

TFO 24.7
TFO 24.7, the new francophone point of view. A magazine that entertains, informs, and comments on French-Canadian social and cultural finds. TFO 24.7 presents artisans, artists, youths, entrepreneurs, leaders, and many others who breathe life into French-Canadian culture from coast to coast. Stories, features, interviews, humour, and opinion videos: a show that offers an authentic look on our French-Canadian identity.
Video transcript
Who Listens to Canadian French Music?
Damien Robitaille, Caroline Savoie, Lisa Leblanc, Joey Robin Haché, the Hay Babies, Swing… Canadian French music doesn`t just exist in the province of Quebec. All over Canada, there are many Francophone artists from communities outside Quebec, and some of them shine bright overseas, such as Veronic Dicaire. While they`re not all as well-known, they all live their passion, even if they can`t always make a living of it. Organisations exist to assist them, like the Association des professionnels de la chanson et de la musique (APCM), and radios all over Canada promote their work. But it`s not easy every day. Can a lack of audience be to blame? Host Isabelle Bartkowiak investigates in Moncton, New Brunswick.
Production year: 2015
video_transcript_title-en
Dans le vox pop qui suit, on présente les diverses réponses obtenues par ISABELLE BARTKOWIAK dans les rues de Moncton.
ISABELLE BARTKOWIAK
Ah, le Nouveau-Brunswick. Une
province connue pour ses sites
touristiques comme le Pays
de la Sagouine ou le Village
historique acadien, pour
ses plages d'eau chaude, pour
ses pêcheurs, pour...
ses bancs de neige.
Ça parait pas, mais ici là,
au Nouveau-Brunswick, tout
dépendant des régions, il tombe
en moyenne 100 centimètres de
plus de neige qu'en Ontario.
Fait qu'aujourd'hui, on va aller
voir les gens sur la Main,
à Moncton, pour leur demander
qu'est-ce qu'on fait
l'hiver à par pelleter.
On se posait des questions
sur l'hiver au Nouveau-Brunswick
aujourd'hui. On se demandait
qu'est-ce qu'on fait ici à part
pelleter pendant l'hiver.
Ah non!
Oui. Tu parles français?
Eille, on a une petite question
à te poser aujourd'hui. On est
avec TFO 24.7 et on se demande,
au Nouveau-Brunswick,
qu'est-ce qu'on fait l'hiver
À part pelleter?
HOMME 1
Bonne question.
FEMME 1
Bien, on peut faire
des jeux dehors.
HOMME 2
Euh, il y a des pentes de ski.
On peut skier. Du patinage de
hockey, c'est plutôt populaire.
FEMME 2
Patinage... Euh, la raquette.
FEMME 3
Le snowboard.
FEMME 4
À par pelleter?
Je sais pas. Hiberner.
ISABELLE BARTKOWIAK
On hiberne, oui.
Une personne parle
français? Deux secondes.
Deux secondes. C'est pour TFO.
Y a-t-il comme un festival
vraiment cool pour la peine
au Nouveau-Brunswick
pendant l'hiver?
HOMME 3
Euh... Eh cibole, je sais pas.
FEMME 4
Carnaval du siffleux
À Beresford.
ISABELLE BARTKOWIAK
Eille, j'ai le goût
d'y aller right now.
Mettons que tu connais
une personne qui déménage
au Nouveau-Brunswick. Qu'est-ce
que tu lui dis d'apporter?
HOMME 2
Euh, des shorts pour l'été
et du linge chaud pour l'hiver.
FEMME 5
Un manteau.
HOMME 4
Beaucoup de linges.
FEMME 1
Des bottes et un manteau.
ISABELLE BARTKOWIAK
All right, merci.
Des combines. Combines
aussi. On gèle des cuisses.
Quand est-ce qu'on parle comme
Nouveau-Brunswick l'hiver,
on pense souvent comme au taux
de chômage. Selon toi, c'est
quoi le réel pourcentage?
HOMME 3
Pour le taux de chômage?
Oh, le réel pourcentage,
je sais pas.
ISABELLE BARTKOWIAK
Un guess.
HOMME 1
25%?
FEMME 4
Je sais pas.
Comme 40%? Non, 30%.
FEMME 2
Au moins 50%?
HOMME 4
25%?
ISABELLE BARTKOWIAK
Alright.
Bien parce que selon StatCan,
c'est à peu près 6%.
HOMME 4
Oh...
ISABELLE BARTKOWIAK
Des fois, il y a l'image du
Néo-Brunswickois qui passe son
hiver sur son chômage. Est-ce
que vous trouvez que c'est
quelque chose de réaliste ou
est-ce qu'on travaille quand
même? Qu'est-ce qu'on fait
pendant l'hiver si
on travaille pas?
FEMME 2
Euh, je pense c'est réaliste
parce qu'il y a beaucoup
d'employés qui vont travailler
dans l'Ouest. Puis là, ça va
être pire cet hiver parce
qu'il y en a beaucoup qui
ont perdu leurs emplois.
FEMME 4
À Moncton, c'est pas si pire.
À Moncton, c'est tous des
services, beaucoup, beaucoup,
fait que j'imagine qu'à Moncton,
c'est moins haut. Si t'irais
parler à quelqu'un à
Caraquet là... oui.
ISABELLE BARTKOWIAK
C'est une autre histoire.
HOMME 4
Parce qu'on a l'idée des
Acadiens comme des travailleurs
saisonniers qui sont seulement
sur le chômage l'hiver. Mais
dans le fond, on travaille
quand même beaucoup l'hiver.
Je dirais aux gens:
juste venez voir.
ISABELLE BARTKOWIAK
Merci.
HOMME 4
Venez nous "wouère". Venez
nous "wouère". C'est ça.
ISABELLE BARTKOWIAK
Merci.
Episodes of TFO 24.7
Choose a filtering option by age, fiction or season
-
Category Season
-
Category Documentary
-
Category Education
-
Category Entertainment
-
Category Fiction
-
Category Music
-
Category Report