

FLIP
FLIP TFO te propose des capsules drôles, des chansons, des tutoriels et des chroniques (showbiz, jeux vidéo, beauté, recettes et plus). Regarde notre émission FLIP : L'ALGORITHME, jeudi 19 heures sur TFO et sur Youtube!
Vidéo transcription
Gag : La bouteille truquée
Dans ce gag, Philippe demande gentiment aux gens qu’il croisent de l’aider à ouvrir sa bouteille d’eau. Ce que ceux-ci ne savent pas c’est qu’elle est très, très bien fermée.
Réalisateur: Camille Lam
Acteurs: Philippe Lacroix, Louis-Philippe Gallant-Caron
Année de production: 2015
video_transcript_title-fr
PHIL et FRANCESCA sont dans la rue.
PHIL
Aujourd'hui, on piège les gens
dans la rue. J'ai l'air d'un
vrai sportif: mon sac de sport,
évidemment ma bouteille
de sport. Mais...
PHIL tente d'ouvrir la bouteille.
PHIL
Je sais pas ce
qu'elle a, elle est vraiment
difficile à ouvrir. J'ai besoin
d'aide.
FRANCESCA tente d'ouvrir la bouteille.
PHIL
Ça marche pas, hein?
Je pense que c'est parce que
je me suis trompé de bouteille.
FRANCESCA
Hum!
PHIL donne la bouteille non truquée à FRANCESCA.
PHIL
Ça va peut-être
être plus facile.
FRANCESCA ouvre facilement la bouteille.
FRANCESCA
Ha! Je suis une femme forte.
PHIL
Hein-hein.
C'est correct, on se reparle.
Titre :
La bouteille truquée
Prank
PHIL arrête des PASSANTS dans la rue pour faire ouvrir sa bouteille.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Excusez-moi, êtes-vous
capable...
PASSANT 1
(Propos traduits de l'anglais)
De l'ouvrir?
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Je ne suis pas capable de
l'ouvrir.
PHIL est avec le PASSANT 2.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Pouvez-vous m'aider? Je ne
suis pas capable de l'ouvrir.
PHIL est avec le PASSANT 3.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
J'ai de la misère à l'ouvrir.
PASSANT 3
(Propos traduits de l'anglais)
C'est une bouteille de sport.
Tu devrais être en train de
t'entraîner, non?
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Elle fonctionnait la semaine
dernière. Tu sais, le truc c'est
de...
PHIL est avec le PASSANT 2.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
J'ai réussi à l'ouvrir hier et
tout fonctionnait bien.
PHIL est avec le PASSANT 3.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Donc, je ne suis pas stupide?!
PASSANT 1
(Propos traduits de l'anglais)
Tiens un bord.
PHIL et le PASSANT 1 tentent d'ouvrir la bouteille.
Puis, le PASSANT 4 tente aussi d'ouvrir la bouteille.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Elle n'avait aucun problème.
PASSANT 4
(Propos traduits de l'anglais)
Oh mon doux.
PASSANT 3
(Propos traduits de l'anglais)
Attends.
PHIL est maintenant avec le PASSANT 5.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Elle ne fonctionne pas!
PHIL est avec le PASSANT 2.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Est-ce que tu t'entraînes? Tu es
censé être plus fort que moi.
PASSANT 2
(Propos traduits de l'anglais)
J'essaie!
FRANCESCA arrive.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Ça ne fonctionne pas.
(S'adressant à FRANCESCA)
Veux-tu essayer?
FRANCESCA
(Propos traduits de l'anglais)
Je veux essayer!
Le PASSANT 1 tente toujours d'ouvrir la bouteille.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
On peut laisser tomber.
PASSANT 1
(Propos traduits de l'anglais)
Essayons encore.
FRANCESCA veut intervenir, mais le PASSANT 1 la repousse.
PASSANT 1
(Propos traduits de l'anglais)
Je dois le
faire! Allez!
FRANCESCA
(Propos traduits de l'anglais)
Ah, d'accord!
PASSANT 1
(Propos traduits de l'anglais)
Ah, tu peux t'essayer après.
FRANCESCA
(Propos traduits de l'anglais)
Ah, non. Vas-y!
PHIL et FRANCESCA sont avec le PASSANT 2.
FRANCESCA
(Propos traduits de l'anglais)
Vous êtes des hommes, donc
vous êtes forts!
PASSANT 2
(Propos traduits de l'anglais)
Désolé, mon ami.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Et tu t'entraînes?
Ah, maudit!
FRANCESCA
(Propos traduits de l'anglais)
Laisse-moi essayer.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Non, non. Ça va aller.
Même ce gars n'est pas
capable...
FRANCESCA
(Propos traduits de l'anglais)
Ce n'est pas parce que je suis
une femme et qu'il est un
homme que je ne suis pas
capable de l'ouvrir.
Peut-être que je suis capable!
(Réussissant à ouvrir la bouteille)
Vous voyez?
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Vraiment?! Ma bouteille!
PASSANT 2
(Propos traduits de l'anglais)
Vraiment?
FRANCESCA
(Propos traduits de l'anglais)
Merci! Merci beaucoup!
Je l'ai réussi.
PHIL et FRANCESCA sont avec le PASSANT 4.
FRANCESCA
(Propos traduits de l'anglais)
Ah, d'accord. Laisse-moi
essayer. Non, ça va aller.
T'as laissé un homme essayer,
maintenant laisse une femme
essayer. Oui!
PASSANT 4
(Propos traduits de l'anglais)
Ouais, pourquoi pas?
C'est trop glissant.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Elle ne sera pas capable.
FRANCESCA réussit à ouvrir la bouteille. Le juron du PASSANT 4 est remplacé par un signal sonore.
PASSANT 4
(Propos traduits de l'anglais)
Ah, (bip!)
FRANCESCA
(Propos traduits de l'anglais)
Quoi?! Tu n'étais pas capable
de l'ouvrir?!
PASSANT 5
(Propos traduits de l'anglais)
Non! Tu l'as cassée aussi!
Comment as-tu fait?
Vraiment?!
FRANCESCA
(Propos traduits de l'anglais)
Laisse-moi le faire, laisse-moi
le faire!
PASSANT 1
(Propos traduits de l'anglais)
Je veux voir!
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Eh bien, elle veut essayer.
FRANCESCA réussit à ouvrir la bouteille.
FRANCESCA
(Propos traduits de l'anglais)
Je suis forte.
PASSANT 5
(Propos traduits de l'anglais)
Je vais aller m'entraîner
maintenant.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
C'est un gag. Tu peux saluer
la caméra là-bas et la
deuxième là-bas. Il y avait
deux bouteilles différentes.
PASSANT 3
(Propos traduits de l'anglais)
Ah! C'est cool.
(S'adressant à FRANCESCA)
Es-tu capable d'ouvrir celle-là?
FRANCESCA
(Propos traduits de l'anglais)
Non.
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Personne ne peut l'ouvrir!
C'est vraiment collé.
PASSANT 3
(Propos traduits de l'anglais)
Ouais!
FRANCESCA
(Propos traduits de l'anglais)
Et la caméra par ici!
PHIL
(Propos traduits de l'anglais)
Vous pouvez dire bonjour.
Dites bonjour!
Épisodes de FLIP
>Choisissez une option de filtrage par âge, fiction, ou saison
-
Catégorie Âge
-
Catégorie Saison
-
Catégorie Divertissement
-
Catégorie Éducation
-
Catégorie Reportage