Universe image TFO 24.7 Universe image TFO 24.7

TFO 24.7

TFO 24.7, the new francophone point of view. A magazine that entertains, informs, and comments on French-Canadian social and cultural finds. TFO 24.7 presents artisans, artists, youths, entrepreneurs, leaders, and many others who breathe life into French-Canadian culture from coast to coast. Stories, features, interviews, humour, and opinion videos: a show that offers an authentic look on our French-Canadian identity.

Share

Video transcript

Celebrating Candlemas with Nathan Dimitroff in Toronto

“Nathan Dimitroff discovers the traditions of Ontario´s Francophones and Francophiles for Shrove Tuesday and Candlemas. He decides to test their knowledge of these celebrations in Toronto during an ApéroChic party.

Acknowledgement: ApéroChic, Peggy Saglietto-Harvey, Estelle Saint-Martin Halbach “

Réalisateur: Joanne Belluco
Production year: 2017

Accessibility
Change the behavior of the player

video_transcript_title-en

Titre :
Nathan Dimitrof


NATHAN DIMITROF est dans une rue de centre-ville la nuit.


NATHAN DIMITROF

(S'adressant au public de l'émission)

Ici Nathan Dimitroff et

je suis de retour en Ontario!

Ce soir, je pars à la rencontre

des gens qui vont fêter

la Chandeleur et le Mardi

gras à Toronto!

(langue_etrangere=EN)

Let's check it out![/langue_etrangere]

NATHAN entre dans un bar. Au centre de la piste de danse se trouve une cage. NATHAN rencontre des gens dans la cage et derrière le bar et la capsule va comme un voxpop.


NATHAN DIMITROF

(S'adressant au public de l'émission)

Nous sommes ici dans la cage,

à la fête de la Chandeleur

et du Mardi gras, avec des crêpes.

Oh [mot_etranger=EN]yeah![/mot_etranger]

FEMME

Quel un bel accent québécois.


NATHAN DIMITROF

Moi?


FEMME

Oui.


NATHAN DIMITROF

Ah, je suis Acadien.


SANDRINE

C'est... une

célébration... de...


FEMME

On mange des crêpes, mais

je sais vraiment pas pourquoi.


NATHAN DIMITROF

C'est deux jours avant

la fête à mon père.


FEMME 2

Oh!

(Avec un effet de ralenti)

Oh...


FEMME

C'est le 14 février,

je... Non, ça, c'est

la Saint-Valentin.


NATHAN DIMITROF

Saint-Valentin.


FEMME

Je mélange, je mélange.


NATHAN est maintenant derrière le bar. Les gens qu'il interroge sont de toutes origines.


NATHAN DIMITROF

(S'adressant à un homme)

T'as grandi en France.

«So», tu connais la Chandeleur?


HOMME

Oui.


NATHAN DIMITROF

C'est quelle date,

la Chandeleur?


HOMME

Euh... Le 2 février.


Un crochet vert apparaît pour signifier que c'est une bonne réponse.


NATHAN DIMITROF

2 février, bonne réponse.


NATHAN est de nouveau dans la cage avec la FEMME.


NATHAN DIMITROF

Mais le 14, c'est très drôle.

Vous êtes pas mariée.


FEMME

Non... Enfin, si.


NATHAN DIMITROF

Si? C'est pas clair.

(S'adressant maintenant à SANDRINE)

En Acadie, on mange quoi?

De la tire, puis du fudge?

Des «ployes»? Des poudings

chômeur? Des poutines à trous?


SANDRINE

J'ai envie de dire

pouding chômeur.


NATHAN s'adresse maintenant à une troisième FEMME derrière le bar.


FEMME 3

J'aime bien

les poudings chômeur.


NATHAN DIMITROF

Pouding chômeur.


FEMME 3

C'est le seul mot que

je connaissais, c'est chômeur.


NATHAN DIMITROF

Mauvaise réponse.


FEMME 3

Mince!


NATHAN DIMITROF

Mince! Mince! Mince! Mince!

C'est pas en mangeant des

poudings chômeur que tu vas

devenir mince. Je te le jure.

C'est de la tire puis du fudge.


FEMME 3

Hein?


NATHAN DIMITROF

Oui, en Acadie, on mange...


FEMME 3

Ah! La tire...

Oui, oui. D'accord,

ça y est, je vois.


NATHAN DIMITROF

(S'adressant à l'homme)

Ça a rapport avec un rongeur.


HOMME

Ah, c'est des...

Avec les deux dents en avant?


FEMME 4

Oui, le

(prononcé avec un fort accent)

«Gran-druc-dé».

«Gran-druc-dé».

(Avec un effet de ralenti)

«Gran-druc-dé».


NATHAN DIMITROF

De quoi?


FEMME 4

«Ant...».


NATHAN DIMITROF

Le quoi?


HOMME

«Marbit... Mar...»


NATHAN DIMITROF

T'es proche. Pas marmite!


HOMME

J'allais dire marmiton, mais...


NATHAN DIMITROF

Non, non, pas marmite.

Continue.


FEMME 4

«Gran-noc-dé».


NATHAN DIMITROF

Le «Gran-doc-dé»?


FEMME 4

Qu'est-ce que c'est

le nom de la petite--


NATHAN DIMITROF

(langue_etrangere=EN]I would like a hamburger.[/langue_etrangere)


FEMME 4

Non.


NATHAN DIMITROF

Ça a rapport avec un rongeur.


HOMME 2

Hum-hum.


NATHAN DIMITROF

Qui prédit le printemps.


HOMME 2

Ah, d'accord! D'accord!

J'ai bien compris, on dit le...


NATHAN DIMITROF

Est-ce que tu sais où

que je m'en vais avec ça?


HOMME 2

Oui.


NATHAN DIMITROF

Ce serait le jour de la...?

Ma....

Mar...

Mar...


NATHAN est de retour dans la cage avec SANDRINE.


NATHAN DIMITROF

Je vais te donner quatre

noms, faut que tu devines

celui qui est en Ontario.


SANDRINE

D'accord.


NATHAN DIMITROF

Willy, Sam, Fred,

Punxsutawney.


SANDRINE

Hum...

J'ai envie de dire Punxsutawney

parce que ça sonne bien.


Un X accompagné d'un son discordant signifie que c'est la mauvaise réponse.


NATHAN DIMITROF

(S'adressant à HOMME 3 derrière le bar)

Est-ce que tu peux essayer

d'épeler «Punxsutawney»?


HOMME 3

Pongséktony?


NATHAN DIMITROF

Punxsutawney.

Non, pas Tony.

Punxsutawney.


HOMME 3

P... Santony.


NATHAN DIMITROF

P, u, n, x, s, u, t, a, w, n, e, y.


FEMME 3

OK.

J'ai appris quelque chose

aujourd'hui. Je sais pas

à quoi ça va me servir.


NATHAN DIMITROF

Ça va te servir à rien.

Ça vaut rien.

Qu'est-ce qu'elle

fait la marmotte?


FEMME 4

La marmotte,

elle prévoit la météo.


NATHAN DIMITROF

Elle prévoit?


FEMME 4

L'hiver, la fin de l'hiver.

Mais les crêpes aussi.


NATHAN DIMITROF

Les crêpes aussi?

Les marmottes, quand elles

sortent de leur trou, elles

sortent puis si elles voient

leur ombrage, ça veut dire qu'il

va rester six semaines d'hiver.

Merci beaucoup,

(mot_etranger=EN]man.[/mot_etranger)


HOMME

Le printemps.

On en a marre du froid.


NATHAN DIMITROF

Vous avez pas de neige, ici.

(Levant la main plus haut que son épaule)

Comparé à chez nous,

on a comme ça de neige.


HOMME

C'est vrai. Je suis désolé.


L'HOMME fait un câlin à NATHAN pour le consoler.


NATHAN DIMITROF

C'est correct.


NATHAN est de retour à l'extérieur au centre-ville de Toronto.


NATHAN DIMITROF

(S'adressant au public de l'émission)

Bon, je vous laisse.

Je vais aller voir

si je peux voir mon ombre.

(Se caressant la barbe)

Sam la marmotte, c'est pas

le seul poilu qui peut

prédire le printemps.


Générique de fermeture


Episodes of TFO 24.7

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Season
  • Category Documentary
  • Category Education
  • Category Entertainment
  • Category Fiction
  • Category Music
  • Category Report

Résultats filtrés par