Universe image The Berenstain Bears Universe image The Berenstain Bears

The Berenstain Bears

The Berenstain Bears is a celebration of furry family values and good old-fashioned Bear Country living for your family to enjoy.

Share

Video transcript

Trouble With Pets - The Sitter

The cubs get a pet. The cubs try to hide a mistake.



Production year: 2002

Accessibility
Change the behavior of the player

video_transcript_title-en

Chanson thème


CHOEUR

♪ Dans un pays loin d'ici ♪

♪ Vivent des oursons

et leurs amis ♪

♪ La seule différence

entre eux et nous ♪

♪ C'est qu'ils sont un peu

plus coquins, c'est tout ♪

♪ Être des ours, c'est

s'amuser tous ensemble ♪

♪ Et c'est bien vrai si on me

dit qu'ils nous ressemblent ♪

♪ La famille Berenstain ♪

♪ Même si parfois

les choses tournent mal ♪

♪ Quelqu'un trouvera bien

une idée géniale ♪

♪ Papa, Maman, Léa et Léon ♪

♪ S'aimeront toujours

d'un amour profond ♪

♪ Être des ours, c'est

être doux comme le miel ♪

♪ Et c'est bien vrai

qu'ils rient d'une bagatelle ♪

♪ La faille Berenstain ♪

♪ Berenstain ♪

(Fin chanson thème)

(Début information à l’écran)

(Le Petit Chien)

(Fin information à l’écran)


MAMAN (Narrateur)

Les oursons

n'imaginent pas le travail

qu'ils auront avec un

petit animal domestique,

qu'ils réclament pourtant

avec enthousiasme.

(La famille est à l'extérieur de la maison. LÉON a un oiseau rouge-gorge sur la main.)


LÉON

Ça va mieux, tu crois?


PAPA

Nous allons voir ça.

(PAPA enlève un pansement qu'il avait fait sur l'oiseau.)


LÉA

Au revoir, rouge-gorge!

Tu vas nous manquer.


LÉON

J'aurais aimé qu'on le garde.


LÉA

Les autres personnes

ne laissent pas partir

leurs animaux.


MAMAN

Le rouge-gorge n'était pas

un véritable animal domestique.

Sa place est dans la nature,

là où on l'a trouvé un jour.


LÉA

Alors je voudrais

un animal domestique.


LÉON

Tous les oursons du voisinage

en ont un, maman.


MAMAN

Ah! Je ne sais pas.

S'occuper d'une petite bête,

c'est une lourde responsabilité.


LÉA

On a drôlement bien pris soin

de rouge-gorge.


LÉON

On lui a construit

un joli nid avec de l'herbe

et des fleurs de pissenlit.


LÉA

Et je lui ai même raconté

des histoires pour l'endormir.


PAPA

Il est difficile de trouver

meilleurs soins que cela.


LÉON ET LÉA

S'il vous plaît!


MAMAN

Alors d'accord!


PAPA

C'est entendu.


LÉA

Oui!


LÉON

Penses-tu à ce que je pense?


LÉA

Un cheval!


LÉON

On ira à l'école avec.


PAPA

Woo! Une minute!

On n'a pas parlé de cheval.


MAMAN

Il faudrait avoir un terrain

clos, avec beaucoup de place

pour qu'il puisse courir. Notre

jardin est 1000 fois trop petit.


PAPA

Et vous savez tout ce que

mange un cheval par jour? Plus

d'avoine que je peux en payer.


MAMAN

Nous choisirons notre petit

animal avec sagesse, un qui

convient à notre famille.


PAPA

Et à mon porte-monnaie.


MAMAN

Je vous propose de réfléchir

et de venir nous dire votre idée.


LÉON ET LÉA

D'accord.

(LÉON et LÉA sont à l'animalerie. LÉON tient un iguane dans ses mains et LÉA le nourrit.)


LÉA

Oh! Baah!


LÉON

Ha! Ha! Ha!,

LÉA prend une tortue mais elle n'aime pas ça. [LÉA

Aaah!

(Sur le chemin de la maison LÉON et LÉA discutent.)


LÉON

Tu as vu comme sa langue

était longue?


LÉA

Si je l'ai vue? Aaah! Je l'ai

sentie quand elle a touché

mes doigts. C'était dégoûtant.


LÉON

Qu'est-ce que tu penses d'une

tortue? C'est cool. Elle est

livrée avec une maison gratuite.


LÉA

C'est vrai?


LÉON

Bien oui!

Tu sais leur grosse coquille.


LÉA

Les tortues sont trop...

Euh! Tortues. Je préfère

quelque chose de chaud

que je peux câliner.


LÉON

Si tu veux quelque chose

de chaud à câliner, pourquoi

ne pas prendre ton vieux doudou?


LÉA

Si tu veux un animal froid

et visqueux, cherche de la bave.


PAPA

Qu'est-ce que c'est que

tout ce vacarme, les enfants?


LÉON

Tous les animaux que Léa

veut ne sont pas drôles.


LÉA

Tous les animaux que Léon

veut sont trop bizarres.


LÉON

Non, pas du tout.


LÉA

Bien sûr que si!


PAPA

Allons, allons! On se calme.

On va aller ensemble au magasin.

Il y aura peut-être un petit

animal pour lequel vous serez

tous les deux d'accord.


LÉON

Au magasin? D'accord.

(En route pour le magasin. Toute la famille est en voiture.)


MAMAN

Souvenez-vous bien!


LÉON ET LÉA

Oui, on sait.


LÉON

Pas un animal qui mange

des bestioles.


LÉA

Ha! Ha! Ou qui sent mauvais.

(En passant devant la maison de BEN le fermier, LÉON remarque qu'il court dans toutes les directions.)


LÉON

Hé! Il fait quoi,

Ben le fermier?


PAPA

On dirait que ses

poulets se sont échappés.

Donnons-lui un coup de main!


BEN

Aaah! Revenez ici! Au pied!

Ah! Ah! Assis!


LÉON

"Au pied"?


LÉA

"Assis"?


PAPA

Hmm! Ben le fermier essaie

sans doute de dresser ses poulets.


BEN

Hé! Hé!

(Des petits chiots s'approchent de la famille ours.)


LÉON

Des petits chiots!


LÉA

Oh!

Comme ils sont mignons!


BEN

Ouf! Ah! Ces chiots

commencent vraiment à...

me poser des problèmes.

Je vais être obligé de passer

une annonce dans le journal

pour leur trouver un foyer.-


LÉON ET LÉA

Ha! Ha! Ha!


LÉON

On peut en prendre un?

S'il vous plaît!


PAPA

Hmm! Euh! Je ne sais pas.


MAMAN

Bien, nous allons réfléchir

à la question.


LÉA

Vous allez réfléchir

à quoi, au juste?


PAPA

Au moins à une chose:

Il y aura la note

du vétérinaire à payer.


MAMAN

Sans parler du tatouage et

du carnet de vaccination. Tout

cela coûte beaucoup d'argent.


LÉON

On peut vous aider à payer

avec notre argent de poche.

(LÉON met un petit chiot dans les mains de MAMAN.)


MAMAN

Oh! Quel amour! Il est

croquant, tu ne trouves pas?


PAPA

Bon, nous allons le prendre.


LÉA

Oui! On va avoir

un petit chien.


LÉON

Si on l'appelait "Prince"?


BEN

Ha! Ha! Ha! C'est un nom

magnifique pour un mâle,

certainement, mais je crains

fort que cette gentille bête

soit une Petite Lady.


LÉA

Alors on va l'appeler

comme ça: "Petite Lady".


LÉON

Tu vas voir ta nouvelle

maison. Je suis sûr

qu'elle va te plaire.

(À la maison, LÉON fait faire la visite à Petite Lady.)


LÉON

Dans ce placard, on range tous

nos jouets. Hmm! Voyons si je

te trouve une balle pour jouer.

(Pendant que LÉON cherche une petite balle dans le placard, LÉA vient prendre Petite Lady et l'apporte dans sa chambre.)


LÉON

Oh!


LÉA

Tu aimes quand je te caresse

le ventre, hein, Petite Lady?


LÉON

Et tu aimes encore plus quand

je te caresse les oreilles,

hein, Petite Lady?


LÉA

Tu lui caresseras les oreilles

après, quand je l'aurai

emmenée se promener.


LÉON

Non. Je lui ai déjà dit

que c'était moi qui la sortais.


LÉA

D'accord, mais quand

tu reviens, c'est moi

qui joue avec elle.

(Dehors, LÉON est avec son ami MILTON.)


LÉON

On va lui apprendre à attraper

la balle et à sauter dans le

cerceau. Ensuite, on l'emmènera

aux jeux et on lui fera

faire du toboggan. Oh?


MILTON

Oh-oh! Où elle est passée?


LÉON

Je ne sais pas, mais je parie

que ma soeur le sait, elle.

(Un peu plus loin, LÉA fait une promenade avec Petite Lady qu'elle a habillée en bébé et placée dans un carrosse.)


LÉA

Tu es le plus joli bébé chien

du monde. Oh! Ma toute belle!


LÉON

Qu'est-ce que tu fais

exactement? Oh!


LÉA

Je promène Petite Lady.

On va rendre visite à Lizzie.


LÉON

C'est à mon tour

de veiller sur elle.


LÉA

Ton tour? Oh! Tu plaisantes?

Tu l'as eu beaucoup

plus souvent que moi.


LÉON

C'est pas vrai.


LÉA

Si, c'est vrai.

(LÉON est au parc avec MILTON et Petite Lady.)


LÉON

Bien, Petite Lady! Maintenant,

saute dans le cerceau!

Félicitations, Petite Lady!


MILTON

Elle apprend drôlement vite.


LÉON

Qu'est-ce que je t'ai dit?

Elle est incroyable.

(LÉON lance un frisbee à Petite Lady.)


LÉON

Va chercher, Petite Lady!

Oui, vas-y! Prends-le!

(Au lieu d'attraper le frisbee, Petite Lady s'éloigne un peu vers LÉA.)


MILTON

Où elle se sauve?


LÉA

Coucou, Petite Lady!

Tu arrives juste à temps

pour prendre le thé.


LÉON

J'essaie de l'entraîner pour

le concours de chiens.


LÉA

Eh bien! Tu le feras quand on

aura pris notre thé, mon cher.

De toute façon, tu as joué

avec elle toute la matinée.

C'est mon tour, maintenant.


MAMAN

Léa! Téléphone!


LÉA

Je reviens tout de suite!


MILTON

Oh! Notre match de foot

commence dans 15 minutes.


LÉON

Match de foot? Oh!

Je l'avais oublié, celui-là.


MILTON

Je vais à la maison

chercher mes affaires.


LÉON

Je te rejoins chez toi.

(LÉA a terminé son téléphone et s'apprête à quitter la maison.)


LÉON

En fait, tu peux t'amuser

à la dînette avec Petite Lady,

si tu veux.


LÉA

Ce n'est pas grave.

Va l'entraîner pour

la présenter au concours!


LÉON

Non! J'ai un match

de foot super important.

L'équipe a besoin de moi.


LÉA

Je viens d'avoir Lizzie

au téléphone. Elle m'invite

à aller au cinéma avec elle.


MAMAN

Avant que l'un de vous

s'en aille, je vous signale

que Petite Lady a déposé

quelque chose devant le portail.


LÉON ET LÉA

Oh! Encore?


MAMAN

Il faut nettoyer avant que

l'un de nous ne marche dedans,

les enfants.


LÉON

Quoi? Hé! Ne me regarde pas

comme ça, c'est pas mon tour.


LÉA

Alors ne me regarde pas

comme ça non plus!

J'ai nettoyé

son petit accident hier.


LÉON

C'est ton tour.


LÉA

Non, c'est le tien.


LÉON

Je sais comment on va régler

ça. Face, c'est moi qui le fais;

pile, c'est toi.

(C'est LÉON qui doit ramasser le petit quelque chose.)


LÉA

Amuse-toi bien!


LÉON

La prochaine fois, c'est toi.

(Devant le cinéma.)


LIZZIE

Ha! Ha! Ha! C'est aussi

ce que je pensais.

(À la partie de foot.)


MILTON

Ouais! Bien joué!

Allez, vas-y, Léon! Oui!


LÉON

Oh!


AMIS

Ouais! Bravo!

(Pendant que LÉON est au foot, LÉA est au cinéma avec LIZZIE. Petite Lady est seule à la maison et fait du dégât. LÉON et LÉA se croisent devant la crèmerie.)


LÉON

Léa?


LÉA

Qu'est-ce que tu fais ici?


LÉON

Qu'est-ce que je fais ici?

Qu'est-ce que toi, tu fais là?

Tu n'es pas censée t'occuper

de Petite Lady?


LÉA

Non, pas du tout. J'ai gagné

à pile ou face, souviens-toi.


LÉON

C'était seulement

pour nettoyer son accident.


LÉA

C'était pour nettoyer son

accident ET s'occuper d'elle.


LÉON

N'importe quoi!


LÉA

Non, pas n'importe quoi!


LÉON

Alors si tu ne t'occupes pas

de Petite Lady, qui s'en occupe?

(LÉON et LÉA arrivent à la course à la maison. Petite Lady est sur le point de faire tomber un vase.)


LÉA

Non, Petite Lady!


LÉON

Arrête!

(Trop tard, le vase tombe et se casse.)


LÉON

Ça, c'est une catastrophe.


MAMAN

Bonjour!


PAPA

On est là.


MAMAN

Oh! Mon canapé!


PAPA

Ma chaise!

(Plus tard. Petite Lady est dans sa niche à l'extérieur. PAPA et MAMAN sont à la table et LÉON et LÉA viennent les rejoindre.)


LÉON

On aurait dû demander

un poisson rouge à la place.

Au moins, on n'aurait pas

eu autant de problèmes.


LÉA

Ce n'est pas juste

pour Petite Lady. C'est nous qui

méritions une bonne punition.


PAPA

Ce vase a plus de pièces à

recoller qu'un véritable puzzle.


MAMAN

Qu'est-ce qui a bien pu

la perturber pour en arriver

à faire une chose pareille?


LÉON

Nous, on sait ce qu'elle a eu.


MAMAN

Que veux-tu dire au juste?


LÉON

On ne s'est pas vraiment

occupé d'elle. C'est pour ça

qu'elle a fait des bêtises.


PAPA

Vous ne vous êtes pas

vraiment occupés d'elle?


LÉA

Elle n'est pas sortie de la

maison de tout l'après-midi.

Elle n'a pas couru.

Elle n'a même pas marché.


LÉON

C'est pour ça qu'elle

a dévasté le salon. Elle voulait

seulement s'amuser, je crois.


MAMAN

Prendre en charge

un jeune chiot, c'est un travail

de tous les instants.


PAPA

Ce n'est pas une activité que

vous pouvez remettre à plus tard

au moment où ça vous arrange.


LÉON

On est désolés.


LÉA

Je crois qu'on n'a pas été

de bons maîtres.


PAPA

Vous pouvez peut-être

lui pardonner ses sottises.


MAMAN

Et lui donner une petite

sucrerie lorsque vous allez

la faire rentrer à la maison.


LÉA

On peut aller la chercher,

vous voulez bien?


LÉON

Vous acceptez?


MAMAN

Maintenant que nous savons

ce qui s'est passé, je pense

que nous pouvons lui accorder

une autre chance.


LÉON

Viens vite, Léa! Allons

lui annoncer la bonne nouvelle!

(En arrivant dehors, LÉA et LÉON se bouchent le nez.)


LÉON

Oh-oh!


LÉA

Oh non! Pas encore!


LÉON

Tu devrais aller chercher

la pelle et le seau.


LÉA

Moi? C'est à toi de le faire.


LÉON

Non, je ne crois pas.


LÉA

Ah si! J'en suis sûre.


LÉON

J'ai une idée! Pourquoi on ne

nettoierait pas tous les deux?


LÉA

D'accord!

(Fin épisode)

(Début information à l’écran)

(La Baby-Sitter)

(Fin information à l’écran)


LÉON (Narrateur)

Maman et papa

vont sortir aujourd'hui.


LÉA (Narrateur)

Grand-mère

et grand-père aussi.


LÉON (Narrateur)

Qui va rester

à la maison avec nous?


LÉON ET LÉA (Narrateur)

Pas n'importe qui, j'espère.

(LÉON et LÉA jouent au baseball.)


LÉON

Attention, Léa!

Tiens-toi prête!,

Ah!


LÉA

Oh?


LÉON

Elle est sortie du parc.

C'est un home run pour Léon.

Wow! Wow!


LÉA

Hé! Tu ne vas pas la chercher?


LÉON

Moi, je l'ai tapée.

Je ne la ramasse pas.

En plus, c'est ta balle.


LÉA

En vérité, c'était ta balle.


LÉON

Ma balle? Celle qui était

dédicacée par Ours Rudy?


LÉA

Han-han!


LÉON

Qu'est-ce qu'on attend?

Viens vite!


LÉA

Aaah!

On ne devrait pas demander

à madame Grizelle avant?


LÉON

Non. On serait obligés

de faire tout le tour.

(LÉA et LÉON traversent la clôture. LÉA marche sur de belles fleurs.)


LÉA

Oh-oh! Madame Grizelle

ne va pas être contente.


LÉON

On cherche vite la balle

et on se sauve d'ici.

Elle est sûrement tombée

dans ce coin. Toi, tu cherches

par là et moi, par ici.


LÉA

D'accord!

(LÉON et LÉA cherchent la balle dans le champ de maïs. LÉON se cogne la tête sur un épouvantail qui tombe sur la tête de LÉA.)


LÉON

Aïe!


LÉA

Aaah!


LÉON

Léa! Chut!


GRIZELLE

Oui, qui est là?


LÉA

Oh! Madame Grizelle!

On fait quoi, maintenant?


LÉON

On se sauve.

(Madame GRIZELLE voit LÉON et LÉA courir au loin. LÉA s'accroche le pied dans l'arrosoir qui finira par bouger et asperger Madame GRIZELLE.)


GRIZELLE

Ah?


LÉA

Oh! Ah!


GRIZELLE

Aaah!


LÉON

Il ne faut pas rester là.


LÉA

Aaah

(À la maison, PAPA est en train de répéter un discours devant MAMAN.)


PAPA

En conclusion,

moi, Papa Ours, je m'adresse

à vous tous, mesdames

et messieurs, élus, membres

du conseil municipal et vous

demande d'agir afin de révoquer

cette décision stupide

et extravagante.


MAMAN

Est-ce vraiment grave s'ils

arrêtent de servir des cafés

et des beignets, chéri?


PAPA

C'est une récréation et

un ours a besoin de se détendre

dans ces réunions interminables.


LÉON

Tu vas à une réunion, papa?


PAPA

Oui, mon grand.


LÉA

Oh! Quand est-ce que

grand-mère et grand-père

arrivent pour nous garder?


MAMAN

Je crains qu'ils ne viennent à

la réunion aussi. Tante Maude et

cousin Wilbur également. J'ai dû

trouver une autre baby-sitter.


LÉON

Qui?


MAMAN

Madame Grizelle.


LÉON ET LÉA

Madame Grizelle?


MAMAN

Oui. Qu'est-ce qui

ne vous convient pas?


LÉON

Bien... rien, tout va bien.

C'est simplement que...

madame Grizelle ne s'est jamais

occupée de nous avant.


LÉA

Et si elle ne sait pas

comment faire?


MAMAN

Oh! Je lui accorde

toute ma confiance.

Madame Grizelle a élevé

toute seule 7 beaux oursons.


PAPA

Il n'y a pas meilleure

expérience que celle-ci,

mes enfants.

(On cogne à la porte.)


MAMAN

Justement, la voilà.


LÉON

Si elle nous voit,

on est fichus.


LÉA

Oui, je sais.


GRIZELLE

Bonsoir, tout le monde!


MAMAN

Bonsoir, madame Grizelle.

Entrez, je vous en prie!


PAPA

Je ne sais pas où sont allés

les petits. Ils étaient là

il y a 2 secondes.


GRIZELLE

Oh! Je vais les retrouver.

Mais vous, vous feriez mieux

de filer à votre réunion.


MAMAN

Nous essaierons de ne pas

rentrer trop tard.


GRIZELLE

Oh! Ne vous inquiétez pas pour

nous! Ça va très bien se passer.


PAPA

Au revoir!

À tout à l'heure!


GRIZELLE

Oui. Bonne soirée à vous!

(PAPA et MAMAN quittent. Madame GRIZELLE arrive dans le salon. LÉON et LÉA se cachent le visage avec des livres qu'ils font semblant de lire.)


GRIZELLE

Bonsoir, Léon et Léa!


LÉA

Bonsoir!


LÉON

Bonsoir!


GRIZELLE

Oh! Ça fait plaisir

de voir des jeunes absorbés

par la lecture. Bon alors!

Qui vient m'aider à préparer

un délicieux gâteau?


LÉON

Euh! Merci, je n'ai pas faim.


LÉA

Euh! Moi non plus.


GRIZELLE

Oh! Bon! Peu importe!

Je vais quand même faire

une pâtisserie. Vous en aurez

sans doute envie plus tard.


LÉON

On l'a échappé belle.


LÉA

On fait quoi maintenant?


LÉON

On monte à l'étage.

Elle ne va pas s'amuser

à grimper toutes ces marches.

(À l'étage, LÉON et LÉA jouent aux échecs. Tour à tour, ils font un bon coup.)


LÉON

Vraiment désolé, Léa!


LÉA

Ha! Ha! Ha! Avec

toutes mes excuses!


GRIZELLE

Léon? Léa?


LÉON

Elle arrive. Vite! Vite!

Éteins la lumière!

(Madame GRIZELLE frappe à la porte de la chambre.)


GRIZELLE

Coucou! Oh-oh! Déjà couchés?

Je n'en reviens pas. Si tôt?

Il n'est que 19h, je crois.

(LÉON et LÉA répondent cachés sous leur couverture sans montrer leur visage.)


LÉA

Euh! Nous sommes

très, très fatigués.


LÉON

On aime bien

se coucher de bonne heure.


GRIZELLE

Hmm! Je suppose que vous

mangerez ces succulents petits

gâteaux demain. Bonne nuit!


LÉON ET LÉA

Bonne nuit!


LÉON

Ah! Oh! Délice au miel,

avoine, pépites de chocolat.


LÉA

Oh! Je sais. J'ai presque

le goût en bouche.


LÉON

Oh! On n'a plus qu'à attendre

jusqu'à demain.


LÉA

Sûrement! Si elle avait vu qui

on était, elle ne nous donnerait

pas de gâteaux. Pas après

les dégâts qu'on a faits.


LÉON

Oui, c'est vrai, tu as raison.

Elle devrait être drôlement

fâchée. "Hé! C'est vous,

les oursons qui avez saccagé

mes fleurs! Grr!"


LÉA

"Et vous m'avez arrosée

avec le tuyau." Écoute!

Elle joue du piano?


LÉON

Oui. Et tu sais où?

Dans notre salon.


LÉA

Ah! Et les succulents gâteaux

sont dans la cuisine.

(LÉON et LÉA réussissent à se rendre à la cuisine sans être vus.)


LÉON

Hmm! Merveilleux!


LÉA

Avec un petit verre de lait,

ils seront meilleurs.


LÉON

Attention! Oh!

(LÉA renverse le lait sur le comptoir et LÉON fait tomber un tabouret. Madame GRIZELLE arrive dans la cuisine.)


LÉA

Oh?


LÉON

Oh-oh!


GRIZELLE

Tiens, tiens? Regardez

qui est sorti du lit! Oh!

Ne vous inquiétez pas pour

le lait renversé, les enfants!

Je vais chercher la serpillière

et nettoyer ça.

Ça ne se verra plus.


LÉON

Elle ne nous a pas reconnus.


LÉA

Je sais.


LÉON

Elle n'a peut-être pas pu

nous voir avec le jet d'eau

qui est arrivé dans sa figure.

(À l'hôtel de ville)


MAIRE

Le délicat problème

des égouts bouchés soucie

prodigieusement notre conseil

municipal. Je peux vous assurer

qu'une décision appropriée sur

la question sera prise en temps

voulu, mesdames et messieurs.


MAMAN

Je crois que c'est

l'occasion ou jamais.

(Au moment où PAPA se lève pour faire son discours, un villageois le devance.)


VILLAGEOIS

Le mois dernier,

le conseil municipal a approuvé

l'aménagement d'une déchetterie

derrière chez moi.

J'aimerais savoir qui

a eu cette idée géniale.


PAPA

Tu peux le croire, toi?

Il y a vraiment des gens qui

rouspètent pour n'importe quoi.

(À la maison.)


GRIZELLE

Bien!

Alors qui veut jouer? Il y a

un jeu de cartes, des dominos

et un jeu de puces. Choisissez!


LÉA

Un jeu de puces?

Qu'est-ce que c'est?


GRIZELLE

Attends! Je vais te montrer.

Ça, c'est une puce. Tu la poses

sur le bord d'une autre,

tu appuies fort et...


LÉA

Ha! Ha! Ha! Très bien visé,

madame Grizelle!


LÉON

En plein dans le mille!

Enfin, dans la boîte.


TOUS

Ha! Ha! Ha!


LÉA

Je veux bien essayer.


LÉON

Moi aussi.

(À l'hôtel de ville)


PAPA

9h moins 5 et pas la moindre

chance de dire un mot!


MAMAN

Je vais appeler à la maison

pour prendre des nouvelles.


MAIRE

Le problème

du marécage de canneberges

soucie prodigieusement

notre conseil municipal.

Je peux vous assurer qu'une

décision appropriée sur la

question sera prise en temps

voulu, mesdames et messieurs.

(À la maison, les enfants ont fait un château avec les dominos.)


LÉON

Youhou! On a réussi.


LÉA

Oui, on a utilisé

tous les dominos.


GRIZELLE

C'est l'Empire Ours Building,

la plus grande tour de tous

les pays des oursons.

Oh! Ma bouilloire siffle.


LÉON

Elle est gentille,

madame Grizelle.


LÉA

Oh oui! Très, très gentille.

Du coup, je me sens encore plus

mal de ne lui avoir rien dit.


LÉON

Moi aussi. Est-ce que

tu penses à ce que je pense?


GRIZELLE

Est-ce que vous voulez une

bonne tasse de chocolat chaud,

les enfants? Oh! Regardez-moi

ces petits visages tout tristes!

On dirait que je vais leur

donner de l'huile de foie

de morue. Vous n'aimez

pas le chocolat chaud?


LÉON

Euh! C'est pas ça.

C'est seulement que... Euh!

Eh bien! On doit vous présenter

nos excuses pour quelque chose.


LÉA

C'est nous qui avons abîmé

vos fleurs aujourd'hui.


LÉON

Et fait tomber

votre épouvantail.


LÉA

Et c'est nous qui vous

avons arrosée avec le tuyau.

Je vous demande pardon.


LÉON

Moi aussi.


GRIZELLE

Tiens! À propos, ça me

rappelle quelque chose. Vous

avez peut-être besoin de ça?


LÉON

Ma balle d'Ours Rudy!


GRIZELLE

Hmm! Je me doutais que

tu aimerais la récupérer. C'est

une jolie balle de collection.


LÉON

Vous voulez dire que

vous saviez que c'était nous?


GRIZELLE

Ha! Ha! Ha! Oui, bien sûr.

Je connais tous les petits

oursons du voisinage.


LÉA

Et vous n'êtes pas fâchée?


GRIZELLE

Ha! Ha! Ha! Je n'aime pas

tellement les douches froides,

mais je m'en suis remise.

Quand j'ai trouvé votre balle,

j'ai tout de suite compris

ce qui s'était passé.


LÉON

En fait, c'était un accident.


GRIZELLE

J'en suis convaincue.


LÉA

On pourra vous aider

à replanter vos fleurs.


LÉON

À réparer votre épouvantail.


GRIZELLE

Marché conclu!

(À l'hôtel de ville)


MAIRE

L'augmentation des taxes

soucie prodigieusement

notre conseil municipal.

Je peux vous assurer qu'une

décision appropriée sur la

question sera prise en temps

voulu, mesdames et messieurs.


PAPA

Comme j'essayais de le dire

précédemment... j'ai pu

constater que... le conseil

municipal avait pris une

décision regrettable. Euh!


MAMAN

Ça ne répond pas à la maison.

J'ai peur qu'il soit

arrivé quelque chose.

(MAMAN accroche PAPA par le bras et l'incite à quitter l'hôtel de ville en le traîner jusqu'à la voiture pendant qu'il continue de parler.)


PAPA

Euh! Dommage, mesdames et

messieurs, que vous n'ayez pas

entendu jusqu'au bout Papa Ours!

(À la maison. LÉON et LÉA regardent les étoiles avec madame GRIZELLE. PAPA et MAMAN arrivent.)


GRIZELLE

Et au-dessus, vous

voyez la constellation "le petit

chariot", "la Petite Ourse".


LÉON

Hé! T'as entendu, Léa?

Il y a la "Grande Ourse"

et la "Petite Ourse".


MAMAN

Oh! Vous êtes là.


LÉON

Maman! Papa! Madame Grizelle

nous montre des constellations.


LÉA

Et avant ça, vous savez,

on a joué à plein de jeux.

Madame Grizelle dit que

je suis la future championne

du jeu de puces.


PAPA

Ça, c'est ma Léa.


MAMAN

J'ai l'impression qu'on

s'est dépêchés de rentrer

pour rien, chéri.


PAPA

Je pense que nous pourrions

y retourner.


MAMAN

Ça ne vous dérange pas

de rester, madame Grizelle?


GRIZELLE

Tout va bien. Pas de problème!

J'attends avec impatience

de leur raconter une belle

histoire avant de dormir.


LÉON

Super!


LÉA

Je suis pressée de l'écouter.

Venez, venez, madame Grizelle!

Il est l'heure de se coucher.


GRIZELLE

Ha! Ha! Hé j'arrive.

Au revoir!

À plus tard!


MAMAN

Merci, madame Grizelle!


PAPA

Bonne nuit, les oursons!


LÉON ET LÉA

Bonne nuit!


MAMAN

Alors chéri,

est-ce que nous repartons?


PAPA

Tu sais, je suis tellement

fatigué que j'ai oublié

ce qui m'agaçait.


MAMAN

Aahh...


PAPA

Qu'est-ce que tu dirais

de prendre 2 chaises, de nous

installer sous la fenêtre

des oursons et d'écouter

l'histoire que raconte

madame Grizelle aux enfants.


MAMAN

Je pense que c'est

une merveilleuse idée.

(Chanson thème)

(Générique fin émission)

Episodes of The Berenstain Bears

Choose a filtering option by age, fiction or season

  • Category Age
  • Category Fiction

Résultats filtrés par