moi, les enfants, vous
avez dû remarquer que Pedro
Poney est absent aujourd'hui.
[SUZIE MOUTON:]
Il est encore en retard?
[MADAME GAZELLE:]
Non, Suzie. Votre ami est
actuellement à l'hôpital.
[TOUS LES ENFANTS:] [Surpris]
Oh!
[MADAME GAZELLE:]
Alors nous allons lui rendre
une petite visite. [Les enfants et MADAME GAZELLE arrivent
à l'hôpital en autobus.]
[NARRATEUR:]
Voici l'hôpital.
Peppa et ses camarades sont
venus rendre visite à Pedro
Poney.
[MADAME GAZELLE:]
Rappelez-vous, les enfants.
Restez bien à côté de moi car je
ne voudrais pas vous perdre. [Tout le monde descend de l'autobus.]
[TOUS LES ENFANTS:]
Oui, Madame
Gazelle. [Tout le monde entre dans l'hôpital.
MONSIEUR TAUREAU est près d'une carte de l'hôpital.]
[MADAME GAZELLE:]
Excusez-moi, Monsieur Taureau,
où se trouve le service
pédiatrie, s'il vous plaît?
[MONSIEUR TAUREAU:]
Descendez les marches, poussez
la porte droite, gauche, droite,
longez le couloir, montez les
escaliers, c'est la troisième à
gauche.
[MADAME GAZELLE:] [Confuse]
Ah! [MONSIEUR TAUREAU
appuie sur le bouton de l'ascenseur.]
[MONSIEUR TAUREAU:]
Où alors, vous n'avez qu'à
prendre l'ascenseur. [Tout le monde monte dans l'ascenseur.
À l'étage de pédiatrie,
tout le monde descend de l'ascenseur.]
[MONSIEUR TAUREAU:]
Nous y sommes!
[SUZIE MOUTON:]
Pedro doit sûrement dormir.
Les malades qui doivent rester
au lit passent tout leur temps à
dormir. [MADAME GAZELLE et les enfants entrent
dans la chambre de PEDRO PONEY.
PEDRO PONEY est assis dans son lit.]
[PEDRO PONEY:]
Bonjour, les amis.
[TOUS LES ENFANTS:]
Bonjour, Pedro!
[SUZIE MOUTON:]
Pourquoi est-ce que tu ne dors
pas, Pedro? En tout cas, tu n'as
pas l'air malade.
[PEDRO PONEY:]
Je ne suis pas malade. Je me
suis cassé la jambe, alors le
médecin a décidé de la mettre
dans le plâtre.
[TOUS LES ENFANTS:] [Impressionnés]
Wow!
[NARRATEUR:]
Grâce au plâtre, la
jambe de Pedro va guérir plus
vite.
[PEPPA COCHON:]
Je me suis blessé le genou et
regarde, j'ai un pansement.
[PEDRO PONEY:]
Wow! Vous pouvez tous faire un
dessin sur mon plâtre si vous
voulez.
[PEPPA COCHON:]
Avec plaisir.
[NARRATEUR:]
Tous les enfants
font un dessin sur le plâtre de
Pedro.
[DANNY CHIEN:]
Moi, j'ai dessiné un ballon de
football.
[ÉMILIE ÉLÉPHANT:]
Et moi, une fleur.
[SUZIE MOUTON:]
Et moi, M. Patate.
[REBECCA LAPIN:]
Et moi, un perroquet.
[PEPPA COCHON:]
Et moi, j'ai dessiné une
flaque de boue.
[PEDRO PONEY:]
Wow, merci, merci à tous.
[PEPPA COCHON:]
Si tu veux, tu peux faire un
dessin sur mon pansement, Pedro.
[PEDRO PONEY:]
D'accord. Je vais faire une
petite fleur.
[PEPPA COCHON:]
Merci beaucoup.
[DANNY CHIEN:]
Pedro? Qu'est-ce que ça fait
d'être à l'hôpital, dis-moi?
[PEDRO PONEY:]
C'est super!
[SUZIE MOUTON:]
Est-ce qu'elles sont
gentilles, les infirmières?
[PEDRO PONEY:]
Oh oui, elles m'ont donné des
autocollants.
[TOUS LES ENFANTS:] [Impressionnés]
Wow!
[PEDRO PONEY:]
Et elles viennent dès que
j'appuie sur ce gros bouton
rouge. [PEDRO appuie sur le bouton rouge.
Plus loin, dans la salle de pause des infirmières,
deux infirmières prennent un café.]
[INFIRMIÈRE VACHE:]
Qui est-ce qui nous dérange
pendant la pause?
[INFIRMIÈRE RENARD:]
Il doit s'agir de Pedro, non? [INFIRMIÈRE RENARD arrive dans la chambre
de PEDRO PONEY.]
[INFIRMIÈRE RENARD:]
Que veux-tu, Pedro?
Nous sommes
actuellement très occupées.
[PEDRO PONEY:]
Mais ça me gratte un petit
peu, madame.
[INFIRMIÈRE RENARD:]
Malheureusement, je ne peux
rien faire pour toi parce que
nous ne pouvons pas retirer ton
plâtre avant que ta jambe soit
totalement guérie.
[PEDRO PONEY:]
Oui, je comprends, madame.
Mais ce n'est pas ma jambe qui
me gratte, c'est mon oreille. [INFIRMIÈRE RENARD gratte l'oreille
de PEDRO PONEY.]
[INFIRMIÈRE RENARD:]
Est-ce que ça va mieux
maintenant?
[PEDRO PONEY:]
Oui, beaucoup mieux. [INFIRMIÈRE LAPIN entre dans la chambre.
Elle pousse un chariot avec de la nourriture dessus.]
[INFIRMIÈRE LAPIN:]
Il est l'heure de manger.
Qu'est-ce qui te ferait plaisir
aujourd'hui, Pedro?
[PEDRO PONEY:]
Je pourrais avoir des
spaghettis et un gâteau de
semoule, s'il vous plaît? [INFIRMIÈRE LAPIN donne à PEDRO PONEY
ce qu'il a demandé.]
[PEPPA COCHON:]
Tu peux rester au lit pour
manger?!
[PEDRO PONEY:]
Oui. Hi! Hi! Hi!
[DOCTEUR OURS BRUN:]
Hum... Ces spaghettis m'ont
l'air délicieux.
[NARRATEUR:]
Le docteur Ours
brun est passé prendre des
nouvelles de Pedro.
[DOCTEUR OURS BRUN:]
Comment te sens-tu,
aujourd'hui, Pedro?
[PEDRO PONEY:]
Bien, sauf que mon oreille me
gratte un petit peu, là, juste
derrière.
[DOCTEUR OURS BRUN:]
Bien sûr. [DOCTEUR OURS BRUN gratte l'oreille
de PEDRO PONEY.]
[DOCTEUR OURS BRUN:]
Hum... eh bien, c'est signe que
ta jambe est bientôt guérie. [Une cloche sonne.]
[INFIRMIÈRE RENARD:]
Les visites sont terminées
maintenant.
[TOUS LES ENFANTS:]
Au revoir, Pedro.
[PEDRO PONEY:]
Au revoir, les amis.
[MADAME GAZELLE:]
Rétablis-toi vite, Pedro.
[PEDRO PONEY:]
Oui, Madame Gazelle. [De retour dans la cour d'école,
les enfants courent dans tous les sens.]
[NARRATEUR:]
Peppa et ses
camarades jouent dans la cour de
récréation.
[PEPPA COCHON:]
Madame Gazelle, mon pansement
au genou s'est décollé. Est-ce
que je peux en avoir un autre?
[MADAME GAZELLE:]
Tu n'as plus besoin de
pansement, Peppa. Ton genou est
guéri à présent.
[PEPPA COCHON:] [Heureuse]
Ah oui! Hi! Hi! Hi!
[PEDRO PONEY:]
Bonjour à tous.
[NARRATEUR:]
Pedro Poney est de
retour.
[PEPPA COCHON:]
Oh bonjour, Pedro.
[SUZIE MOUTON:]
Mais où est passé ton plâtre,
Pedro?
[PEDRO PONEY:]
Le médecin me l'a enlevé parce
que ma jambe n'est plus cassée.
[DANNY CHIEN:]
Est-ce que ta jambe est solide
maintenant?
[PEDRO PONEY:]
Elle est encore plus solide
qu'avant ma fracture. Regardez,
c'est une super jambe.
[ÉMILIE ÉLÉPHANT:]
Tu peux recommencer à courir?
[PEDRO PONEY:]
Vous allez voir. [PEDRO PONEY part en courant.]
[NARRATEUR:]
Pedro adore courir
en rond pour s'amuser. Tout le
monde adore courir en rond pour
s'amuser. [Début chanson thème] ♪ Peppa Cochon ♪
♪ Peppa Cochon ♪
♪ Peppa Cochon ♪♪ [Fin chanson thème]

Episodes of Peppa Pig

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age

Résultats filtrés par