Universe image Stella and Sam Universe image Stella and Sam

Stella and Sam

With wild red hair and an imagination to match, nine-year-old Stella is truly a 'star' in the eyes of her four-year-old brother Sam. He feels lucky to have a big sister like Stella, who does ninety-nine things a day and wouldn't dream of leaving Sam out of the fun! Besides, Stella knows everything, which is helpful when you're a little guy who's eager to explore the world...as long as someone else goes first!

Share

A plugin is needed to display this content

https://get.adobe.com/flashplayer/

Lucky Treasure - Castaways

What was going to be a bad day for Sacha takes a new twist thanks to a lucky Egyptian jewel. Stella, Sacha and Maxime become castaways in the middle of a meadow.



Production year: 2012

Accessibility
Change the behavior of the player

VIDEO TRANSCRIPT

[Début chanson thème]
[CHANTEUSE:]
♪ Toi Stella, t'es une amie hors pair
Et Sacha, t'es toujours prêt
à découvrir l'univers
Une aventure pour tous les jours
Souhaitons que ça dure
pour toujours
Stella et Sacha
C'est marrant comme
tout est plus amusant
Quand nous sommes ensemble
ne serait-ce qu'un petit instant
Saute et danse
Suis la cadence
Et c'est bien nous,
Sacha et Stella
Stella et Sacha
Stella et Sacha ♪♪ [Fin chanson thème]
[STELLA:] Le trésor porte-bonheur [Dans la salle de bain de la maison,
SACHA échappe le tube de pâte
à dents sur le sol.
FRED LE CHIEN lèche alors
l'extrémité du tube.]
[SACHA:] Oh! Oh...
Fred! Ne lèche pas ça! [Un peu plus tard, SACHA
trébuche sur FRED LE CHIEN
et écrase un modèle réduit d'avion.
FRED LE CHIEN mordille alors
les ailes de l'avion.]
[SACHA:] Oh non!
Fred, ne mange pas ça. [Quelques instants plus tard,
SACHA s'approche de STELLA
avec son avion brisée entre les mains.]
[SACHA:]
Je suis tombé dessus.
[STELLA:]
Oh!
[SACHA:]
Tu peux m'aider à le réparer?
[STELLA:]
Bien sûr! [En s'avançant vers STELLA,
SACHA renverse un pot de colle
sur le projet sur lequel travaille
STELLA.]
[STELLA:] Oh oh!
Mon projet!
[SACHA:] Désolé, Stella...
[STELLA:] Ça ne fait rien.
Je n'ai qu'à coller
une image là. [FRED LE CHIEN lèche
alors la colle.]
[SACHA:] Fred!
Ne mange pas ça! [STELLA termine alors de
coller une image par-dessus
la tache de colle.]
[STELLA:] Voilà!
Sais-tu que tu as du dentifrice
sur la joue?
[SACHA:] Oui et j'en ai mis
sur le plancher aussi.
[STELLA:]
Tout va mal pour toi
aujourd'hui, Sacha.
[SACHA:]
Tu as raison.
C'est toi qui as dessiné
tout ça, Stella? [SACHA pointe les hiéroglyphes
sur le projet de STELLA.]
[STELLA:]
Non! C'était comme ça
que les Égyptiens écrivaient
il y a très longtemps.
[SACHA:]
Ils ne savaient pas
écrire des lettres?
[STELLA:]
Ils préféraient les images
pour raconter des histoires.
[SACHA:]
Comme moi! J'adore les dessins
et les couleurs.
[STELLA:]
Oui! Écoute, c'est écrit:
"J'ai vu un oiseau
manger un insecte.
[SACHA:]
Et un serpent
qui est allé nager.
[STELLA:]
Oh! Tu sais lire l'égyptien!
[SACHA:]
Oui! C'est vrai! [STELLA remarque alors que
FRED LE CHIEN a un morceau
de papier collé sur le museau.]
[STELLA:] Hi! Hi! Hi!
Un coup de main, Fred?
[SACHA:]
Pourquoi ce chat a une tête
comme une personne?
[STELLA:]
C'est le Sphinx!
C'est une statue géante
qui garde le trésor
des pyramides.
[SACHA:] Wow!
[STELLA:]
Et le plus grand trésor
est le joyau de la chance.
Il porte bonheur.
[SACHA:]
J'ai besoin de ce joyeux.
[STELLA:]
Allons en Égypte
et cherchons-le!
[SACHA:] Oui! [Un peu plus tard, STELLA et SACHA
sont à l'extérieur de la maison avec
FRED LE CHIEN. Ils ont mis
une couverture brune par-dessus
deux ballons dans un petit chariot.]
[STELLA:]
Tadam! Un chameau pour nous
emmener à travers le désert.
[SACHA:] Wow!
Stella, pourquoi les chameaux
ont des bosses?
[STELLA:]
Elles leur servent de sac à dos.
[SACHA:]
Qu'est-ce qu'ils ont
dans leur sac?
[STELLA:]
Leur pyjama, un petit
goûter, un oreiller.
[SACHA:]
Tu viens, Fred?
On s'en va en Égypte! [Quelques instants plus tard,
STELLA marche en tirant le chariot
sur lequel est assis SACHA.]
[SACHA:]
Je ne vois pas encore
de pyramides ici.
[STELLA:]
Les pyramides sont remplies
de mystères.
Même les grands explorateurs
ont bien du mal à les trouver
dans les tempêtes
de sable du désert. [FRED LE CHIEN s'approche alors
avec une feuille collée
sur le dessus de la tête.]
[SACHA:]
Oh non! Je crois que Fred
est toujours collant.
[STELLA:]
Oh? Et voilà, Fred! [STELLA décolle la feuille
de la tête de FRED LE CHIEN.]
[SACHA:]
Est-ce que tu as soif, Fred?
Tiens, bois un peu d'eau. [SACHA échappe alors
la gourde dos au sol.
La gourde se vide.]
[SACHA:]
Oh! Oh non! Oh...
[STELLA:]
Ne t'en fais pas. En trouvant
le joyau de la chance,
tu te débarrasseras
de tes problèmes!
Il ne faut pas perdre
Fred dans le désert.
[SACHA:]
Fred! Attends-nous! [Un peu plus tard, STELLA
tire la chariot sur un chemin
irrégulier.]
[SACHA:]
Fred, arrête! Où est-ce
qu'il va comme ça?
[STELLA:]
Je crois qu'il a encore soif.
Il veut trouver une oasis.
[SACHA:]
Une quoi?
[STELLA:]
Une très grande flaque
en plein milieu du désert.
[SACHA:]
Une oasis! Fred!
Tu l'as trouvée! [Quelques instants plus tard,
STELLA, SACHA et
FRED LE CHIEN sont
au bord d'un étang.]
[STELLA:]
Sacha! Tu vois ça? [STELLA pointe alors
vers des empreintes d'oiseaux
sur le sol.]
[SACHA:]
Des mots en images!
On dirait une pyramide.
[STELLA:]
Et voilà les dunes
que nous avons traversées.
Là, c'est l'oasis.
Et là, la pyramide! Oh!
C'est sûrement la route qui mène
à la grande pyramide d'Égypte!
On approche de notre but!
[SACHA:] Hmm...
Est-ce que c'est ça, Stella? [SACHA pointe alors vers
la grange du ranch de FÉLIX au loin.]
[STELLA:] Oui!
C'est la grande pyramide!
[SACHA:] Wow! [Un peu plus tard, STELLA
et SACHA s'approchent de
FÉLIX qui nourrit ses poules.]
[STELLA:] Salut, Félix!
[FÉLIX:] Hé salut! À quoi
vous jouez, tous les deux?
[STELLA:]
On essaie de trouver
le joyau de la chance.
[SACHA:]
Parce que tout va mal
pour moi aujourd'hui.
[STELLA:]
Il est caché tout au fond
de la grande pyramide.
Il nous faut l'aide
d'un explorateur qui connaît
ces choses-là à fond.
[FÉLIX:]
Eh bien, c'est vrai que
j'ai beaucoup d'expérience.
J'ai exploré bien des endroits
remplis de pièges terribles!
[SACHA:]
Il y a des pièges?
[STELLA:] Oh oui!
Les pyramides contiennent
toutes sortes de pièges
pour arrêter les chasseurs
de trésor dans notre genre.
[FÉLIX:]
Aucun explorateur n'a jamais
pu s'en tirer. Suivez-moi...
...si vous osez... [Quelques instants plus tard,
ils approchent de l'entrée de la
grange où se trouve endormi
BOULE-DE-NEIGE LE CHAT.]
[SACHA:]
Salut, Boule-de-Neige.
[STELLA:]
Chut! Attention, Sacha!
C'est le Sphinx!
[SACHA:]
Oh... Reste avec nous, Fred.
[FÉLIX:]
Si on réveille le Sphinx,
on ne pourra jamais
entrer dans la pyramide.
Sans faire de bruit,
on arrivera à passer. [FRED LE CHIEN aboie, et
BOULE-DE-NEIGE LE CHAT
miaule faiblement en ouvrant
les yeux.]
[FÉLIX:]
Oh oh...
[STELLA:]
Elle dit qu'elle nous
laissera passer
que si on fait semblant
d'être pareils à elle. [STELLA, FÉLIX et SACHA
se mettent alors à quatre pattes
et miaulent.
BOULE-DE-NEIGE LE CHAT
se lève alors et miaule faiblement.]
[STELLA:]
Elle nous donne le droit.
[SACHA:]
On a réussi!
[FÉLIX:]
C'est toujours bon
de pratiquer ses "miaous",
au cas où on verrait un Sphinx. [FRED LE CHIEN jappe à ce moment.
BOULE-DE-NEIGE le chat
se hérisse.]
[STELLA:] Oh non!
Il a mis le Sphinx en colère!
[FÉLIX:] Entrons dans
la pyramide, vite!
[SACHA:] Viens vite, Fred! [Ils entrent alors dans la grange.]
[STELLA:]
Ouf! Eh bien, il s'en est
fallu de peu!
[SACHA:]
C'est sombre et effrayant
dans la pyramide...
[FÉLIX:]
C'est pour mieux
cacher le joyau.
[STELLA:]
Oh! Séparons-nous
et ouvrons bien l'oeil.
[FÉLIX:]
Surtout, n'oublions pas
de repérer les pièges.
[SACHA:]
Quelles sortes de pièges?
N'aie pas peur, Fred.
Ça va aller. [FRED LE CHIEN émet des
gémissements inquiets.]
[STELLA:]
Montons, Sacha. [STELLA et SACHA montent
alors une échelle et entrent
dans l'entrepôt à foin.]
[SACHA:] Oh...
On devrait peut-être revenir
un jour où j'aurai plus
de chance qu'aujourd'hui...
[STELLA:]
Le joyau de la chance
est caché ici quelque part.
Quand on le retrouvera,
tu auras enfin
ton jour de chance. [FÉLIX s'approche d'eux
à ce moment.]
[FÉLIX:]
Hé! J'ai trouvé l'entrée
d'un tunnel secret. [FÉLIX conduit alors STELLA
et SACHA près d'un tunnel
de bottes de foin.]
[STELLA:]
Oh! Il mène sûrement
au trésor! Suis-moi, Sacha!
[FÉLIX:]
Méfiez-vous. On ne sait pas
quels autres pièges terribles
peuvent nous guetter. [BOULE-DE-NEIGE LE CHAT
s'approche à ce moment.]
[FÉLIX:] Le Sphinx!
[STELLA:]
Il est à notre recherche!
On doit trouver le joyau
au plus vite! [Ils traversent alors le tunnel.
Arrivés de l'autre côté,
ils entendent
FRED LE CHIEN qui pourchasse
BOULE-DE-NEIGE LE CHAT.]
[SACHA:] Bravo, Fred!
[FÉLIX:] Allez, venez. [Ils marchent alors à travers
les bottes de foin et arrivent
devant un mur de bottes de foin.]
[STELLA:]
Oh non! Un cul-de-sac!
[FÉLIX:]
Les pyramides sont pleines
de pièces secrètes
et de couloirs étroits.
[STELLA:]
Encore un piège!
[FÉLIX:]
Il faut faire attention
de ne pas tomb... Ahhh! [FÉLIX escalade alors le mur
de bottes de foin et tombe
à la renverse sur du foin.
STELLA tente de l'aider
et tombe à son tour.]
[STELLA:]
Félix! Prends ma main!
Ahhh! Wô!
[SACHA:]
Hi! Hi! Hi! Wow! [SACHA escalade à son tour
le mur et se jette dans le foin
en riant.]
[SACHA:]
Ce piège était amusant!
[STELLA:]
C'est vrai, mais on est encore
loin d'avoir trouvé
le joyau de la chance. [Des caquètements se font
alors entendre.]
[SACHA:]
J'entends quelque chose.
Il y a une cocotte
dans la pyramide! [Une poule est assise
seule au milieu
d'une botte de foin.]
[FÉLIX:]
Mais qu'est-ce qu'elle
vient faire ici?
Ha! Ha! Ha! Viens, ma cocotte.
Ton joli poulailler t'attend.
[SACHA:]
Comment est-ce qu'elle est
passée devant le Sphinx?
[STELLA:]
Elle doit sûrement
savoir comment miauler!
[SACHA:]
Hi! Hi! Hi!
Regardez! Il y a un oeuf!
[FÉLIX:]
Hé! Qu'est-ce qu'un oeuf fait ici?
[STELLA:]
C'est le joyau de la chance!
Tu l'as trouvé!
[FÉLIX:]
Porte-le jusqu'au poulailler,
Sacha.
[SACHA:]
Tu veux le faire, Stella?
[STELLA:]
Tu ne l'échapperas pas.
Ta mauvaise journée est terminée.
[SACHA:]
Ah! C'est le joyeux
de la chance! [SACHA prend alors l'oeuf
dans ses mains.
Quelques instants plus tard,
FÉLIX dépose la poule
dans le poulailler.
STELLA et SACHA
sont à ses côtés avec l'oeuf.]
[STELLA:]
Te revoilà chez toi, poulette!
[SACHA:]
Félix, cet oeuf est bizarre.
Il bouge!
[FÉLIX:]
Il est en train d'éclore!
[SACHA:]
Wow!
[FÉLIX:]
On va le mettre dans un nid. [Un poussin perce alors
la coquille de l'oeuf.]
[SACHA:] Je n'ai jamais vu
quelque chose de ce genre
de ma vie.
[STELLA:]
Moi non plus!
[SACHA:]
Salut!
[FÉLIX:]
Quelle chance de trouver cet
oeuf à cet instant, Sacha!
[SACHA:]
J'ai vraiment de la chance!
C'était le vrai joyeux
de la chance, Stella!
[FÉLIX:] Le vrai de vrai! [FRED LE CHIEN s'approche
à ce moment avec du foin
collé sur le corps.
SACHA enlève les brins
de foin en riant.]
[SACHA:]
Oh Fred! Hi! Hi! Hi! [Fin de l'épisode]
[STELLA:] Les naufragés [STELLA et SACHA sont assis
sur un tronc d'arbre mort
au milieu d'un champ.]
[SACHA:]
La mer est vraiment
très agitée.
Pas vrai, Stella? Est-ce qu'on
va bientôt voir une baleine?
[STELLA:]
Je crois bien, oui.
Nous approchons de leur
terrain de jeux habituel.
[SACHA:]
Wô!
[STELLA:]
Hou hou!
[SACHA:]
Wô! Je me fais mouiller!
À quoi jouent les baleines?
[STELLA:]
Elles jouent à chat.
Elles se tapent tour
à tour sur la queue
avec leurs énormes nageoires.
[SACHA:]
Est-ce qu'elles crient:
"C'est toi le chat"?
[STELLA:]
Oui. Mais sous l'eau,
ça ressemble plus à [frémissement de lèvres]
[SACHA:] Hi! Hi! Hi! [FRED LE CHIEN s'approche
alors et se met à creuser le sol.]
[SACHA:]
Hein? C'est une baleine?
[STELLA:]
Oui! Elle cherche du poisson. [FRED LE CHIEN s'appuie
alors sur le tronc d'arbre.]
[STELLA:]
Oh non! Une nageoire de baleine
a frappé notre bateau!
[SACHA:]
Wow! Elle veut faire
une partie de chat!
[STELLA:]
On est trop petits pour jouer
à chat avec les baleines. [Soudain, une branche du tronc
d'arbre mort craque.
STELLA se jette à la renverse
dans l'herbe.
SACHA se jette également
dans l'herbe en riant.]
[STELLA:]
Oh non! Notre bateau coule!
[SACHA:]
On ne peut pas rester
dans l'eau, Stella.
[STELLA:]
Hmm... Je vois
un morceau du bateau.
Si on s'en approchait
à la nage? [Ils rampent alors jusqu'à
une branche d'arbre.]
[STELLA:]
Cramponne-toi, Sacha!
[SACHA:] Oh oui! [MAXIME s'approche à ce moment
avec un petit chariot.]
[STELLA:] Maxime!
[SACHA:] Oh hé! Maxime!
[MAXIME:] Hein?
Sacha! À quoi vous jouez?
[SACHA:]
On observait des baleines!
[STELLA:]
Mais notre bateau a coulé.
[MAXIME:]
Moi, je peux chevaucher
une baleine.
Voulez-vous faire un tour?
[STELLA:]
D'accord!
[SACHA:]
Oui! [MAXIME s'installe alors
à l'intérieur de son chariot
et avance en frappant
le sol du pied.]
[MAXIME:]
Maxime à la rescousse!
Avance, baleine.
[SACHA:]
Tu arrives juste à temps.
[MAXIME:] C'est sûr!
Ma baleine est rapide.
[SACHA:]
Viens vite, Fred! [Un peu plus tard, STELLA
pousse vers le haut d'une colline
le chariot dans lequel sont assis
SACHA et MAXIME.]
[STELLA:]
Ta baleine...
nage en portant...
un poids très lourd, Maxime!
[MAXIME:]
Plus vite, plus vite!
Hue, ma baleine, hue! [FRED LE CHIEN saute
à ce moment dans le chariot.]
[STELLA:]
Maintenant, c'est
encore plus lourd!
Là, ça va beaucoup mieux! [Ils sont à présent au sommet
de la colline. STELLA s'assoit
alors dans le chariot juste avant
qu'il ne dévale la colline.
Un peu plus tard, STELLA, SACHA
et MAXIME sont étendus dans une
petite dune et rient aux éclats.]
[STELLA:]
La baleine nous
a déposés sur une île!
[MAXIME:]
Et il y a une plage.
[STELLA:]
Il va falloir survivre
en attendant les secours.
[SACHA:]
Qu'est-ce que c'est, survivre?
[STELLA:]
Ça veut dire qu'on doit
trouver seuls de quoi se nourrir
et bâtir aussi un refuge.
[SACHA:]
Allons bâtir une hutte!
[MAXIME:]
Oui! Comme celle qu'on a faite
avec une glissade qui passait
dans la porte!
[SACHA:]
C'était un fort de neige, Maxime.
Youhou! Hou!
[MAXIME:]
Oh! Ce serait génial
s'il y avait de la neige ici.
[STELLA:]
Quand on fait naufrage sur une
île, on doit se bâtir une hutte
avec ce qui nous tombe
sous la main. C'est la seule façon
de survivre. En avant!
[SACHA:] Tu viens, Fred? [FRED LE CHIEN aboie alors
et les suit.
Un peu plus tard, ils récoltent
des feuilles et des branches
pour bâtir une hutte.]
[SACHA:]
J'ai une feuille, Stella!
[STELLA:]
Génial! Il en faut encore
beaucoup comme celle-là.
[SACHA:]
Encore?
[STELLA:]
On aura une grande maison,
Sacha. Son toit doit
nous abriter tous les quatre. [FRED LE CHIEN s'approche
alors d'eux en aboyant.]
[SACHA:]
Fred a juste besoin d'une feuille
parce qu'il est tout petit.
[MAXIME:]
Regardez ce que j'ai trouvé! [MAXIME s'approche alors
avec une grosse branche
d'arbre entre les mains.]
[SACHA:]
Wow! C'est pour
quoi faire, Maxime?
[MAXIME:]
On va y monter pour entrer
dans notre cabane dans l'arbre.
[SACHA:] Oh oui! [MAXIME pose alors
sa grosse branche
à la verticale, mais elle chute
et se fracasse
en plusieurs morceaux.]
[MAXIME:]
Oh... C'était la meilleure
échelle du monde.
[SACHA:]
Je pense que notre cabane
devrait être beaucoup
plus près du sol.
[MAXIME:]
Bonne idée, Sacha!
[STELLA:] Hé!
Ces morceaux sont parfaits
pour soutenir le toit, Maxime.
[MAXIME:]
Moi, je trouve toujours
plein de choses.
[STELLA:] Hi! Hi! Hi!
[MAXIME:] Regarde Stella,
j'ai trouvé autre chose!
[SACHA:]
Oh... Tu veux construire
la maison, Fred?
Viens vite, tu vas m'aider. [Un peu plus tard, STELLA,
SACHA et MAXIME bâtissent
leur hutte
sur de grosses pierres.]
[STELLA:]
Notre hutte est bâtie
sur du roc, pour résister
au plus violent ouragan.
[MAXIME:]
Je balaie notre hutte.
Le plancher a l'air sale
parce qu'il est fait en terre.
[SACHA:]
Fred, regarde la jolie niche
que j'ai bâtie pour toi. [FRED LE CHIEN s'approche
alors de la petite niche bâtie
par SACHA.]
[SACHA:]
Tu viens, Fred? Allez, entre. [MAXIME entre alors à quatre pattes
dans la niche et se met à aboyer.
FRED LE CHIEN
émet un léger gémissement.]
[SACHA:] Hi! Hi! Hi!
Regarde, Fred!
Tu as de la visite! [Un insecte entre alors dans
le pantalon de MAXIME.]
[MAXIME:] Il a une jolie niche,
Fred! Hein? [MAXIME sent alors l'insecte
sous son pantalon et s'élance
en hurlant.]
[STELLA:]
Qu'est-ce que tu as?
[MAXIME:]
Quelque chose monte sur moi! [L'insecte sort du pantalon
et court dans l'herbe.]
[MAXIME:]
Le voilà!
[STELLA:]
Attends, je l'attrape! [L'insecte échappe
aux mains de STELLA.]
[STELLA:]
Oh... Ça aurait fait un bon repas.
[SACHA:]
Tu n'en mangerais pas?
[STELLA:]
S'il fallait, oui. Il faut
ce qu'il faut pour survivre.
[MAXIME:]
Ha! Ha! Ha! Ça chatouillerait
dans notre bouche!
[SACHA:] Beurk!
Je voudrais la même
chose que Fred. [MAXIME mord alors dans une
branche de bois.]
[MAXIME:] Beurk!
Stella, qu'est-ce qu'il y a
d'autre à manger?
[STELLA:] Hmm...
Du poisson! Regardez l'océan!
L'endroit parfait pour
se trouver à dîner!
[MAXIME:]
Oui! Allons à la pêche!
[SACHA:]
Mais Stella, nous n'avons pas
de canne à pêche.
[STELLA:]
Il faut en fabriquer
avec ce qu'on trouve.
C'est ce qu'on doit
faire pour survivre.
[SACHA:] Bon, d'accord. [Quelques instants plus tard,
ils font semblant de pêcher
dans l'herbe avec de longues
branches.]
[MAXIME:]
Wô! Je pense que ça mord!
Ouais, j'en ai un.
[STELLA:]
Quel énorme poisson!
[MAXIME:]
Je sais, je suis doué
pour la pêche.
[SACHA:]
Je voudrais en attraper
un aussi gros. Hmm... Hmm...
Oh! Je vois de gros poissons! [SACHA essaie alors de prendre
une plante sauvage avec ses mains.
SACHA se pique avec les épines
de la plante.]
[SACHA:] Ouille! Ouille!
Ouille! Ouille! Ouille!
[STELLA:]
Qu'est-ce qui s'est passé?
[SACHA:]
J'ai touché un poisson épineux.
[MAXIME:]
Prends-en un comme le mien.
Je trouve ceux qui piquent
trop difficiles à manger. [SACHA reçoit alors une
goutte d'eau sur le dessus
de la tête.]
[SACHA:] Oh!
Hé! Il commence à pleuvoir.
[MAXIME:] Tu as raison.
[STELLA:]
Oh oh! Notre première tempête
sur l'île! Ah vite!
Mettons-nous au sec! [Ils courent alors vers
leur hutte.]
[MAXIME:]
Laisse-moi entrer!
[SACHA:]
Ohhh!
[STELLA:] Ouf! Il était
temps qu'on rentre.
[SACHA:]
On va tous rester au sec ici,
Fred. Hé!
Des gouttes me tombent
sur la tête!
[STELLA:]
Oh oh! C'est une petite fuite!
Rangeons-nous de ce côté. [Ils se tassent légèrement
sur un côté de la hutte.]
[STELLA:]
Ah! Ça coule ici maintenant.
[SACHA:]
Fred est tout mouillé.
Et je suis mouillé aussi.
[MAXIME:]
Ha! Ha! Ha!
Je suis pris entre vous
comme un vrai sandwich!
[SACHA:]
Quel genre de sandwich?
[MAXIME:]
Confiture de fraises.
[SACHA:]
Mmm! De la confiture
de fraises!
[MAXIME:]
Je meurs de faim.
Je dévorerais un sandwich
gros comme ça!
[SACHA:]
Mmm! Stella?
Quand est-ce qu'on sera secouru?
[STELLA:]
Au lieu d'attendre
qu'on vienne à notre secours,
nous pouvons nous
secourir nous-mêmes.
[SACHA:]
Oui, c'est la solution.
[MAXIME:]
Tu as raison.
C'est la façon de survivre.
[STELLA:]
Hi! Hi! Hi! Bravo, Maxime! [Un peu plus tard, ils s'apprêtent
à repartir dans le chariot.]
[STELLA:]
Notre radeau est vraiment beau.
[SACHA:]
Mais notre hutte est
complètement démolie.
[MAXIME:] Elle est en ruines.
[STELLA:]
Il faut parfois démolir
pour mieux rebâtir.
[SACHA:]
Oui! On a fini!
[STELLA:]
Notre radeau est prêt.
Embarquez!
[SACHA:]
On rentre chez nous, Fred. [Un peu plus tard, ils s'approchent
de la maison.]
[SACHA:]
Je vois ma maison!
[MAXIME:]
Moi aussi!
[STELLA:]
Oui! On va rentrer!
[SACHA:]
En rentrant, je vais manger un
gros sandwich à la confiture.
[MAXIME:]
Moi aussi! Qu'est-ce
que tu veux, Fred? [FRED LE CHIEN
aboie joyeusement.]
[SACHA:]
Il veut des bâtons
au beurre d'arachide.
[MAXIME:]
Ha! Ha! Ha!
Tu me fais rire!
[SACHA:]
J'adore les sandwichs
à la confiture.
C'est tellement bon! Je vais
mettre plein de confiture
sur le mien. Bien plus
de confiture... [Générique de fermeture]

Episodes of Stella and Sam

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Season

Résultats filtrés par