Image univers 64, rue du Zoo Image univers 64, rue du Zoo

64, rue du Zoo

Lucie est une petite fille habitant le 64, rue du Zoo. Tous les soirs, son amie Georgina la girafe vient la chercher à la fenêtre de sa chambre. Les autres animaux du zoo se regroupent alors autour de Lucie pour lui raconter une histoire de la vie sauvage des animaux.

Partager

Vidéo transcription

L'histoire d'Esmeralda le serpent

Une pluie torrentielle inonde l’habitation d’Hubert le phacochère. Esmeralda, le serpent, héberge gentiment Hubert en lui demandant de ne pas toucher à ses jolis bibelots.



Réalisateur: An Vrombaut
Année de production: 1999

Accessibilité
Déterminer le comportement de la visionnneuse vidéo:

video_transcript_title-fr

Début chanson thème

CHŒUR

♪ Rue du Zoo

Rue du Zoo

Rue des animaux

Rue du Zoo Rue du Zoo

Rue des animaux ♪


LUCIE

Bonjour! Je m'appelle Lucie.

J'habite au 64, rue du Zoo.

Et on peut dire que j'ai des

voisins vraiment très spéciaux.

Regardez!


LUCIE

♪ Certains ont une bosse

Et d'autres une poche

Y a même un hippo

un p'tit peu trop gros

CHŒUR

Rue du Zoo

Rue du Zoo

Rue des animaux


LUCIE

Dans les pays chauds

Ou chez les Esquimaux

Ils jouent les idiots

Sous toutes les météos

CHŒUR

Rue du Zoo

Rue du Zoo

Rue des animaux


LUCIE

Ils sont joueurs

Ils se font peur

Troupeau de zigotos

Drôle de méli-mélo

CHŒUR

Rue du Zoo

Rue du Zoo

Rue des animaux


LUCIE

De bonne humeur

Toujours à l'heure

Ils viennent tous chaque soir

Raconter leur histoire

Quand vient la nuit

Jamais je ne m'ennuie

Ils sont tellement rigolos

Venez voir mes héros

CHŒUR

Rue du Zoo

Rue du Zoo

Rue des animaux

Rue du Zoo Rue du Zoo

Rue des animaux ♪♪

(LUCIE flatte la tête de GEORGINA LA GIRAFE par la fenêtre de sa chambre.)


MAMAN DE LUCIE

Au lit, Lucie!


LUCIE

D'accord, maman!

(LUCIE ferme sa fenêtre de chambre.)

(Fin chanson thème)

(Début information à l’écran)

(L’histoire d'Esmeralda le serpent)

(Fin information à l’écran)

(LUCIE est couchée dans son lit. GEORGINA LA GIRAFE frappe à la fenêtre de LUCIE. LUCIE ouvre la fenêtre et se laisse glisser le long du cou de la girafe jusqu’au sol.)


LUCIE

Wouhou! Ah! Ah!

(LUCIE se retrouve au zoo, entourée de GEORGINA LA GIRAFE, NELSON L'ÉLÉPHANT, MOLLY L'HIPPOPOTAME, BORIS L'OURS BRUN, CHATOUILLE ET GRATOUILLE LES SINGES.)


LUCIE

Bonsoir, les amis.


TOUS LES ANIMAUX

Bonsoir Lucie!


LUCIE

Oh! Pourquoi est-ce que

Chatouille et Gratouille

se tournent le dos?


BORIS L'OURS BRUN

Ils ne se parlent plus.


LUCIE

Mais c'est idiot!

Salut, les garçons.


CHATOUILLE ET GRATOUILLE LES SINGES

Salut.


LUCIE

Mais vous parlez, alors?!

(GRATOUILLE LE SINGE)

On veut bien te parler à toi

mais moi, je ne parle pas à lui.


CHATOUILLE LE SINGE

Et moi, je ne parle pas à ça.


LUCIE

Mais pourquoi?!


CHATOUILLE LE SINGE

Gratouille veut raconter une

histoire mais c'est mon tour!

(GRATOUILLE LE SINGE)

Peux-tu dire à cette face de

banane que ce n'est pas

son tour!?


LUCIE

Gratouille dit que c'est

pas vrai.


CHATOUILLE LE SINGE

Peux-tu dire à monsieur

Je-Sais-Tout que c'est

mon tour?!


LUCIE

Attendez, attendez.

Je ne veux pas vous entendre

vous disputer plus longtemps.

Ce n'est pas au tour

de Gratouille.


CHATOUILLE LE SINGE

Ah!


LUCIE

Et ce n'est pas à Chatouille

non plus de raconter

une histoire.

(GRATOUILLE LE SINGE)

Et toc!


LUCIE

C'est votre tour à tous les

deux de me raconter

une histoire.


CHATOUILLE ET GRATOUILLE LES SINGES

Tous les deux?!

(CHATOUILLE ET GRATOUILLE LES SINGES se consultent en chuchotant.)


CHATOUILLE ET GRATOUILLE LES SINGES

C'est l'histoire

d'Esmeralda le serpent.

(Nous entrons dans l'histoire que racontent CHATOUILLE ET GRATOUILLE et nous nous retrouvons dans le désert.)


CHATOUILLE ET GRATOUILLE LES SINGES

(Narrateurs)

Esmeralda le serpent habitait

une maison creusée dans la dune

juste à l'endroit où la jungle

et le désert se rencontrent.


CHATOUILLE LE SINGE (Narrateur)

Esmeralda était une parfaite

maîtresse de maison. Elle

passait son temps à ranger

et à nettoyer.

(GRATOUILLE LE SINGE] [Narrateur)

De l'autre côté de la jungle,

dans une autre maison, vivait

Hubert; le phacochère.

(HUBERT LE PHACOCHÈRE jette ses déchets de nourriture devant son terrier.)


CHATOUILLE LE SINGE (Narrateur)

Hubert n'était pas aussi

soigneux qu'Esmeralda.


CHATOUILLE ET GRATOUILLE LES SINGES

Un jour, de grandes

pluies arrivèrent sur la savane.

Et il se mit à pleuvoir,

pleuvoir, et pleuvoir encore.

(GRATOUILLE LE SINGE] [Narrateur)

Et quand la pluie s'arrêta,

la maison d'Hubert était

complètement inondée.


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Je vais devoir aller habiter

chez un ami.

(HUBERT LE PHACOCHÈRE marche dans la jungle.)

(GRATOUILLE LE SINGE)

Ohé, Hubert!


CHATOUILLE LE SINGE

Qu'est-ce que tu fais là?


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Gratouille, Chatouille, je

vous cherchais. Vous voyez,

ma maison a été inondée.

Je n'ai aucun endroit où aller.

Pourrais-je...


CHATOUILLE ET GRATOUILLE LES SINGES

Bien sûr que tu peux!

(GRATOUILLE LE SINGE)

Tu peux rester avec nous

autant que tu le voudras.


CHATOUILLE LE SINGE

Allez, grimpe et fais

comme chez toi.

(GRATOUILLE LE SINGE] [Narrateur)

Mais Hubert réalisa qu'il

avait un petit problème.

(HUBERT LE PHACOCHÈRE monte dans l'arbre où se trouvent les singes.)


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Oh, j'ai le vertige!


CHATOUILLE ET GRATOUILLE LES SINGES

Oh!

(GRATOUILLE LE SINGE] [Narrateur)

Hubert ne pouvait pas rester

avec nous. Alors il chercha

un autre endroit où habiter.


HUBERT LE PHACOCHÈRE

J'ai peur de devoir m'habituer

à vivre sans maison.


ESMERALDA LE SERPENT

Bonjour, Hubert!


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Oh, bonjour, Esmeralda.

Tu as une bien jolie maison.


ESMERALDA LE SERPENT

Oui! J'ai de la chance.

Elle est chaude, sèche.

Il a tellement plu ces

derniers temps!


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Ne m'en parle pas! Ma maison

a été inondée et je n'ai aucun

endroit où aller.


ESMERALDA LE SERPENT

Oh! Mais c'est terrible!

Tu peux rester chez moi

si tu veux.


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Oh, merci! Je m'installe

tout de suite.


ESMERALDA LE SERPENT

Bien.

(HUBERT LE PHACOCHÈRE creuse la terre à l'ouverture du terrier d'ESMERALDA.)


ESMERALDA LE SERPENT

Oh!


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Quelque chose ne va pas?


ESMERALDA LE SERPENT

Euh... Non. Non, non, non.

Fais comme chez toi.

(HUBERT LE PHACOCHÈRE entre dans le terrier en creusant)


ESMERALDA LE SERPENT

Oh!

(GRATOUILLE LE SINGE] [Narrateur)

Esmeralda commençait déjà

à regretter d'avoir invité

Hubert chez elle.

Elle décida de lui expliquer

quelques règles élémentaires.

À l'intérieur du terrier d'ESMERALDA LE SERPENT


ESMERALDA LE SERPENT

Le plus important, mon cher

Hubert, c'est que tu ne dois pas

toucher ma collection de jolis

bibelots.


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Alors ça, aucun risque. J'ai

juste besoin du nécessaire.

Tu vois?

(HUBERT LE PHACOCHÈRE apporte des pierres dans le terrier.)


ESMERALDA LE SERPENT

Oh! Hubert!


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Esmeralda, ne sois pas si

rabat-joie. Assieds-toi

tranquillement. Je vais te jouer

un joli petit air.

(HUBERT LE PHACOCHÈRE joue de la musique en frappant sur les pierres. ESMERALDA est secouée.)


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Tu n'aimes pas ma musique?

(ESMERALDA LE SERPENT fait signe que non.)


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Désolé...

Je vais chercher à manger!

(HUBERT LE PHACOCHÈRE se promène dans la jungle.)


CHATOUILLE ET GRATOUILLE LES SINGES

Hubert voulait

tellement faire plaisir à

Esmeralda qu'il souhaita lui

offrir ce qu'il préférait

par-dessus tout.

(ESMERALDA LE SERPENT fait du ménage dans son terrier.)


ESMERALDA LE SERPENT

Voilà qui est mieux.

Tout est propre et bien rangé

maintenant.


HUBERT LE PHACOCHÈRE

(Parlant de l'extérieur du terrier)

Esmeralda! Me voilà.

Je t'ai apporté une surprise.


ESMERALDA LE SERPENT

(Parlant de l'intérieur du terrier)

Oh, Hubert! Comme c'est

gentil. Qu'est-ce que c'est?


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Je te laisse deviner.


ESMERALDA LE SERPENT

Est-ce que c'est

une friandise?


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Non, non, non.


ESMERALDA LE SERPENT

Est-ce un double burger avec

une double portion de frites?


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Oh, bien, non.


ESMERALDA LE SERPENT

Est-ce une tarte tatin?


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Non, c'est une belle pastèque.

(HUBERT LE PHACOCHÈRE fait rouler la pastèque à l'intérieur du terrier. La pastèque détruit les objets à l'intérieur.)


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Oh là là! J'avais oublié.


ESMERALDA LE SERPENT

(Fâchée)

Merci pour le cadeau!

Espèce de lourdaud!


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Je ne suis pas un lourdaud.

Espèce de vermicelle ingrat!


ESMERALDA LE SERPENT

Espèce de vermicelle ingrat,

toi-même! Non, mais! Ma jolie

maison! Elle est sens dessus

dessous. Mais que comptes-tu

faire pour ça? Hein?!

Espèce de museau baveux!


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Je t'ai apporté une belle

pastèque bien juteuse.

Je pensais te faire plaisir.

Où est ma pastèque,

vieille saucisse?


ESMERALDA LE SERPENT

(Avalant la pastèque au complet)

Je l'ai mangée! Et voilà!


HUBERT LE PHACOCHÈRE

C'est pas juste. Oh, c'était

pour nous deux.

Je ne vais pas rester ici à me

faire insulter. Ça, non!


ESMERALDA LE SERPENT

Bon débarras! N'oublie pas

tes instruments de musique.

(ESMERALDA LE SERPENT jette les instruments à l'extérieur du terrier.)

(GRATOUILLE LE SINGE] [Narrateur)

Esmeralda s'endormit.

Elle n'entendit pas la grande

tempête de sable qui venait du

désert. Elle souffla, souffla et

souffla tant et si bien que la

maison d'Esmeralda s'envola.


ESMERALDA LE SERPENT

(Surprise)

Oh!


CHATOUILLE LE SINGE (Narrateur)

Lorsqu'Esmeralda se réveilla,

elle n'avait plus de maison.

(ESMERALDA LE SERPENT se promène dans la jungle.)


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Qu'est-ce que tu fais là, toi?


ESMERALDA LE SERPENT

Ma maison a été détruite

par le vent.

(FIRMIN LE FOURMILIER les observe discuter.)


HUBERT LE PHACOCHÈRE

J'étais justement en train de

me dire que tu me manquais.


ESMERALDA LE SERPENT

Tu me manques aussi.

Je suis désolée.


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Moi aussi.


ESMERALDA LE SERPENT

Maintenant, on est tous les

deux sans maison.


CHATOUILLE ET GRATOUILLE LES SINGES

Alors Firmin le fourmilier

eut une excellente idée.

(FIRMIN LE FOURMILIER court chuchoter quelque chose à l'oreille de RONALD LE RHINO.)


RONALD LE RHINO

Je m'en occupe.

(RONALD LE RHINO fonce sur un gros rocher.)

(FIRMIN LE FOURMILIER revient dans la jungle.)


FIRMIN LE FOURMILIER

Vous n'avez pas de raison

d'être tristes.


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Nous avons eu

une grosse dispute.


ESMERALDA LE SERPENT

Et nous n'avons plus

de maison.


HUBERT LE PHACOCHÈRE

On a des raisons

d'être tristes.


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Plus maintenant! Suivez-moi.

(HUBERT LE PHACOCHÈRE les amène devant le rocher transformé par RONALD LE RHINO.)


HUBERT LE PHACOCHÈRE

Ta da!

HUBERT LE PHACOCHÈRE ET ESMERALDA LE SERPENT

Fantastique!

(GRATOUILLE LE SINGE] [Narrateur)

Ronald avait construit pour

eux une nouvelle maison avec

trois chambres. Une pour

Esmeralda et ses bibelots.


CHATOUILLE LE SINGE (Narrateur)

Une pour Hubert

et son fouillis.

(GRATOUILLE LE SINGE] [Narrateur)

Et une qui était à moitié

rangée et à moitié fouillis où

ils pouvaient s'amuser ensemble

et inviter plein d'amis.

(L'histoire est terminée. Nous voilà de retour au zoo, la nuit, avec LUCIE et les animaux.)


CHATOUILLE ET GRATOUILLE LES SINGES

(Se tenant par les épaules)

C'est ainsi

qu'Hubert le phacochère et

Esmeralda le serpent vécurent

tous les deux ensemble et

heureux. C'est fini!


LUCIE

Merci à tous les deux pour

une si belle histoire.

(CHATOUILLE ET GRATOUILLE LES SINGES rient.)

(LUCIE s'est déjà endormie. BORIS L'OURS BRUN la couche sur le cou de la girafe.)


TOUS LES ANIMAUX

Bonne nuit, Lucie!

(GEORGINA LA GIRAFE couche Lucie dans son lit.)

(Générique de fermeture)

Épisodes de 64, rue du Zoo

>Choisissez une option de filtrage par âge, fiction, ou saison

  • Catégorie Âge

Résultats filtrés par